VPLL-3003 - Objectif SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPLL-3003 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'objectif | Objectif pour projecteur |
| Compatibilité | Projecteurs SONY compatibles |
| Focale | Variable |
| Ouverture | Non spécifiée |
| Utilisation | Installation dans des environnements professionnels et éducatifs |
| Maintenance | Vérification régulière de l'état de l'objectif, nettoyage avec un chiffon doux |
| Sécurité | Manipuler avec précaution pour éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le projecteur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPLL-3003 SONY
Questions des utilisateurs sur VPLL-3003 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPLL-3003 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPLL-3003 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI VPLL-3003 SONY
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
Cet objectif est conçu pour être utilisé avec le projecteur Sony.
Pour plus de détails concernant les modèles compatibles, consultez un technicien Sony qualifié.
La fixation de l'objectif peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
Les utilisateurs doivent faire appel à un représentant Sony qualifié pour fixer l'objectif.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Cet appareil est conforme à la Classe A de CISPR 32. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio.
Pour les clients en Europe
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur
http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Table des matières
Précautions d'emploi 38
Vérification des accessoires fournis .... 39
Fixation de l'objectif de projection ...... 39
Fixation des pieds 39
Retrait de l'objectif de projection fixé au projecteur .... 40
Fixation du filtre optique 40
Retrait des goupilles de surface d'image par défaut 41
Fixation de l'objectif de projection VPLL-3003 41
Réglage 43
Flux de réglage 43
Préparation 44
Réglage et ajustement du projecteur 44
Réglage du déplacement 46
Réglage de la mise au point 46
Réglage de la mise au point de coin 46
Réglage de la surface d'image 46
Méthode de vérification de la position par défaut de la surface d'image 48
Retrait de l'objectif de projection
VPLL-3003 49
Autres 51
Caractéristiques techniques .... 51
Distance de projection et plage de déplacement d'objectif 51
Dimensions 53
Précautions d'emploi
- Les objectifs se rayent facilement. Lorsque vous manipulez des objectifs, placez-les toujours délicatement à l'horizontale sur une surface plane et stable.
- Évitez de toucher la fenêtre de projection et la surface de l'objectif.
- Ne placez pas d'objets juste devant la fenêtre de projection afin d'éviter de bloquer la lumière durant la projection.
Si la lumière est bloquée, la chaleur peut endommager l'objet ou l'objectif de l'appareil (entraînant une déformation, etc.). Utilisez la fonction de suppression d'image pour interrompre la projection pendant un court instant.
- Veillez à ne pas faire tomber l'objectif de projection.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez délicatement la fenêtre de projection et la surface de l'objectif avec un chiffon de nettoyage ou un chiffon à lunettes. N'utilisez jamais de solvants tels que l'alcool, le benzène, les diluants ou les détergents acides, alcalins ou abrasifs, ni un chiffon de nettoyage chimique, car ils risqueraient d'endommager la surface de l'objectif.
Remarque
La fenêtre de projection est en verre. Si vous la poussez ou la heurtez de force, elle peut se briser et provoquer des blessures.
Nettoyage du boîtier
- Pour éliminer la poussière du boîtier, essuyez-le délicatement avec un chiffon doux. Pour les poussières tenaces, passez un linge doux légèrement trempé dans une solution de détergent doux dilué dans l'eau.
- N'utilisez aucun type de tissu abrasif, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvant volatile tel qu'alcool, benzène, diluant ou insecticide.
- Nettoyez le projecteur avec un chiffon propre. N'utilisez pas un chiffon sale, car vous risquez de rayer le projecteur.
- Le matériau du boîtier risquerait d'être endommagé en cas d'utilisation de tels produits ou de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Remarque concernant la condensation
Si la pièce dans laquelle le projecteur est installé subit de brusques changements de températures ou si vous déplacez le projecteur d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur du projecteur. Étant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement, réglez la température de votre climatiseur avec précaution. Si de la condensation se forme, laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l'utiliser.
Remarques
- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
- Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
Vérification des accessoires fournis
Pied avant (2)

Pied arrière (2)

Filtre optique (1)

