PRO-G 12M - Distributore di grasso pneumatico MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRO-G 12M MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su PRO-G 12M MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore di grasso pneumatico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRO-G 12M - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRO-G 12M del marchio MSW.
MANUALE UTENTE PRO-G 12M MSW
| Parametro - Descrizione | Parametro - Valore | ||
| Nome del prodotto | Ingrassatore pneumatico | ||
| Modello | PRO-G12 | PRO-G12M | PRO-G20 |
| Capienza del contentore (I) | 12 | 20 | |
| Pressione in uscita [bar] | 240-320 | 300-400 | |
| Pressione di lavoro [bar] | 6-8 | ||
| Potenza della pompa per grasso [(min) | 0,75 | 0,85 | 0,85 |
| Livello di compressione | 40.1 | 50.1 | |
| Dimensioni [mm] | 315x340x780 | 310x340x810 | 430x490x776 |
| Peso [kg] 11,95 | 14 | 12,8 | |
- Descrizione generale
Queste istruzioni sono intese come ausili per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le disposizioni tecniche e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne, seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duratore e affidabile del dispositivo bisogna assicurarsi di maneggiarlo e curanne la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti. Prendendo in considerazione il progresso tecnico e la riduzione di rumore, l'apparecchiatura è stata progettata e realizzata in maniera tale da mantenere al minimo il livello di rumore e di conseguenti rischi.
Spiegazione dei simboli
CE Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni,
Prodotto riciclabile.
Indossare una protezione per l'udito.
Indassare una protezione per gli occhi.
Utilizzare dei guanti protettivi.

ATTENZIONE! Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. Sicurezza nell'impiego
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avverterze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce all'ingrassatore pneumatico. Non coprire le entrate e le uscite dell'aria. Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento! Non superare la massima pressione di utilizzo prevista dalla macchina.
2.1 Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo.
b) Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabile. Il dispositivo può produrre scintile in presenza di polvere o vapore infiammabili.
c) In caso di un danno o un difetto, il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata.
d) Se non si è sicuri se il dispositivo funziona correttamente, rivolgersi al servizio assistenza del fornitore.
€) Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
f) I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'apparecchiatura).
g) Il collegamento e scollegamento del condotto della pressione devono avvenire con le ventole di arcazione chiuse.
h) Non rivolgere il tubo di pressione contro se stessi, altre persone o animali.
i) Non interrompere l'alimentazione dell'aria piegando o schiacciando i tubi di pressione.
j) Quando si lavora con il dispositivo, aumentare gradualmente l'apporto d'aria per assicurarsi che funzioni correttamente. Se si nota un funzionamento anomalo del dispositivo, scollegarlo immediatamente dall'aria compressa e rivolgersi al servizio clienti del fornitore, volgersi al servizio clienti del fornitore.
AVVERTENZAI Quando si lavora con questo dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere protetti.
2.2 Sicurezza personale
a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di alfaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol. droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.


b) Fare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni.
c) Utilizzare i dispositivi di protezione individuale necessari per il funzionamento dell'apparecchio coformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1.
L'uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.
d) Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento.
e) Non sopravvalutare le proprie abilità. Mantenere l'equilibrio durante il lavoro. In questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste.
f) Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) L'aria compressa può causare gravi lesioni. h) Si consiglia di utilizzare una protezione per occhi, orecchie e vie respiratorie.
2.3 Uso sicuro del dispositivo
a) Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti appropriati. Dispositivi scelt correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.
b) Non utilizzare l'unità se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non accendere o spegnere l'unità). I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati.
c) Prima di regolare le impostazioni, cambiare gli accessori o effettuare dei lavori sul dispositivo, scollegare il collegamento della pressione. Tale misura preventiva riduce il rischio di incidenti.
d) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con l'unità e le istruzioni. Nelle mani di persone insperte, questo apparecchio può rappresentare un pericolo.
c) Mantenere l'apparecchio in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro della macchina). In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima dell'uso.
f) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
g) La riparazione e la manutenzione del dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
h) Per garantire l'integrità di funzionamento dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi.
i) Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimentazione manuale devono essere rispettati per il paese in cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
j) Evitare situazioni in cui l'unità si arresta a causa di un carico occessivo durante il funzionamento. Ciò può causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni all'apparecchio.
k) Utilizzare esclusivamente aria come fonte di energia. Non usare gas.
1) Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare l'accumulo di sporcizia.
m) Utilizzare tubi flessibili rinforzati per comprimere l'aria compressa nelle zone ad alto rischio di danni meccanici.
n) Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che l'accessorio sia installato correttamente nella macchina e il tubo sia assicurato secondo le regole e non danneggiato.
o) L'aria che viene fornita al dispositivo deve essere asciutta, pulita e priva di impunità. Lo sporco può ostruire i cavi e danneggiare il dispositivo e i suoi componenti.
p) Non appendere il dispositivo per il cavo di pressione.
q) Non toccare parti mobili o accessori senza aver scollegato il dispositivo dall'apporto di aria compressa.
r) Se si nota una perdita sul dispositivo o sui cavi, scollegare immediatamente l'appurlo di aria compressa ed eliminare il difetto.
s) Non superare la pressione di alimentazione consigliata, in quanto ciò potrebbe danneggiare il dispositivo.
- Condizioni d'uso
L'ingrassatore pneumatico è un dispositivo per lubrificare, mediante una pressione, elementi con una sostanza lubrificante.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio.
3.1 Descrizione del dispositivo PRO G 12

-
Grilletto della pistola di erogazione
-
Bocchetta della pistola
-
Pistola di crogazione
-
Tubo pneumatico
-
Cilindro della pompa
-
Manometro e collegamenti all'apporto d'aria
-
Impugnatura
-
Gancio di copertura
-
Contenitori per lubrificare
-
Base del dispositivo
-
Buote
-
Eftro dell'aria (non visibile nell'immagine)
-
Baccordo per tubo flessibile pistola
-
Copertura
3.2. Preparazione per il funzionamento / lavorare con il dispositivo
Posizionamento del dispositivo:
La temperatura dell'ambiente non deve superare i 45°C, l'umidità dell'aria relativa non deve superare l'85%. Utilizzare il dispositivo solamente in luoghi ben ventilari. Non ostruire l'uscita dell'aria dei dispositivo, tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo deve essere sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e di persone con problemi mentali. Il posto scelto per il dispositivo deve permette un accesso immediato alla valvola che ferma l'apporto di aria compressa. Assicurarsi
che l'aria compressa del dispositivo non superi l'intervallo consigliato.
Funzionamento
-
Svitare le viti ad alette dei morsetti del coperchio, rimuovere i morsetti e rimuovere il coperchio insieme agli elementi rimanenti (non è necessario la smontaggio).
-
Mettere il lubrificante nel contenitore. Riempire il contenitore con circa il 70%-80% di lubrificante, affinché anche il meccanismo di pressione possa essere collocato. Fare attenzione durante il riempimento e distribuire il lubrificante in modo omogeneo. Evitare la formazione di spazi d'aria. Il tipo di lubrificante da utilizzare con questo dispositivo dipende dal periodo dell'anno:
NLGI 0 - 1 - inverno
NLGI 2 - primavera e autunno
NLGI 2 \~ 3 - estate.
E vietato l'uso di grasso contaminato. Le impunità intasano le condutture di grasso, le bocchette della pistola, ecc., e possono condurre ad un funzionamento difettoso del dispositivo.
-
Mettere il coperchio sul serbatoio e assicurarsi che la rondella di spinta venga in contatto con il lutorificante orizzontalmente o che il tubo di aspirazione venga posizionato centralmente nel grasso. Fissare il coperchio, utilizzando i gandi e stringendo con le viti ad alette. Assicurarsi che il coperchio sia installato corretiamente e che non vi siano spazi tra l'alloggiamento e il serbatoio.
