ABUS HYP-E BL.ACE - Casco protettivo

HYP-E BL.ACE - Casco protettivo ABUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HYP-E BL.ACE ABUS in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ABUS HYP-E BL.ACE - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HYP-E BL.ACE ABUS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Casco protettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HYP-E BL.ACE - ABUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HYP-E BL.ACE del marchio ABUS.

MANUALE UTENTE HYP-E BL.ACE ABUS

Congratulazioni! Siete ora possessori di un casco da bici di alta qualità ABUS. Questo casco è stato prodotto secondo rigidi controlli e certificato in conformità ai seguenti standard:

  • Leggere e seguire queste istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze può portare a incendi o danni a persone e cose!
  • Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini: Pericolo di soffocamento!
    • ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che questo casco è un dispositivo di protezione individuale (DPI) di categoria II ed è conforme al regolamento UE 2016/425.
  • ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che il sistema radio HYP-E, Remote Control Indicator Light e Remote Control Brake Light (OxiBrake) è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: docs.abus.com
  • EN 1078:2012+A1:2012 - Norma europea relativa a ciclisti e utilizzatori di skateboard e pattini a rotelle.
  • Questo casco è stato certificato da KIWA Nederland B.V., Wilmersdorf 50, 7327 AC Apeldoorn, The Netherlands, NB 0063.

Attenzione: Nessun casco è indistruttibile e non può prevenire completamente eventuali lesioni o traumi alla testa:

Per una protezione ottimale, attenersi alle linee guida riportate di seguito.

1. Utilizzo

Il casco è raccomandato come dispositivo di protezione individuale per le attività indicate (fig. A).

Non è idoneo alle attività riportate (fig. B).

Attenzione: I bambini devono togliere il casco prima di entrare in un'area giochi e non devono utilizzare il casco per arrampicarsi o in situazioni di possibile soffocamento o strangolamento causato dal casco stesso.

2. Vestibilità ottimale

  • Il casco non deve essere tirato troppo sulla fronte in modo da non compromettere la visibilità.
  • La fronte deve essere protetta. Pertanto, il casco non deve essere spinto troppo oltre la parte posteriore della testa.
  • Il casco è montato correttamente quando si trova in posizione orizzontale sulla testa. Il casco deve adattarsi correttamente, affinché possa svolgere la sua funzione protettiva. Perciò, è necessario provare diverse taglie e sceglierne una in cui il casco di adatta saldamente e comodamente alla testa. (fig. C).

3. Regolazione dell'anello di regolazione

Quasi tutti i caschi ABUS sono disponibili in 2 taglie. In base al modello, il casco è regolabile secondo la circonferenza della testa grazie ai pratici sistemi di regolazione riportati di seguito.

ABUS HYP-E BL.ACE - Regolazione dell'anello di regolazione - 1

4. Regolazione dei cinturini (Figure Info 1.)

Quando si indossa il casco per la prima volta, regolare i cinturini in modo che risultino ben tesi e confortevoli sotto le orecchie. A tale scopo, utilizzare i pratici cursori triangolari regolabili presenti su entrambi i lati, dotati di sistema di bloccaggio opzionale. Al primo utilizzo, fissare correttamente il sistema di bloccaggio a prova di bambino fino a udire un click, in modo da prevenire un accidentale spostamento del casco. Accertarsi che la chiusura sotto mento sia fissata prima di ogni utilizzo e non prema sulla mandibola. Dopo la regolazione, fissare i cinturini in eccedenza mediante l'apposita clip. Se i cinturini risultano troppo lunghi, tagliarli alla lunghezza desiderata e fondere le estremità con una fiamma adeguata per evitare che si sfilaccino.

5. Accensione e spegnimento della luce del casco (Figure Info 2.)

Per accendere, premere brevemente una volta il pulsante di accensione/spegnimento sul retro del casco. Per spegnere, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi, fino a quando l'animazione di spegnimento non avvia lo spegnimento del casco. La Remote Control Brake Light e la Remote Control Indicator Light funzionano automaticamente non appena il casco viene acceso. In questo modo non sono necessari accensione/spegnimento separati.