Mode d'emploi (1)
Fixation de l'objectif de projection
Fixation des pieds
Remarques
- Une fois l'objectif de projection VPLL-3003 fixé, attachez les pieds au projecteur indépendamment de la condition d'installation. Vous pouvez fixer le dispositif de montage au plafond même si les pieds sont attachés.
• Fixez les pieds au projecteur sur un bureau plat, etc.
1 Mettez le projecteur à l'envers.
2 Fixez les 2 pieds avant (fournis) et les 2 pieds arrière (fournis) au projecteur.
Fixez les longs pieds à l'avant et les pieds courts à l'arrière.

text_image
Pieds arrière (courts) Pieds avant (longs)Pour utiliser le dispositif de montage au plafond, fixez sa base. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du dispositif de montage au plafond.
3 Placez le projecteur sur une surface plane.
Retrait de l'objectif de projection fixé au projecteur
1 Remettez l'objectif de projection sur la position centrale.
Lorsque le projecteur est sous tension, appuyez sur la touche LENS SHIFT de la télécommande, puis appuyez sur sa touche RESET. L'objectif de projection revient sur la position centrale.
Remarque
Il est impossible de retirer l'objectif de projection si celui-ci n'est pas revenu sur la position centrale.
2 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
Mise en garde
Lors du remplacement de l'objectif, vos yeux peuvent être endommagés si une forte lumière y pénètre accidentellement. Avant de remplacer l'objectif, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation secteur.
3 Tout en maintenant la touche LENS RELEASE enfoncée, tournez l'objectif de projection dans le sens antihoraire pour retirer l'objectif en le maintenant droit.

text_image
Touche LENS RELEASE Objectif de projectionFixation du filtre optique
Remarque
Lorsque l'objectif de projection VPLL-3003 est utilisé, fixez le filtre optique. Lorsque le filtre optique n'est pas utilisé, il se peut que l'image ne s'affiche pas correctement.
1 Maintenez la partie inférieure du support à l'aide d'une pince à épiler, tirez-la à la fois vers le bas et vers l'avant, puis retirez le verre fixé au projecteur.

text_image
Partie inférieure du support2 Fixez le filtre optique (fourni) à l'aide d'une pince à épiler.
Insérez la saillie de la partie supérieure du filtre optique dans la base du prisme du projecteur (1) et insérez la partie inférieure jusqu'à enclenchement (2).

text_image
Filtre optique Saillie Partie inférieure Point pouvant être saisi avec une pince à épiler 1 2 Base du prismeRemarque
Si vous n'utilisez pas le filtre optique correctement pendant la fixation ou le retrait, celui-ci risque de s'endommager.
Astuce
Nettoyage du filtre optique
- Avant le nettoyage :
Vérifiez que l'alimentation est coupée et que la source lumineuse est éteinte.
• Nettoyage du filtre optique :
Essuyez délicatement le filtre avec un mouchoir en papier imbibé d'eau potable. N'utilisez jamais de solvants tels que l'alcool, le benzène, les diluants ou les détergents acides, alcalins ou abrasifs, ni un chiffon de nettoyage chimique, car ils risqueraient d'endommager la surface du filtre.
Retrait des goupilles de surface d'image par défaut
Remarque
Assurez-vous d'enlever les deux goupilles de surface d'image par défaut avant utilisation. Sinon, l'objectif de projection pourrait être endommagé.
1 Retirez les deux goupilles de surface d'image par défaut du côté plafond et du côté objectif de projection en les maintenant droites.
Si les goupilles sont trop serrées pour pouvoir les retirer, utilisez des outils tels que des tenailles.
Vous pouvez stocker les goupilles retirées en les insérant dans les trous de vis proches des positions de retrait.
Vous pouvez vérifier la position par défaut de la surface d'image en utilisant les goupilles de surface d'image par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Méthode de vérification de la position par défaut de la surface d'image » (page 48).

text_image
Goupille de surface d'image par défaut A Goupille de surface d'image par défaut B Trous de vis pour stocker les goupilles de surface d'image par défautFixation de l'objectif de projection VPLL-3003
Remarques
- Pour fixer l'objectif de projection, posez le projecteur sur le sol.
- Pour fixer l'objectif de projection, n'appuyez pas sur la touche LENS RELEASE.
1 Insérez complètement l'objectif de projection en orientant l'index de l'objectif face à la surface supérieure du projecteur.
Remarque
Pour fixer l'objectif de projection, portez-le en le saisissant à deux mains, comme illustré.

text_image
Surface supérieure du projecteur Index2 Faites pivoter l'objectif dans le sens horaire jusqu'à enclenchement.

