VPLL-3003 - Obiettivo SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPLL-3003 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su VPLL-3003 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPLL-3003 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPLL-3003 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE VPLL-3003 SONY
Istruzioni por l'uso IT
使用说明书 ____
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, e conservarlo per riferimenti futuri.
Questo obiettivo è ideato per l'uso con il Proiettore Sony.
Per informazioni relative ai modelli compatibili, rivolgersi a personale Sony qualificato.
Il montaggio dell'obiettivo può provocare incendi o lesioni personali.
Si consiglia agli utenti di richiedere al rappresentante Sony qualificato di effettuare il montaggio dell'obiettivo.
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio compatibile con la classe A di CISPR 32 e come tale, in un ambiente residenziale, può causare interferenze radio.
Per i clienti in Europa
L'apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Indice
Precauzioni 95
Verifica degli accessori in dotazione ..... 96
Montaggio dell'obiettivo di proiezione ..... 96
Montaggio dei piedini 96
Rimozione dell'obiettivo di proiezione fissato al proiettore 97
Montaggio del filtro ottico 97
Rimozione dei piedini per la superficie predefinita dell'immagine 98
Montaggio dell'obiettivo di proiezione VPLL-3003 98
Regolazione 100
Flusso di regolazione 100
Preparazione 101
Configurazione e regolazione del proiettore .... 101
Regolazione spostamento 103
Regolazione messa a fuoco 103
Regolazione messa a fuoco angolare .... 103
Regolazione della superficie dell'immagine 103
Metodo di conferma della posizione predefinita della superficie dell'immagine .... 105
Rimozione dell'obiettivo di proiezione
VPLL-3003 106
Altro 108
Caratteristiche tecniche 108
Distanza di proiezione e valori spostamento obiettivo 108
Dimensioni 110
Precauzioni
- Gli obiettivi si possono graffiare facilmente. Quando si maneggiano gli obiettivi, collocarli sempre delicatamente su una superficie stabile in posizione orizzontale.
- Non toccare la finestra di proiezione e la superficie dell'obiettivo.
- Non posizionare oggetti davanti alla finestra di proiezione in grado di bloccare la luce durante la proiezione.
Se si blocca l'emissione luminosa, il calore può danneggiare l'oggetto o l'obiettivo dell'unità (provocando deformazioni, ecc.). Utilizzare la funzione di disattivazione immagine per sospendere la proiezione per brevi periodi di tempo. - Non far cadere l'obiettivo di proiezione.
Pulizia della sezione obiettivo
Pulire la finestra di proiezione e la superficie dell'obiettivo delicatamente con un panno per pulizia o un panno per occhiali. Non utilizzare solventi come alcool, benzene, solventi, acidi, detergenti alcalini o abrasivi, o panni impregnati con prodotti detergenti chimici che potrebbero danneggiare la superficie dell'obiettivo.
Nota
La finestra di proiezione è in vetro. Se la si preme con forza o la si urta, potrebbe rompersi e provocare lesioni.
Pulizia del mobile
- Per rimuovere la polvere dall'involucro esterno, strofinare delicatamente con un panno morbido. Se la polvere permane, strofinare con un panno morbido appena inumidito con una soluzione di detergente leggero diluito.
- Non usare mai alcun tipo di strofinaccio abrasivo, agenti di pulizia alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi volatili come alcol, benzene, diluente o insetticida.
- Pulire l'unità con un panno pulito. Utilizzare un panno sporco potrebbe graffiare l'unità.
- L'uso di tali materiali o il contatto prolungato con materiali in gomma o vinile potrebbe danneggiare la finitura del mobile.
Informazioni sulla condensa
Se la temperatura dell'ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente, o se il proiettore viene improvvisamente spostato da una stanza fredda a una calda, è possibile che sul proiettore si formi condensa. Dato che la condensa può provocare malfunzionamenti, prestare attenzione alle regolazioni delle impostazioni di temperatura del condizionatore d'aria. Se si forma condensa, lasciare il proiettore acceso per circa due ore prima dell'uso.
Note
- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Verifica degli accessori in dotazione
Piedino anteriore (2)

