IPD-1000-1W - Riscaldamento MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IPD-1000-1W MSW in formato PDF.
Domande degli utenti su IPD-1000-1W MSW
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IPD-1000-1W - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IPD-1000-1W del marchio MSW.
MANUALE UTENTE IPD-1000-1W MSW
ATTENZIONE! Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforzano costamente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create alla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenate nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contentuti, in quanto esta è la versione ufficiale.
Dati tecnici
| Descrizione del parametro | Valore del parametro |
| Nome del prodotto | ESSICCATORE DI VERNICE A INFRAROSSI |
| Modello | MSW-IPD-1000-1W |
| Tensione di alimentazione[V~] / Freqenza [Hz] | 230/50 |
| Corrente | 1 fase |
| Potenza nominale [W] | 1 x 1000 |
| Classe di protezione | 1 |
| Classe di protezione IP | IP32 |
| Dimensioni [Larghezza x Profondità x Altezza; mm] | 430 x 165 x 145 |
| Weight [kg] | 2 |
| Intervallo di tempo [min] | 0-60 |
| Intervallo di temperature [°C] | 30-100* |
| * La temperature dipende alla distance del radiatore alla superficie da trattare. | |
| Area di polymerizzazione massima [mm] | 1200 x 1000 |
| Condizioni di applicazione | Temperatura ambiente. 5~+40 °C Umidità 20~95% |
1. Descrizione generale
Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e fidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la Tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alto standard di qualità.
PRIMA DI PROCEDURE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE.
Per garantire un funzionamento duratto e fidabile dell'apparecchio, occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendoiconto del progresso technologico e della possibilità di ridurre il rumore, l'apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall'emissione di rumore sia ridotto al livello più basso.
Spiegazione dei symboli
| CE | Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. |
| Prima dell'uso bisogna prendere visione del manuale | |
| Prodotto riciclabile. | |
| ATTENZIONE! o ATTENZIONE! o PROMEMORIA! descrivre una situazione. (segnale generico di pericolo) | |
| ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione! | |
| ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle mani | |
| Attenzione! La superficie calda più causare usstioni! | |
| Da utilizzare esclusivamente all'interno dei locali. | |
| ATTENZIONE! Non utilizzare但这a unità vicino a vasche da bagno, DOCce, lavandini e altri recipienti contenti acqua. | |
| Durante il funzionamento, il dispositivo genera un Campo elettromagnetico intorno a sé, che può causare il malfunzionamento di impianti medici come pacemaker ecc. | |

