CHICCO Comfy Wave - Dětská houpačka

Comfy Wave - Dětská houpačka CHICCO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Comfy Wave CHICCO ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice CHICCO Comfy Wave - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ZnačkaChicco
ModelComfy Wave
Typ výrobkuMotorizovaná houpačka pro miminka
Doporučený věkOd narození do 12 měsíců
Maximální nosnost9 kg (standardní odhad)
Rozměry (D x Š x V)Přibližně 72 x 55 x 85 cm (odhad)
Hmotnost výrobku5,5 kg (odhad)
NapájeníSíťový transformátor (220-240V, 50/60Hz)
Počet pohybů8 různých pohybů (včetně houpání dopředu-dozadu a do stran)
Počet melodií15 melodií a přírodních zvuků
Nastavení rychlosti5 úrovní (0 až 5)
Časovač10, 20 nebo 30 minut
Sklon opěradla3 nastavitelné polohy
Zajišťovací systém5-bodový postroj s nastavitelným rozkrokem
Hrací tyčS visícími hračkami, odnímatelná a otočná
MateriályKonstrukce z plastu a kovu, látkový potah
Údržba a čištěníPotah pratelný v pračce na 30°C, sušení zavěšené; plastové části čistit vlhkým hadříkem
BezpečnostNenechávejte bez dozoru, nepoužívejte na vyvýšeném povrchu, vždy připoutejte postroj
Náhradní díly a opravitelnostPouze náhradní díly schválené výrobcem; nepoužívejte, pokud jsou součásti rozbité
Obecné informaceVyrobeno v Číně; v souladu se směrnicí 2012/19/EU (OEEZ)

Často kladené otázky - Comfy Wave CHICCO

Od jakého věku mohu používat houpačku Comfy Wave?
Houpačka je doporučena od narození do 12 měsíců. Používání ukončete, jakmile se dítě začne stavět na nohy.
Jak nastavit sklon opěradla?
Stiskněte tlačítko D1 umístěné pod obloukem, poté posuňte oblouk dopředu nebo dozadu podle požadované polohy (3 polohy). Cvaknutí signalizuje zajištění.
Lze houpačku používat bez elektřiny?
Ne, motorizovaný pohyb vyžaduje připojení dodávaného transformátoru. Bez napájení je funkce houpání neaktivní.
Jak vyprat potah houpačky?
Sejměte potah podle kroků demontáže (hrací tyč, sedadlo, oblouk). Perte v pračce na 30°C, sušení zavěšené. Nebělit, nežehlit, nečistit chemicky.
Mohu používat houpačku, když moje dítě spí?
Ne, výrobek nenahrazuje postýlku. Pokud dítě usne, umístěte ho do kolébky nebo vhodné postýlky.
Jak zapnout a nastavit hudbu?
Stiskněte tlačítko B3 pro zapnutí melodií. Dlouhým stiskem B3 nastavíte hlasitost. Tlačítko B4 vypne hudbu nebo opakuje poslední melodii ve smyčce.
Jaká bezpečnostní rizika je třeba znát?
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Vždy používejte 5-bodový postroj. Nepokládejte na vyvýšený povrch, blízko schodů, šňůr nebo zdrojů tepla.
Jak změnit pohyb houpačky?
Stiskněte tlačítko B7, když je houpačka v provozu, pro procházení 8 dostupných pohybů.
Co dělat, pokud je součást rozbitá nebo chybí?
Nepoužívejte výrobek. Používejte pouze náhradní díly schválené společností Chicco. Kontaktujte poprodejní servis.
Jak demontovat hrací tyč?
Stiskněte tlačítko E3 umístěné na sedadle, poté otočte tyč směrem ven, abyste ji uvolnili z úchytu.

Dotazy uživatelů ohledně Comfy Wave CHICCO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Dětská houpačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Comfy Wave - CHICCO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Comfy Wave značky CHICCO.

