Power Instant-ccino 20 Chic - Macchina da caffè CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power Instant-ccino 20 Chic CECOTEC in formato PDF.
Domande degli utenti su Power Instant-ccino 20 Chic CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power Instant-ccino 20 Chic - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power Instant-ccino 20 Chic del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE Power Instant-ccino 20 Chic CECOTEC
Istruzionidi sicurezza 16
- Partie componenti 71
- Prima dell'uso 71
- Funzionamento 72
- Puliizc manulzioni 77
5.Risuluzione dei problemi 79
6.Secutifite asteige 80 - Specifie technique 80
- Priscipatio di anorescipti tute
elettriche edeletronische 80 - Garanzia e supporto tecnico 80
- Copyright 80
INDICE
1.Pecase components 81
2. Antes de使用者 81
3. Funcionamento 82
4. Limpeza e manutencao 87
5. Resouço de problemas 88
6. Especiétaires techniques 89
7. Procédices des opérations
7. Reciclagem de apareiros
elascer e elascer fico
E
8.Carantia 90
q. Copyright
INHOU
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per consulzioni future o nuovi utenti.
- Seguire attendamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto.
- Questoproddottopuòessereusatodabambiniconetāsuperiore a 8 anni e persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sostutto sorvegianza o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprehendendo i rischi che lo stesso implica. I bambini non devono gliocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati. Mantenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata di bambini di età inferiori a 8 anni.
- Osservare accuratamente il cavo di alimentazione in circa di danni visibili. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio post-vendita o da personale altrettanto qualificato al fine di evitare pericoli.
-
Questo symbolo significica: attenzione, superficie calda. Le superfici accessibili sono suscettibili al riscaldamento durante l'uso.
-
Questo appearecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
-
AWVERTENZA: l'aperture di riempimento non deve essere aperta durante l'uso.
- AVVERTENZA: prendere le dovute precauzioni per evitare la
fuoriuscita di liquidi sulle connessioni elettriche.
- AVERTENZA: un uso incorretto o improprio cui mettere in pericolò l'utente e danneggiare l'apparecchio. Utilizzare quello apparecchio per gli scopi descritti in quello manuale. La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso.
- Verificare che la tensione di rete coincide con quella specificata nell'etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra.
- Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi alla parte del prodotto in acqua o in qualsiasi alto liquido, ne esporre i collegamenti elettrici all'acqua. Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere il prodotto.
- Specnere escollegare il prodotto alla fonte alimentazione quando non in uso e prima di pulirlo. Tirare la spina per scollegare il prodotto, non tirare il cavo.
- La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alla quando si usa il prodotto e potrebbe causare bruciature. Non toccare le superfici calde quando il prodotto è in funzione e immediamente dopo. Utilizzato quanti.
- Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione. Proteggerlo da bordi affilati e fonti di calorie. Non permettere che il cavo tocchi superfici calde. Non lasciare che il cavo sporga altre il bordo della superficie o piano di lavoro.
- Posizione l'apparecchio su una superficie asciutta, stabile e resistente al calore.
-
Prima di metterla in funzione, verificare che il serbatoio venga correttamente introdotto nella macchina e che il coperchio sia chiuso. Non esrarre il coperchio nelle prodotto è acceso.
-
Nonutilizzare chicchi d caffe macinato caramellato poiché potrebble bloccare i filtrie di consegenza danneggiare la macchina.
Non mettere in funzione il dispositivo a vuoto. - Non usare il prodotto nelle seguenti circostanze:
- Dento o sopraca cucine elettriche o a gas, forn i caldi o vicino al fuoco.
- Su superfici morbide (come tappeti) o dove si possa capovolgere durante l'uso.
- In esterno o aree con alto livelli di umidità.
- Questo dispositivo non è stato progettato per funzionare tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni.
Non lasciare il disposittivo incustodito nelle e in funzione. - Eccedere nella precauzione quando si spostano dispositivi che contengono liquidi caldi.
- Non rimuovere il braccio portafiltri del caffe nelle preparato il caffe.
- Specnere il dispositivo sempre prima di scollegarlo alla presa di corrente.
- L'uso di accessori non consigliati da Cecotec potrebbe provocare rischio di incendio, scariche elettriche o altri danni.
- Verificare che il dispositivo sia completenessmente spento prima di montare o smontare una delle parto o accessori.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. É necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.
Avviso: quello prodotto ha superato un controllo di qualità precedente alla sua commercializzazione per garantire il suo corretto funzionamento. Dopo il controllo si effettua una pulizia esaustiva dell'articolo, per cui potrebbero rimanere
resti d'acqua al suo interno. INSTRUÇOES DE SEGURANCA
- Caperchid del serbatoio d'acqua
- Serbatoio d'acqua estrabile
- Tasto latte/autopulizia con spia
- Braccio portafiltri
- Vassoio pertazze regolabile
- Voschetta raccogligocce
- Tasto espresso/personalizzazzone con spia
- Tasta cappuccina/schiuma con spia
- Interruttore di alimentazione
- Leva di regolazione del vaporizzatore
- Vaporizzatore regolabile In altezza
- Coperchio del serbatoio per Il Latte
- Serbatoio per il latte estraibile.
- Braccio portafilteri
- Filtrpo per caffe singalo
- Filtropercaffedoppio
- Misurino dosatore con pressino
- Filtropercapsule di caffe
NOTA:
Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.
2. PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per protegerlo durante il trasporto. Estrare l'apparecchio da la scatola e rimuoveve tutte materiale presente nei imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenire danni all'apparecchio in caso di necessità di trasportarlo in futuro. Se si considere smaltire l'imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato.
- Verificare che tutte le parte e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essere mancasse o non fosse in buono condizioni, contattare immediamenti il Servizio di Assistenza Tecnica officiale di Cecotec.
POWER INSTANT-CING 20 CHIC SERIE NEHA/SIANA/POWERS INPANT-CING 20
ITALIANOITALIANO
Contenuto della scatola
- Macchina da caffe Power Instant-ccino 20 Chic Serie Nera/Bianca
Filtro individuale per un caffe
Filtro per caffe cloppio
Braccio portafiltri - Accessorio per capsule di caffe
- Misurino dosatore con pressino
Manuale diistruzioni
Avverenza
Pulire il prodotto prima di usario per la prima volta per eliminare i residiui di fabbricazione.
Pulizia delle parti e componenti
- Verificare che i dispositivo e tutte le luci della macchina siano spente. Verificare che sia scollegato nella presa e nelle corrente.
Rimuovere i serbatoio per il latte. per I'acqua, il braccio, tutti filtri e i misurino dosatore. Lavari con acqua e prodotto per la pulizia. Risciacquare bene e asciugare completemtamente le parti prima di riccolocarle.
Avviso
Per un funzionamento corretto della macchina da caffe, pulirla dopo ogni uso.
Pullzla Interna dell'unità
- Riempire il serbatoio dc acqua ai di sopra del livello indicato di MIN e ai di sotto di MAX.
- Riempire il serbatoio per il Latte con acqua ai di sopra del segno min. e ai di sotto del segno max.
- Selezione areuno dei filtri e collocarli all'interno del braccio. Collocare il braccio portafiltri nell'unità, verificando che si correttamente regolato e collocare successivamente un bicchiere al di sotto. Verificare che il tubo ergatore sa collocato all'interno del bicchiere.
- Collegare i dispositivo alla presa di corrente.
- Accendere la macchina da caffe collocando l'interruttore di alimentazione in posizione "l".
- Le spiè del pannello del disposivo cominceranno a lampeggiare. Quando le spiè rimangono fissse, premere due volte i tasto capucuccino.
Al terminé del proceso, la macchina da caffe sare pulita e nuovamente pronta all'uso.
3. FUNZIONAMENTO
Ayverenza:
Non rimuovere il serbatoio acqua né il braccio portafilti della macchina da caffe durante l'erogazione o la montagna del latte per evitare i rischio di eventuale scottature o danni dovuti al vapore o allaqua calo.
- Prima di rinnovere il braccio, verificare che i 3 indicatori siano accessi per l'utteriore ergazione di caffe.