flowchart
graph TD
A["Préparation (page 44)"] --> B["Mise en place du projecteur"]
B --> C["Réglage et ajustement du projecteur (page 44)"]
C --> D["Réglage du déplacement (page 46)"]
D --> E["Réglage de la mise au point (page 46)"]
E --> F["Réglage de la mise au point de coin (page 46)"]
F --> G{Réglage précis de la mise au point des directions verticale et horizontale}
G -->|inutile| H["Correction de la déformation"]
G -->|nécessaire| I["Réglage de la surface d'image (page 46)"]
I --> J["Réglage du déplacement (page 46)"]
J --> K{Réglage de la localisation d'image}
K -->|inutile| L["Réglage de la mise au point (page 46)"]
K -->|nécessaire| M["Réglage et ajustement du projecteur (page 44)"]
M --> N["Réglage de la mise au point de coin (page 46)"]
N --> O["Le réglage est terminé."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#ccf,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
style O fill:#ccf,stroke:#333
Pour plus de détails sur la correction de la déformation, consultez le mode d'emploi du projecteur.
Préparation
1 Mettez le projecteur sous tension.
L'objectif de projection revient automatiquement sur la position initiale.
Remarque
Lorsque l'objectif de projection se déplace vers la position initiale, vérifiez que l'objectif ne heurte rien.
2 Rapprochez la direction verticale du déplacement du centre.
Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, puis procédez à l'ajustement avec ♦/▼.
Remarques
- Réglez l'inversion d'image du projecteur de sorte que le haut, le bas, la gauche et la droite de l'image soient projetés correctement en fonction de l'environnement de projection.
- La position de déplacement initiale de l'objectif de projection est la position de déplacement supérieure lorsque le projecteur est suspendu, et la position de déplacement inférieure lorsque le projecteur est monté sur le sol. Avant la mise en place du projecteur, le déplacement doit être proche du centre afin de permettre un réglage précis de la direction verticale.
Réglage et ajustement du projecteur
1 Vérifiez si le côté supérieur et le côté inférieur de l'image sont parallèles.
Si ce n'est pas le cas, installez le projecteur dans une position parallèle à la surface de projection (a=b).

text_image
Distorsion de l'image État d'installation sur la surface de projection (vue du haut) ↓ ↑ a b a > b ↓ ↑ a b a < b2 Vérifiez si le côté inférieur de l'image est horizontal.
Si le projecteur n'est pas positionné à l'horizontale, ajustez le dispositif de montage au plafond ou les pieds (réglables) de sorte à positionner le projecteur à l'horizontale.
Pour plus de détails concernant le réglage du dispositif de montage au plafond, consultez son mode d'emploi.
Pour plus de détails concernant le réglage des pieds, voir page 46.
Distorsion de l'image Réglage des pieds

3 Vérifiez si le côté gauche et le côté droit de l'image sont verticaux.
Si le projecteur n'est pas positionné à la verticale, ajustez le dispositif de montage au plafond ou les pieds (réglables) de sorte à positionner le projecteur à la verticale.
Pour plus de détails concernant le réglage du dispositif de montage au plafond, consultez son mode d'emploi.
Pour plus de détails concernant le réglage des pieds, voir page 46.
| Distorsion de l'image État d'installation sur la surface de projection (vue de côté) | Réglage des pieds | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Réglage des pieds
Vous pouvez régler la hauteur à l'aide des quatre pieds du dessous du projecteur.

text_image
Hauteur du pied Pied1 Faites pivoter le dessous du pied dans le sens horaire (vue du dessus du projecteur), puis desserrez-le.
Réglage du déplacement
1 Appuyez sur la touche PATTERN de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, puis procédez à l'ajustement avec ♠/♣/♦/♦.

text_image
Lens Shift Adjust RETURN BackRéglage de la mise au point
1 Réglez la mise au point en regardant le centre de l'écran.
Appuyez une fois sur la touche FOCUS de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, puis procédez à l'ajustement avec ♠/♦/♦/♦.

text_image
Lens Focus Adjust RETURN BackRéglage de la mise au point de coin
Le réglage de la mise au point normale et le réglage de la mise au point de coin sont également nécessaires lorsque l'objectif de projection VPLL-3003 est fixé.
1 Réglez la mise au point en regardant le coin de l'écran.
Appuyez deux fois sur la touche FOCUS de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, puis procédez à l'ajustement avec ♠/♦/♦/♦.

