VPLL-3003 - Objetivo SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VPLL-3003 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VPLL-3003 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Objetivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VPLL-3003 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VPLL-3003 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO VPLL-3003 SONY
Manual de instrucciones ES
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
Este objetivo está diseñado para su uso con un proyector de Sony.
Para obtener información sobre modelos compatibles, póngase en contacto con empleados autorizados de Sony.
La instalación del objetivo puede provocar un incendio o lesiones personales.
Los usuarios deben dejar la instalación del objetivo en manos de un representante autorizado de Sony.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un equipo conforme con los requisitos de la clase A de la norma CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo puede causar interferencias radioeléctricas.
Para los clientes de Europa
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Contenido
Precaución 57
Comprobación de los accesorios
suministrados 58
Colocación del objetivo de proyección ..... 58
Colocación de las patas 58
Desmontaje del objetivo de proyección instalado en el proyector 59
Colocación del filtro óptico 59
Extracción de los pasadores de la superficie de la imagen predeterminada 60
Colocación del objetivo de proyección VPLL-3003 60
Ajuste 62
Procedimiento de ajuste 62
Preparación 63
Configuración y ajuste del proyector ...... 63
Ajuste del desplazamiento 65
Ajuste del enfoque 65
Ajuste del enfoque en la esquina 65
Ajuste de la superficie de la imagen 65
Método de confirmación de la posición predeterminada de la superficie de la imagen 67
Extracción del objetivo de proyección
VPLL-3003 68
Otros 70
Especificaciones 70
Distancia de proyección e intervalo de desplazamiento del objetivo .... 70
Dimensiones 72
Precaución
- Los objetivos se rayan fácilmente. Al manipularlos, colóquelos siempre con cuidado en una superficie estable y nivelada en posición horizontal.
- Evite tocar la ventana de proyección y la superficie del objetivo.
- No coloque ningún objeto justo delante de la ventana de proyección que pueda bloquear la luz durante la proyección.
En caso de bloqueo de la luz, el calor puede provocar daños en el objeto o en el objetivo de la unidad (lo que puede traducirse en deformaciones, etc.). Utilice la función de cancelación de imagen para interrumpir brevemente la proyección. - Tenga cuidado para evitar que se le caiga el objetivo de proyección.
Apartado de limpieza del objetivo
Limpie la ventana de proyección y la superficie del objetivo con un paño de limpieza o una gamuza para gafas. Nunca utilice disolventes como alcohol, benceno, diluyente, ácido, detergentes alcalinos o abrasivos o paños de limpieza químicos, ya que podrían dañar la superficie del objetivo.
Nota
La ventana de proyección es de cristal. Si la presiona con demasiada fuerza o la golpea, puede romperse y causar una lesión.
Limpieza de la carcasa
- Para eliminar el polvo de la carcasa, pase un paño suave con cuidado. Si el polvo es persistente, frote con un paño suave ligeramente humedecido con una solución diluida de detergente suave.
- No utilice nunca ningún tipo de estropajo abrasivo, ni limpiadores alcalinos o ácidos, polvos abrasivos ni disolventes volátiles tales como alcohol, benceno, aguarrás o insecticida.
- Limpie la unidad con un paño limpio. Si realiza la limpieza con un paño sucio, podría arañar la unidad.
- Si utiliza tales materiales o mantiene un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo puede provocar daños en el material de la carcasa.
Acerca de la condensación
Si la temperatura de la habitación en la que se instala el proyector cambia rápidamente, o si el proyector se traslada súbitamente de un lugar muy frío a uno muy cálido, es posible que se produzca condensación en el proyector. La condensación puede provocar errores de funcionamiento, por lo que debe prestarse atención al ajustar la temperatura del aire acondicionado. Si se produce condensación, deje el proyector encendido durante dos horas antes de utilizarlo.
Notas
- Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Comprobación de los accesorios suministrados
Pata delantera (2)

Pata trasera (2)

Filtro óptico (1)

Manual de instrucciones (1)
Colocación del objetivo de proyección
Colocación de las patas
Notas
- Con el objetivo de proyección VPLL-3003 instalado, monte las patas en el proyector independientemente de la posición de instalación. Es posible instalar la unidad de montaje en techo aunque las patas estén colocadas.
- Monte las patas en el proyector sobre una mesa plana, etc.
1 Dé la vuelta al proyector.
2 Monte las 2 patas delanteras (suministradas) y las 2 patas traseras (suministradas) en el proyector.
Coloque las patas largas en la parte delantera y las patas cortas en la parte trasera.