- Nel caso in cui sie necessario aggliungere più acqua o latte nel serbatato. Verificare che i3 indicatori siano accesi e spegnare la macchina da caffe premendo l'interruttore sul latto. Verificare che l'interruttore di alimentazione si trovi in posizione '0'.
Pannello di controlo
Fig. 2.
Caffe
I. caffe utilizzato deve essere naturale, macinato e tostato è possible utilizzare caffe tostato francese o italiano per il caffe espresso. Il caffe è macinato solo manternà l aroma per 7 od B giorni, per cui è necessario conservato in recipienti chiusi, sigillati e in luoghi freschi e privi dluce. Non conservare il caffe in frigoritero o in congelatore. Si consigilia di macinare i chicchi di caffe appena prima dell'uso. I chicchi di caffe conservati in recipienti chiusi mantennano il proprioapore sapore fino a 4 settmente.
MacInatura
Questo è un passaggio molto importante durante il processo di preparazione del caffe. Il caffe deve essere macinato finamente. Il caffe macinato secondo il grado corretto di macinatura deve presenterare la stessa consistenza del sale. Se è stato macinato troppo finamente, l'acqua non filteràattervolso stesso, neppure a maggiore pressione. Questo grado di macinatura viene raggiunto quando il caffe è simile alla polvere al dato e semara farina. Se la macinatura è troppo spesa, l'acqua passeraattraverso i chicchi più rapidamente, evitando in quello modo che il caffe venga estratto bene per il massimo sapore. Utilizzare un macinino caffe di quale per garantire una consistenza uniforme.
Riempimento del serbatoio d'acqua
Rimuovere il serbatoio dell'acqua e riempirio. Riempire il serbatoio d'accua al di sopra del livello "min". e al di fatto di "Max". Rimetterio a posto nel disposito o verificare che si ben fissato.
Aviso: nonutilizzareacqua calda per riempire il serbatoio dell'acqua.
Riempimento del serbatolio per il Latte
Rimuovere il serbato per il latte e aprire il coperchio. Riempire il serbato con latte freddo supra il segno "Min." e molto il segno "Max." Una volta pieno. chiiderlo e collocarlo nuovamente in posizione corretta.
AVVISO: Il disponibile è compatible con quali siasi tipo di latteri: intero, scremato, bio, di soia, ecc. Si consiglio di utilizzazione delle lateri per risulati ottimali.
ITALIANOITALIANO
Selezione del filtro
- Utilizzare il filtro piccolo per un cucchiaio di caffe macinato. Fig. 3.
- Utilizzare il filtro grande per due cucchi di caffe macinato. Fig. 4.
Collocazione del filtro
- Per instalare il filtrato, allineare la taccà del filtrò con la fessura all'interno del braccio portafiltri della macchina do caffe. Fig. 5.
In seguito, gire il brutto a sinistra e a destra fine a collocarlo al suo posto. Il brutto rimparò fissato nel braccio portafitrile delle macchina da caffe.
Collocazione del filtro per capsule di caffe. Fig. 6
- Rimuoyere il fittro dall'internalo del braccio.
- Rimuovere il tappo sul fondo del fitro sollevandolo come migliorato nella figura 6.
- Introduire la capsula. Il tato liscio della capsula deve essere a dato con il tappo. suonico e chiuse.
- Chiudere il tappo e assicurarsi che rimanga in posizione e non si apra.
- Posizione are il filtro all'interno del braccio portafiltri.
Rlemplimento del caffe maclnato. Fig. 7
- Utilizzare il misurino closatore per collocare il caffe nel filtrolo selezionato.
- Premere con decisione in modulo uniforme con il pressino del misurino dosatore.
- Prima di collocario al. suo posto, pulire i resti del caffe sul bardo
Avviso: la quantità di caffe macinato non quod superare il limite indicato con Max.
Colloczione del braccio. Fig. 8
Muovere il clip di sostegno verso l'esterno e fissare il braccio in posizione corretta.
Colocare il braccio allineandolo con licona del lucchetto aperto e incastrarlo nella fessura.
- Girarlo a destra fino a che il clip di blocco rimanga allineato con l'icona di blocco del dispositivo.
Collocazione del bicchieri
- Apré la base di apoggio per le tazze e collocarla all'aizezza desiderata a seconda del caffe che si vuol preparare, normale o dovipio.
- Mantenere la base all interno del suo scomperto quando si utilizes una tozza alla per preparare capuccino o latte.
Avertenza: per preparare capuccino o latte, regolare la leva del tubo erogatore di modo che il tubo rimanga all'interno della tazza che verra usata. Svitanie l vaporizzatore per rittirario e pulirio.
Accensionel dispositivo
- Verificare che il dispositivo sia collegato a una presa di corrente.
- Azionare l'interruttore di alimentazione. Le icone lampeggerano 3 volte e la macchina émetterà un bip. Le icone lampeggerano durante il processo di preriscaldamento fina a che l'acqua raggiunga la temperatureatura ottimaile.
- Quando le icone si illumineranno in maniera fissa, la macchina sarea pronta per l'uso.
Funzlonl
Espresso
- Premereuna volta ittasteo del caffe espressopeprepareancaffe.
- Premere due volte il tasto del caffe espressoro per preparare un doppio espressor.
- Mantenere premuto il tasto del caffe espressoro per 3 secondi per preparare il caffe che si preferisce. Una volta pronto, premere nuvamente il tasto del caffe espressoro per fermare.
Luniti preparare il caffe a seconda della selezione effettua Lunita si spognera automaticamente e gli indicatori si manterranno accessi in modo fisso, indicando che il ciclo è terminato.
Se si除去 preparare meno quantità di caffe di quella configurata, premere il tasso di uscita per fremare il caffe.
Cappuccino
Prima di preparare un capuccino, girare la manopola della schiuma per selezione la quantità di schiuma il受害者 che si considera: a sinistra per più schiuma o a destra per meno schiuma.
Fig.9.
Avviso:
La quantità di schiuma più essere regolata durante il processo di preparazione.
- Premere una volta il tasto cappuccino per preparare un cappuccino
Premere due volte il tasto cappuccino per preparare un capuccino doppio. - L'unità prepararà il cappuccino a seconda della selezione effettuata.
- Se si decide preparare meno quantità di caffe di quale configurata, premere il tasto di uscita per fremare il caffe.
Macchiato/latte
Prima di preparare un macchiato/latte. girare la manopola della schiuma per selezione la quantità di schiuma di latte che si desidera: a sinistra per più schiuma e a destra per meno schiuma.
Fig.9
Avviso: La quantità di schiuma può essere regolata durante il processo di preparazione.
ITALIANOITALIANO
- Premere una volta il tasto Macchiato/Latte per preparare un macchiato.
- Premere due voite il tasto Macchiato/Latte per preparare il latte.
Se si decide preparare meno quantità di caffe di quale configurata, premere il tasto di uscita per fornare ilcaffe.
Latte caldo/schiuma di latte
Mantenere premuto il tasto cappuccino per 3 secondi per preparare il latte caldo o aggiuungere schiuma di latte ai caffe erogati precedentente.
Per smetter di erogare manualmente il latte, premere nuovamente lo stesso tasto.
- Una volta terminata la preparazione della bevanda calda, riporre il serbatoio per il latte direttamente in frigoritero (pronto per essere utilizzato di nuovo) o svuotare il latte restante.
Avvi: la quantita di schiuma del latte dipendera da differenti fattori, come il tipo di latte, la quantità, la temporatura, ecc.
Autopolizia
Mantenere premuto il tasto Macchiato/Latte per 3 secondi (circa) per attivare la funzione di autopullizia.
Spegnimento automatico
Il disponibile entrare automaticamente in modalità standbyupon 15 minuti di inattivitàPremiere qualisiastato per attiviaruna nuovamente.
Decalcificazione
I residi di calcare producono effetti svofrevoli si nella qua t del caffe, che inQLA da Iacaca, della potenza e vita utile del prodotto.
- Cui eventuali segni che indicano la necessità di una decalcificazione del prodotto sono la fuoriuscita effecssiva del vapore o di un processo particolarmente lento di preparazione delcaffe.
Ayyisi:
- si consiglio de effettuare un processo de dedecalciation degli 80usi del prodotto, quando vieneutilizzato acqua filtrata,ogni 40in caso di utilizzo ci acqua del rubinetto.
- Dupo 500 cicci e con il serbato per il latte installato, il disposivo indichera che è necessario effettare il processo di decalcificazione mediante l'illuminazione alternata degli indicatori di Cappuccino e Latte. Quando questo avviene:
- Riempire il serbatoio d'acqua con 600 ml di acqua e aceto: il 50% diognuno di essi.
Premiere simultaneamente i tasto caffe espresso e macchiato/latte 16 indicatori lampeggerano lentamente. - Dopo circa 30 minuti, i 6 incidiatori lampeggerano rapidamente. Svutore il serbatoia dellacqua e riempirlo con altri 600~ml di acqua pulita.
Premere simultaneamente l tasto caffe espresso e macchiato/latte. Il dispositorio ripeterà il processo di decalcificazione per altri 30 minuti circa.
- Una volta terminato, la macchina entrada en modalità standby.
- Suvotare l'aceto presente all'interno del servizioio.
Risciacquare con cura il serbatoio con acqua del rubinetto. Riempirlo a meta.
- Svuotare I'acqua, risciacquare e svuotare di nuovo.
Note: se si desidera effettuare quello processo prima dei 500 cici, fario manualemente.
Avviso:
- Se si decide utilizesizzere la macchina da caffe quando lampeggi a indicate la necessità di decalcizione, preme il tasto del caffe che si decide e funzioni normalmente.
- Ilprocesso de decalcificatione peut essere interrotto in qualsiasiamenti premenondo un tassu quasisi. Il dispositivo ricordera e effettuate la decalcificazione in un altri momento.
- Si consistiga di decalcificare periodicamente la machine per garantire il buon funzionamento e per manteriar in nuove condizioni.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
Serbatoe per il latte e vaporizzatore
Nonostante sua possibile ripore il serbatoio per il latte in frigorifero, è importante pulirlo regolarmente.
- Rimuovere il serbatoio per il latte dall'unità.
- Rimuovere il coperchio del serbatoio del latte.
- É possiblè rìmuòvere il connettore del vaporizzatore ruotandolo ed è lavabile con abbondante acqua e sapone. Dopo averlo pulito, Installario nuovamente nel coperchio del serbatoio del latte ruotandolo.
- Quando si pulisce il sorbato per il对该, rimuove l'inetto di aria in silicone (non tirarolo), lavare con acqua e sapore e collocarlo di nuovo au suaippo.
- Gettare il latte restante e lavare con cura il serbato e il coperchio con acqua e sapore.
Risciacquere a esciugare occuramente. - Non utilizzato prodotti per la pulizia abrasivi, dato che potrebbero dannegliare i prodotto. Il serbatoio per il latte è lavabile in lavastoviglie. Il coperchio del serbatoio del latte non è lavabile in lavastoviglie.
- Collocare una tazza grande e svuotare除去 il vaporizzatore.
- Girare il manopola del vapeoro versus destra in posizione di pulizia, mantenerere premuto il tasto macchiato/latte per 3 secondi e successivamente rilasciare il tasto per attivare la funzione di autopolizia. L'unita è mettereva vapeoro atraverso il vaporizzatore. Rilasciare
ITALIANOITALIANO
I remissione di videare per alcuni secondi sono a che non si vedo il受害者, prima una volta il tasso Macchiato/Latte per arrestare l'e过程o.
- Svuotare l'accua residua presente all'interno del serbatoio del latte e collocarto di nuovo nel disposatorio.
AVVISO: per rimuovere il serbatoio dallunita, azare leggermente e tirario verso l'esterno. Fig. 10.
Fig. 11.
Erogatore, braccio della macchina del caffe e filterto
- Spegnere l'interrotture laterale "O" e scollegare il cavo di alimentazione della presa della corrente.
Lasciare raffreddare completamente il dispositivo prima di toccarlo.
Rimuovere il braccio della e pulire i residui di caffe. Lavare sa il braccio che il filtro con acqua calda e sapone e risciacquere bene. Non lavare il braccio nei filtri in lavastoviglie.
Pulire la parte inferiore dell'erogatore con un panno umido o carta assorbente per eliminare l residui di caffe.