text_image
Lens Corner Correction Adjust RETURN BackRéglage de la surface d'image
Normalement, effectuez les procédures pour les ajustements standard (page 44 à 46). En outre, lorsque des réglages précis sont nécessaires, effectuez les procédures ci-dessous.
Lorsque vous faites pivoter les vis de réglage de la surface d'image, la mise au point sur la surface de projection peut être réglée en ajustant l'inclinaison des parties supérieure et inférieure ou gauche et droite de la surface d'image.
Pour améliorer la précision du réglage de la surface d'image, recommencez le réglage à plusieurs reprises.
Ajustement de la surface d'image verticale
Vis de réglage de la surface d'image A (vis cruciforme du côté plafond)

Vis de fixation pour le réglage de la surface d'image B (vis cruciforme sur la partie inférieure)
1 Desserrez la vis de fixation pour le réglage de la surface d'image B en la faisant pivoter plusieurs fois vers la gauche.
2 Réglez la mise au point de l'objectif de projection sur la surface projetée à proximité du projecteur à l'aide de la touche de la télécommande ou du projecteur.
3 Vérifiez que la surface projetée se trouve plus loin du projecteur, puis vérifiez si la position de mise au point se trouve en face de la surface projetée ou à l'extrême arrière de la surface projetée.
4 Réglez la position de la surface d'image pour ajuster la mise au point plus loin que le projecteur. Lorsque la surface d'image vérifiée à l'étape 3 se trouve en face de la surface projetée, faites pivoter vers la gauche la vis de réglage de la surface d'image A. Lorsque la surface d'image vérifiée à l'étape 3 est à l'extrême arrière de la surface projetée, faites pivoter vers la droite la vis de réglage de la surface d'image A.
Exemple de réglage à l'aide de la vis de réglage de la surface d'image A (vis cruciforme du côté plafond)

text_image
Tour vers la gauche Tour vers la droite Surface projetée loin du projecteur Surface projetée à proximité du projecteurSurface projetée (écran) Surface d'image
5 Ajustez la position de la surface d'image en répétant les étapes 2 à 4 de sorte que la mise au point puisse être réglée dans toutes les positions.
6 Lorsque le réglage est terminé, faites pivoter vers la droite la vis de fixation pour le réglage de la surface d'image B et serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit fixée.
Ajustement de la surface d'image horizontale

text_image
Vis de fixation pour le réglage de la surface d'image D (vis cruciforme du côté objectif de projection)Vis de réglage de la surface d'image C (vis cruciforme du côté objectif de projection)
1 Desserrez la vis de fixation pour le réglage de la surface d'image D en la faisant pivoter plusieurs fois vers la gauche.
2 Réglez la mise au point de l'objectif de projection sur la gauche de la surface projetée (ou sur la surface projetée à proximité de la vis de réglage de la surface d'image C) à l'aide de la touche de la télécommande ou du projecteur.
3 Vérifiez la droite de la surface projetée (ou la surface projetée, plus loin que la vis de réglage de la surface d'image C), puis vérifiez si la position de mise au point se trouve en face de la surface projetée ou à l'extrême arrière de la surface projetée.
4 Réglez la position de la surface d'image pour ajuster la mise au point sur la droite de la surface projetée. Lorsque la surface d'image vérifiée à l'étape 3 se trouve en face de la surface projetée, faites pivoter vers la droite la vis de réglage de la surface d'image C. Lorsque la surface d'image vérifiée à l'étape 3 est à l'extrême arrière de la surface projetée, faites pivoter vers la gauche la vis de réglage de la surface d'image C.
Exemple de réglage avec la vis de réglage de la surface d'image C (vis cruciforme du côté objectif de projection)

