RCVG-32E - Macchine per confezionamento sottovuoto Royal Catering - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCVG-32E Royal Catering in formato PDF.
Domande degli utenti su RCVG-32E Royal Catering
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCVG-32E - Royal Catering e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCVG-32E del marchio Royal Catering.
MANUALE UTENTE RCVG-32E Royal Catering
Leggere attentamente le istruzioni d'uso.

I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti come rifiuti domestici.

Questo dispositivo è conforme alle norme CE.

Attenzione! Rischio di incidenti.

IMPORTANTE! Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere.
La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca. Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.
ISTRUZIONI PER L'USO NORME DI SICUREZZA
Norme di sicurezza generali per l'utilizzo di apparecchiature elettriche:
Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni, rispettare rigorosamente le norme di sicurezza. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e assicurarsi di aver compreso il corretto funzionamento dell'apparecchio. Conservare con cura il manuale d'uso vicino al prodotto per ogni ulterlore futura consultazione. Effettuare sempre una corretta messa a terra dell'apparecchio (consultare il libretto di istruzioni o la carghetta posta sul dispositivo). In caso di dubbi, affidare l'allacciamento dell'apparecchio a personale qualificato. Non utilizzare mai cavi difettosi! Non aprire mai il dispositivo in ambienti umidi o bagnati. Non toccare mai l'apparecchio con le mani bagnate. Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta ai raggi solari. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti protetti e assicurarsi che nessuno, inciampando sui cavi, possa cadere sull'apparecchiatura. Assicurarsi che l'ambiente sia ben ventilato. Un ambiente ben ventilato favorisce il raffreddamento del dispositivo e ne impedisce il surriscaldamento. Prima di pulire l'apparecchio assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa. Per compiere le operazioni di pulizia utilizzare un panno umido. Evitare l'utilizzo di deterstitivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno dell'apparecchio. Le componenti interne non necessitano di manutenzione da parte dell'utente e dunque non devono essere manomesse. Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato. La manomissione dell'apparecchio comporta la decadenza della garanzia.
NORME DI SICUREZZA
- Leggere attentamente le istruzioni d'uso dell'apparecchio prima di utilizzarlo! Per evitare che si verifichino danni causati da un uso improprio dell'apparecchio, osservare attentamente tutte le norme di sicurezza contenute in questo manuale!
- Conservare il manuale per uso futuro. Qualora il dispositivo fosse affidato a terzi, assicurarsi di consegnare anche questo manuale d'uso.
- Utilizzare l'apparecchio soltanto per l'uso a cui è destinato ed esclusivamente in ambienci chiusi.
- In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia decade.
- Prima del primo utilizzo verificare che il tipo di corrente e la tensione di rete siano compatibili con i valori indicati sulla targhetta del prodotto.
- Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e/o con scarse conoscenze. Fa eccezione il caso in cui il dispositivo venga utilizzato sotto la supervisione di una persona esperta che abbia consultato prima le seguenti istruzioni d'uso.
- PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Evitare di cimentarsi in riparazioni fai da te. Se l'apparecchio non funziona correttamente, rivolgersi per la riparazione esclusivamente a personale qualificato.
- Esaminare regolarmente la spina e il cavo d'alimentazione. Se il cavo di rete risulta danneggiato, affidarne la sostituzione al produttore, al servizio clienti o a una persona con le stesse qualifiche.
- Non calpestare o piegare il cavo, non schiacciarlo contro spigoli taglienti e tenerlo lontano da superfici calde e fiamme.


- ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante l'utilizzo o le operazioni di pulizia.
- Non aprire in nessun caso l'alloggiamento.
- Evitare di toccare le parti calde del dispositivo.
- Imballaggi di oggetti con bordi taglienti possono causare danni alla macchina per sottovuoto e alla sua ermeticità.
DETTAGLI TECNICI
| Nome del prodotto Macchina per sottovuoto | ||||
| Modello RCVG-28E RCVG-28P RCVG-32E RCVG-32P | ||||
| Tenslone [V] / Frequenza [Hz] 230~ / 50 | ||||
| Potenza nominale [W] 175 175 165 165 | ||||
| Larghezza massima del sacchetto [cm] 28 28 | 32 | 32 | ||
| Spessore massimo del sacchetto [mm] | 3 | 3 | 2x3 | 2x3 |
| Vuoto pompa [bar] | -0.65~ -0.80 | |||
| Dimensioni (L x P x A) [mm] | 150x340x64 | 150x340x64 | 200x390x100 | 200x390x100 |
CAMPO DI APPLICAZIONE
La macchina per il sottovuoto è progettata per creare il sottovuoto in sacchetti contenenti prodotti alimentari o altri oggetti adatti a questo tipo di conservazione.
L'utente è il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del dispositivo.
OPERAZIONI DA EFFETTUARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Al ricevimento della merce, aprire il pacco per controllare che tutti i componenti siano presenti. Nel caso in cui l'imballaggio risultasse dannegliato, contattare entro tre giorni sia il corriere incaricato di effettuare la spedizione, sia il venditore. Documentare quanto più dettagliatamente possibile gli eventuali danni riscontrati. Non capovolgere il pacco e il suo contenuto! Qualora il pacco dovesse essere ulteriormente trasportato, assicurarsi di mantenerlo dritto e stabile.
SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
Conservare l'imballaggio (cartone, bande di plastica e polistirolo) per proteggere adeguatamente l'attrezzatura nel caso in cui fosse necessario mandarla in assistenza!
MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO
Il dispositivo deve essere posto su una superficie asciutta e stabile e in posizione eretta, in modo tale che non si sposti durante l'utilizzo. Il dispositivo deve essere posta su una superficie in grado di sopportare sia il peso del dispositivo che quello del suo contenuto. Posizionare l'apparecchio in maniera tale da poter interrompere in qualsiasi momento il collegamento alla corrente. Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda alle specifiche sulla scheda elettrica. Prima di accendere il dispositivo, smontare tutti gli elementi e pulirli.
COME FUNZIONA L'APPARECCHIO? REGOLE BASE
Descrizione del dispositivo
RCVG-28E | RCVG-28P