-
Avvitare il tubo della pistola al connettore della pistola e prima rimuovere il tappo. Assicurarsi che il tubo flessibile con la pressa per il grasso e il resto dei collegamenti di ingresso e uscita siano ben saldi. Se dopo l'accensione, fuoriescono aria o grasso, i punti vuoti devono essere eliminati.
-
Collogare il tubo di alimentazione dell'aria compressa all'ingresso d'aria del dispositivo utilizzando l'attacco rapido.
6 Attivare un dispositivo di compressione dell aria (non incluso nella spodizione) per generare una pressione di 6 - 8 bar.
- Erogare il lubrificante premendo il pulsante di scatto della pistola erogatrice. Al primo utilizzo, il grasso esce dalla pistola solo dopo qualche momento poiché i tub devono prima essere riempinti con il grasso. Al termine del lavoro con il dispositivo, scollegare la fonte di alimentazione, scollegare l'asporto di aria compressa e rimuovere il lubrificante dal dispositivo premendo la pistola di erogazione. Questo avviene sotto pressione e aumenta la durata dei tubi ad alta pressione. Avvertenza: È vietario accendere il dispositivo se il contenitore del grasso è vuoto. Se il dispositivo non e in uso, scollegare la connessione rapida e diminuire la pressione nel serbatoio, togliendo il catenaccio alla pistola.
Trasporto
Quando si trasporta il dispositivo per brevi tratte deve essere trasportato, tenendolo in verticale. Per effettuare questa operazione, utilizzare le ruote che sono attaccrate alla base del dispositivo e del sostegno. Modelli con due ruote il dispositivo deve essere inclinato: modelli con quattro ruote: muovere il dispositivo sulla superficie. Non è necessario svuotare il contenitore del grasso se si tratta di un trasporto breve.


Prima del trasporto su grandi distanze, il contenitore del grasso deve essere svuotato e trasportato in un contenitore separato. Proteggere il dispositivo da urì e danni accidentali durante il trasporto. Inoltre, si consiglia di rimuovere i tubi di collegamento e la pistola.
4. Pulizia e manutenzione
- Prima di ciascuna pulizia, manuntenzione o se non si utilizza il dispositivo staccare il collegamento della pressione, uguagliare la pressione del dispositivo alla pressione dell'atmosfera e lasciare raffreddare completamente il dispositivo.
- Prima di qualsiasi lavoro con il dispositivo controllare che il dispositivo funzioni correttamente.
- Al termine di ogni lavoro con il dispositivo, portare la pressione all'interno del contenitore del dispositivo allo stesso livello della pressione atmosferica. Pulire il dispositivo accuratamente e conservarlo in un luogo sicuro.
- Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi.
- Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, asciugare tutte le parti.
- Per la manutenzione dei dispositivi pneumatici lubrificare regolarmente la pompa del pistone.
- Pulire regolarmente la pistola e i tubi di apporto del lubrificante.
- Prima di stivare il dispositivo, svuotare sempre il contenitore del grasso e pulirio a fondo. Pulire anche l'alloggiamento della pampa e i tubi con un detergente che rimuova il grasso dai componenti meccanici. Asciugare il dispositivo clopo la pulizia. Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall'umidita e dalla luce diretta del sole.
- Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| La pompa ha smesso di funziona-re (arresto anomato del dispositivo) | Errore relativo al funzionamento del sistema di ritrio | Controllare tutti i componenti del sistema, sostituirli con dei nuovi oppure regolarli |
| Il grasso non viene aspirato dal serbatoio | Viti serrate male | Serrare |
| Aspirazione dell'aria intasata o sporca | Trovere e rimuovere lo sporco | |
| Il lubrificante è troppo viscoso | Usare un lubrificante giusto in linea con la stagione | |
| La valvola è bloccata | Trovere e rimuovere la causa del biocro | |
| Serbatoio vuoto o troppo poco grasso | Riempire il serbatoio con grasso | |
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Perdita d'aria | Attrito nel meccanismo di contatto e negli elementi della valvola | Togliere le parti e elegarle per rimuovere l'attributo |
| Gli elementi del meccanismo si muovono, le viti sono allentate | Stabilire la corretta posizione, serrare le viti | |
| Pressione insufficiente all'uscita del lubrificante | Tubo dell'aria intasato | Trovrare e rimuovere la causa |
| La valvola è danneggiata o mal sigillata | Controllare se le valvole presentano perdite e sostituile se necessario | |
| Perdite di lubrificante durante il flusso d'aria compressa | Anello – guarnizione danneggiato | Sostituirlo |
| Perdite di lubrificante dalle parti mobili della pistola | Guarnizioni danneggiate | Individuare e sostituire l'elemento danneggiato |
- Ilustrazioni per l'assemblaggio
ATTENZIONE! L'esploso di questo prodotto lo trovi nelle ultime pagine (65-68) del manuale d'uso.
Modello PRO-G 12
| Numero di parti | Descrizione |
| 1 Ugello | |
| 2 Tubo per dosaggio | |
| 3 Sostegno | |
| 4 Vito con testa rotonda | |
| 5 Intervallo di regolazione | |
| 6 Vito a testa esagonale sottic | |
| 7 Vito a testa esagonale larga | |
| 8 Chiodi | |
| 9 Elemento di connessione | |
| 10 Vite a compressione | |
| 11 | Guarnizione |
| 12 | Mezzo di guarnizione |
| 13 | Penna |
| 14 | Alloggiamento |
| Numero di parti | Descrizione |
| 15 | Sede della valvola |
| 16 | Sfera di acciaio 6 mm |
| 17 | Calotta siferica |
| 18 | Molla |
| 19 Cavo di collegamento | |
| 20 | Mandrino centrale |
| 21 Vite di chiusura I | |
| 22 | Sfera di acciaio 2 mm |
| 23 | Spina |
| 24 | Guarnizione in alluminio |
| 25 | Anello di guarnizione |
| 26 | Vite di chiusura II |
| 27 Guarnizione in rame | |
| Numero di parti | Descrizione |
| 1 Ugello | |
| 2 Tubo per doseggio | |
| 3 Sostegno | |
| 4 Vite con tosta rotonda | |
| 5 Intervallio di regolazione | |
| 6 | Dado sottilo |
| 7 | Dado largo |
| 8 Chiodi | |
| 9 Elemento di connessione | |
| 10 Vite a compressione | |
| 11 | Guarnizione |
| 12 | Mozzo di guarnizione |
| 13 | Penna |
| 14 | Alloggiamento |
| 15 | Sede della valvola |
| 16 | Sfera di acciaio 6 mm |
| 17 | Calotta sferica |
| 18 | Molla |
| 19 Cavo di collegamento | |
| 20 | Mandrino centrale |
| 21 | Dado di chiusura l |
| 22 | Sfera di acciaio 2 mm |
| Numero di parti | Descrizione |
| 23 | Corpo di fissaggio |
| 24 | Rondella in rame |
| 25 | Collegamento di ingresso dell lubrificante |
| 26 | Dado di chiusura II |
| 27 | Anello di guarnizione |
| 28 | Rondella in rame |
PRO-G 12
| Numero di parti | Descrizione | Avvertenze |
| 1 | Tubo flessibile pneumatico | |
| 2 | Dado della connessione pneumatica | |
| 3 | Anello di guarnizione Diametro esterno ∅12,8x2,65 | |
| 4 Snodo | ||
| 5 | Copertura cilindrica | |
| 6 | Anello di guarnizione Diametro esterno ∅70x3,1 | |
| 7 | Cilindro | |
| 8 | Dado autoblocante | M10 |
| 9 | Guarnizione del pistone | |
| 10 | Pistone | |
| 11 1 | Stelo del pistone | |
| 11 2 | Pistone del tubo di collegamento | |
| 12 | Vite della guarnizione | |
| 13 | Anello di guarnizione Diametro esterno ∅16x2,6 | |
| 14 | Anello di guarnizione Diametro esterno ∅23,6x1,6 | |
| 15 | Alimentazione dell'aria | |
| 16 | Anello di guarnizione Diametro esterno ∅22,3x2,65 | |
| 17 Spina | ||
| 18 | Molla di richiamo | |
| 19 | Bussola della valvola | |
| 20 | Valvola per il contraccolpo |


| Numero di parti | Descrizione Avvertenze | |
| 21 Raccordo ingresso dell'aria | ||
| 22 Copertura di sittamento | ||
| 23 Guarnizione | ||
| 24 Anello di guarnizione Diametro | estamo 19,6x1,8 | |
| 25 Anello di guarnizione Diametro | esterno 14,8x1,8 | |