Piedino posteriore (2)

Filtro ottico (1)

Istruzioni per l'uso (1)
Montaggio dell'obiettivo di proiezione
Montaggio dei piedini
Note
- Quando è montato l'obiettivo di proiezione VPLL-3003, montare i piedini sul proiettore indipendentemente dalla condizione di installazione. È possibile fissare l'unità di montaggio a soffitto anche se sono montati i piedini.
- Montare i piedini nel proiettore su una superficie piana, ecc.
1 Capovolgere il proiettore.
2 Montare i 2 piedini anteriori (in dotazione) e i 2 piedini posteriori (in dotazione) nel proiettore.
Montare i piedini lunghi sul lato anteriore e i piedini corti sul lato posteriore.

text_image
Piedini posteriori (corti) Piedini anteriori (lunghi)Quando si utilizza l'unità di montaggio a soffitto, fissare la base dell'unità. Per informazioni, vedere le istruzioni per l'uso dell'unità di montaggio a soffitto.
3 Appoggiare il proiettore su una superficie piana.
Rimozione dell'obiettivo di proiezione fissato al proiettore
1 Riportare l'obiettivo di proiezione nella posizione centrale.
Con il proiettore acceso, premere il pulsante LENS SHIFT sul telecomando, quindi premere il pulsante RESET. L'obiettivo di proiezione torna nella posizione centrale.
Nota
L'obiettivo di proiezione non può essere rimosso se non è tornato nella posizione centrale.
2 Spegnere il proiettore, quindi scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro.
Attenzione
Quando si sostituisce l'obiettivo, gli occhi potrebbero subire lesioni se colpiti accidentalmente da una forte sorgente luminosa. Prima di sostituire l'obiettivo, spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA.
3 Tenendo premuto il pulsante LENS RELEASE, ruotare l'obiettivo di proiezione in senso antiorario per estrarlo direttamente.

text_image
Pulsante LENS RELEASE Obiettivo di proiezioneMontaggio del filtro ottico
Nota
Quando si utilizza l'obiettivo di proiezione VPLL-3003, montare il filtro ottico. Se non si utilizza il filtro ottico, l'immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente.
1 Tenere la parte inferiore del supporto con una pinzetta, tirare verso il basso in avanti e rimuovere il vetro fissato al proiettore.

text_image
Parte inferiore del supporto2 Montare il filtro ottico (in dotazione) con la pinzetta.
Inserire la sporgenza nella parte superiore del filtro ottico nella base del prisma del proiettore (1) e inserire la parte inferiore fino a bloccarla con un clic (2).

text_image
Filtro ottico Sporgenza ① ② Parte inferiore Base prisma Punto sollevabile tramite pinzettaNota
Se non si maneggia correttamente il filtro ottico durante montaggio o rimozione, è possibile danneggiarlo.
Suggerimento
Pulizia del filtro ottico
- Prima della pulizia: Accertarsi che l'alimentazione e la sorgente luminosa siano spente.
- Pulizia del filtro ottico: Pulire il filtro delicatamente con un fazzolettino di carta inumidito con acqua potabile. Non utilizzare solventi come alcool, benzene, solventi, acidi, detergenti alcalini o abrasivi, o panni impregnati con prodotti detergenti chimici che potrebbero danneggiare la superficie del filtro.
Rimozione dei piedini per la superficie predefinita dell'immagine
Nota
Accertarsi di rimuovere i due piedini per la superficie predefinita dell'immagine prima dell'utilizzo. In caso contrario l'obiettivo potrebbe subire danni.
1 Tirare verso l'esterno i due piedini per la superficie predefinita dell'immagine sul lato soffitto e sul lato dell'obiettivo di proiezione.
Nel caso l'estrazione dei piedini risultasse difficoltosa, utilizzare un utensile, ad esempio una pinza.
È possibile conservare i piedini rimossi inserendoli nei fori delle viti vicino alle posizioni da cui sono stati rimossi.
È possibile confermare la posizione predefinita della superficie dell'immagine utilizzando i piedini per la superficie predefinita dell'immagine. Per dettagli, consultare “Metodo di conferma della posizione predefinita della superficie dell'immagine” (pagina 105).

