CHICCO Comfy Wave - Altalena per bambini

Comfy Wave - Altalena per bambini CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Comfy Wave CHICCO in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CHICCO Comfy Wave - page 6
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Comfy Wave CHICCO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altalena per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Comfy Wave - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Comfy Wave del marchio CHICCO.

MANUALE UTENTE Comfy Wave CHICCO

  • ATTENZIONE:Non lasciare mai il bambino incustodito.
  • Eta di utilizzo consentita: alla nascita fine a 12 mesi.
  • ATTENZIONE: Interrompere l'utilizzo del prodotto quando il bambino inizia ad al-zarsi in piedi.
  • ATTENZIONE: Non utilizzato mai quello prodotto su superfici rialzate (per esempio un ravolo).
  • ATTENZIONE: Utilizzato sempre il sistema di ritenuta.
  • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta quando il bambino è seduto nella sdraietta; regolare eventualmente la loro lunghezza con gli apposti regolatori.
  • ATTENZIONE: Non usare mai la barra gioco per trasportare il prodotto.
  • ATTENZIONE: Non lasciare mai dormire il bambino in quello prodotto. Questo prodotto non sostuisce unlettino o una culla. Se il bam bino necessita di dormire, dovrebbe essereosto in unlettino o culla adatta.
  • ATTENZIONE: Non usare la sdraietta se qualsiasi parte fosse rotra o mancante.
  • ATTENZIONE: Non usare accessori o parti di ricambio che non siano approvati dal

costruttore.

  • ATTENZIONE: Non utilizzato la sdraietta con più di un bambino alla volta.
  • ATTENZIONE: Non lasciare mai la sdraieta su piani non perfettamente orizzontali.
  • ATTENZIONE: Non collocare mai il prodotto in vicinanza di scale, gradini o su tappeti.
  • Non utilizzato il prodotto su superfici morbide come letti, divani, cuscini, in quanto il prodotto potrebbe ribaltarsi e provocare il soffocamento.
  • ATTENZIONE: Non lasciare che altri bambini giochino incustoditi nelle vicinanzihe della sdraietta e del cavo di alimentazione.
  • ATTENZIONE: Per evitare rischi o principi di incendi non lasciare la sdraietta nelle vicinanze di fonti di calore, di apparecchi elettrici, a gas, ecc.
  • ATTENZIONE: L'assemblaggio del prodotto e di tutti i loro componenti deve essere eseguito escludivamente da un adulto.
  • Assicurarsi che la federa sia sempre correttamente fissata ai tubi della struttura della seduta e dello schienale.
  • Assicurarsi che il prodotto sia complemente assemblato prima di utilizzato.
  • Controllare periodicamente eventuali parti usurate, viti allentate, materiali usurati o scuciti e sostuire immediatamente le eventuali parti danneggiate.
    Non mettere la sdraietta con il bambino vicino a finestre o muri, dove corde,除去oalto potrebbe essere utilizzato dal bambino per arrampicarsi o essere causa di soffocamento o strangolamento.
    Non mettere la sdraietta vicino a finestre o muri per evitareanche il rischio che il bambino, spingendosi con i piedi, possa sbilanciare la sdraietta facendola cadere.
  • ATTENZIONE: Non muovero o sollevare quello prodotto con il bambino all'interno.
  • Verificare sempre che non siano presenti oggetti che interferiscano con il movimento della sdraietta o che possano

bloccarla.

  • Nonaggiungere corde per allungare i sistemi di fissaggio dei pendenti gioco e non praticare nodi /occhielli: ciò potrebbe consentire la formazione accidentale di nodi scorsoi che potrebbero creare rischi di strangolamento.
    Non lasciare sulla sdraietta piccoli oggetti che possano essere ingoiati dal bambino.
    Nonutilizzare la sdraietta all'aperto o in ambienti umidi.
  • Se lasciate la sdraietta esposta al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino.
  • Una prolongata esposizione del prodotto al sole potrebbe causare uno scolorimento dei tessuti.
  • Quando non in uso tenere la sdraietta lontano alla portata dei bambini e staccare il trasformatore riponendolo in un luogo sicuro e al riparo alla portata dei bambini.

AVVERTENZE PARTI ELETTRICHE

Il meccanismo motorizzato che movimenta la sdraietta ed il funzionamento del pannello sonoro avviene grazie all'utilizzo di untrasformatore e relativo cavetto di alimentazione.

  • ATTENZIONE: Cavo lungo. Pericolo di strangolamento.
  • ATTENZIONE: Il trasformatore deve essere collegato alla rete domestica e il jack del cavo alla sdraietta solo da un adulto.
  • ATTENZIONE: L'accensione e la regolazione del pannello di controllo deve essere eseguita solo da un adulto.
  • ATTENZIONE: Il trasformatore utilizzato con il prodotto deve essere periodicamente verificato per controllare danni al cavo, alla spina, involucro e ad altre parte, in caso di danni, non deve essere utilizzato.
  • ATTENZIONE: Il prodotto deve essere utilizzato solo con il trasformatore racommando.
    Non lasciare incautamente il prodotto,.
    sotto la pioggia, le infiltrazioni d'acqua

danneggiano il circuito elettronico.

  • ATTENZIONE: Il prodotto deve essere utilizzato solo con il trasformatore fornito.

LISTA DEI COMPONENTI

A. Base con pannello elettronico
A1. Dispositivo basculante
A2. Presa jack

B. Pannello elettronico
B1. Tasto di accensione
B2. Tasto timer
B3. Tasto attivazione-cambio musica / regolazione volume
B4. Tasto spegnimento musica / blocco e ripetizione ultima melodia in loop
B5. Tasto riduzione velocità
B6. Tasto incremento velocità
B7. Tastochio movimento

C. Piedini

C1. Piedino anteriore
C2. Piedino posteriore
C3. Viti di fissaggio piedini (x6)

D. Arco per regolazione inclinazione

D1. Pulsante sblocco regolazione dell'inclinazione

D2. Pulsante sgancio seduta alla base

E. Seduta

E1. Inserto plastico zona testa con pin

E2. Inserto plastico zona piedi con pin

E3. Pulsante sblocco barra gioco

E4. Alloggiamo tegaggancio barra gioco

F. Tessile seduta

F1. Fibbia sqancio nastro seduta

F2. Nasstri

G. Cinture di sicurezza

G1. Spartigambe -ritenuta addominale

G2. Spallacci

G3. Pulsanti sblocco spallacci

G4. Cinghie regolazione ritenuta addominale

H. Barra gioco

H1. Pendidenti

H2. Aggancio pulsante sblocco

I. Alimentatore

  1. Connettore jack

PRIMO MONTAGGIO

  1. Inserire il piedino anteriore "C1" nella base "A"(Fig. 1), avviete le 3 viti "C3" nei rispettivi fori (Fig.2).
  2. Inserire il piedino posteriore "C2" nella base "A"(Fig. 3), avviete le 3 viti "C3" nei rispettivi fori (Fig.4).
  3. Posizionare la seduta "E" capovolta, insere la parte sanza snodo dell'arco per la regolazione dell'inclinazione "D" sull'inserto plastico zona piedi "E2" (Fig. 5) facendo scattare il pin di ingaggio (Fig. 6). Ripetere la medesima operazione inserendo la parte snodata dell'arco di regolazione "D" nell'inserto plastico zona testa "E1" (Fig. 7) facendo scattare il pin di ingaggio (Fig. 8).
  4. Agganciare le fibbie "F1" dietro la seduta.
  5. Agganciare a Anything punto la seduta inserendola nel dispositivo basculante "A1" della base (Fig. 9).
  6. Assemblare la barra gioco "H" inserendo l'aggancio "H2"

nell'apposto alloggiamento "E4", daprima incastrando il foro della barra gioco nell'apposto pulsante "E3" e, successivamente, ruotandola verso l'esterno (Fig. 10-11).

UTILIZZO CINTURE DI SICUREZZA

  1. Al primo utilizzato le cinture di sicurezza "G" saranno più agganciate. Lo spartigambe - ritenuta addominale "G1" non cui quere sscantiato, ma soltanto regolato in larghezza. Per sgonciare gli spillacci "G2" premere i due pulsanti di sblocco "G3"(Fig. 12). A quello punto è possibile adagiare il bambino, occorrera allacciare gli spillacci inserendo la forchetta nell'apposita fibbia posizionata sullo spartigambe (Fig. 13)

  2. Regolare la lunghezza degli spallacci "G2" facendo scorrere il nastro all'interno dell'apposto anello (Fig. 14)

  3. Regolare la lunghezza dello spartigambe "G1" tirando le estremità delle cinghie "G4" (Fig. 15)

ATTENZIONE: Quando in uso, allacciare sempre le cinture a 5 punti e verificare che siano ben aderenti al corpo bambino.

REGOLAZIONE SCHIENALE

  1. Per regolare l'inclinazione dello schienale da una posizione più alta ad una meno inclinata, premere il pulsante "D1" e far scorrere l'arco "D" avanti o indietro a seconda dell'inclinazione desiderata, sino ad udire il click di avvenuto bloccaggio (Fig.16). É possible reclinarare la sdraietta in 3 positioni. Questa operazione cui è essere compiutianche con il bambino nella sdraietta. In questo caso risulterà leggermente più difficolto-sa.

ATTENZIONE: Controllare sempre che lo schienale sia opportunamente bloccato prima dell'utilizzo.

UTILIZZO BARRA GIOCO

  1. La barra gioco più essere rurotata a destra o a sinistra (Fig. 17). Per rimuoverla premere il pulsante "E3" e ruotarla verso l'esterno (Fig. 18).

La sdraietta è dotata di un meccanismo motorizzato (8 differenti movimenti) e sonoro (15 differenti melodie e suoni della natura). Movimenti e musica posso sono essere attivati separamente.

  1. Per attivare la funzione motorizzata occorre inserire l'alimentatore "I" alla presa domestica e il connettore jack "I1" nella presa jack "A2" (Fig. 19).
  2. Per attivare il pannello elettronico "B" occorre premere il tasto di accensione "B1".
  3. Per attivare il movimento premere il pulsante di incremento velocità "B6". Sullo schermo verrà visualizzata per quale istante la velocità impostata. Premere i pulsanti "B5" o "B6" per ridurre o incrementare la velocità. Al numero 0 la sdraietta è ferra, al numero 5 è alla massima velocità.
  4. Per cancellare il movimento premere il tasto "B7" e scegliere tra uno degli 8 movimenti. Questa operazione può essere eseguita solo nelle sdraietta è in funzione.
  5. Per attivare le melodie premere una volta il tasto "B3". Le 15 melodie verranno riprodotte automaticamente una di seguito all'altra.

Perambiare melodia premere lo stesso tasto sino a raggiungere la melodia desiderata.

Se desiderate non proseguire con la riproduzione automatica ma bloccare il suono su una specifica melodia, tenere premuto a lungo il tasto "B4". Per regolare il volume premere a lungo il tasto "B3".

  1. Per disattivare le musica premere una volta il tasto "B4".
  2. Il movimento della sdraietta continua per 30 minuti, dopo di che si spegne. Tuttavia, è possibile impostare un timer di 10, 20 o 30 minuti premendo il tasto "B2". Alla prima pressione corrisponde il timer da 10 minuti, alla seconda quello da 20

e alla terza quello da 30.

SFODERABILITA E LAVAGGIO

É possibile rimuovere il tessile alla sdraietta per lavarlo.

Per procedere all'operazione, occorrera eseguire i seguenti passaggi:

Rimuovere la barra gioco "H" come descripto al punto 11.
- Sganciare la seduta alla base premendo il pulsante "D2" e tirandola verso l'alto (Fig. 20).
- Sganciare l'arco per regolazione inclinazione "D" premendo prima il pin posto sull'inserto plastico zona testa "E1" e tirando quella parte dell'arco (Fig.21) e successivement premendo il pin posto sull'inserto plastico zona piedi "E2" e tirando l'altra parte dell'arco (Fig. 22).
-Sganciare la fibbia "F1^ posta sul retro della seduta (Fig. 23).
- Rimuovere il tessile dal telaio della seduta partendo alla zona piedi e proseguito poi con la rimozione dall'inserto plastico zona testa "E1" (Fig. 24-25).

Per il lavaggio attenersi alleindicazioni riportate sull'etichetta del prodotto:

Lavaggio in lavatrice a 30^

Non candeleggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco

Non torcere o strizzare

Asciugare appeso

Dopo agli lavaggio verificare la resistenza del tessuto e delle cuciture.

Per riposizionare il tessile sul telaio della seduta, eseguire le operazioni sopra descripte in senso contrario.

Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido. Asciuagare la parti in metallo, dopo eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine. Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi.

  • Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
  • Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un adulto.

CHICCO Comfy Wave - SFODERABILITA E LAVAGGIO - 1

QUESTO PRODOTTO E CONFORME ALLA DIRETI-VA 2012/19/UE.

Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, delve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L'adeguata racolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di racolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negazio in cui è stato

effettuato l'acquisto.

GARANZIA

Il prodotto è garantito controgni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quando previsto dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sare applicata,+dunque,in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel Paese d'acquisto.

Fabbricato in Cina

CHICCO Comfy Wave - GARANZIA - 1

CHICCO Comfy Wave - GARANZIA - 2

EN COMFY WAVE

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate - Como - Italia 800-188 898

www.CHICCO.com

CHICCO Comfy Wave - EN COMFY WAVE - 1

ARTSANA FRANCE S.A.S.

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France
0800 200 290

www.CHICCO.fr

CHICCO Comfy Wave - EN COMFY WAVE - 2

Uretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy

Tel: (+39) 031 382 111

Yetkili Servis:

Eser Puset Tamir ve Bakim Servisi Tic. Ltd. Sti.

Seyrantepe Mh. Ispar Is Merkezi No:107 Kajithane

ISTANBUL

Tel: 02125703078

CHICCO Comfy Wave - EN COMFY WAVE - 3

6928 Manno (TI)-Svizzera

+41(0)919355080

www.CHICCO.ch

CHICCO Comfy Wave - EN COMFY WAVE - 4

Via Saldarini Catelli, 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHICCO

Modello : Comfy Wave

Categoria : Altalena per bambini