| 26 Anello di guarnizione UN 12x22x8 | ||
| 27 Guarnizione del raperchio | ||
| 28 Cogiglia 3x20 | ||
| 29 Perno a molla 3x15 | ||
| 30 Dado di regolazione | ||
| 31 Tubo di collegamento | ||
| 32 Molla di ingresso dell'aria | ||
| 33 Siera d'acciaio | ||
| 34 Anello di guarnizione | ||
| 35 Materiale colonna modulo | ||
| 35-1 | Spina della valvola | |
| 35-2 | Barra del materiale | |
| 35-3 | Perno a molla 2x13 | |
| 36 Anello di guarnizione Diametro | estamo 24x2,4 | |
| 37 Tubo di collegamento | ||
| 38 Anollo di guarnizione Diametro | estamo 25,5x2,65 | |
| 39 Alloggiamento della pompe | ||
| 40 | Quattro valvole quadrato | |
| 41 Modulo della vite di collegamento | ||
| 41.1 | Vito di collegamento | |
| 41.2 | Schemo filtrante | |
| 42 | Disco | |
| 43 | Guarnizione della molla 6 | |
| 44 Dado autoblccante | M6 | |
| 45 | Tubo di ingresso dell'aria | |
| 46 Guarnizione in rame | M4x12 | |
| 47 | Lubrificante del collegamento in uscita | 4 |
| Numero di parti | Descrizione Avvertenze | |
| 48 | Vite | |
| 49 | Guamizione della molla | |
| 50 Molla di ammortizzamento | ||
| 51 | Blocco di schivolamento dell'alimentazione dell'aria | |
| 52 | Piastra di fissaggio | |
| 53 | Presa per collegamento apporto dell'aria | |
| 54 Guarnizione di carta | ||
| 55 | Copertura apporto dell'aria | |
| 56 Anello di guarnizione Diametro | osterno 15,3 × 2,05 | |
| 57 Anello di guarnizione Diametro | esterno 46 × 2,5 | |
| 58 | Vite e brugola | M6x20 |
| 59 Smorzatore di suoni | ||
| 60 | Sostegno | |
| 61 Coperchio del contenitore | ||
| 62 | Vite csagonale M6x15 | |
| 63 | Molla di compressione | |
| 64 Anello di guarnizione Diametro | esterno 33 × 2,6 | |
| 65 | Disco di pressione | |
| 66 | Supporto | 30 |
| 67 | Dado con alette | |
| 68 | Giogo | |
| 69 | Dado M6 | |
| 70 | Vite esagonale M6x16 | |
| 71 | Contenitori | |
| 72 | Ruota | |
| 73 | Supporto | 16 |
| 74 | Limitatore del effusso dell'olio | |
| 75 | Pistola | |
| 76 | Tubo flessibile ad alta pressione | |
| 77 | Elenco componenti | |
PRO-G 12M
| Numero di parti | Descrizione Avvertenze | |
| 1 Tubo flessibile pneumatico | ||
| 2 | Dado del tubo di pressione | |
| 3 | Anello di guarnizione | 7,5 × 2,65 |
| 4 | Snodo | |
| 5 | Copertura cilindrica | |
| 6 | Anello di guarnizione | 70 × 3,1 |
| 7 | Dado autobloccante | |
| 8 | Guarnizione del pistone | |
| 9 | Pistone | |
| 10 | Cilindro | |
| 11 | Modulo dello stela del pistone | |
| 12 | Vito della guarnizione | |
| 13 Anello di guarnizione | 16 × 2,4 | |
| 14 Anello di guarnizione | 20 × 1,8 | |
| 15 Valvola per il contraccalpo | ||
| 16 | Bussola della valvola | |
| 17 | Molla di richiamo | Diametro esterno 35 × 2,6 |
| 18 Anello di guarnizione | 17 × 2,65 | |
| 19 | Spina | |
| 20 | Alimentazione dell'aria | |