text_image
Piedino A per la superficie predefinita dell'immagine Piedino B per la superficie predefinita dell'immagine Fori filettati per riporre i piedini per la superficie predefinita dell'immagineMontaggio dell'obiettivo di proiezione VPLL-3003
Note
- Quando si monta l'obiettivo di proiezione, posizionare il proiettore sul pavimento.
- Quando si monta l'obiettivo di proiezione, non premere il pulsante LENS RELEASE.
1 Inserire a fondo l'obiettivo di proiezione con l'indice sull'obiettivo rivolto verso la superficie superiore del proiettore.
Nota
Quando si monta l'obiettivo di proiezione, afferrarlo con entrambe le mani come indicato nell'illustrazione.

text_image
Parte superiore della superficie del proiettore Indice2 Ruotare l'obiettivo in senso orario fino a udire un clic.

Flusso di regolazione

flowchart
graph TD
A["Preparazione (pagina 101)"] --> B["Configurazione del proiettore"]
B --> C["Configurazione e regolazione del proiettore (pagina 101)"]
C --> D["Regolazione spostamento (pagina 103)"]
D --> E["Regolazione messa a fuoco (pagina 103)"]
E --> F["Regolazione messa a fuoco angolare (pagina 103)"]
F --> G{Regolazione precisa della messa a fuoco per le direzioni verticale e orizzontale}
G -->|non necessario| H["Regolazione della superficie dell'immagine (pagina 103)"]
G -->|necessario| I["Regolazione della superficie dell'immagine (pagina 103)"]
I --> J["Regolazione spostamento (pagina 103)"]
J --> K{Regolazione posizione dell'immagine}
K -->|non necessario| L["Regolazione messa a fuoco (pagina 103)"]
K -->|necessario| M["Configurazione e regolazione del proiettore (pagina 101)"]
L --> N["Regolazione messa a fuoco angolare (pagina 103)"]
M --> O["Regolazione messa a fuoco angolare (pagina 103)"]
N --> P["Correzione deformazione"]
O --> P
P --> Q["Regolazione effettuata."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#ccf,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
style O fill:#ccf,stroke:#333
style P fill:#ccf,stroke:#333
style Q fill:#ccf,stroke:#333
Per la correzione della deformazione, vedere le istruzioni per l'uso del proiettore.
Preparazione
1 Accendere il proiettore.
L'obiettivo di proiezione si sposta automaticamente nella posizione iniziale.
Nota
Quando l'obiettivo di proiezione si sposta nella posizione iniziale, verificare che l'obiettivo non urti alcunché.
2 Muovere la direzione verticale di spostamento vicino al centro.
Premere il pulsante SHIFT sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore e regolare con ↑/↓.
Note
- Definire l'inversione immagine del proiettore in modo che la parte superiore e inferiore, sinistra e destra dell'immagine sia proiettata correttamente in base all'ambiente di proiezione.
- La posizione di spostamento iniziale dell'obiettivo di proiezione corrisponde alla posizione superiore con il proiettore in sospensione e alla posizione inferiore con il proiettore posto sul pavimento. Prima di configurare il proiettore, lo spostamento deve essere vicino al centro per la regolazione fine della direzione verticale.
Configurazione e regolazione del proiettore
1 Verificare che il lato superiore dell'immagine e quello inferiore siano paralleli.
In caso contrario, installare il proiettore parallelamente alla superficie di proiezione (a=b).
| Distorsione immagine | Stato di installazione rispetto alla superficie di proiezione (Vista dall’alto) | |
![]() | — | — |
![]() | ||
| a > b | ||
![]() | — | — |
![]() | ||
| a < b | ||
2 Verificare che il lato inferiore dell'immagine sia orizzontale.
Se il proiettore non è posizionato orizzontalmente, regolare l'unità di montaggio a soffitto o i piedini (regolabili) in modo da posizionare il proiettore in orizzontale.
Per informazioni relative alla regolazione dell'unità di montaggio a soffitto, vedere le istruzioni per l'uso dell'unità.
Per informazioni relative alla regolazione dei piedini, vedere pagina 103.
Distorsione immagine Regolazione piedini