text_image
A B C D
| LETTERA | SIGNIFICATO | DESCRIZIONE |
| A | SOTTOVUOTO | Inizia il processo di creazione del sottovuoto e di sigillatura a caldo. La macchina genora automaticamente il sottovuoto e sigilia a caldo la busta. |
| B | ANNULLA | Tutti i processi avviati vengono immediatamente arrestati. |
| C | MODALITÀMANUALE | Utilizzare questa modalità con alimenti che si disfano facilmente. Promendo il tasto, la pompa si activa. Rilasclando il tasto, la pompa si spegne. |
| D | SIGILLATURA | SigllareDurante il funzionamento della macchina in modalità SOTTOVUOTO si può premere SIGILLATURA per terminare la creazione del sottovuoto e sigillare la busta (impedondo che alcuni alimenti particolarmente fragli si disfino). Con questo tasto si creano delle sigillature su sacchetti per alimenti in rotolo o per richiudere delle busto aperte per es. delle patatine. |
| E | ELEMENTORISCALDANTE | Questo elemento è dotato di una copertura resistente alle alte temperacure. Non rimuovere la copertura! |
| F | CAMERA PER ILSOTTOVUOTO | Sistemare la parte finale della busta nella camera per creare il sottovuoto. |
| G | GUARNIZIONI | Assicurano la tenura scagna. |
RCVG-32E | RCVG-32P