NÁVOD K OBSLUZE Comfy Wave CHICCO

UPOZORNENi:Nikdy nenechaveje ditebez dozoru.
UPOZORNENi: Povleny vek k pouziti: od narozeni do 12 mesicu.
- UPOZORNENI: Prestaante vyrobek použi-vat, když se dite začne pokoušet stat.
UPOZORNENi:Nikdy tento vyrobek nepouzivejte na vyvysenych plochach (napr. na stole).
- UPOZORNENI: Vždy používejte zádržný systém.
Vždy použijte zádržný systém, když dite sedí v kresilku; delku pásu prpadne upravte prislušnymi sponami.
- UPOZORNENi:Nikdy nepouzivejte hrazdu s hračkami na prenos vyrobku.
UPOZORNENI:Nenechavejte dite spat uvnitr vyrobku. Tento vyrobek nenahrazuje postylku ani kolébku. Pokud dite usne, položte ho do polohovaci kolébky nebo postylky.
UPOZORNENI:Kresilko nepouzivejte,Pokud je Rozbite, natrzené nebo nejakacst chybi.
UPOZORNENi:Nepouzivejte doplnky ani nahradni dily, které nejsou dodány vyrobcem.
- UPOZORNENI: Nepoužívejte kresilko na-jednou pro vice než jestno dítě.

UPOZORNENi:Nikdy nenechavejte kresilko na plochach, ktere nejsou dokonale vodorovne.
- UPOZORNENi: Nikdy neumistujte vrobek do blizkosti schodu, schudku ci kobercu.
Nepokladejte vyrobek na mekke povrchy,\ jako jsou postele, sedacky cispolstare, jelikož by se mohl preklopit a zpusobit udušeni.
- UPOZORNENI: Nedovolte, aby si v bliz-kosti kresilka ci napajecho kabelu bez dozoru hraly jiné deti.
UPOZORNENI: Abyste zabrani riziku pozaru, nenechavejte kresilko v blizkosti tepelnych zdroju, elektrickych nebo plynovych pristroju atd.
UPOZORNENI: SestaveniVyrobku a vsech jeho ccasti musi byt provedeno vyhradneDSPelou osobou.
- Ujistete se, ze je potah spravne pripevnen k trubkam konstrukce sedatka a operky zad.
- Pred použitím se ujistěte, ze je vyrobek kompletné smontován.
- Pravidelné kontrolujte, zda nejsou některé Časti opotřebované, zda nejsou šrouby uvolněné nebo látka opotřebovaná nebo Rozparana. Připadné poskozené Časti okamžitě vyměnte.
Nepokladejte kresilko s ditetem blizko oken nebo zdi, kde by se dite mohlo vy-splhat po provazech, zaclonach ci jinych predmetech nebo by tyto mohly zpusobit jeho udu Seni nebo uskrceni.
Nepokladejte kresilko do blizkosti oken nebo zd, abyste se vyhnuli nebezpeci, ze se dite odstrci nohama a kresilko prevrhne.
- UPOZORNÉNI: Nepřemistujte ani nezvedje tento vyrobek v pripadě, ze je v něm dítě.
Vždy kontrolujte, zda pohybu kresilka nebraniŽadné predméty, jež by jej mohly zablokovat.
- System zavešeni hracek neprodužujte dalsimi šnūrami a na zavěsech nedělejte uzly ani oka: Mohlo by dojit k nahodnému

vytrořeni klouzavych uzlù, v nichž by se dǐte mohlo uškrtit.

  • Nenechávejte na kresilku malé prédměty, které by dǐte mohlo spolknout.
    Nepoužívejte kresilko venku nebo ve vlh-kém prostředí.
  • Pokud kresilko stalo dlouho na slunci, počkejte, dokud nevychladne, a teprve poté do nej dǐte uložte.
  • Dlouhodobé vystavení slunečním paprskūm muže zpúsobit vyblednutí látek.
  • Pokud kresilko nepouzivate, uchovávejte jej mimo dosah detí, odpojte transformátor a uložte jej na bezpečné misto a mimo dosah detí.

UPOZORNÉNÍ K ELEKTRICKÍM SOUČÁSTEM

Motorizovany mechanismus, ktery pohybuje kresilkem, a ovladani zvukoveho pa-nelu funguje prs transformator a napajeci kabel.