  1. Visiera (Figure Info 6.)
Categoria filtro Descrizione UtilizzoSimbolo
ISO 12312-3:20220Occhiali da sole con lenti chiareRiduzione molto limitata della radiazione solareProtezione UV limitataIEC 60417-5955
1Protezione limitata dalla radiazione solareProtezione UV moderataISO 7000-2948
2Occhiali da sole per uso genericoBuona protezione dalla radiazione solareBuona protezione UVISO 7000-2949
3Elevata protezione dalla radiazione solareBuona protezione UVISO 7000-2950

Lavare le lenti con acqua e sapone non aggressivo. Asciugare con un panno morbido. Attenzione; le lenti graffiate non offrono una protezione solare adeguata! Non adatte per l'osservazione diretta della luce solare. Non adatte per la protezione da sorgenti luminose artificiali, quali solarium ecc. Il filtro ha una trasmittanza luminosa inferiore al 75% e superiore all'8%. Non è adatto per la guida al crepuscolo o di notte.

7. Ricarica

Aprire la copertura dell'ingresso di ricarica sul retro del casco e inserire il cavo USB-C nell'ingresso di ricarica. Durante la ricarica, lo stato di carica è indicato dall'area centrale della luce posteriore. Non appena la batteria è completamente carica, la luce si spegne. La ricarica completa del casco dura al massimo 4 ore. Non utilizzare il casco durante la ricarica.

  1. Modalità e tempi di funzionamento
N. Modalità Durata Lumen davanti Lumen dietro
1 Steady 6 h. 8 8,5
2 Power 2 h. 50 24
3 Flow 11 h. 9 2-7,5
4Pulse27 h.0-40-6
5Flash8 h.0-280-40
6Eco40 h.00-6

Avvertenza: quando si usa il freno, il tempo di funzionamento si riduce del 20% circa per utilizzo medio.

9. Telecomandi

a) Remote Control Indicator Light (Lampeggiante), figure Info 4.

  • Accoppiamento: Non è necessario accoppiare il telecomando con il casco dopo l'acquisto, poiché sono già accoppiati. Per accoppiare altri telecomandi, accendere il casco, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento, tenere premuti i pulsanti L e R sul telecomando. Il casco e il telecomando lampeggiano e sono accoppiati. È possibile abbinare fino a quattro telecomandi a un casco HYP-E. Un numero qualsiasi di caschi HYP-E può essere abbinato a un unico telecomando.
  • Fissaggio al manubrio: Vengono forniti anelli di gomma elastici per fissare il telecomando al manubrio. Selezionare gli anelli di gomma della lunghezza più adatta, in modo che il telecomando sia fissato saldamente e in modo sicuro al manubrio.
  • Ricarica: Il telecomando è alimentato da una batteria ricaricabile integrata. Se la batteria è scarica (LED rosso fisso), è necessario ricaricarla con il cavo USB-C. La presa di ricarica si trova sul lato inferiore del telecomando. A seconda dell'uso, il telecomando deve essere ricaricato ogni 2-4 mesi circa.
  • Attivazione: Premere i tasti (L: sinistra, R: destra) del telecomando per attivare il lampeggiante come indicatore di direzione. Pertanto, durante il montaggio, assicurarsi della corretta associazione destra-sinistra. Fintantoché il lampeggiante è acceso, sul telecomando lampeggia una luce e viene emesso un segnale acustico come promemoria.
  • Attivazione/disattivazione del segnale acustico: Il segnale acustico del lampeggiante può essere disattivato tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 5 secondi nello stato spento, finché non viene emesso un segnale acustico. Ripetere la procedura per riattivare il segnale acustico.
  • Disaccoppiamento: Tenere premuti i tasti L e R del telecomando fino a quando i LED non si accendono di arancione, quindi premere due volte il tasto sinistro e due volte il tasto destro. Il LED si illumina di rosso per confermare che il telecomando e il casco sono disaccoppiati.

ATTENZIONE: La funzione lampeggiante del casco è un'integrazione e non sostituisce i segnali manuali prescritti durante la svolta. Assicurarsi di utilizzare il lato corretto quando si attiva l'indicatore, Assicurarsi di spegnere sempre l'indicatore dopo la svolta premendo nuovamente il pulsante. Se l'indicatore non viene spento, si spegne

automaticamente dopo 40 secondi. L'uso di luci lampeggianti può essere normato in diversi Paesi. Rispettare le leggi del rispettivo Paese!

b) Remote Control Brake Light (Oxi Brake; Luce di frenata), figure Info 9.