3 Verificare che il lato sinistro e quello destro dell'immagine siano verticali.
Se il proiettore non è posizionato verticalmente, regolare l'unità di montaggio a soffitto o i piedini (regolabili) in modo da posizionare il proiettore in verticale.
Per informazioni relative alla regolazione dell'unità di montaggio a soffitto, vedere le istruzioni per l'uso dell'unità.
Per informazioni relative alla regolazione dei piedini, vedere pagina 103.
| Distorsione immagine Stato di installazione rispetto alla superficie di proiezione (Vista laterale) | Regolazione piedini | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Regolazione dei piedini
È possibile regolare l'altezza utilizzando i quattro piedini nella parte inferiore del proiettore.

text_image
Altezza del piedino Piedino1 Osservando il proiettore dall'alto, ruotare la parte inferiore dei piedini a destra e allentarla.
Regolazione spostamento
1 Premere il pulsante PATTERN sul telecomando.
2 Premere il pulsante SHIFT sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore e regolare con /// .

text_image
Lens Shift Adjust RETURN BackRegolazione messa a fuoco
1 Regolare la messa a fuoco osservando il centro dello schermo.
Premere una volta il pulsante FOCUS sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore e regolare con ♠/♥/↔/→.

text_image
Lens Focus Adjust RETURN BackRegolazione messa a fuoco angolare
La regolazione della messa a fuoco normale e angolare è necessaria quando è montato l'obiettivo di proiezione VPLL-3003.
1 Regolare la messa a fuoco mentre si osserva l'angolo dello schermo.
Premere due volte il pulsante FOCUS sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore e regolare con ♠/♣/♦/♦.

text_image
Lens Corner Correction Adjust RETURN BackRegolazione della superficie dell'immagine
Normalmente, eseguire le procedure per le regolazioni standard (da pagina 101 a 103). Inoltre, quando sono necessarie regolazioni precise, attenersi alle procedure seguenti.
Quando le viti per la regolazione della superficie dell'immagine vengono ruotate, è possibile regolare la messa a fuoco della superficie di proiezione modificando l'inclinazione della parte superiore e inferiore o sinistra e destra della superficie dell'immagine.
Per migliorare la precisione della regolazione della superficie dell'immagine, ripetere la regolazione più volte.
Regolazione della superficie dell'immagine in verticale
Vite A di regolazione della superficie dell'immagine (vite più sul lato soffitto)

Vite B di fissaggio della superficie dell'immagine (vite più sul lato inferiore)
1 Allentare la vite B di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine ruotandola più volte verso sinistra.
2 Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione sulla superficie proiettata vicino al proiettore utilizzando il pulsante sul telecomando o sul proiettore.
3 Verificare la superficie dell'immagine lontana dal proiettore e confermare se la posizione di messa a fuoco della superficie proiettata sia di fronte alla superficie proiettata o dietro ad essa.
4 Regolare la posizione della superficie dell'immagine per regolare la messa a fuoco lontana dal proiettore. Quando la superficie dell'immagine confermata al passaggio 3 è di fronte alla superficie proiettata, ruotare a sinistra la vite A di regolazione della superficie dell'immagine. Quando la superficie dell'immagine confermata al passaggio 3 è dietro alla superficie proiettata, ruotare a destra la vite A di regolazione della superficie dell'immagine.
Esempio di regolazione utilizzando la vite A di regolazione della superficie dell'immagine (vite più sul lato soffitto)

text_image
Rotazione a sinistra Rotazione a destra Superficie proiettata vicino al proiettore Superficie proiettata lontana dal proiettore...... Superficie proiettata (schermo)
— Superficie dell'immagine
5 Regolare la posizione della superficie dell'immagine ripetendo i passaggi da 2 a 4 in modo da regolare la messa a fuoco in tutte le posizioni.
6 Quando la regolazione è terminata, ruotare la vite B di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine verso destra e serrarla fino al fissaggio.
Regolazione della superficie dell'immagine in orizzontale