ATTENZIONE! Le illustrazioni in quello manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
2. Sicurezza d'uso
ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avventenze e delle istruzioni cui cui causare folgorazione, incendio e/o danni fisici o morte.
Il termine "unità" o "prodotto" nelle avventenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce all'ASCIUGATRICE PER VERNICE A INFRAROSSI
1.1. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un rischio magiore di scossa elettrica se il corpo èMESSO a terra e tocca l'unità esposta a pioggia diretta, pavimentazione bagnata e funzionamento in un ambiente umido. Il passaggio dell'acqua nell'apparecchio aumenta il rischio di danneggiamento o di folgorazione.
c) Non toccare I'apparecchio con mani bagnate o umide.
d) Non usare il cavo dell'alimentazione in modo inadeguato. Non usarlo mai per portare il dispositivo né tirare per estrarre la spina alla presa. Tenere il cavo
lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o alla chiari segni di usura. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del produttore.
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzato l'apparecchio su superfici bagnate.
g) ATTENZIONE - PERICOLO DI MORTE! Quando si pulisce o si usa l'apparecchio, non immergerlo mai in acqua o altri liquidi.
h) Non utilizzato l'apparecchio in locali con umidità molto elevata / nelle immeditate vicinanze di serbatoi d'acqua!
i) Non permettere che l'apparecchio si bagni. Pericolo di folgorazione!
1.2. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantieni l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Bisogna essere previdenti,fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzato l'apparecchio.
b) Non utilizzato il disposativo in un'area esplosiva, per esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'apparecchio produce scintille che possono incendiare polvere o vapori.
c) In caso di constazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo immediatamente e informare la persona delegata.
d) Il prodotto può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
e) In caso di dubbi sul corretto funzionamento del prodotto o in caso di constazione di un danno, si prega di contattare il servizio di assistenza del produttore.
f) L'apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!
g) In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
h) Non sono ammessi bambini o persone non autorizzate nell'area di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita di controllo dell'unità.)
i) Utilizzare l'apparecchio in un'area ben ventilata.
j) Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza. In caso di adesivi non leggibili, procedere alla sostituzione.
k) Conservare il manuale d'uso per utilizzo futuro. Se l'apparecchio deve esseretrasferito a terzi,anche il manuale d'uso deve essere consecnato insiemeall'apparecchio.
I) Tenere le parti dell'imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori alla portata dei bambini.
m) Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini e degli animali.
n) Quando si utilizes甚么"This is the apparecchio insieme ad altri apparecchi, è necessario seguire ancche le altre istruzioni per l'uso.
o) Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una superficie piana e stabile.
!Attenzione! occorre proteggere bambini e astanti durante il lavoro con l'aparecchio.
1.3. Sicurezza personale
a) Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi, malati o tutto l'influenza di alcol, droghe o farmaci che limitano sostzialmente la capacité di utilizzato l'apparecchio.
b) L'apparecchio può essere azionato da persona fisicamente idonee, capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate, che abbiano fatto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro.
c) L'apparecchio può essere azionato da persona fisicamente idonee, capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate, che abbiano fatto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro.
d) Bisogna prestare attenzione, usare il buon senso durante il funzionamento dell'apparecchio. Un attimo di disattenzione può portare a gravi lesioni del corpo.
e) Per prevenire l'avvio accidentale, assicurarsi che l'interruttore sa in posizione off prima di connettersi alla fonte di alimentazione.
f) Non sopravvalutate le proprie capacità. Mantenere l'equilibrio del corpo e il bilanciamento in anni momento durante il lavoro. Questo permette un migliorare controlo dell'apparecchio in situazioni impreviste.
g) L'apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio.
h) Rischio di ustioni - durante il funzionamento alcune parti dell'apparecchio si surriscaldano eanche dello spegnimento rimangono calde per un certo periodo di tempo.
1.4. Utilizzo sicuro dell'apparecchio
a) Non utilizzato l'apparecchio se l'interruttore ON/OFF non funziona bene (non si accende e non si spegne). L'apparecchio che non può essere controllato da un interrottore, non è sicuro, non può funzionare e delve essere riparato.
b) Estrarre la spina alla presa prima di fare regolazioni, cancellare accessori o mettere via l'apparecchio. Questa misura Preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale.
c) Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori alla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con quello manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti.
d) Mantenere l'apparecchio in uno stato tecnico buono. Controlla prima di agli operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento (crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro dell'apparecchio). In caso di danno, fai riparare l'apparecchio prima dell'uso.
e) Tenere il dispositorio lontano alla portata dei bambini
f) La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature dovrebbero essere effettuate dal personale qualificato utilizzato esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò garantirà un utilizzo sicuro.
g) Durante il trasporto e lo spostamento dell'apparecchio dal luogo di stoccaggio a quello di utilizzo, si deve tener conta delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
h) Non lasciare l'apparecchio acceso alla sorvegianza.
i) Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco.
j) É vietato manomettere il design del prodotto per modificarne i parametri o la costruzione.
k) Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e di calore
l) Non sovraccaricare il prodotto.
m) Non coprire i fori di ventilazione dell'apparecchio.