| 21 Copertura di slittamento | ||
| 22 Guarnizione | ||
| 23 Anello di guarnizione | 18 × 1,8 | |
| 24 Anello di guarnizione | 11,2 × 1,8 | |
| 25 Anello di guarnizione UN | 12 × 22 × 8 | |
| 26 Guarnizione del coperchio | ||
| 27 Copiglia 3 × 20 | ||
| 28 Perno a molla 3 × 15 | ||
| 29 Dado di regolazione | ||
| 30 Tubo di collegamento | ||
| 31 Lubrificante per molla d'ingrosso | ||
| 32 Sfora d'acciaio | s06 | |
| 33 | Stolo del pistone | |
| 34 | Spiniore a molla | |
| 35 | Calotta sferica d'acciaio | |
| Numero di parti | Descrizione Avventenze | |
| 36 Anello di guamizione | ∅24x2,4 | |
| 37 Tubo di collegamento | ||
| 38 Anello di guamizione ∅14x2,65 | ||
| 39 Anello di guamizione ∅20x2,65 | ||
| 40 Alloggiamento della pompa | ||
| 41 Anello di guamizione | LIN 8 x 14 x 6 | |
| 42 Valvola per il contraccolpe | ||
| 43 | Guamizione - valvola del contraccolpe | |
| 44 | Spina - lubrificante per valvola di ingresso | |
| 45 | Anello di overflow | |
| 46 | Supporto | |
| 47 | Guamizione della molla ∅6 | |
| 48 Dado autobloccante | M6 | |
| 49 | Lubrificante per tubo d'ingresso | |
| 50 Guamizione in rame | ||
| 51 | Lubrificante per il bocchettone di ingresso | |
| 52 | Vite | |
| 53 | Guamizione della molla ∅4 | |
| 54 | Molla di ammortizzamento | |
| 55 | Blocco di schivolamento dell'alimentazione dell'aria | M4x12 |
| 56 | Piastra di fissaggio | |
| 57 | Presa per collegamento apporto dell'aria | |
| 58 Guarnizione di carta | ||
| 59 | Coportura apporto aria | |
| 60 | Brugola | |
| 61 Anello di guamizione | ∅46x2,5 | |
| 62 | Collegamento ingresso dell'aria | |
| 63 Anello di guamizione | ∅45,3x2,65 | |
| 64 | Ammortizzatore | |
| 65 | Spina | |
| 66 | Supporto | ∅30 |
| 67 | Sostegno | |
| 68 | Coperchio del contenitore | |


| Numero di parti | Descrizione Avventenze |
| 69 Vite esagonale M8x15 | |
| 70 Molla di compressione | |
| 71 Disco di pressione | |
| 72 Anello di guarnizione ∅35x2,5 | |
| 73 Dado con alette | |
| 74 Giogu | |
| 75 Dado M6 | |
| 76 Viie esagonale M6x16 | |
| 77 Contemitori | |
| 78 Ruola | |
| 79 Supporto ∅16 | |
| 80 Pistola | |
| 81 Elenco componenti | |
| 82 | Tubo flessibile ad alta pressione |
PRO G 20
| Numero di parti | Descrizione Avventenze | |
| 1 | Tubo flessibile pneumatico | |
| 2 | Dado - tubo flessibile pneumatico | |
| 3 | Anello di guarnizione | Diametro esterno 12,8 × 2,65 |
| 4 | Snodo | |
| 5 | Copertura cilindrica | |
| 6 | Anello di guarnizione | Diametro esterno 70 × 3,1 |
| 7 | Dado autobioccante | M10 |
| 8 | Pistone | |
| 9 | Guamizione del pistone | |
| 10 | Cilindro | |
| 11 | Anello di guarnizione | Diametro esterno 16 × 2,4 |
| 12 | Anello di guarnizione | Diametro esterno 23,6 × 1,8 |