text_image
Tour vers la gauche Tour vers la droite Surface projetée (écran) Surface d'image5 Ajustez la position de la surface d'image en répétant les étapes 2 à 4 de sorte que la mise au point puisse être réglée dans toutes les positions.
6 Lorsque le réglage est terminé, faites pivoter vers la droite la vis de fixation pour le réglage de la surface d'image D et serrez la vis jusqu'à ce qu'elle soit fixée.
Méthode de vérification de la position par défaut de la surface d'image
Pour connaître la position des goupilles de surface d'image par défaut A et B, voir l'illustration à la page 41. Pour connaître la position des vis de réglage de la surface d'image A et C, et celle des vis de fixation pour le réglage de la surface d'image B et D, voir les illustrations à la page 47.
Méthode de vérification de la position par défaut de la surface d'image verticale
1 Desserrez la vis de fixation pour le réglage de la surface d'image B en la faisant pivoter plusieurs fois vers la gauche.
2 Faites pivoter vers la droite la vis de réglage de la surface d'image A jusqu'à ce que vous puissiez insérer la goupille de surface d'image par défaut A du côté plafond.
3 Insérez à fond la goupille de surface d'image par défaut A du côté plafond en la maintenant droite.
Si la goupille n'est pas insérée à fond, répétez les étapes 1 et 2.
4 Faites pivoter vers la gauche la vis de réglage de la surface d'image A jusqu'à ce que vous puissiez fixer fermement la goupille de surface d'image par défaut A.
Vous pouvez vérifier la position par défaut de la surface d'image.
Méthode de vérification de la position par défaut de la surface d'image horizontale
1 Desserrez la vis de fixation pour le réglage de la surface d'image D en la faisant pivoter plusieurs fois vers la gauche.
2 Faites pivoter vers la droite la vis de réglage de la surface d'image C jusqu'à ce que vous puissiez insérer la goupille de surface d'image par défaut B du côté objectif de projection.
3 Insérez à fond la goupille de surface d'image par défaut B du côté objectif de projection en la maintenant droite.
Si la goupille n'est pas insérée à fond, répétez les étapes 1 et 2.
4 Faites pivoter vers la gauche la vis de réglage de la surface d'image C jusqu'à ce que vous puissiez fixer fermement la goupille de surface d'image par défaut B.
Vous pouvez vérifier la position par défaut de la surface d'image.
Remarques
- Si les vis de fixation pour le réglage de la surface d'image sont trop desserrées, elles peuvent tomber et se perdre.
- Retirez les goupilles de surface d'image par défaut avant utilisation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Retrait des goupilles de surface d'image par défaut » (page 41).
Retrait de l'objectif de projection VPLL-3003
- Il est impossible de retirer l'objectif de projection si celui-ci n'est pas revenu sur la position centrale.
- Ne retirez pas le cordon d'alimentation secteur durant la mise hors tension du projecteur, car l'objectif se déplace sur la position centrale juste avant la mise hors tension.
1 Remettez l'objectif de projection sur la position centrale.
Lorsque le projecteur est sous tension, appuyez sur la touche LENS SHIFT de la télécommande, puis appuyez sur sa touche RESET. L'objectif de projection revient sur la position centrale.

text_image
MENU + + EGO MODE + + ENTER + RETURN + + RESET FOODS ZOOM LINK LIME ASPECT KEY STEM PATTERN D ZOOM BLANK VOLUME + + → MENU + + EGO MODE + + ENTER + RETURN + + RESET FOODS ZOOM LINK LIME ASPECT KEY STEM PATTERN D ZOOM BLANK VOLUME + +2 Tout en maintenant la touche LENS RELEASE enfoncée, tournez l'objectif de projection dans le sens antihoraire (①) pour retirer l'objectif en le maintenant droit (②).