ATTENZIONE! Anche se l'apparecchio è stato progettato per essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora un piccolo rischio di incidente o lezione durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Si consiglia di Maintainere la cautela e il buon senso durante l'utilizzo.
3. Principi di utilizzo
Il prodotto è progettato per l'asciugatura delle superfici nelle riparazioni di vernici (stucchi,primer e finiture) grazie a onde corte di radiazione infrarossa. L'uso di un'unità che funziona secondo quello principio riduce tempi eosti nelle riparazioni di lamiere e vernici, soprattutto delle locali.
L'utente è responsable di qualiasi danno derivante da un uso improperio.
3.1. Descrizione del disposativo

A. Cassetta per lampade
B. Manopola di impostazione del tempo (timer)
C. Interruttore di alimentazione (ON/OFF)
D. Maniglia
3.2. Preparazione al lavoro
La temperatura ambiente non deve superare i 40^ e l'umidità ambiente non deve superare il 95%. Utilizzato l'apparecchio in modo da garantire una Buona circolazione dell'aria, su una superficie asciutta e stabile. Bisogna Maintainere una distanza minima di 10 cm da agli arete dell'apparecchio. Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte. L'apparecchio deve essere collocato in modo tale
che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiast momento. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta!
IMPORTANT: prima del primo utilizzato, rimuovere il coperchio alla lampada (per il trasporto)!
DISEGNO DI MONTAGGIO

| Numero | Nome |
| 1 | Griglia di protezione |
| 2 | Pannello laterale dell'alloggiamento |
| 3 | Maniglia |
| 4 | Scatola di controllo |
| 5 | Custodia |
| 6 | Rimblazo |
| 7 | Lampada |
3.3. Lavoro con l'apparecchio
IMPORTANT: la superficie da riscaldare deve essere pulita e asciutta.
a) La distanza della lampada dalla superficie deve essere compresa tra 30-60 cm e la cassetta stessa deve essere parallela alla superficie da riscaldare.

b) Collegare l'unità alla presa di corrente e premere il pulsante "ON"(12).

c) Impostare la manopola sul tempo di riscaldamento desiderato.

d) Se l'apparecchio non viene più utilizzato, spegnerlo premendo il pulsante "OFF" ed estrarre la spina alla presa di corrente.

3.4. Pulizia e manutenzione
a) Prima di anni pulizia, regolazione o sostituzione di accessori, eanche quando l'apparecchio non è in uso, bisogna rimuovere la spina di alimentazione e raffreddare completamente l'apparecchio.
b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.
c) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e alla luce solare diretta. Per una protezione extra, puoi coprir l'unità, ma solo quando è Completely raffreddata!
d) É vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.
e) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento.
f) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa.
g) Per la puliziautilizzare un panno morbido.
h) Non utilizzato oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell'apparecchio.
i) Non pulire l'apparecchio con sostanje acide, prodotti medici, diluenti, carburante,olio o altri prodotti chimici, perché questo può causare danni all'apparecchio.
3.4.1 Sostituzione delle lampade nella cassetta
ATTENZIONE: evitare di toccare la lampada a mani nude; in caso di contatto, pulire la lampada con un panno morbido imbevuto di alcol o acqua ragia.
- Prepare la cassetta per la sostuzione della lampada: delve essere scollegata dall'alimentazione (scollegata alla presa) e completamente raffreddata.
-
Svitare i pannelli laterali dell'alloggiamento
-
Rimuovere la griglia di protezione sul lato anteriore.
- Rimuovere il supporto della lampada.
- Installazione in ordine inverso alla rimozione.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE.
Alla fine della sua vita utile, quello prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti urbani ma va affidavit a un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo segnala il symbolo, collocato sul prodotto,ulle istruzioni per l'uso o sull'imballaggio. Le materie plastiche utilizzate nel dispositorio sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura. Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzato materiali e altri modi di utilizzato l'apparecchiatura usata.
La tua amministrazione locale ti fornirà informazioni sul punto di smaltimento appropriato per le unità usate.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possible causa | Azione |
| La cassetta non funziona | a) Lampade difettose | a) Controllare le lampade |
| b) Cassetta non collegata | b) Controllare il collegamento della cassetta | |
| Non è possibile impostare l'ora | a) Timer difettoso | b) Controllare il timer |