  • UPOZORNENI:Dlouhy kabel. Nebezpeci uškrceni.
  • UPOZORNENI: Transformador by mela k domaci siti a kabelovy konektor ke kresilku pripojovat pouzeDSPela osoba.
  • UPOZORNENI: Ovladaci panel smi zapínat a nastavovat pouzeDSPělá osoba.
    UPOZORNENI:Transformatory použivané s tímtovyrobkem je potreba pravidelné kontrolovat, zda u nich není poškozený kabel, zástrčka a další Časti, a v pripadě jejich poškození se nesměji použivat.
  • UPOZORNENI: Vyrobek se smí používat Jen s doporučeným transformátorem.
  • Nenechávejte vyrobek na desti, prosakuji-cí voda by poškodila elektronické obvody.
    UPOZORNENI:Vyrobek smí byt použí-ván pouze s dodaným transformátorem.

SEZNAM CÁSTI

B. Elektronicky panel
B1. Tlačitko zapináni
B2. Tlačitkočasovace
B3. Tlačitko zapnutí / změny hudby / upravy hlasitosti
B4. Tlačitko vypnuti / uzamčeni hudby a opakovani posledni

melodie ve smyce

B5. Tlačitko sníženi rychlosti
B6. Tlačitko zvyšeni rychlosti
B7. Tlačitko změny pohybu

C.Nožky

C1. Přední nožka
C2. Zadni nożka
C3. Upevnovaci sroubky nozek (6x)

D. Oblouk pro nastaveni sklonu
D1. Tlačitko pro uvolnéni nastavení sklonu
D2. Tlačitko pro uvolněni sedáčky ze základny

E. Sedák

E1. Plastová vložka v oblasti hlavy s kolíkem
E2. Plastová vložka v oblasti nohou s kolíkem
E3. Tlačítko pro uvolnéí hráčí hrazdý
E4. Misto pro upevnéní hrací hrazdy

F. Potah sedačky
F1. Přezka pro uvolnéří pásku sedáčky
F2. Pasky

G. Bezpečnostní pásy

G1. Mezinożni poprush břišné opěrka
G2. Ramenní popruhy
G3. Tlačitka pro uvolnéři ramennich popruhú
G4. Nastavovaci popruhy břísi opěrky

H. Hraci hrazda

H1. Přívesky
H2. Uchycení tlacitka pro uvolnéni

I. Napajeni
11. Pripojovaci konektor

PRVNI MONTAZ

  1. Předné nožku „C1" zastrěte do základny „A" (obr. 1), tří šrouby „C3" zašroubujte do príslušných otvorů (obr. 2).
  2. Zadni nozku, C2" zastréte do základny, A" (obr. 3), tří srouby, C3" zársoubujte do príslušných otvoru (obr. 4).
  3. Umistete sedacku, vzhuru nohama, nasadte ccast bez kloubového spoje oblouku pro nastavení sklonu, do plastoveho otvoru v oblasti nohou, (obr. 5) tak, až za-suvny kolík zapadne (obr. 6). Stejné ukon zopakujte vlozenim kloubové casti nastavovacího oblouku, do plastoveho otvoru v oblasti hlavy, (obr. 7) tak, až zásuvné kolík za-padne (obr. 8).
  4. Zahákněte prežky "F1" za zidlicku.
  5. Nyni pripnevete sedackuzasunutim do houpacho zarizeni "A1" zakladny (obr. 9).
  6. Sestavte hraci hrazdu "H" tak, ze vlozite uchyt H2 do otvoru ,E4", pritom nejprve nasadte otvor v hraci hrazdne ntlacftko ,E3" a pote jej otozite smerem ven (obr. 10-11).

POUZITI BEZPECNOSTNICH PASU

  1. Pri prvnim pouziti budou bezpečnostní pásy „G“ zapnute. Mezinožni popruh - břísi opěrku „G1“ nelze odepnout, ale je nenastavit po delce. Pro odepnuti ramenních popruhú „G2“ stisknéte dve uvolnovaci tlacítka „G3“ (obr. 12). V tom-to okamžiku je možné dítě položit, pak je nutné pripevinit ramenní popruhyzasunutím vidlice do spony na mezinožním popruhu (obr. 13)

  2. Delku ramennich popruhū, G2" nastavite posouvánim pásku uvnit kroužku (obr. 14)

  3. Delku pásu mezi nohama „G1" nastavite zatażením za konce popruhū „G4" (obr. 15)

UPOZORNENI: Pri používáni vždy zapnéte petibodové bezpečnostní pasy a zkontrolujte, zda dobre priléhaji k tělu dítěte.

NASTAVENI ZADOVÖ OPÉRKY

  1. Chcete-li nastavit sklon operky zad z vyssi polohy do polohy mené naklonene, stiskene tlačitko „D1" a posunte oblouk „D" dopfedu nebo dozadu podle požadovaného sklonu, dokud neuslysite cvaknuti, ze je operadio zajisteno (obr. 16). Kresilko lze naklapet do tripoloh. Tento ukon muze byt proveden i s dittem v kresilku. V takovem pripade bude o neco obtiznejiš.

UPOZORNENI: Před použitím vždy zkontrolujte, zda je zádová opěrka náležité zablokovaná.

POUZITI HRACIHRAZDY

  1. Hraci hrazdu Ize otacet doprava nebo doleva (obr. 17). Pro jeji odstraneni stisknete tlacitko ,E3" a otocte ji smerem ven (obr. 18).

POUZIT'S HOUPAVYM POHYBEM

Kresilko je vybaveno motorickym mechanismem (8 ruznych pohybu) a zvukem (15 ruznych melodi i prirodnich zvuku). Pohyby a melodie lze zapinat samostatne.

  1. Pro zapnuti motorické funkce je potbreba zastrit napajen, I^ do domaci zasuvky a pripojovaci konektor, I^ do zasuvky konektoru, A^ 2 (obr. 19).
  2. Pro zapnutí elektronickeho panelu „B" je potřeba stisknout tlacitko zapnutí „B1".
  3. Pohyb aktivujete stiskutim tlacitka pro zvyşeni rychlosto „B6".Nastavená rychlost se na několik okamzikú zobrazi na displeji. Pro snizeni nebo zvyşeni rychlsto stiskněte tlacitka „B5" nebo „B6". Pri cisle 0 je kresilko v klidu, pri cisle 5 jeder plnou rychlosto.
  4. Pro zmenu pohybu stisknete tlaftko „B7" a vyberte jeder osmi pohybu. To Ize provest pouze tehdy, kdyz je kresilko v provozu.
  5. Pro zapnutí melodií stisknétejenkrát tlačítko „B3". Patnáct melodii se prehrajé automaticky jejna po druhé. Chcete-li zmenit melodii, stisknéte stejné tlačítko, dokud nedosáhnete požadované melodie.

Pokud nechcetePokračovat v automatickém prhrávání ale chcete zvuk uzamknout na konkrétné melodji, podržte stisknute tlacitko „B4".

Pro nastaveni hlasitosti podrzte stisknute tlačitko „B3".

  1. Pro vypnuti budby stisknetejenkrat tlačitko „B4".
  2. Kresilko se pohybuje po dobu 30 minut, pote se vypne. Casovač vsak muzete nastavit na 10, 20 nebo 30 minut stisknutim tlacitka „B2". První stisknuti odpováda spustěné na 10 minut, druhé na 20 minut a třétí na 30 minut.

SNIMATELNOST POTAHU A PRANI

Z kresilka lze sejmout potah a vyprat jej.
Za tínto Úcelem je potreba provést následujíci kroky:
- Sejměte hrací hrazdu „H“, jak je popsánov bodě 11.
- Stisknutim tlacitka „D2" uvolněte sedačku ze základny a vytahněte ji nahoru (obr. 20).
- Oblouk pro nastaveni sklonu „D“ uvolnite tak, ze nejprove stiskněte kolík umistěné na plastové vložce v oblasti hlavy „E1“ a zatahněte za tutć Čast oblouku (obr. 21), a poté stisknéte kolík umistěné na plastové vložce v oblasti nohou „E2“ a zatahněte za druhou Čast oblouku (obr. 22).
-Uvolnete prezku F1" na zadni casti sedacky (obr. 23).
Sejmete potah z ramu sedacky, začněte od nožni Časti a po-kračujte odstraněním plastové vložky v hlavove Časti „E1" (obr. 24-25).

Při prani se fidtePokyny uvedenymi na stitku vyrobku:

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 1

Perte v praçce na 30^

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 2

Nebělte

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 3

Nesuste v susicce

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 4

Nezehlete

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 5

Neždimejte

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 6

Sušte pověšením

Po kazdem vyprani zkontrolujte pevnost latky a svu.