  • Accoppiamento: Prima di utilizzare il sensore di frenata per la prima volta, è necessario abbinarlo al casco (varianti HYP-E e HYP-E ACE). Accendere l'illuminazione del casco. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per almeno 6 secondi fino a che la luce posteriore non lampeggia in arancione. Quindi premere il pulsante sul sensore di frenata per almeno 6 secondi finché il LED di stato non lampeggia in rosso e verde. La luce posteriore del casco si illumina di arancione per alcuni secondi e poi si spegne. Il LED di stato del sensore del freno si accende in rosso e verde per alcuni secondi e poi si spegne. Il casco e il sensore di frenata sono accoppiati.
  • Fissaggio: Far scorrere il manicotto in silicone della Remote Control Brake Light (OxiBrake) sopra la leva del freno sul manubrio. Regolare la Remote Control Brake Light (OxiBrake) in base alla forma della leva del freno piegandola tra 0° e 45°. ATTENZIONE! Non piegare la Remote Control Brake Light (OxiBrake) più di una volta. Una piegatura troppo frequente può danneggiare il materiale.
  • Ricarica: Caricare completamente la batteria prima di mettere in funzione il sensore del freno. Il LED di stato lampeggia in rosso durante la ricarica. Quando il LED di stato si spegne, la batteria è completamente carica. Per controllare il livello della batteria durante l'uso, premere il pulsante sulla Remote Control Brake Light (OxiBrake). La luce si illumina di verde quando la batteria è sufficientemente carica e di rosso quando il livello di carica è basso. Quando la batteria è scarica, la luce lampeggia tre volte in rosso anche quando la Remote Control Brake Light (OxiBrake) non viene più utilizzata. A seconda dell'uso, il telecomando deve essere ricaricato ogni 2-4 settimane circa.
  • Attivazione: Il sensore del freno si attiva automaticamente quando si tocca la superficie del sensore azionando la leva del freno.
  • Disaccoppiamento: Premere il pulsante di accensione/spegnimento della Remote Control Brake Light (OxiBrake) per almeno 6 secondi, finché non lampeggia in rosso e verde. Quindi premere il pulsante tre volte in rapida successione entro 4 secondi.

ATTENZIONE: Prima di ogni viaggio, accertarsi che la leva del freno funzioni perfettamente come nello stato di consegna originale. Prima di ogni viaggio, verificare la corretta posizione della Remote Control Brake Light (OxiBrake).

10. Manutenzione e cura

  • Controllare a intervalli regolari che il casco non presenti difetti visibili.
  • Mai modificare, alterare o utilizzare in modo improprio il casco o rimuoverne le parti originali, in quanto ciò riduce l'effetto protettivo del casco.
  • Non dipingere o incollare nulla sul casco, poiché sostanze dannose possono ridurne la stabilità e l'effetto protettivo.
  • Il casco non deve mai essere esposto a temperature superiori ai 60 °C (147 °F) perché potrebbe perdere le proprietà protettive.
  • In caso di forte impatto, anche in assenza di danni visibili, acquistare un casco nuovo.
  • Il casco ha una durata operativa limitata e dovrà essere sostituito quando mostrerà segni evidenti di usura.
  • A prescindere dal grado di utilizzo e dalle concrete condizioni d'uso, il casco da bicicletta deve essere sostituito dopo 4-5 anni a partire dal primo utilizzo. Tuttavia, considerata la

non evitabile usura dei materiali, il casco deve essere sostituto al più tardi dopo 8 anni dalla data di produzione del prodotto, se questo non presenta evidenti difetti ottici o tecnici.

  • La calotta del casco, l'anello di regolazione e le imbottiture interne rimovibili possono essere pulite a mano (acqua tiepida, panni morbidi, detergente senza solventi). Questo vale anche per i parasole. Non immergere il casco e i componenti accessori in acqua.
  • Le luci del casco sono un complemento e non sostituiscono i dispositivi di illuminazione prescritti per le biciclette.
  • Utilizzare esclusivamente ricambi ABUS.