text_image
Surface supérieure du projecteur Index Touche LENS RELEASERemarque
Pour retirer l'objectif de projection, portez-le en le saisissant à deux mains, comme illustré.
Remarque
Pour retirer l'objectif de projection, posez le projecteur sur le sol.
Autres
Caractéristiques techniques
Dimensions maximales (L/H/P) Environ 229 mm × 193,7 mm × 424,7 mm
$$ (9 ^ {1} / _ {3 2} \mathrm{po} \times 7 ^ {5} / _ {8} \mathrm{po} \times 1 6 ^ {2 3} / _ {3 2} \mathrm{po}) $$
Masse Environ 2,9 kg (6,4 lb)
Remarque
La mesure de forme externe et la masse sont des valeurs approximatives.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Distance de projection et plage de déplacement d'objectif
Distance de projection
| Taille de l'image de projection | L1 L2 | L3 L4 L5 | H1 H2 H3 H4 | |||||||
| Diagonale | Largeur × Hauteur | |||||||||
| 80" (2,03 m) | 1,72 × 1,08 (67^7/_8 × 42^3/_8) | 0,55 (21^1/_2) | 0,66 (26^1/_8) | 0,41 (16^1/_8) | -0,11 (-4^1/_8) | 0,20 (7^7/_8) | 0,30(12) | 0,36(14) | 0,48 (18^3/_4) | 0,54 (21^1/_4) |
| 100" (2,54 m) | 2,15 × 1,35 (84^3/_4 × 53) | 0,69 (27^1/_8) | 0,81 (31^3/_4) | 0,55 (21^5/_8) | 0,03 (1^3/_8) | 0,34 (13^1/_2) | 0,40 (15^3/_4) | 0,45 (17^3/_4) | 0,57 (22^1/_2) | 0,63 (24^7/_8) |
| 120" (3,05 m) | 2,58 × 1,62 (101^3/_4 × 63^5/_8) | 0,83 (32^5/_8) | 0,95 (37^1/_4) | 0,69 (27^1/_4) | 0,18 (6^7/_8) | 0,48(19) | 0,49 (19^3/_8) | 0,54 (21^3/_8) | 0,66 (26^1/_8) | 0,73 (28^5/_8) |
| 150" (3,81 m) | 3,23 × 2,02 (127^1/_4 × 79^1/_2) | 1,04(41) | 1,16 (45^5/_8) | 0,90 (35^1/_2) | 0,39 (15^1/_4) | 0,69 (27^3/_8) | 0,63(25) | 0,69(27) | 0,81 (31^3/_4) | 0,87 (34^1/_8) |
| 200" (5,08 m) | 4,31 × 2,69 (169^5/_8 × 106) | 1,39 (54^7/_8) | 1,51 (59^1/_2) | 1,25 (49^3/_8) | 0,74 (29^1/_8) | 1,05 (41^1/_4) | 0,87 (34^1/_4) | 0,92 (36^1/_4) | 1,04(41) | 1,10 (43^1/_2) |
| 300" (7,62 m) | 6,46 × 4,04 (254^3/_8 × 159) | 2,10 (82^5/_8) | 2,22 (87^1/_4) | 1,96 (77^1/_8) | 1,44 (56^7/_8) | 1,75(69) | 1,34 (52^7/_8) | 1,39 (54^3/_4) | 1,51 (59^1/_2) | 1,58(62) |
Unité : m (po)
Formule de la distance de projection
D : taille de l'image projetée (diagonale)
| L1 | L1 = 0,007053 × D - 0,016810 ( L1 = 0,277674 × D - 0,661950) |
| L2 | L2 = 0,007048 × D + 0,101010 ( L2 = 0,277471 × D + 3,976810) |
| L3 | L3 = 0,007048 × D - 0,154990 (L3 = 0,277471 × D - 6,101930) |
| L4 | L4 = 0,007048 × D - 0,669990 (L4 = 0,277471 × D - 26,377520) |
| L5 | L5 = 0,007048 × D - 0,363290 (L5 = 0,277471 × D - 14,302710) |
| H1 | H1 = 0,004712 × D - 0,072000 (H1 = 0,185500 × D - 2,834650) |
| H2 | H2 = 0,004712 × D - 0,021670 (H2 = 0,185500 × D - 0,853150) |
| H3 | H3 = 0,004712 × D + 0,099000 (H3 = 0,185500 × D + 3,897640) |
| H4 | H4 = 0,004712 × D + 0,161500 (H4 = 0,185500 × D + 6,358270) |
Unité : m (po)

text_image
L5 *1 L3 L4 H3 *2 L1 H1 H2 L2 Écran L2 L1 *2 L3 H1 H2 H3 H4*1 Consultez le mode d'emploi du dispositif de montage au plafond.
*2 Centre de la vitre du couvercle
Plage de déplacement d'objectif

text_image
Image projetée Centre de l'objectif 5% V 5% 5% H 5%Dimensions

text_image
229 (9 1/32) 254,4 (10 1/32) 170,3 (6 23/32) 63,5 (2 1/2) 30,7 (1 7/32) 21,7 (27/32) 130,2 (5 1/8) Ø51,4 (2 1/32) Ø66,5 (2 5/8) Ø82 (3 7/32) Ø127 (5)Unité : mm (po)

text_image
256 (10 3/32) 208 (8 3/16) 307 (12 464 (18 9/32)Unité : mm (po)
Remarque
Pour le projecteur qui utilise des lampes, un espace est nécessaire derrière le projecteur afin de vous permettre de changer la lampe.