text_image
Vite D di fissaggio superficie immagine (vite più sul lato dell'obiettivo di proiezione)Vite C di regolazione superficie immagine (vite più sul lato dell'obiettivo di proiezione)
1 Allentare la vite D di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine ruotandola più volte verso sinistra.
2 Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione a sinistra della superficie proiettata (o sulla superficie proiettata vicino alla vite C di regolazione della superficie dell'immagine) utilizzando il pulsante sul telecomando o sul proiettore.
3 Verificare la parte destra della superficie proiettata (o la superficie proiettata lontana dalla vite C di regolazione della superficie dell'immagine) e confermare se la posizione di messa a fuoco della superficie proiettata sia di fronte alla superficie proiettata o dietro ad essa.
4 Regolare la posizione della superficie dell'immagine per regolare la messa a fuoco a destra della superficie proiettata. Quando la superficie dell'immagine confermata al passaggio 3 è di fronte alla superficie proiettata, ruotare a destra la vite C di regolazione della superficie dell'immagine. Quando la superficie dell'immagine confermata al passaggio 3 è dietro alla superficie proiettata, ruotare a sinistra la vite C di regolazione della superficie dell'immagine.
Esempio di regolazione utilizzando la vite C di regolazione della superficie dell'immagine (vite più sul lato dell'obiettivo di proiezione)

text_image
Rotazione a sinistra Rotazione a destra- Superficie proiettata (schermo)
- Superficie dell'immagine
5 Regolare la posizione della superficie dell'immagine ripetendo i passaggi da 2 a 4 in modo da regolare la messa a fuoco in tutte le posizioni.
6 Quando la regolazione è terminata, ruotare la vite D di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine verso destra e serrarla completamente.
Metodo di conferma della posizione predefinita della superficie dell'immagine
Per le posizioni dei piedini della superficie predefinita dell'immagine A e B, vedere l'illustrazione a pagina 98. Per la posizione delle viti A e C di regolazione della superficie dell'immagine e delle viti B e D di fissaggio regolazione superficie dell'immagine, vedere le illustrazioni a pagina 104.
Metodo di conferma della posizione predefinita della superficie dell'immagine in verticale
1 Allentare la vite B di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine ruotandola più volte verso sinistra.
2 Ruotare la vite A di regolazione della superficie dell'immagine verso destra finché il piedino A della superficie predefinita dell'immagine sul lato soffitto non può essere inserito.
3 Inserire perpendicolarmente e completamente il piedino A della superficie predefinita dell'immagine sul lato soffitto.
Nel caso il piedino non sia inserito completamente, ripetere i passaggi 1 e 2.
4 Ruotare la vite A di regolazione della superficie dell'immagine verso sinistra finché il piedino A della superficie predefinita dell'immagine non è fissato saldamente.
È possibile confermare la posizione predefinita della superficie dell'immagine.
Metodo di conferma della posizione predefinita della superficie dell'immagine in orizzontale
1 Allentare la vite D di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine ruotandola più volte verso sinistra.
2 Ruotare la vite C di regolazione della superficie dell'immagine verso destra finché il piedino B della superficie predefinita dell'immagine sul lato dell'obiettivo di proiezione non può essere inserito.
3 Inserire perpendicolarmente e completamente il piedino B della superficie predefinita dell'immagine sul lato dell'obiettivo di proiezione.
Nel caso il piedino non sia inserito completamente, ripetere i passaggi 1 e 2.
4 Ruotare la vite C di regolazione della superficie dell'immagine verso sinistra finché il piedino B della superficie predefinita dell'immagine non è fissato saldamente.
È possibile confermare la posizione predefinita della superficie dell'immagine.
Note
- Se le viti di fissaggio regolazione della superficie dell'immagine sono troppo allentate, potranno cadere e andare perse.
- Rimuovere i piedini per la superficie predefinita dell'immagine prima dell'utilizzo. Per dettagli, consultare "Rimozione dei piedini per la superficie predefinita dell'immagine" (pagina 98).
Rimozione dell'obiettivo di proiezione VPLL-3003
• L'obiettivo di proiezione non può essere rimosso se non è tornato nella posizione centrale.
- Non rimuovere il cavo di alimentazione CA durante lo spegnimento in quanto l'obiettivo si sposta alla posizione centrale poco prima della disattivazione dell'alimentazione.
1 Riportare l'obiettivo di proiezione nella posizione centrale.
Con il proiettore acceso, premere il pulsante LENS SHIFT sul telecomando, quindi premere il pulsante RESET. L'obiettivo di proiezione torna nella posizione centrale.