LETTERA SIGNIFICATO DESCRIZIONE
| A SOTTOVUOTO | Inizia il processo di creazione del sottovuoto e di sigillatura a caldo. La macchina sigilla automaticamente la busta. Promendo questo bottono tutti i processi avviati vengono immediamente arrestati. | |
| E SIGILLATURA | ||
| B | VELOCITÀ (BASSA/ALTA) | Impostazione della velocità della creazione del sottovuoto.BASSA – L'aria viene pompata lentamento.ALTA – L'aria viene pompata velocemente. |
| C TIPOLOGIA | Scelta della tipologia per l'impacchettamento:SECCO – alimenti "scocchi"UMIDO – alimenti "umidi" | |
| D | CONTENITORE | Promendo questo tasto si crea il sottovuoto in un contenitore rigido. Il contenitore rigido non è incluso nel set. |
| E | MODALITÀ MANUALE | Utilizzare questa modalità con alimenti che si disfano facilmente.Premendo il tasto, la pompa si attiva. Rilasciando il tasto, la pompa si spegne. |
| F SOLO SIGILLATURA Sigillare. | Durante il funzionamento della macchina in modalità SOTTOVUOTO E SIGILLATURA si può premere SOLO SIGILLATURA per terminare la creazione del sottovuoto e sigillare la busta (impedendo che alcuni alimenti particolarmente fragili si disfino). Con quesso tasto si croano dello sigillature su sacchetti in rocolo per alimenti o per richiudore delle busta aperte per es. delle patazine. | |
| G | ATTACCO ACCESSORI | Posizionamento dell'attacco del tubo di aspirazione per la generazione della depressione nel contenitore rigido (non compreso nel set). |
| I | CHIUSURA | Premere il tasto destro o sinistro rispettivamente per aprire o chiudore la chiusura. |
| J.K | GUARNIZIONI | Assicurano la tenuta stagna. |
| L VASSOIO RIMOVIBILE É possibile rimuoverlo durante la pulizia. | ||
| M ELEMENTO | Questo elemento e dotato di una copertura resistente alle alte temperature. Non rimuovere la copertura! | |
| N CAMERA PER IL SOTTOVUOTO | Sisttemare la parte finale della busta nella camera per creare il sottovuoto. | |
| O&Q | LAMA | La lama serve a staccare il rotolo dalla busta. |
| P CONTENITORE DEL ROTOLLO | Qui si posiziona il rotolo di sacchetti. | |
Modalità di impiego del dispositivo
Sigillare a caldo con sacchetti per il sottovuoto
-
Sistemare gli alimenti da impacchettare nella busta. Importante: È necessario che fra il contenuto e il bordo superiore del sacchetto ci sia una distanza di minimo 5 cm.
-
Dopodiché, aprire la copertura e sistemare la parte superiore della busta nella camera per il sottovuoto.
-
Chiudere la copertura, premere su entrambi i lati (in alcuni modelli il punto in cui si deve far pressione viene indicato con il simbolo di una mano) – la copertura è ora chiusa.
-
Con i modelli RCVG-32E e RCVG-32P è necessario scegliere fra una velocità della creazione del sottovuoto alta oppure bassa e selezionare il tipo di alimento.
IMPORTANTE: Per impacchettare prodotti umidi è necessario impostare la velocità bassa e la tipologia di alimento "UMIDO". Per impacchettare prodotti secchi è necessario impostare la velocità alta e la tipologia di alimento "SECCO".
-
Per iniziare il processo di creazione del sottovuoto, premere il tasto "SOTTOVUOTO" (oppure "SOTTOVUOTO E SIGILLATURA"). La macchina genera una depressione e crea il sottovuoto nella busta aspirando l'aria.
-
Quando si spegne la spia, premere i tasti di sblocco su entrambi i lati della macchina per poter rimuovere il sacchetto.
-
Rimuovere dunque il sacchetto con gli alimenti sottovuoto.
Per l'impacchettamento di alimenti fragili, premere il tasto "MODALITA MANUALE". Sarà dunque possibile regolare manualmente la creazione di depressione nel sacchetto. Dopo aver prodotto il sottovuoto desiderato, premere "SOLO SIGILLATURA" per chiudere il sacchetto.
Ogni sacchetto può venire sigillato più volte (fintanto che ci sia ancora spazio per la sigillatura).
Creazione del sacchetto per la creazione del sottovuoto
-
Sistemare il rotolo nel contenitore dedicato ed estrarne la lunghezza desiderata (per la sigillatura sono necessari circa 5 cm). Dopodiché, tagliare il rotolo con la lama.
-
Aprire dunque la copertura e sistemare sulla guarnizione uno dei lati terminali del sacchetto.
-
Chiudere la copertura, premere su entrambi i lati (in alcuni modelli il punto in cui si deve far pressione viene indicato con il simbolo di una mano). I lati sono ora fissati.
-
Quando la copertura è bloccata, premere il tasto "SIGILLATURA" (o "SOLO SIGILLATURA") per sigillare un lato del sacchetto. Durante la sigillatura si accende una spia. Importante: Appena si collega la macchina alla corrente c'è bisogno di un po' di tempo perché si scaldi. È possibile che non sigilli subito in maniera corretta i sacchetti. In tal caso, riprovare quando la macchina si sarà scaldata.
-
Alla fine della sigillatura, la spia si spegne. Premere i tasti di sblocco su entrambi i lati della macchina. Il sacchetto appena creato può adesso essere estratto.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto proteggere l'apparecchio da eventuali urti e possibili ribaltamenti, assicurandosi di preservare maggiormente la parte superiore. Conservare l'apparecchio in un luogo ben ventilato, asciutto e privo di gas corrosivi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di pulire l'apparecchio o se non viene utilizzato, rimuovere la spina dalla corrente.
• Per la pulizia delle superfici, impiegare solo sostanze non corrosive.
- Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia, lasciare asciugare tutti i componenti prima di utilizzare nuovamente il dispositivo.
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, e loncano dall'esposizione diretta ai raggi solari.
- Non bagnare l'apparecchio!

REGOLARE MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
Verificare regolarmente che le componenti del dispositivo non presentino danni. In tal caso non utilizzare il dispositivo. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore per la riparazione dell'apparecchiatura. Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore, fornendo le seguenti informazioni:
- Numero di fattura e numero di serie (quest'ultimo viene riportato sulla targhetta del dispositivo)
- Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso
- Per permettere al Servizio Clienti di individuare e risolvere il problema, descrivere nel modo più preciso possibile il difetto riscontrato. Più dettagliate sono le informazioni fornite, maggiore è l'aiuto che il Servizio Clienti può offrire!
ATTENZIONE: Non smontare mai l'apparecchio senza l'autorizzazione del Servizio Clienti. Ciò può pregiudicare la validità della garanzia!

MANUAL DE USO
| Produttore scendato Packa sp. 1,00, sp. 1, in. Desaragna 3, 50-150 Zelona Gera (Poland, Eu) | ROYAL RUTTURA | |
| Nombre del produttore Machinen di Avvazione | ||
| Modèle | ||
| Potenza | ||
| Inser come/(Fraguraria 7/2004/19/20) | ||
| Peso | ||
| Anno di produzione | ||
| Numero di varzo | ||
| DESIGN MAZIONI DI GRAVANIA | esportale | ||
Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all'interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE.