Geratherm Active Control - Misuratore di pressione

Active Control - Misuratore di pressione Geratherm - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Active Control Geratherm in formato PDF.

📄 260 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Geratherm Active Control - page 101
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sfigmomanometro elettronico da polso
Marca Geratherm
Modello Active Control (GT-1215)
Metodo di misurazione Oscillometrico
Campo di misura (pressione) 0-299 mmHg
Campo di misura (polso) 40-199 battiti/min
Precisione pressione arteriosa ± 3 mmHg
Precisione frequenza cardiaca ± 5%
Dimensioni 84 mm x 70 mm x 40 mm
Peso (con bracciale) 104 g
Alimentazione Batteria al litio-polimero integrata 3,7 V 420 mAh
Ricarica Tramite cavo USB (alimentatore 5 V = 1000 mA non incluso)
Autonomia Circa 15 giorni (3 misurazioni/giorno)
Memoria 60 misurazioni con data e ora
Funzioni speciali Rilevazione aritmia, controllo posizione, classificazione OMS a colori, spegnimento automatico, media delle ultime 3 misurazioni
Circonferenza polso 13,5-21,5 cm
Manutenzione Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti abrasivi. Non lavare il bracciale in lavatrice.
Garanzia 2 anni (batteria e bracciale esclusi)
Riparabilità Non riparare da soli. Contattare un centro di assistenza autorizzato.
Norme CE 0197, EN ISO 13485, EN 60601-1-2

Domande frequenti - Active Control Geratherm

Come posizionare correttamente il bracciale?
Indossare il bracciale attorno al polso nudo, con lo schermo verso il palmo. Il bordo del bracciale deve trovarsi a circa 1 cm dal palmo. Assicurarsi che non stringa troppo.
Cosa fare se lo schermo mostra "Lo"?
Indica che la batteria è scarica. Ricaricare il dispositivo tramite il cavo USB fornito. È possibile terminare la misurazione in corso prima della disconnessione.
Come impostare data e ora?
Dispositivo spento, tenere premuto il pulsante MEM per 3 secondi. Usare il pulsante START per regolare anno, mese, giorno, ora e minuti. Confermare ogni passaggio con MEM.
Quante misurazioni può memorizzare il dispositivo?
Il dispositivo può memorizzare fino a 60 misurazioni con data e ora. La misurazione più recente viene registrata in posizione 1.
Cosa significa il simbolo di aritmia?
Il simbolo aritmia appare se il dispositivo rileva un battito irregolare del cuore. Consultare il medico se questo simbolo viene visualizzato frequentemente.
Come cancellare le misurazioni in memoria?
In modalità memoria, tenere premuto il pulsante MEM per 3 secondi finché non appare "dEL ALL". Premere nuovamente MEM per confermare. Lo schermo mostra "dEL dOnE" al termine della cancellazione.
Qual è la precisione del dispositivo?
La precisione è di ± 3 mmHg per la pressione arteriosa e ± 5% per la frequenza cardiaca.
Posso usare il dispositivo con un pacemaker?
Il dispositivo è controindicato per pazienti portatori di impianti elettrici come pacemaker. Consultare il medico prima dell'uso.
Come ricaricare la batteria?
Utilizzare il cavo USB fornito e collegarlo a un alimentatore (5 V = 1000 mA, non incluso) o a una porta USB del computer. Lo schermo indica il livello di carica.
Cosa fare in caso di errore E1?
L'errore E1 significa che il bracciale non è applicato correttamente o è troppo gonfiato. Riposatevi, riposizionate il bracciale e ripetete la misurazione.

Domande degli utenti su Active Control Geratherm

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Active Control - Geratherm e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Active Control del marchio Geratherm.

MANUALE UTENTE Active Control Geratherm

Sfigmomanometro digitale da polso

Geratherm®

active control

Geratherm Active Control - active control - 1

text_image 1.44 mmHg AVG 6.9 M 7.1 SYS DIA PULSE MEM START Geratherm®

ISTRUZIONI D'USO
GT-1215

CE 0197

Geratherm Active Control - active control - 2

Contenuto

Indicazioni per l'uso 101

Controindicazioni 101

Precauzioni 102

Pulizia 103

Manutenzione e smaltimento 103

Conservazione 104

Garanzia 104

Indicazioni importanti prima dell'uso del prodotto 104

Principio di misurazione 107

Descrizione del prodotto

Informazioni sull'apparecchio 108

Come attivare lo sfigmomanometro 109

Preparazione alla misurazione

Alimentazione e ricarica della batteria 110

Attivare lo sfigmomanometro 113

Impostazione dell'ora e della data 113

Allacciare il polsino 115

Posizione durante la misurazione 115

Funzioni

Misurazione della pressione sanguigna 116

Recupero dei valori in memoria 118

Cancellazione di valori dalla memoria 119

Cura e manutenzione 120

Messaggi di errore 122

Dati tecnici 123

Garanzia qualitativa 124

Indice dei simboli 124

Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) 125

Allegato 126

Geratherm Active Control - Funzioni - 1

Grazie per aver scelto il misuratore di pressione Geratherm® active control.

Questo sfigmomanometro utilizza la misurazione oscillometrica per il calcolo della pressione arteriosa sistolica e diastolica ma anche del battito cardiaco. La misurazione viene fatta al polso. Tutti i valori si possono leggere sul display LCD.

Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di utilizzare il dispositivo.

Indicazioni per l'uso

Questo dispositivo è destinato alla misurazione non invasiva e al monitoraggio della pressione arteriosa ed è adatto solo per adulti maggiorenni con una circonferenza del polso tra i 13,5 e 21,5 cm.

Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico.

Controindicazioni

Il dispositivo non è destinato a lattanti, donne in gravidanza, pazienti con dispositivi elettronici impiantati, pazienti con preeclampsia, battiti ventricolari prematuri, fibrillazione atriale, malattia occlusiva arteriosa periferica e pazienti sottoposti a terapia intravascolare o shunt artero-venoso o soggetti dove è stata eseguita una mastectomia. Se il dispositivo dovesse essere utilizzato da una delle suddette persone, è necessario consultare preventivamente un medico e valutare l'idoneità del metodo di misurazione.

Geratherm Active Control - Controindicazioni - 1

Questo dispositivo non è adatto per il monitoraggio continuo durante le emergenze sanitarie o le operazioni. Questo dispositivo non può essere utilizzato contemporaneamente con strumenti per chirurgia HF. Il dispositivo non è destinato al trasporto di pazienti al di fuori di strutture sanitarie.

Non è destinato all'uso su estremità diverse dal polso o per funzioni diverse dalla misurazione della pressione sanguigna.

Non applicare il bracciale attorno al braccio con uno shunt artero-venoso o che sia collegato simultaneamente ad altri dispositivi medici, poiché ciò potrebbe comportare la perdita temporanea della funzione degli apparecchi utilizzati in contemporanea.

Non utilizzare il dispositivo se si è allergici al poliestere, nylon o alla plastica.

Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio e dall'inosservanza delle norme di sicurezza descritte nelle istruzioni d'uso.

Geratherm Active Control - Controindicazioni - 2

Precauzioni

  • Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso domestico.
  • Il manuale e il prodotto in questione non sostituiscono la visita da un medico. Né le informazioni ivi contenute, né questo prodotto possono essere utilizzati per la diagnosi o il trattamento di un problema di salute o per la prescrizione di farmaci. Se ha un problema medico, o il sospetto di averne uno, chiedere immediatamente consiglio al proprio medico.
  • L'auto-monitoraggio non va confuso con l'autodiagnosi. Questo dispositivo consente di controllare la pressione arteriosa. Non adottare misure terapeutiche basate sull'auto-misurazione.
  • Prima dell'uso assicurarsi che il dispositivo funzioni in modo sicuro e sia in perfette condizioni. Controllare il dispositivo. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato in qualche modo. L'uso continuato di uno strumento danneggiato può causare lesioni personali, produrre falsi risultati o gravi pericoli.
  • Conservare l'apparecchio fuori della portata di bambini e di animali domestici. L'inalazione o ingestione di parti di piccole dimensioni è fonte di pericolo e può portare alla morte.
  • Si prega di utilizzare solo accessori autorizzati dal produttore, altrimenti potrebbero verificarsi dei danni all'apparecchio, delle lesioni all'utilizzatore o anche degli errori nella misurazione.
  • Si prega di utilizzare il dispositivo nelle condizioni ambientali come descritte nelle istruzioni d'uso. In caso contrario si compromettono le prestazioni e la durata dello sfigmomanometro.
  • Questo misuratore di pressione non è omologato nella categoria AP o APG e non è adatto all'uso in presenza di miscele anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o protossido di azoto.
  • Se la pressione del polsino raggiunge i 300 mmHg (40 kPa), l'aria presente nel polsino viene espulsa automaticamente. Se il polsino non dovesse sgonfiarsi al raggiungi della pressione di 300 mmHg (40 kPa), si prega di toglierlo dal polso e premere il tasto "START" per interrompere il pompaggio.
  • Misurazioni troppo frequenti o in successione possono determinare disturbi circolatori e causare danni.
  • Se si avvertono fastidi durante la misurazione, ad es. dolore al braccio o altri disturbi, premere il pulsante "START" per far uscire l'aria dal bracciale. Allentare il bracciale e rimuoverlo dal braccio.
  • Verificare che il funzionamento del dispositivo non comporti un'alterazione permanente della circolazione sanguigna del paziente.
    • Non utilizzare il bracciale su cute danneggiata.

Geratherm Active Control - Precauzioni - 1

Precauzioni

  • I materiali utilizzati per il polsino sono stati testati e soddisfano i requisiti per la valutazione biologica dei dispositivi medici secondo DIN EN ISO 10993-5 e DIN EN ISO 10993-10. Le sostanze utilizzate non causano irritazioni a livello potenziale o reazioni allergiche.
  • Per verificare la precisione di misurazione del Geratherm ^® active control, contattare il produttore o il rivenditore.

Pulizia

  • Per la pulizia utilizzare un panno morbido e non impiegare detergenti abrasivi o volatili. Utilizzare detergenti senza solventi.
    • Non lavare il bracciale in lavatrice o in lavastoviglie!
  • La durata del bracciale può variare a seconda della frequenza di lavaggio, delle condizioni della pelle e dello stato di conservazione. La durata tipica arriva a circa 10.000 misurazioni.
  • Non pulire il misuratore di pressione durante la carica. Prima della pulizia rimuovere sempre il caricabatterie.

Manutenzione e smaltimento

Geratherm Active Control - Manutenzione e smaltimento - 1

  • Attenzione: nessuna manutenzione / assistenza mentre il dispositivo è in funzione.
  • Smaltire il dispositivo, gli accessori e le parti staccabili in conformità alle norme vigenti a livello locale.
  • Non tentare di aprire o riparare il dispositivo in caso di malfunzionamento. Far effettuare le riparazioni solo da centri di assistenza autorizzati.
  • Il produttore mette a disposizione, su richiesta, schemi elettrici, elenchi dei componenti, descrizioni, istruzioni di taratura, ecc. per assistere il personale di assistenza nella riparazione dei componenti.
  • Dopo una manutenzione affidabile il dispositivo non deve essere calibrato nei due anni successivi.
  • Non smaltire il misuratore di pressione nel fuoco. La batteria può esplodere e causare lesioni o portare alla morte.
  • Le batterie (pacco batterie o batterie inserite) non devono essere esposte a calore eccessivo come il sole, il fuoco o simili.

Conservazione

  • Quando non viene utilizzato, conservare il misuratore di pressione in un luogo asciutto, lontano da umidità estrema, calore, pilucchi, polvere e raggi di sole diretti. Non posizionare mai oggetti pesante sulla custodia del prodotto.
  • Questo dispositivo è costituito da componenti sensibili e deve essere maneggiato con cura. Osservare le condizioni di conservazione e di funzionamento descritte.
  • Ci vogliono almeno 30 minuti affinché il dispositivo si riscaldi dalla temperatura minima di conservazione e sia pronto per l'uso previsto. Il dispositivo deve essere raffreddato dalla temperature massima di conservazione per almeno 30 minuti tra un utilizzo e l'altro fino a quando non è di nuovo pronto per l'uso.
  • Conservare il misuratore di pressione in un luogo fresco, asciutto e ventilato. Evitare di avvicinarsi al fuoco e alla fonte di calore, altrimenti la batteria esploderà.

Garanzia

Geratherm Active Control - Garanzia - 1

Se utilizzato normalmente, questo sfigmomanometro è coperto da una garanzia di 2 anni dalla data di vendita per qualsiasi errore dovuto al costruttore. Nel caso lo sfigmomanometro non funzionasse correttamente a causa di componenti o montaggio difettosi, provvederemo gratuitamente alla riparazione.

Tutti i componenti dello sfigmomanometro sono coperti da questa garanzia, ad eccezione del manicotto. Danni allo sfigmomanometro conseguenti ad utilizzo inappropriato non sono coperti dalla garanzia.

Indicazioni importanti prima dell'uso del prodotto

Cos'è la pressione?

Quando il ventricolo spinge il sangue nei vasi sanguigni e attraverso il sistema vascolare, il cuore produce una forza. Un'ulteriore forza viene generata dalle arterie, che oppongono una resistenza al flusso sanguigno. La pressione è il risultato di queste due forze.

Cosa si intende con pressione sistolica e diastolica?

La pressione sistolica è il valore massimo che viene rilevato al momento della contrazione massima del cuore. La pressione diastolica è il valore minimo che viene rilevato al momento del rilassamento del cuore.

Indicazioni importanti prima dell'uso del prodotto

La mia pressione è normale?

Per valutare la vostra pressione consultate la seguente rappresentazione grafica emessa dalla OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità) allo scopo di classificare la pressione sanguigna.

Geratherm Active Control - La mia pressione è normale? - 1

area | Category | Diastolic mmHg (Left Axis) | Systolic mmHg (Right Axis) | |---|---|---| | Ottimale | 80 | 120 | | normale | 85 | 130 | | alto - normale | 90 | 140 | | Linea limite | 95 | 150 | | Minima ipertensione (Livello di gravità 1) | 100 | 160 | | Moderata ipertensione (Livello di gravità 2) | 100 | 170 | | Grave ipertensione (Livello di gravità 3) | 110 | 180 |

Geratherm Active Control - La mia pressione è normale? - 2

Classificazione pressione SistolicammHgDiastolica mmHgVisualizzazione a colori
ottimale < 120 < 80 verde
normale 120 - 129 80 - 84 verde
alto - normale 130 - 139 85 - 89 verde
Grado 1 ipertensione 140 - 159 90 - 99 giallo
Grado 2 ipertensione 160 - 179 100 - 109 arancione
Grado 3 ipertensione ≥ 180 ≥ 110 rosso

Indicazioni importanti prima dell'uso del prodotto

Cosa si intende con bassa pressione?

Di regola è preferibile una pressione bassa, sempre che non comporti sintomi spiacevoli come svenimenti e/o vertigini.

Oscillazioni e variazioni della pressione

La seguente rappresentazione grafica illustra possibili oscillazioni della pressione entro le 24 ore.

Geratherm Active Control - Oscillazioni e variazioni della pressione - 1

line | Time | Sistolica (mmHg) | Diastolica (mmHg) | |------|------------------|-------------------| | 12 | ~110 | ~85 | | 6 | ~130 | ~80 | | 0 | ~130 | ~70 | | 6 | ~100 | ~75 | | 11 | ~120 | ~85 |

I seguenti fattori influenzano i risultati della misurazione della pressione e causano oscillazioni:

  • Fare il bagno
  • Svago
  • Consumo di alcool • Ginnastica
  • Movimento • Stress
    • Cibo • Cambiamento di temperatura
  • Preoccupazioni • Fumo ecc.

Geratherm Active Control - Oscillazioni e variazioni della pressione - 2

Principio di misurazione

Questo prodotto utilizza la misurazione oscillometrica. Prima di ogni misurazione, il dispositivo imposta una “pressione zero” che corrisponde alla pressione dell’aria. In seguito si comincia a gonfiare il bracciale. Il dispositivo rileva le oscillazioni di pressione generate dalla pulsazione del sangue.

Il dispositivo confronta gli intervalli di tempo più lunghi e quelli più corti delle onde di pulsazione rilevate con l'intervallo di tempo medio e calcola la deviazione. Il dispositivo visualizza, con il valore indicato, un simbolo in caso di battito cardiaco irregolare.

Geratherm Active Control - Principio di misurazione - 1

Descrizione del prodotto

Informazioni sul dispositivo
Geratherm Active Control - Descrizione del prodotto - 1

text_image LCD Display Presa USB Classificazione WHO Valore sistolico Ora 88:88 10000 3.88 2.88 3.88 1.88 VALORE DIA PASS Pulsazione Tasto "MEM" MEM START Geratherm® Bracciale

Geratherm Active Control - Descrizione del prodotto - 2

Contenuto:

  1. Sfigmomanometro (GT-1215)
  2. Istruzioni d'uso
  3. Cavo USB
  4. Custodia

Geratherm Active Control - Contenuto: - 1

text_image Bracciale

Geratherm Active Control - Contenuto: - 2

Il polsino è adatto ad una circonferenza del polso compresa tra i 13,5 e 21,5 cm.

Come attivare lo sfigmomanometro

Geratherm Active Control - Contenuto: - 3

Simbolo Descrizione Chiarimento
SYSPressione sistolicaRisultati pressione massima
DIAPressione diastolicaRisultati pressione minima
PULSEPulsazioni Pulsazioni/minuto; battiti/minuto
Sensore di movimentoIl movimento determina risultati imprecisi
Aritmia Aritmia - riconoscimento
Controllo di posizioneLa posizione giusta è un presup-posto per valori di misurazione corretti
AVGValore medioIl valore medio degli ultimi 3 valori rilevati
- LoBatteria scaricaL'apparecchio deve essere caricato
Classificazione WHOIn quale campo si classifica il valore secondo la WHO
88:8818/88Data ed ora attualeMese/giorno, ora/minuto
MemoriaVisualizzazione dei valori memorizzati
BattitoRiconoscimento del battito durante la misurazione

Geratherm Active Control - Contenuto: - 4

Preparativi per la misurazione

Alimentazione e ricarica della batteria

  1. La batteria del Geratherm ^® active control è del tipo agli polimeri di litio incorporata con una carica elettrica di 420 mAh.
  2. Utilizzare un alimentatore con porta USB (non incluso) o altra fonte di alimentazione con porta USB ed il cavo USB nella confezione per caricare la batteria, come mostrato nelle seguenti foto:

Methodo 1

Geratherm Active Control - Alimentazione e ricarica della batteria - 1

text_image Alimentazione CA

Geratherm Active Control - Alimentazione e ricarica della batteria - 2

Methodo 2

Geratherm Active Control - Alimentazione e ricarica della batteria - 3

Nota: Adattatore opzionale

(Si prega di utilizzare un alimentatore omologato)

Tensione d'ingresso: AC 100 - 240 V \~ 50/60 Hz 0,2 A

Tensione d'uscita massima:

5 V = 1000 mA

Geratherm Active Control - Nota: Adattatore opzionale - 1

L'apparecchio deve essere caricato nelle seguenti condizioni:

compare sul Display

Preparativi per la misurazione

Quando si accende lo sfigmomanometro, il display LCD lampeggia “significa che la batteria è scarica. Si prega di procedere con la ricarica. Tuttavia, è possibile eseguire la misurazione.

Si prega di ricaricarla in tempo di nuovo. Se il display LCD mostra „Lo“, significa che la batteria è troppo debole. Il monitor della pressione arteriosa si spegne automaticamente ed è necessario ricaricarla immediatamente.

Durante la carica, il display LCD mostra il livello di carica lampeggiante, come mostrato nelle immagini seguenti:

Se la batteria non si carica, il display LCD visualizza durante la carica quanto segue.

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 1

Al raggiungimento di un livello di carica, il display LCD visualizza durante la carica quanto segue.

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 2

text_image A B A B

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 3

Al raggiungimento di due livelli di carica, il display LCD visualizza durante la carica quanto segue.

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 4

Al raggiungimento di tre livelli di carica, il display LCD visualizza durante la carica quanto segue.

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 5

Preparativi per la misurazione

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 1

PRECAUZIONI

  • La batteria del Geratherm ^® active control è una batteria integrata agli polimeri di litio. Si prega di non tentare di smontare o di forzare l'apertura dello sfigmomanometro tramite personale non autorizzato o da soli.
  • Durante l'uso normale, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Se la batteria non si carica o il dispositivo non può essere utilizzato in condizioni normali, si prega di contattare il proprio rivenditore. Se la pressione sanguigna viene misurata 3 volte al giorno, il dispositivo può essere utilizzato fino a 15 giorni senza ricarica.
  • Non cercare di sostituire la batteria dello sfigmomanometro. La batteria è integrata e non può essere sostituita.
  • Evitare di caricare lo sfigmomanometro a temperature estremamente alte o estremamente basse.
  • Non pulire lo sfigmomanometro durante la messa in carica. Prima della pulizia, allontanare sempre il caricatore.
  • Durante la carica non toccare contemporaneamente il connettore apposito e il paziente.

Geratherm Active Control - PRECAUZIONI - 1

Preparativi per la misurazione

Attivare lo sfigmomanometro

Impostando la data e l'ora, lo sfigmomanometro viene attivato.

Impostazione dell'ora e della data

E' importante regolare l'ora dello sfigmomanometro, così che ai valori sia applicata l'etichetta temporale corretta e possano essere corrispondentemente inseriti in memoria. (Formato ora: 24 h)

  1. Quando il dispositivo è spento, tenere premuto per circa 3 secondi il tasto "MEM", per attivare la modalità di impostazione dell'anno.

  2. Premere il tasto "START" per impostare l'anno, ad ogni pressione del tasto si passa all'anno successivo.

  3. Quando si è raggiunto l'anno desiderato, premere il tasto "MEM" per salvarlo e passare alla fase successiva.

Geratherm Active Control - Impostazione dell'ora e della data - 1

text_image 2019 IT 2020 2020 2020

Preparativi per la misurazione

  1. Ripetere le fasi 2 e 3, per impostare [MESE] e [GIOR-NO].
  2. Ripetere le fasi 2 e 3, per impostare [ORA] e [MINUTO].
  3. Ripetere le fasi 2 e 3 per accendere o spegnere il controllo della posizione. Si prega di confermare quest'ultima, come descritto nella fase 3, vengono visualizzate tutte le impostazioni una di seguito all'altra. A conclusione il dispositivo si spegnerà.

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 1

text_image 20.20 10 1 20.20, 10.20

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 2

text_image 0:00 13:40

Geratherm Active Control - Preparativi per la misurazione - 3

Preparativi per la misurazione

Allacciare il polsino

  1. Avvolgere il polsino intorno al polso nudo. Il display deve essere rivolto sul lato del palmo della mano.

  2. Fissare il polsino. Accertarsi che non sia troppo teso. Il bordo del polsino dovrebbe trovarsi a circa 1 cm. di distanza dal palmo.

Geratherm Active Control - Allacciare il polsino - 1

text_image play 1cm

Posizione durante la misurazione

  1. Riposarsi per 5 minuti prima della misurazione.

Aspettare almeno 3 minuti per la misurazione successiva. Ciò consente alla circolazione sanguigna di rimettersi in moto.

  1. Sedere diritti e mettere l'avambraccio così da assicurarsi che il punto di misurazione si trovi alla stessa altezza del cuore. Rilassarsi e misurare in una posizione naturale.

  2. Misurare e registrare la pressione ogni giorno - sempre alla stessa ora - per determinare l'anda- mento della pressione sanguigna.

Geratherm Active Control - Posizione durante la misurazione - 1

Misurazione della pressione sanguigna

  1. Premere e rilasciare il tasto "Start", per avviare la misurazione automatica.

LCD Display

0 - valore verrà

visualizzato

Geratherm Active Control - Misurazione della pressione sanguigna - 1

text_image 0 mmHg 14:09 10 13

Geratherm Active Control - Misurazione della pressione sanguigna - 2

Inizia il pom- paggio e la misurazione

Geratherm Active Control - Misurazione della pressione sanguigna - 3

text_image aore verrà 88.0 mmHg 38.0 AVG 88:88 ♥ 190 18/88 M 190

Geratherm Active Control - Misurazione della pressione sanguigna - 4

text_image 63 mmHg 14:09 ♥ 10 13

I risultati vengono visualizzati e memorizzati

Geratherm Active Control - Misurazione della pressione sanguigna - 5

text_image 108 mmHg 69 14:09 85 10 13
  1. Quando la misurazione si è conclusa, appaiono sul display i valori misurati per la pressione sanguigna e la pulsazione. Premere il tasto "Start" per spegnere il dispositivo, altrimenti si spegnerà in automatico dopo un minuto.

Funzione

Geratherm Active Control - Funzione - 1

Avvertenza:

Se si attiva la funzione di controllo posizione, il dispositivo analizza prima la posizione del braccio. Il polso deve essere piegato in modo da formare un angolo tra i 30° e i 45°. Se la posizione non viene mantenuta, la misurazione non si avvia e sul display appare + ERR fin quando non si assume la posizione corretta.

Geratherm Active Control - Avvertenza: - 1

text_image Err

Geratherm Active Control - Avvertenza: - 2

Avvertenza:

Dopo aver assunto la posizione corretta, il display visualizza 📁 per 3 secondi e comincia la misurazione.

Geratherm Active Control - Avvertenza: - 1

Recupero dei valori in memoria

  1. Per il recupero degli ultimi valori in memoria, premere e rilasciare il tasto –"MEM". Il display visualizza il valore medio delle ultime 3 misurazioni.

(Avvertenza: se sono presenti meno di 3 valori in memoria, viene visualizzato il valore misurato più recente)

Geratherm Active Control - Recupero dei valori in memoria - 1

Nota:

Sul dispositivo si possono salvare 60 valori.

Geratherm Active Control - Nota: - 1

text_image 95 mmHg 60 AVG 84 M

Geratherm Active Control - Nota: - 2

text_image 108 mmHg 69 01 10 13 M 85
  1. Premendo ulteriormente il tasto "MEM" si possono ottenere tutti i valori memorizzati. In basso a sinistra si trova il numero del valore memorizzato e la data. Il valore memorizzato viene visualizzato in alternanza con l'ora della misurazione memorizzata. In basso si trova l'indicazione della data.

Geratherm Active Control - Nota: - 3

Il valore più recente (1) viene visualizzato come primo. Ogni nuova misurazione viene associata al primo (1) record di dati. Tutti gli altri record di dati vengono spostati indietro di una cifra (per esempio 2 diventa 3 e così via), e l'ultimo valore misurato viene eliminato dalla lista.

Geratherm Active Control - Nota: - 4

Geratherm Active Control - Nota: - 5

text_image 01 valore memorizzato 1 10 13 mese e giorno 10:38 ora 10 13 mese e giorno 108 mmHg 69 01 10 13® 85

Funzione

Cancellazione di valori dalla memoria

  1. Tenere premuto il tasto "MEM" per circa 3 secondi, quando il dispositivo si trova in modalità valori in memoria. Sul display appare "dEL ALL" ("cancella tutti").

  2. Premere il tasto "MEM", per confermare il processo di cancellazione. Sul display appare "dEL dOnE" ("cancellazione effettuata").

  3. Per verificare se la cancellazione è andata a buon fine, premere il tasto "MEM", il display deve visualizzare "0".

Geratherm Active Control - Cancellazione di valori dalla memoria - 1

text_image dEL ALL

Geratherm Active Control - Cancellazione di valori dalla memoria - 2

text_image dEL DO NE

Geratherm Active Control - Cancellazione di valori dalla memoria - 3

text_image tasto 0 mmHg 0 0

Geratherm Active Control - Cancellazione di valori dalla memoria - 4

Geratherm Active Control - Cancellazione di valori dalla memoria - 5

Avvertenza:

Per chiudere la modalità cancellazione senza eliminare i valori, premere il tasto "START".

Cura e manutenzione

Non far cadere il dispositivo.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 1
Non modificare o smontare il dispositivo o il polsino.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 2
Non torcere il polsino.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 3
Per pulire la custodia utilizzare un panno umidificato con acqua o con detergente neutro e successiva-mente asciugare bene.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 4

Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 5

Cura e manutenzione

Evitare diluenti, benzina o altri agenti pulenti aggressivi.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 1
Conservare l'apparecchio in luogo adatto. Evitare alte temperature, luce solare diretta, umidità elevata e polvere.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 2
Non premere il tasto “START” se il bracciale non è stato correttamente applicato sul polso.Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 3

Geratherm Active Control - Cura e manutenzione - 4

Messaggi di errore

Geratherm Active Control - Messaggi di errore - 1

Problema Display Causa Soluzione
Mancanza di correnteSul Display non compare nullaCarica della batteria troppo bassaCaricare la batteria
Rendimento scarso della batteriaLo IndicazioneCarica della batteria troppo bassaCaricare la batteria
Senza elettricitàNessuna indicazione sul displayL'adattatore / cavo di ricarica non è collegato correttamenteControllare l'adattatore e il cavo di ricarica e collegare correttamente
Nessuna visualizzazioneNon viene visualizzato nulla alla pressione dei pulsantiL'apparecchio non viene attivatoPremere e mantenere premuto il „MEM“ per attivare l'apparecchio
Messaggi di erroreE 1Il bracciale non è applicato correttamente o la pressione del bracciale è troppo elevataRiposarsi un momento, riapplicare il bracciale e ripetere la misurazione
E 2L'apparecchio ha rilevato dei movimenti oppure il battito è troppo bassoRiposarsi un momento e ripetere la misurazione
E 3Non si rileva alcun segnale di battitoTogliete gli indumenti dal braccio e ripetete la misurazione
E 4L'elaborazione della misura-zione non è riuscitaRiposarsi un momento e ripetere la misurazione
EExx Errore di calibrazioneRiavviate la misurazione. Se questo problema si ripresenta, contattare il rivenditore
Geratherm Active Control - Messaggi di errore - 2I valori misurati sono fuori portata.Rilassarsi per un momento. Riavvolgere il bracciale e misurare di nuovo. Se il problema persiste, consultare il medico.

Dati tecnici

Modello numero GT-1215
Alimentazione elettricaBatteria agli polimeri di litio, ricaricabile e integrata, da 3,7 V 420 mAH
Indicazione Display digitaleLCD V.A. 44,8 mm x 35,6 mm
Procedimento di misurazioneProcedimento oscillometrico
Campo di misurazionePressione del bracciale: 0 mmHg ~ 299 mmHg (0 kPa ~ 40 kPa)Pressione di misurazione: SYS: 60 mmHg ~ 230 mmHg (8,0 kPa ~ 30,7 kPa)DIA: 40 mmHg ~ 130 mmHg (5,3 kPa ~ 17,3 kPa)Pulsazioni: (40 - 199) battiti/min.
PrecisionePressione sanguigna +/-3 mmHg (+/-0,4 kPa) frequenza in funzione della pulsazione +/- 5 %
Condizioni operativeIntervallo di temperatura: +5 °C a +40 °CLivelli referenziali di umidità: ≤85 % non condensanti, tuttavia che non richiedano una pressione parziale del vapore acqueo al di sopra di 50 hPA.Intervallo di pressione atmosferica da 700 hPa a 1060 hPa
Condizioni di conservazioneTemperatura: Da -20 °C a +60 °CLivelli referenziali di umidità del ≤ 93 % non condensanti con una pressione del vapore acqueo fino a 50 hPa
Dimensione del bracciale13,5 cm ~ 21,5 cm
Peso circa 104 g (compreso il polsino)
Dimensioni circa 84 mm x 70 mm x 40 mm senza bracciale
Accessori Cavo USB, istruzioni d'uso, custodia
Grado di protezioneIP22, Il dispositivo è protetto contro l'intrusione di oggetti estranei solidi da ≥ 12,5 mm di diametro e infiltrazione di acqua con gocce verticali
Classificazione dispositivoFunzionamento della batteria:Dispositivo medico elettrico con batteria integrata agli polimeri di litio
Versione software A01

Ci si riserva il diritto a modifiche migliorative del prodotto.

Garanzia qualitativa

Geratherm® è certificato conformemente alla Direttiva 93/42/EWG und EN ISO 13485 ed ha il diritto di applicare il marchio (Ente accreditato: TÜV Rheinland LGA Products GmbH).

Indice dei simboli
Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 1

Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 2Seguire le istruzioni per l'usoGeratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 3Classificazione apparecchi tipo BF
Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 4proteggere dall'umidità ProduttoreGeratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 5
Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 6Stoccare ad una umidità relativa ≤ 93 %Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 7(YYMMXXX; anno/mese/ numero di serie
Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 8Stoccare tra -20 °C e +60 °CGeratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 9Attenzione: seguire le indicazioni di sicurezza del manuale istruzioni
Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 10L'apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domesticiGeratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 11Data di produzione
Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 12Corrente continua Numero di riferimento Geratherm Active Control - Garanzia qualitativa - 13

Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (CEM)

Apparecchi elettronici come i PC e cellulari fanno si che I dispositivi medici, durante il loro utilizzo, vengano esposti a interferenze elettromagnetiche di altri dispositivi.

Ciò può causare il malfunzionamento del dispositivo medico e creare una situazione potenzialmente pericolosa.

Anche i dispositivi medici non dovrebbero interferire con altri dispositivi. La norma EN 60601-1-2 regola i requisiti per la compatibilità elettromagnetica (CEM) e definisce i livelli di immunità dale interferenze elettromagnetiche e i livelli massimi di emission elettromagnetiche per i dispositivi medici.

Questo misuratore della pressione arteriosa prodotto da Geratherm Medical AG è conforme alla norma EN 60601-1-2 sia in termini di immunità che di emissioni.

Ciò nonostante le precauzioni vanno tenute in considerazione:

Utilizzare il misuratore di pressione solo all'interno e non nelle vicinanze di un cellulare o forno a microonde. Questo dispositivo non deve essere utilizzato vicino o in pila ad altri dispositivi; e se questo dovesse accadere, occorre fare in modo che funzioni correttamente nella configurazione in cui viene utilizzato.

Tenere gli apparecchi di potenza superiore ai 2 W ad una distanza minima di 3,3 m dal misuratore di pressione.

Geratherm Active Control - Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) - 1

Attenzione:

l'uso di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati o forniti dal produttore di questo dispositivo può provocare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una riduzione dell'immunità elettromagnetica dell'apparecchio e può causare un malfunzionamento.

Allegato

Avvertenze e spiegazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche
L'apparecchio o il sistema è adatto all'utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente e/o l'utente dell'apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in un ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito.
Test emissioni Compatibilità Avvertenze relative all'ambiente elettromagnetico
Emissioni HF CISPR 11 Gruppo1L'apparecchio o il sistema utilizza energia HF solo per le sue funzioni interne. Pertanto le sue emissioni HF sono molto ridotte ed è poco probabile che causino interferenze con apparecchia-ture elettroniche circostanti.
Emissioni HF CISPR 11 ClasseBL'apparecchio o il sistema è destinato all'utilizzo in tutte le strutture, comprese quelle domestiche e simili collegate direttamente alla rete elettrica pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici utilizzati per uso domestico.
Emissioni armoniche IEC 61000-3-2Classe A
Variazioni di tensioni / Emissioni flicker IEC 61000-3-3Compatibile

Geratherm Active Control - Allegato - 1

Avvertenze e spiegazione del produttore – Immunità elettromagnetica
L'apparecchio o il sistema è adatto all'utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente e/o l'utente dell'apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in un ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito.
Test di immunità Livello test IEC 60601 -Livello di compatibilitàAvvertenze relative all'ambiente elettromagnetico
Scarica elettrostatica (ESE)IEC 61000-4-2± 6 kV contatto± 8 kV aria± 6 kV contatto± 8 kV ariaI pavimenti dovrebbero essere in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se è ricoperto con materiale sintetico, l'umidità relativa dell'aria dovrebbe corrispondere circa al 30%.
Frequenza corrente (50/60 Hz)campo magneticoIEC 61000-4-83 A/m 3 A/mIl campo magnetico della frequenza di corrente dovrebbe essere misurato nel luogo d'installazione previsto per garantire che sia sufficientemente basso.

Allegato sulla compatibilità elettromagnetica (CEM)

Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di comunicazione HF trasportabili e mobili e l'apparecchio o il sistema
L'apparecchio o il sistema è adatto all'utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente e/o l'utente dell'apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in un ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito, rispettando la distanza minima tra gli apparecchi di comunicazione HF portatili e mobili (trasmettitori) in relazione alla potenza in uscita dell'apparecchio di comunicazione:
Potenza nominale massima in uscita calcolata del trasmettitore in WattDistanza di separazione / m
Da 150 kHz a 80 MHzd = 1,2 √PDa 80 MHz a 800 MHzd = 1,2 √PDa 800 MHz a 2,5 GHzd = 2,3 √P
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223
Per I trasmettitori con potenza massima in uscita non elencati sopra, la distanza raccomandata d in metri (m) può essere calcolata usando l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la valutazione di potenza massima in uscita del trasmettitore in watts (W) secondo il produttore del trasmettitore.
NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz si deve utilizzare il range di frequenza più elevato.NOTA 2: queste linee guida non sono applicabili a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.

Geratherm Active Control - Allegato sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) - 1

Allegato

Geratherm Active Control - Allegato - 1

Avvertenze e spiegazione del produttore – Immunità elettromagnetica
L'apparecchio o il sistema è adatto all'utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente e/o l'utente dell'apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in un ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito.
Test di immunitàIEC 60601 –Livello del testLivello di compatibilitàAvvertenze sul campo elettromagnetico
Gli apparecchi di comunicazione HF portatili e mobili non dovrebbero essere utilizzati vicino a una parte dell'apparecchio o del sistema, compresi i cavi e non rispettando una distanza di separazione raccomandata calcolata dall'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.
Distanza di separazione raccomandata:
Condotto HFIEC61000-4-6Valore effettivo 3 VDa 150 kHz a 80 MHzValore effettivo 3 Vd= 1,2 √P
Irradiato HFIEC61000-4-33V/mDa 80 MHz a 2,5 GHz3 V/md = 1,2 √Pda 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3 √P da 800 MHz a 2,5 GHz
Dove P corrisponde alla valutazione di potenza massima nominale di uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il produttore e d alla distanza di separazione raccomandata in metri (m)Le forze del campo dai trasmettitori fissi HF come determinati da un'indagine sul sito elettromagnetico dovrebbero essere minori rispetto al livello di conformità in ogni range di frequenza.bL'interferenza può aver luogo in prossimità di apparecchi con il seguente simbolo:Geratherm Active Control - Allegato - 2
NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz si deve utilizzare il range di frequenza più elevato.NOTA 2: queste linee guida non sono applicabili a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall'assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.

Allegato sulla compatibilità elettromagnetica (CEM)

Avvertenze e spiegazione del produttore – Immunità elettromagnetica
a) di campo dei trasmettitori fissi, come ad esempio stazioni di base per radio (telefoni cellulari o cordless) te lefoni e telefonia mobile, radio amatoriali, trasmissioni radio AM e FM e trasmissioni TV non possono essere previsti teoricamente con accuratezza. Per valutare l'ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori fissi HF, si dovrebbe prendere in considerazione un'indagine dell'area elettromagnetica. Se la forza del campo rilevate nel luogo in cui l'apparecchio o il sistema viene usato supera il livello di conformità applicabile HF riportato di seguito, è necessario controllare l'apparecchio o il sistema per verificare la normale operatività. Se si osserva una performance anormale, si consigliano misure aggiuntive quali riorientare o ricollocare l'apparecchio o il sistema.b) Oltre il range di frequenza tra 150 kHz e 80 MHz le forze di campo dovrebbero essere inferiori a 2 V/m.
1) Questo apparecchio deve essere installato e messo in funzione secondo le istruzioni contenute nel manuale.Dispositivi di comunicazione senza fili quali dispositivi wireless della rete domestica, telefoni cellulari, telefoni cordless e le loro stazioni radio base, apparecchiature di comunicazione radio possono influenzare questo dispositivo e dovrebbero essere ad una distanza di almeno d = 3,3 m dal dispositivo.(Nota: come mostrato nella tabella 6 del IEC 60601-1-2 per DISPOSITIVI MOBILI, un normale telefono cellulare con una potenza massima in uscita di 2 W dà come risultato d = 3,3 m con LIVELLO DI IMMUNITÀ di 3 V/m)

Per ogni singolo caso è valida la versione attuale delle norme

Geratherm Active Control - Allegato sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) - 1

Geratherm Active Control - Allegato sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) - 2

Geratherm Active Control - Allegato sulla compatibilità elettromagnetica (CEM) - 3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Geratherm

Modello : Active Control

Categoria : Misuratore di pressione