| 13 | Vite della guarnizione | |
| 14 | Copertura di slittamento | |
| 15 | Stelo del pistone | |
| Numero di parti | Descrizione Avventenze | |
| 16 | Collegamento ingresso dell'aria | |
| 17 | Valvola regolatrice di pressione | |
| 18 | Collegamento della valvola di controllo pressione | |
| 19 Anello di guarnizione | Diametro | osterno 12,6 × 1,5 |
| 20 | Coperchio camera di pumpaggio | |
| 21 Anello di guarnizione | Diametro | osterno 46 × 2,5 |
| 22 | Molla di ammortizzamento | |
| 23 | Blocco di scivolamento dell'alimentazione dell'aria | |
| 24 | Piastra di fissaggio | |
| 25 | Vite | |
| 26 | Guarnizione della molla | 4 |
| 27 | Presa per collegamento apparto dell'aria | |
| 28 | Guarnizione di carta | |
| 29 | Stelo del pistone | |
| 30 | Sede della molla | |
| 31 | Lubrificante per molla d'ingresso | |
| 32 | Sfera d'acciaio SO5 | |
| 33 | Nucleo della valvola | |
| 34 Anello di guarnizione | Diametro | esterno 19,5 × 2,65 |
| 35 Anello di guarnizione | Diametro | esterno 25,5 × 2,65 |
| 36 | Alloggiamento della pompa | |
| 37 | Barra | |
| 38 Anello di guarnizione | UN 8 x 14 x 6 | |
| 39 | Valvola per il contraccolpo | |
| 40 | Guarnizione valvola dei contraccolpo | |
| 41 | Spina - lubrificante per valvola di ingrosso | |
| 42 Anello di overflow | ||
| Numero di parti | Descrizione Avverlenze | |
| 43 Supporto | ||
| 44 | Guarnizione della molla | ∅6 |
| 45 | Dado autobiorrante | M6 |
| 46 | Lubrificante per tubo d'ingresso | |
| 47 Supporto ∅30 | ||
| 48 | Perni | ∅3x15 |
| 49 | Barra di commissione | |
| 50 | Perni | ∅320 |
| 51 | Dado di regolazione | |
| 52 | Tubo di collegamento | |
| 53 Anello di guarnizione | Diametro | estemo∅24x2,4 |
| 54 | Guarnizione del coperchio | |
| 55 Anello di guarnizione | UN 12x22x8 | |
| 56 Anello di guarnizione | Diametro | estemo∅19,6 x 1,8 |
| 57 Anello di guarnizione | Diametro | estemo∅14,8 x 1,8 |
| 58 | Guarnizione | |
| 59 | Connettore dello stelo del pistone | |
| 60 Allimentazione dell'aria | ||
| 61 | Guarnizione in rame | |
| 62 | Lubrificante per connettore di scarico | |
| 63 Spina | ||
| 64 Ammortizzatore | ||
| 65 | Valvola di distribuzione | |
| 67 Bussola della valvola | ||
| 68 | Molla di richiamo | |
| 69 Anello di guarnizione | Diametro | estemo∅22,3x2,65 |
| 70 Spina | ||
| 71 | Perni | ∅2x13 |
| 75 Ruota | ||
| 76 | Corpo del contenitore | |
| 77 | Vire | M6x30 |
| Numero di parti | Descrizione Avventenze | |
| 78 | Scarico | |
| 79 Dado M6 | ||
| 80 | Gancia | |
| 81 Disco di pressione | ||
| 82 | Coperchio del contenitore | |
| 83 Sostegna | ||
| 84 | Vile | M8x15 |
| 85 Molla di compressione | ||
DATOS TÉCNICOS
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI! PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.