11. Note sulle batterie:

Questi prodotti contengono:

  • Casco HYP-E: Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V (capacità 1600 mAh)
  • Remote Control Indicator Light: Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V (capacità 70 mAh)
  • Remote Control Brake Light: Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V (capacità 70 mAh) Radiofrequenza 2,4 GHz, potenza di trasmissione 0 dBM.
  • Usare solo un cavo di ricarica Micro-USB-C standard adatto insieme a un caricatore adatto (alimentatore 5V DC)!
    • Non lasciare il prodotto incustodito durante la ricarica!
  • Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti in cui le temperature scendono al di sotto dei -20^ o salgono al di sopra dei +50^ . Non esporre il prodotto per troppo tempo ai raggi solari diretti.

12. Sostituzione della batteria e della luce utilizzando ricambi ABUS, figure Info 7.

Per un uso sicuro del casco, dopo la sostituzione questo deve trovarsi nelle condizioni originali. Il sistema di regolazione deve essere nuovamente fissato e la calotta del casco deve essere saldamente collegata all'interno del casco nei punti previsti. In caso di domande, contattare telefonicamente il proprio rivenditore specializzato o il servizio clienti ABUS Fig. 7.1: Allentare e rimuovere le viti con un cacciavite a croce.

Fig. 7.2: Rimuovere la calotta dalla parte posteriore verso quella anteriore, poiché è agganciata sul lato anteriore.

Fig. 7.3: Scollegare entrambi i collegamenti a spina estraendoli e non ruotandoli Fig. 7.4: Spostare il sistema di regolazione verso il basso per accedere al foro per la rimozione delle luci. Estrarre il binario dalla guida, altrimenti non è possibile raggiungere il foro.

Fig. 7.5: Utilizzare un oggetto smussato, ad esempio una matita, per spingere verso l'esterno le luci attraverso i fori esistenti nella parte anteriore e posteriore. Non utilizzare oggetti appuntiti: potrebbero danneggiare le luci

Fig. 7.6: La nuova luce può essere installata. Inserire le luci nel dispositivo appositamente previsto. Lo stesso vale per la batteria.

Fig. 7.7: Riunire i due collegamenti a spina (premere, non ruotare!)

Fig. 7.8: La calotta può essere riattaccata dalla parte anteriore verso quella posteriore. Inserire la calotta nel dispositivo appositamente previsto.

Fig. 7.9: Riposizionare le viti utilizzando il cacciavite a croce. Serrarle a 0,3 - 0,5 Nm.

13. Attenzione quando si lavora con i magneti

ATTENZIONE: Il magnete può causare il malfunzionamento della banda magnetica di carte di credito o altre carte, di pacemaker e altri dispositivo impiantati. Perciò è opportuno tenere il magnete a debita distanza (ca. 20 cm) dal dispositivo – Pericolo di morte!

ABUS HYP-E BL.ACE - Attenzione quando si lavora con i magneti - 1

14. Smaltimento

Questo prodotto contiene materie prime preziose. Al termine della sua vita utile, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge vigenti. Apparecchi elettrici, batterie ricaricabili e pile non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) o alla direttiva 2006/66/CE su pile e accumulatori, nuovi o esausti. In caso di domande contattare l'autorità locale responsabile per lo smaltimento. Le informazioni sui punti di raccolta per i vostri vecchi apparecchi possono essere ottenute, per esempio, dalle amministrazioni comunali o cittadine, dalle aziende locali di smaltimento dei rifiuti o dal vostro rivenditore specializzato. Smaltire l'imballaggio differenziando le sue componenti. Carta e cartone nella carta, pellicole e parti in plastica nella plastica.

15. Garanzia

I prodotti ABUS sono progettati con la massima cura, construiti e collaudati in conformità alle direttive vigenti in materia. La garanzia copre esclusivamente gli inconvenienti derivanti da difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso in cui sia comprovato un difetto di materiale o di fabbricazione il prodotto verrà riparato o sostituito a discrezione del garante. La garanzia di qualità termina in questi casi alla scadenza del periodo originario di garanzia. Si escludono espressamente ulteriori pretese.

ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da fattori esterni (ad esempio trasporto, uso forzato), da un utilizzo non appropriato, dal normale logoramento o dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni. Qualora si faccia valere una pretesa di garanzia, allegare al prodotto d'acquisto originale contente la data d'acquisto, e una breve descrizione scritta del difetto.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità.

DK

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ABUS

Modello : HYP-E BL.ACE

Categoria : Casco protettivo