Collocare il braccioswana filtrinell'uscita d caffe dell'unita.
Collocareuna tazza grande vuota sotto il braccio.
Premiereuna voita itastofedelcaffeespeccoelaiscare che macchina funzioni solamente conacqua fina a chesmetta.
Serbatolo d'acqua
Svuotare il serbatolo d'acqua dati ogni use.
- Utilizzare acqua e napso per pulirlo, svoturare e risciacquare con acqua pulita. Asclugare prima di installarlo nuovo nella macchina del caffe.
Il serbatoio d'acqua e lavabile in Lavastoviglie.
Macchina del caffe
- Utilizzare un panno morbido e umico per pulire la superficie del prodotto.
Nonutilizzare spugne,polveriodetergenti abrasivi per pulire il prodotto. -
Se non si utilizza il dispositorio per un periodo di prolongato, conservarlo in un luogo asciutto e sicuro.
-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibili cause | Possibili soluzioni | |
| Ilcaffènon esce.Assenza | di acqua nel serbato. Ilcaffè è troppo macinato. Vi è troppo caffe nel filtrato. Ildispositivo non era accesso o collegato alla presa della corrente. Ilcaffè è stato excessivelypresentato. | Aggiungere acqua. Macinare ilcaffè mono finmente. Riemirel filtrato con meno caffe. Collegareildispositivoe accenderlo. Riemirel filtrato con caffe sonazepremereccessivamente. |
| Ilcaffènon esce dal bordo dal braccio. | Ilbraccio non è stato collocato in posizione di bloccaggio. Sono presenti residui di caffe attorno al bordo del filtrato. Vi è troppo caffe nel filtrato. | Girareilmanico del filtrato in posizione di bloccaggio. Pullire il bardo. Riemirel filtrato con meno caffe. |
| Il latte non ha schiuma o non esce latte né schiuma dal vaporizzatore. | Ilvapore è finito. Il vaporizzatore è bloccato. | Verificare che vi si sia sufficiente acqua nel serbatoio.Seguire le istruzioni in merito alla pulizia del serbatoio del latte e del vaporizzatore. |
| Ilcaffèesce rapidamente. | Ilcaffè è stato macinato grossolanamente. Non vi è sufficiente caffe nel filtrato. Ilcaffè non è stato pressato a sufficiente. | Utilizzatocaffèmacinato più finamente. Utilizzato più caffe. Premerecon più forza il caffe. |
| Ilcaffè è troppo leggero. | Stautilizzando il filtrato piccolo per un caffe'espresso lungo. Ilcaffè è stato macinato grossolanamente. | Stautilizzando il filtrato grande per un caffe'espresso lungo. Utilizzatocaffèmacinato più finamente. |
| I3indicatori del pannello lampeggiano. | Ilserbatoio d'accua è vuoto. Aggingere acqua al serbatoio. | |
6. SPECIFICTE TECNICHE
Codice prodotto:01590/01594
Modello: Power Instant-ccino 20 Chic Serie Nera/Bianca
Potenza:1230-1470W
Tension: 220-240 V
Frequenza:50Hz
Le specifiche tecniche possono cambiare sono previa notifica per migliorare la qualita dei prodotti.
Produto in Cina | Progettato in Spagna
7. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo symbolo indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/o la batteria devono essere smaliti separatamente dei rifiuti domestici. Quando Questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovone le pile/batterie/accumulatori e portario in un punto di raccolta designato dalle autorità locali.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguate pergettare gli eletrodomastici e/o le corrispondenti batterie, Il consumatore dovà:
contattare le autorità locali.
Il rispetto delle Unee guida di cui sopra aiutera a proteggere l'ambiente.
B. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO
Cecotec sera responsablee nei confronti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi cifettto il conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenza stabile da la normativa vigente.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubai, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica uscificata di Cecotec al numero +34 96 32107 28.
9. COPYRIGHT
I diritti di propietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONE, S.L. Tutti diritti riservati. Il contento di quella pubblicazione non pue essere, in todo o in parte, riprodotto, archivato in unsystema di recupero, trasmedso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) sanza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONE, S.L.