text_image
MENU ECO MODE ENTER RETURN RESET FOCUS ZOOM LENS LIME ASPECT KEY STEM PATTERN D ZOOM BLANK VOLUME + + → MENU ECO MODE ENTER RETURN RESET FOCUS ZOOM LENS LIME ASPECT KEY STEM PATTERN D ZOOM BLANK VOLUME2 Tenendo premuto il pulsante LENS RELEASE, ruotare l'obiettivo di proiezione in senso antiorario (①) per estrarlo (②).

text_image
Parte superiore della superficie del proiettore Indice Pulsante LENS RELEASENota
Quando si rimuove l'obiettivo di proiezione, afferrarlo con entrambe le mani come indicato nell'illustrazione.
Nota
Quando si rimuove l'obiettivo di proiezione, posizionare il proiettore sul pavimento.
Altro
Caratteristiche tecniche
Dimensioni massime (L/A/P) Circa 229 mm × 193,7 mm × 424,7 mm
Massa Circa 2,9 kg
Nota
La misurazione della forma esterna e la massa sono valori approssimati.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Distanza di proiezione e valori spostamento obiettivo
Distanza di proiezione
| Dimensione immagine proiezione | L1 L2 | L3 L4 L5 | H1 H2 H3 | H4 | ||||||
| Diagonale | Larghezza × Altezza | |||||||||
| 80 pollici (2,03 m) | 1,72 × 1,08 0,55 0,66 0,41 -0,11 0,20 0,30 0,36 0,48 0,54 | |||||||||
| 100 pollici (2,54 m) | 2,15 × 1,35 0,69 0,81 0,55 0,03 0,34 0,40 0,45 0,57 0,63 | |||||||||
| 120 pollici (3,05 m) | 2,58 × 1,62 0,83 0,95 0,69 0,18 0,48 0,49 0,54 0,66 0,73 | |||||||||
| 150 pollici (3,81 m) | 3,23 × 2,02 1,04 1,16 0,90 0,39 0,69 0,63 0,69 0,81 0,87 | |||||||||
| 200 pollici (5,08 m) | 4,31 × 2,69 1,39 1,51 1,25 0,74 1,05 0,87 0,92 1,04 1,10 | |||||||||
| 300 pollici (7,62 m) | 6,46 × 4,04 2,10 2,22 1,96 1,44 1,75 1,34 1,39 1,51 1,58 | |||||||||
Unità: m
Formula distanza di proiezione
D: dimensione immagine proiettata (Diagonale)
| L1 L1 = 0,007053 × D - 0,016810 |
| L2 L2 = 0,007048 × D + 0,101010 |
| L3 L3 = 0,007048 × D - 0,154990 |
| L4 L4 = 0,007048 × D - 0,669990 |
| L5 L5 = 0,007048 × D - 0,363290 |
| H1 H1 = 0,004712 × D - 0,072000 |
| H2 H2 = 0,004712 × D - 0,021670 |
| H3 H3 = 0,004712 × D + 0,099000 |
| H4 H4 = 0,004712 × D + 0,161500 |
Unità: m

*1 Per informazioni, vedere le istruzioni per l'uso dell'unità di montaggio a soffitto. *2 Centro del vetro di copertura
Campo di spostamento obiettivo

text_image
Immagine proiettata Centro dell'obiettivo 5% V 5% 5% H 5%Dimensioni

text_image
229 254,4 170,3 63,5130,2 30,7 21,7 Ø51,4 Ø66,5 Ø82 Ø127Unità: mm

text_image
256 208 464 3 07Unità: mm
Nota
Per il proiettore che utilizza lampade, è richiesto uno spazio dietro il proiettore per poter sostituire la lampada.
简体中文
机型名称:投影镜头