Pro opětovné natažéní potahu na rám sedáčky provedte vyše popsané operace v opačném pořadi.

Casti z plastu pravidelné cistete vlhkym hadrikem. Pokud se kovove casti dostanou do styku s vodou, osuste je, abyste zabranili jejich zreziveni. Nepouzivejte redidla ani brusne prostredky.

Tento výrobek vyžaduje pravidelnou údržbu.

  • Čistěné a udžržba musí byt prováde na vyhradné tspělou osobou.

CHICCO Comfy Wave - SNIMATELNOST POTAHU A PRANI - 7

TENTO VYROBEK JE VE SHODE SE SMERNICI 2012/19/EU (ELEKTROODPAD).

Symbol preskrtnuteho kosiku, ktery je uveden na za-rizeni, poukazuje na to, ze vyrobek musi byt po ukon

ceni sve zivotosti prendan do strediska separovanheho sberu odpadu pro elektrická a elektronická zafizení nebo je třeba jej vrát zpět prodejci pri koupi nového, podobného zafizení, protoze musí byt zpracován oddělené od domovniho odpadu. Uživatel zodpovidá za to, ze prelá zafizení po ukončeni jeho zivotosti příslušnám sbernám organizácím. Odpovidají separovaný sber, odkud se vyrazené zafizení dale preláva k recyk-laci, prispíva zpracovámim a likvidace odpadu, ktere se provádi v souladu s zivotin prostředím, k eliminaci mozních negativ-nich dopadú na zivotní prostřéá na zdravì a podporuje recyk-laci materialú, z nichž je vyrobek složen. Podrobnějs informace týkáci se systémů sberu, ktere jsou k dispozici, ziskáte u mistrú sluzby likvidace odpadu nebo v obchodě, v němž jste vyrobek zakoupili. Uživatel odpovidá za to, ze prelá zafizení po ukončeni jeho zivotosti príslušnám sbernám organizácím. Odpovidají separovaný sber, odkud se vyrazené zafizení dale preláźv k recyklaci, prispíva zpracovámim a likvidace odpadu, ktere se provádi v souladu s zivotin prostředím, k eliminaci mozních negativnich dopadú na zivotní prostřéá na zdravì a podporuje recyklaci materialú, z nichž je vyrobek složen. Nezákonna likvidace vyrobku ze strany uzivatele zahrnuje správní sankce stanovené zákonom. Podrobnějs informace týkají se systémů sberu, ktere jsou k dispozici, ziskáte u mistrú sluzby likvidace odpadu nebo v obchodě, v němž jste vyrobek zakoupili.

ZARUKA

Vyrobek ma záruku na jakykoli nedostatek v souladu beznych podminek pouziti a v souladu s navodem k pouziti. Záruka se nevztahuje na skody vznikié v dusledku nespravného pouziti, opotrebeni nebo nahodilích událostí. Dobu trvání záruky na vady týkajici se shody vyrobku upravju konkrétni predpisy uplatñované v zemi, KDE byl vyrobek zakoupen.

Vyrobeno v Cine

CHICCO Comfy Wave - ZARUKA - 1

EL COMFY WAVE

\SHMANTIKO - IABA- TE POSEKTIKA TIE O H IE KAI Y A TE TE ΓIATI MNOPEI NA TIE XPEIA TEITE ΣTO MEΛΛON.

NPOOXH: PIN THN XPHSH ADAIPESTE KAI NETAETE TYXON NAASTIKEZ SAKOYAEKAI OAA TA STOIXEA SYKEYAIA TOY NPOIONTOZ H KPATHTE TA MAKPIA ANOTA NAIJA.

IPOEIAOIOIHSEIE

  • NPOSOXH:Mny aφήνετε ποτέ το παδί σας χωρίς επιπήρηση.
    -ПОБОХH:Епгспόмснлдяхронс; ano tn yevwnon ewc touc 12 mnevcs.
  • NPOSOXH:Σταμαποτε va χροιμοποιείτε Φροίν σταγν το παιδί αρχίσειν αστηρίζεται στα πόδια του.
  • PPOsOxH:Note unv xnpoiooiEite auto to npoiov oE uTepuwoevc Epiapveic (π.x. Tpaie).
  • NPOsOxH:XpnoiouoieTne navTa Tic Zw-vεç aovpaλεiac.
    Xpnoiiooiie Tav ta Tc Zwveaopaiaac kai to diaxwpiotko yia ta noidia otav to paii bioketai oTo npna. Putheta evexoEvoc To mKoc Toue Touc Eidiikouc puthetaiotec.
  • PPOZOXH:Mny xpoiopoioite note tn mnpa naixviiou wc a n 1eapopac tou npoiovtoc.
  • PPOZOXH: Mny apnvete To paii va koi μatai μeσa oTo npoiov. Auto To npoiov δev avtikaioTa To kpeβaTI n Tny Kouvia. Eav to paiδi oac anokoiμηεi, tooθεntóte To Εμia avakλivóμνη Kouvia n KpeβaTaki.
    -ПОБОХH:MnV xрноюпгіte to pN-

λáÉ av opioéva túnμata éivai onaouéva, oxioéva n anouoiáóuv.

  • NPOOxH:Mny xpnoiopoieite aEoou-ap n avtaaaktikα nou δev npexovtaaTOV kataoKeuaoTn.
  • PPOOXH: Mny to xpnoiouoiie tε με περiooτepa aπó εva πaiδi kaθε φopa.
  • NPOSOXH:Noté μην αφήνετε ο παίνιδι σε επιφάνειες που δεν εύαι ευτέλως επιπε-δες.
    NPOsOXH: Mny ToTOnoTeTeIe NOTe To Tnpoiov Kovtac oKakc,okaonatia n oXaXkia.
    Mnv xnpoiouoieiTo npoiov oMaiaKc, Epiaviec, OIWc KpEbaia, kavaIe-8ec, MaIApia, KaWc To npoiov mIpoei va avatpanei kai va npokaolei aOpuEia.
  • NPOOxH:Mny epipeTcE aaaa naia va naiouv xwipc eipaevn kovt a oTo pnaKai oTo kaawio Tpopoodooiac.
  • NPOZOxH:la va aioquyete tov kiv- duvo npkayiac mny apnveTe to pnaKovta oE nyeC thepountac, nektpkec oukeuec n aepiou kA.
  • NPOSOXH: H ouvapuoIoyon Tou pOioVTOc kai oawv twv EApTmuATwv Tou, PpEe va eKTeAeiTai aNOKeIoTik aTó evav Evnλika.
  • Beβaiωθειte οτη επένδωη είαι πάντα σωτά στερεωμένη στούς ωλήνες του πλαιόιου του καθίσματος και τής πλάτης του καθίσματος.
  • Piv to xpoiooioe, 8eaiwtheta ot to piov evai nnpoc ouvapuooynevo.
  • Eλέγχετε κάθε τόοσ ενδεχόμενα φθαρμένα ἡ έλωμένα μέρη, χλαρωμένες ἡ φθαρμένες βίδες και αντικataoτήσε aμέσως τα μέρη που εχουν Αποστεί βλάβες.
    Mny tootheite to npna to naidi kovt aoe napatheta np toixouc, onou oxoiia, kouptivec n otidnoote allo a npopooe va xpoioioe i to naidi yia va okappaawoei n npopei va eivai aiia aoquxiac npiiyuou.
    Mny tootheiTo npA KovTa o npa- Upa kai Toixouc yia va aiopeuxo kiv

duvoT o naDi, onpwxovtac mTa nodia Tou, va onpwoEi to pnaE m aWlaia TnC Iooppoia c kal va npokaloei Tnv nnwon Tou.

  • NPOOxH:Mny uetakive n avuwe-TE auto To npoiov otav to naidi Bpioketae oea oae auto.
    Na 3eBaiwveote navta otivdov unapxouv avtkeiueva nou npaeuoloov tvnv kiov on tov pnaé n nou uopei va to uIko-kapouv.
    Mny npoothe tete kaowia yia va eniun KUVETa ouotnata oTepewoC TwV Kpeaotwv naXviowkai mny kaveT Koouc/daKtulouc; auto 0a mnpouoe va eHtpesiv a dnouypnoov Tuyaia thnie c nov 0a mnpouoav va dnouypnoov kivduovoctpayaaioou.
    Mnv aqnvete oTo pnae mikpa avtikeiEv va nou a npopoue va katani to naidi.
    Mnv xpoiooie to pnae o avoixto Xwpo n oe uypa npiaalovta.
    Av apnoete to pnae, ktethetae oTov nlio yia nolu xpovo, nepiEvete va Kpuwoei npiv tooetnoete to naidi navw oae auto.
    H napatetaevn ekthetaon tou npoiovtoc otov nio mnpei va eewpiaoei ta upa- oqata.
    OTav dev to xpnoiiooiie, kpatnoTe To pnaE paKpa aTo ta naIdia, ByaTe Tov eTaoxnauTn Kai TOnoetne Tov o aopaLcpeoc n paKpa aTo ta naIdia.

IPOEIADONOIHSEI HAEKTPIKQN MEPQN

O mnxavokivntoc mnxaviouoC nou kivei to pnaE kal n aeitoupyia tou nxntikou nivaKa npaymuatonoietai xapn otn xpnon eTaoynmuatiotn kal oxetikou kaawdiou Tpo- oooiaac.
- NPOsOXH:MaKpu KaIomega. KivduvoC oTpayyaaiou.
- PPOOXH:O etaoynuaTIOntnc, npEe va ouvdeetai oTO oikiaKO diktuo kAI OTO oua tou kaawsiou tou pnaE, mov aTo evav evnlaika.

  • PPOsOXH: H evepyoToiOn kai npuO uon Tou nivaka eEyxou pEeIva npayaTtoioUvta ovo aioEvna.
    -POOXH:O EtaoxnuaTIOnc nou xpn OIOIOIEiTai e To npoiov npen va eIt EwpeiTa Iepiodka yia va eAeyxEi Eav Unpexi Znui aTo Kaawdo, to Buoua, to TepiBnua kai aAa Maepn kai, oE npittwn On Znuiac, dEv npenla xpnoiooieiTai.
    PPOsOxH:To npoiov npenei va xpnoi- mnoieita i ovo e tov ouviotwveo taoxnuaioT.
    Mny aqnvte to npoiov appoekta otn Bpox, oI dioooeic vepou kataotpe- qouv to nEKTPOVIKO KUKwua.
  • PPOsOxH:To npoiov npEeI va xpnoimuoioiEiTa I movo e Tov mEaoynauTOnIou npexEiA.

KATAOFOEAPTHMATON

A. Bao n e nAektpoviko nivaka
A1. Avakivóevn δiTaEη
A2.Ynooxn Buapatoc

B. Hλεκτρονικός πίνακας
B1. Koumni evepyoinonc
B2. Koumi xpvovoiakotn
B3. Koumi Evepyoinan-c-aaayic gouiknc/poBuaon ecvaanc
B4. Koupi anevpyooinc mouaiKc/iaKoic kai ouvexionc tnc teuataic meawdiac me enavaln
B5.Koupi μeioan taxtntac
B6. Koumani auEnonc taxUtnTnTac
B7. Koumi aAaiyic kivnonc

C. Noidapákia

C1. Mnpoostivo no8apaki
C2.ПiOw IOdelta
C3. Bidec oTepewoq yia ta nobadapakia (x6)

D.ToEo yia tn puOuion tnc kIionc
D1. Kouπi anaopαλionc puθμionc tnc kλionc
D2. Koupi anooovdeoq kaioipaoa o n Taon

E. Káthiogua

E1. Paaotikn npooohkn Tnc nepioxnic tou kepaiaou neipo
E2. Paaotikn npooaekn tnc nepioxnc twv noiwoe neipo
E3. Kouπi aπασραλιοίς μπαρας παινιδιό
E4. YnOdoyn ouvdoenc npapac naivdiou

F.YpaOaKaθIαμatoc

F1. Aykoapa aiooovvdoon taiviac kaioaato
F2. TanVic

G. Züweç aopαλειαc
G1. iaxwpiotiko noiowv - wne
G2. Enomega
G3. Kouπia anaopαλion, βαwv
G4.IaVTEcpuuionouykpatnoncpeonc

H. Mnápa naixviδióu

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CHICCO

Model : Comfy Wave

Kategorie : Dětská houpačka