text_image
Patas traseras (cortas) Patas delanteras (largas)Si utiliza la unidad de montaje en techo, instale la base de la unidad de montaje en techo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de montaje en techo.
3 Coloque el proyector en una superficie plana.
Desmontaje del objetivo de proyección instalado en el proyector
1 Coloque el objetivo de proyección en la posición central.
Con el proyector encendido, pulse el botón LENS SHIFT en el mando a distancia y, después, pulse el botón RESET. El objetivo de proyección volverá a la posición central.
Nota
No es posible desmontar el objetivo de proyección a menos que se encuentre en la posición central.
2 Apague el proyector y, después, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared.
Precaución
Al cambiar el objetivo, puede sufrir lesiones en los ojos en caso de mirar directamente una luz intensa por accidente. Antes de cambiar el objetivo, apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA.
3 Sin dejar de pulsar el botón LENS RELEASE, gire el objetivo de proyección en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraer el objetivo sin ladearlo.

text_image
Botón LENS RELEASE Objetivo de proyecciónColocación del filtro óptico
Nota
Cuando utilice el objetivo de proyección VPLL-3003, coloque el filtro óptico. Si no se utiliza el filtro óptico, es posible que la imagen no se vea correctamente.
1 Sujete la parte inferior del soporte con unas pinzas, tire hacia abajo y hacia usted, y retire el cristal colocado en el proyector.

text_image
Parte inferior del soporte2 Coloque el filtro óptico (suministrado) usando unas pinzas.
Coloque el saliente de la parte superior del filtro óptico en la base prismática del proyector (1) e introduzca la parte inferior hasta que encaje (2).

text_image
Filtro óptico Saliente ① ② Parte inferior Base prismática Punto que puede sujetarse con unas pinzasNota
Si no manipula el filtro óptico correctamente al colocarlo o retirarlo, es posible que no funcione bien.
Sugerencia
Limpieza del filtro óptico
- Antes de la limpieza: Asegúrese de que tanto la unidad como la fuente de luz estén apagadas.
- Limpieza del filtro óptico: Limpie el filtro con cuidado usando papel absorbente humedecido con agua potable. No utilice bajo ningún concepto disolventes como alcohol, benceno, diluyentes, ácido, detergentes alcalinos o abrasivos, o paños con soluciones químicas, ya que pueden provocar desperfectos en la superficie del filtro.
Extracción de los pasadores de la superficie de la imagen predeterminada
Nota
Extraiga los dos pasadores de la superficie de la imagen predeterminada antes de utilizar el equipo. De lo contrario, el objetivo de proyección podría estropearse.
1
Tire de los dos pasadores de la superficie de la imagen predeterminada del lado del techo y del lado del objetivo de proyección en línea recta.
Si los pasadores están demasiado fuertes, utilice unos alicates o una herramienta similar.
Puede guardar los pasadores retirados colocándolos en los orificios para tornillos situados cerca de donde los ha retirado.
Puede confirmar la posición predeterminada de la superficie de la imagen utilizando los pasadores de la superficie de la imagen predeterminada. Para obtener más información, consulte “Método de confirmación de la posición predeterminada de la superficie de la imagen” (página 67).

text_image
Pasador de la superficie de la imagen predeterminada A Pasador de la superficie de la imagen predeterminada B Orificios de tornillos para guardar los pasadores de la superficie de la imagen predeterminadaColocación del objetivo de proyección VPLL-3003
Notas
- Al colocar el objetivo de proyección, ponga el proyector en el suelo.
- Al colocar el objetivo de proyección, no presione el botón LENS RELEASE.
1 Introduzca completamente el objetivo de proyección con la marca del objetivo mirando hacia la parte superior de la superficie del proyector.
Nota
Al colocar el objetivo de proyección, sujételo con ambas manos, tal y como se muestra en la ilustración.

text_image
Parte superior de la superficie del proyector Índice2 Gire el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic.

Procedimiento de ajuste

flowchart
graph TD
A["Preparación (página 63)"] --> B["Colocación del proyector"]
B --> C["Configuración y ajuste del proyector (página 63)"]
C --> D["Ajuste del desplazamiento (página 65)"]
D --> E["Ajuste del enfoque (página 65)"]
E --> F["Ajuste del enfoque en la esquina (página 65)"]
F --> G{Ajuste preciso del enfoque de las direcciones horizontal y vertical}
G -->|innegesario| H["Correcto de la aberración esférica Fin del ajuste."]
G -->|necesario| I["Ajuste de la superficie de la imagen (página 65)"]
I --> J["Ajuste del desplazamiento (página 65)"]
J --> K{Ajuste de la posición de la imagen}
K -->|innegesario| L["Ajuste del enfoque (página 65)"]
K -->|necesario| M["Configuración y ajuste del proyector (página 63)"]
M --> N["Ajuste del enfoque en la esquina (página 65)"]
N --> O["Correcto de la aberración esférica Fin del ajuste."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
Para corregir la aberración esférica, consulte el manual de instrucciones del proyector.
Preparación
1 Encienda el proyector.
El objetivo de proyección se coloca automáticamente en la posición inicial.
Nota
Cuando el objetivo de proyección se desplaza a la posición inicial, asegúrese de que no puede golpear con nada.
2 Acerque la dirección vertical de desplazamiento al centro.
Pulse el botón SHIFT en el mando a distancia o el panel de control del proyector y realice el ajuste con ↑/↓.
Notas
- Configure la inversión de la imagen del proyector de modo que los lados arriba y abajo e izquierdo y derecho de la imagen se proyecten correctamente teniendo en cuenta el entorno de proyección.
- La posición de desplazamiento inicial del objetivo de proyección es la posición de desplazamiento superior máxima con la instalación suspendida y la posición de desplazamiento inferior máxima con la instalación en el suelo. Antes de configurar el proyector, el desplazamiento debe encontrarse cerca del centro para ajustar con precisión la dirección vertical.
Configuración y ajuste del proyector
1 Compruebe que el lado superior y el lado inferior de la imagen sean paralelos.
Si no lo son, instale el proyector en una posición paralela a la superficie de proyección (a=b).
| Distorsión de la imagen | Estado de instalación con respecto a la superficie de proyección (vista Superior) | |
![]() | a > b | |
![]() | a < b | |
2 Compruebe si el lado inferior de la imagen está horizontal.
Si el proyector no se encuentra en la posición horizontal, ajuste la unidad de montaje en techo o las patas (ajustables) para que el proyector esté horizontal.
Para obtener más información sobre el ajuste de la unidad de montaje en techo, consulte el manual de instrucciones de la unidad de montaje en techo.
Para obtener más información sobre el ajuste de las patas, consulte página 65.
Distorsión de la imagen Ajuste de las patas

3 Compruebe que el lado izquierdo y el lado derecho de la imagen están verticales.
Si el proyector no se encuentra en posición vertical, ajuste la unidad de montaje en techo o las patas (ajustables) para que el proyector esté vertical.
Para obtener más información sobre el ajuste de la unidad de montaje en techo, consulte el manual de instrucciones de la unidad de montaje en techo.
Para obtener más información sobre el ajuste de las patas, consulte página 65.
| Distorsión de la imagen Estado de instalación con respecto a la superficie de proyección (vista Lateral) | Ajuste de las patas | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
Ajuste de las patas
Puede ajustar la altura usando las cuatro patas de la parte inferior del proyector.

text_image
Altura de la pata Pata1 Gire la parte inferior de las patas hacia la derecha mirando desde la parte superior del proyector y aflójelas.
Ajuste del desplazamiento
1 Pulse el botón PATTERN del mando a distancia.
2 Pulse el botón SHIFT en el mando a distancia o el panel de control del proyector y realice el ajuste con /// .

text_image
Lens Shift Adjust RETURN BackAjuste del enfoque
1 Ajuste el enfoque mirando el centro de la pantalla.
Pulse el botón FOCUS en el mando a distancia o el panel de control del proyector una vez y realice el ajuste con ♠/↓/←/→.

text_image
Lens Focus Adjust RETURN BackAjuste del enfoque en la esquina
Al montar el objetivo de proyección VPLL-3003, es necesario tanto el ajuste de enfoque normal como el ajuste de enfoque en la esquina.
1 Ajuste el enfoque mirando la esquina de la pantalla.
Pulse el botón FOCUS en el mando a distancia o el panel de control del proyector dos veces y realice el ajuste con ♠/↓/↔/→.

text_image
Lens Corner Correction Adjust RETURN BackAjuste de la superficie de la imagen
En condiciones normales, siga los procedimientos de ajuste estándar (páginas de 63 a 65). Y si necesita realizar también ajustes precisos, siga los pasos descritos a continuación.
Al girar los tornillos de ajuste de la superficie de la imagen, es posible ajustar el enfoque de la superficie de proyección modificando las inclinaciones de las partes superior, inferior, izquierda o derecha de la superficie de la imagen.
Para aumentar la precisión del ajuste de la superficie de la imagen, repita el ajuste varias veces.
Ajuste de la superficie de la imagen vertical
Tornillo de ajuste de la superficie de la imagen A (tornillo en cruz en el lado del techo)

Tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen B (tornillo en cruz en el lado inferior)
1 Afloje el tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen B girándolo varias veces hacia la izquierda.
2 Ajuste el enfoque del objetivo de proyección en la superficie proyectada cerca del proyector utilizando el botón del mando a distancia o el proyector.
3 Compruebe la superficie de la imagen más alejada del proyector y confirme si la posición de enfoque está frente a la superficie proyectada o en el extremo más alejado de la superficie proyectada.
4 Ajuste la posición de la superficie de la imagen para ajustar el enfoque en una posición más alejada del proyector. Cuando la superficie de la imagen confirmada en el paso 3 esté frente a la superficie proyectada, gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen A hacia la izquierda. Cuando la superficie de la imagen confirmada en el paso 3 esté en el extremo más alejado de la superficie proyectada, gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen A hacia la derecha.
Ejemplo de ajuste con el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen A (tornillo en cruz en el lado del techo)

text_image
Giro hacia la izquierda Giro hacia la derecha Superficie proyectada cerca del proyector Superficie proyectada alejada del proyector...... Superficie proyectada (pantalla)
Superficie de la imagen
5 Ajuste la posición de la superficie de la imagen repitiendo los pasos del 2 al 4 de modo que el enfoque pueda ajustarse en todas las posiciones.
6 Una vez finalizado el ajuste, gire el tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen B hacia la derecha y apriételo hasta que quede bien fijado.
Ajuste de la superficie de la imagen horizontal

text_image
Tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen D (tornillo en cruz en el lado del objetivo de proyección)Tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C (tornillo en cruz en el lado del objetivo de proyección)
1 Afloje el tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen D girándolo varias veces hacia la izquierda.
2 Ajuste el enfoque del objetivo de proyección hacia la izquierda de la superficie proyectada (o en la superficie proyectada, cerca del tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C) utilizando el botón del mando a distancia o el proyector.
3 Compruebe la parte derecha de la superficie proyectada (o la superficie proyectada más alejada del tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C) y confirme si la posición de enfoque está frente a la superficie proyectada o en el extremo más alejado de la superficie proyectada.
4 Ajuste la posición de la superficie de la imagen para ajustar el enfoque a la derecha de la superficie proyectada. Cuando la superficie de la imagen confirmada en el paso 3 esté frente a la superficie proyectada, gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C hacia la derecha. Cuando la superficie de la imagen confirmada en el paso 3 esté en el extremo más alejado de la superficie proyectada, gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C hacia la izquierda.
Ejemplo de ajuste con el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C (tornillo en cruz en el lado del objetivo de proyección)
Giro hacia la izquierda Giro hacia la derecha

...... Superficie proyectada (pantalla)
— Superficie de la imagen
5 Ajuste la posición de la superficie de la imagen repitiendo los pasos del 2 al 4 de modo que el enfoque pueda ajustarse en todas las posiciones.
6 Una vez finalizado el ajuste, gire el tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen D hacia la derecha y apriételo hasta que quede bien fijado.
Método de confirmación de la posición predeterminada de la superficie de la imagen
Para saber las posiciones de los pasadores de la superficie de la imagen predeterminada A y B, consulte la ilustración de la página 60. Para saber las posiciones de los tornillos de ajuste de la superficie de la imagen A y C y los tornillos de fijación del ajuste de la superficie de la imagen B y D, consulte las ilustraciones de la página 66.
Método de confirmación de la posición predeterminada de la superficie de la imagen vertical
1 Afloje el tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen B girándolo varias veces hacia la izquierda.
2 Gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen A hacia la derecha hasta que pueda introducirse el pasador de la superficie de la imagen predeterminada A del lado del techo.
3 Introduzca el pasador de la superficie de la imagen predeterminada A del lado del techo en línea recta hasta su tope.
Si el pasador no se introduce correctamente, repita los pasos 1 y 2.
4 Gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen A hacia la izquierda hasta que el pasador de la superficie de la imagen predeterminada A quede correctamente fijado.
Puede confirmar la posición predeterminada de la superficie de la imagen.
Método de confirmación de la posición predeterminada de la superficie de la imagen horizontal
1 Afloje el tornillo de fijación del ajuste de la superficie de la imagen D girándolo varias veces hacia la izquierda.
2 Gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C hacia la derecha hasta que pueda introducirse el pasador de la superficie de la imagen predeterminada B del lado del objetivo de proyección.
3 Introduzca el pasador de la superficie de la imagen predeterminada B del lado del objetivo de proyección en línea recta hasta su tope.
Si el pasador no se introduce correctamente, repita los pasos 1 y 2.
4 Gire el tornillo de ajuste de la superficie de la imagen C hacia la izquierda hasta que el pasador de la superficie de la imagen predeterminada B quede correctamente fijado.
Puede confirmar la posición predeterminada de la superficie de la imagen.
Notas
- Si los tornillos de fijación del ajuste de la superficie de la imagen están demasiado flojos, los tornillos podrían caerse y perderse.
- Extraiga los pasadores de la superficie de la imagen predeterminada antes de utilizar el equipo. Para obtener más información, consulte “Extracción de los pasadores de la superficie de la imagen predeterminada” (página 60).
Extracción del objetivo de proyección VPLL-3003
- No es posible desmontar el objetivo de proyección a menos que se encuentre en la posición central.
- No retire el cable de alimentación de CA mientras la unidad se está apagando, porque el objetivo se desplaza a la posición central justo antes de apagarse.
1 Coloque el objetivo de proyección en la posición central.
Con el proyector encendido, pulse el botón LENS SHIFT en el mando a distancia y, después, pulse el botón RESET. El objetivo de proyección volverá a la posición central.

text_image
MENU + ECO MODE + ENTER + RETURN + RESET FOCUS ZOOM LENS LEFT ASPECT KEY STONE PATTERN D ZOOM BLANK VOLUME + + + → MENU + ECO MODE + ENTER + RETURN + RESET FOCUS ZOOM LENS LEFT ASPECT KEY STONE PATTERN D ZOOM BLANK VOLUME + +2 Sin dejar de pulsar el botón LENS RELEASE, gire el objetivo de proyección en el sentido contrario a las agujas del reloj (①) para extraer el objetivo sin ladcarlo (②).

text_image
Parte superior de la superficie del proyector Índice Botón LENS RELEASENota
Al extraer el objetivo de proyección, sujételo con ambas manos, tal y como se muestra en la ilustración.
Nota
Al extraer el objetivo de proyección, ponga el proyector en el suelo.
Otros
Especificaciones
Dimensiones máximas (an./al./pr.) Aprox. 229 mm × 193,7 mm × 424,7 mm
Peso Aprox. 2,9 kg
Nota
Las dimensiones externas y el peso son aproximados.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Distancia de proyección e intervalo de desplazamiento del objetivo
Distancia de proyección
| Tamaño de imagen de proyección | L1 L2 | L3 L4 L5 | H1 H2 H3 | H4 | ||||||
| Diagonal Anchura × altura | ||||||||||
| 80 pulgadas (2,03 m) | 1,72 × 1,08 0,55 | 0,66 0,41 | -0,11 0,20 | 0,30 0,36 | 0,48 0,54 | |||||
| 100 pulgadas (2,54 m) | 2,15 × 1,35 0,69 | 0,81 0,55 | 0,03 0,34 0 | ,40 0,45 0 | .57 0,63 | |||||
| 120 pulgadas (3,05 m) | 2,58 × 1,62 0,83 | 0,95 0,69 | 0,18 0,48 0 | ,49 0,54 0 | .66 0,73 | |||||
| 150 pulgadas (3,81 m) | 3,23 × 2,02 1,04 | 1,16 0,90 | 0,39 0,69 0 | ,63 0,69 0 | .81 0,87 | |||||
| 200 pulgadas (5,08 m) | 4,31 × 2,69 1,39 | 1,51 1,25 | 0,74 1,05 0 | ,87 0,92 1 | .04 1,10 | |||||
| 300 pulgadas (7,62 m) | 6,46 × 4,04 2,10 | 2,22 1,96 | 1,44 1,75 1 | ,34 1,39 1 | .51 1,58 | |||||
Unidad: m
Fórmula de la distancia de proyección
D: tamaño de la imagen proyectada (diagonal)
| L1 L1 = 0,007053 × D - 0,016810 |
| L2 L2 = 0,007048 × D + 0,101010 |
| L3 L3 = 0,007048 × D - 0,154990 |
| L4 L4 = 0,007048 × D - 0,669990 |
| L5 L5 = 0,007048 × D - 0,363290 |
| H1 H1 = 0,004712 × D - 0,072000 |
| H2 H2 = 0,004712 × D - 0,021670 |
| H3 H3 = 0,004712 × D + 0,099000 |
| H4 H4 = 0,004712 × D + 0,161500 |
Unidad: m

*1 Consulte el manual de instrucciones de la unidad de montaje en techo.
*2 Centro de la cubierta de cristal
Intervalo de desplazamiento del objetivo
Imagen proyectada Centro del objetivo

En los proyectores que utilizan lámparas, es necesario dejar un espacio detrás del proyector o no podrá cambiar la lámpara.

a > b
a < b




