HSC 40-600 - Tagliasiepi ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HSC 40-600 ATIKA in formato PDF.
Domande degli utenti su HSC 40-600 ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HSC 40-600 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HSC 40-600 del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE HSC 40-600 ATIKA
Istruzioni originali - Indicazioni per la sicurezza - Pezzi di ricambio
Heggeschaar
已 Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.
① Consegnare le(norme di sicurezza a tutte le personne chiamate ad operare con l'apparecchio.
| Non mettere in funzione l'apparecchio除去 avere prima fatto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto! |
I bambini e le personne con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza ovvero le personne che non hanno familiarità con il manuale d'uso, non possono operare né utilizzato l'apparecchio.
L'apparecchio e il caricabatterie non devono essere utilizzati da bambini e ragazzi di età inferiore a 16 anni. Possono sussistere altri limiti di età per l'utilizzatore stabiliti dalle normative nazionali e locali.
! Tenere la batteria fuori alla portata dei bambini, che potrebbero ingrirla o usarla in maniera tale da mettere in pericolo loro stessi.
Indices
| Standard di fornitura | 50 |
| Dichiarazione di conformità | 50 |
| Tempi di esercizio | 51 |
| Simboli nelle istruzioni per l'uso | 51 |
| Simboli | 51 |
| Utilizzo conforme alla finalità d'uso | 51 |
| Rischi residui | 52 |
| Vibrazioni (mano-braccio) | 52 |
| Norme di sicurezza | 52 |
| Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio | 54 |
| Montaggio | 54 |
| Messa in funzione | 54 |
| Istruzioni di lavoro | 55 |
| Pulizia e manutenzione | 56 |
| Trasporto | 57 |
| Magazzinaggio | 57 |
| Possibili guasti | 58 |
| Dati tecnici | 59 |
| Smaltimento | 59 |
| Garanzia | 59 |
Standard di fornitura
Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contentuto della scatola
ècomplete;
presente eventuale danni imputabili al trasporto.
Comunicare immediamente al rivenditore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

- 1 Tagliasiepi completeness montato
1 Coprilame - 1 Istruzioni originali
- 1 Istruzioni per l'uso e il montaggio
1 Dichiarazione di garanzia

Dallo standard di fornitura sono esclusi i seguenti accessori, che sono acquistabili presso il proprio rivenditore o direttamente dal produttore:
- caricabatterie ALG 40-1800 (n. d'ordine: 365500)
- batteria AP 40-2000 (n. d'ordine: 365501)
oppure
batteria AP 40-4000 (n. d'ordine: 365503)
Dichiarazione di conformità CE
N. (S-No.): 18448
secondo la direttiva 2006/42CE
Con la presente dichiariamo
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2014/30/UE, 2000/14/CE+2005/88/CE e 2011/65/UE
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 60745-1:2009+A11; EN 60745-2-15:2009+A1;
EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2
Procedura di accertamento di conformità:
2000/14/CE - Appendice V e 2005/88/CE
Livello di potenza acustica misurato L_WA103,2 dB (A).
Livello di potenza acustica garantito LwA 104 dB (A).
Incaricato della compilatione della documentazione tecnica:
ATIKA GmbH - ufficio tecnico.
Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau - Germany

Burgau, 05.07.2018
i.A.G.Koppenstein,
Direzione Costruzioni
Tempi di esercizio
Osservareanche dispositionsi regionali sulla protezione dai rumori.
Informazioni per la prevenzione dei rumori:
Oltre un certo grado non è possibile eliminare la rumorosità di quello appearecchio. Eseguire le attività particolarmente rumorose nelle ore consentite e stabilite per tale scopo. Attenersiagli intervalli di riposo e limitare la durata dei lavori allo stretto necessario. Per la protezione personale e di coloro che vi circondano è necessario indossare idonee cuffie di protezione.
Simboli nelle istruzioni per l'uso

Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.

Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.

Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numero delle figure.

Simboli
Memorizzare il significato dei symboli per utilizzato l'apparecchio con maggiore sicurezza e proteggere se stessi e gli altri da possibili lesioni.
Per conoscere il significato dei symboli riportati sulla batteria e sul caricabatterie,fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Avvertenza! Il tagliaiepi più provocare lesioni gravi!

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contento nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

Indossare occhiali di protezione

Indossare cuffie di protezione.

Indossare guanti di protezione.

Non toccare la lama di taglio quando è in funzione. Rimuovere i peszi incastrati solo ad appearecchio spento.

Tenere lontani bambini, persone e animali dall'area di lavoro. Distanza di sicurezza minima 5 m.

Estrarre la batteria
prima di qualsiasi intervento sul disposittivo (pulizia, manutenzione, riparazione ecc.).
in caso di interruzioni delle operazioni,trasporto e stoccaggio.

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

Fumando ed après fuoco è proibito!

Tagliasepi in modalità normale
Tagliasepi in modalità a risparmio energetico

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.

Smaltire nel modo corretto apparecchiature,
accessori e imballaggio.
Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.
Utilizzo conforme alla finalità d'uso
- Il tagliasiepi è adatto esclusivamente al taglio di rametti nuovi e rami morbidi di siepi e cespugli nei lavori domestici e di giardinaggio.
- Sono considerati tagliaiespi destinati al settore domestico e di giardinaggio quelli non impiegati in giardini pubblici, parchi, centri sportivi e nel Campo agricolo e forestale.
L'apparecchio non deve essere impiegato per falciare prati, bordi erbosi o per lo sminuzzamento per il compostaggio. Sussiste il pericolò di lesioni! - La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosiono o esposta alla pioggia.
- Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (fili, ecc.) dal materiale da tagliare.
- Perutilizzato conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza containute nelle istruzioni per l'uso.
- Durante l'utilizzo della sega, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le autres forme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunamente accettate.
#
- Qualsiasi altri impiego è considerato non conforme. Il fabbricante non è responsable di nessun tipo di danno seguente all'impiego non conforme alla destinazione d'uso - il rischio è esclusivamente dell'utente.
- Il costruttore declina agli responsabilità per i danni di qualiasi generare da cui risultanti. Il rischio rica-de esclusivamente sull'utente.
- L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da persona che abbiano acquisito familiarità conesso e siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consigliati.
Rischi residui
Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usinga la sega in modo conforme alla finalità d'uso.
Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.
- Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'tensile.
- Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
- Rottura e proiezione di pezzi delle lame.
Pericolo dovuto alla corrente.
Scossa elettrica. - Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elettrici aperti.
- Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata alla apposite protezioni.
- Lesioniagliocchiin casodi mancatouso degli occhiali di protezione o della maschera.
- Danni alla salute derivanti delle vibrazioni mano-braccio in caso di utilizzo prolongato dell'apparecchio o di utilizzo e manutenzione inadeguati.
- Avvertenza! Durante il funzionamento l'apparecchio produce un Campo elettromagnetico. In determinate circostanze quello Campo più pregiudicare il funzionamento di impianti medicali attivi o passivi. Per ridurre il pericolò di lesions gravi, si raccomanda alle persona con impianti medicali di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medicale prima di lavorare con l'apparecchio.
Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique crearsi chiari rischi residui.
Vibrazioni (mano-braccio)
Vibrazione mano-braccio a_h < 2.5 m/s^2
Tolleranza: K: 1,5 m/s²
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo una procedura di controllo standardizzata e più essere usato per confrontare utensili elettrici.
Tale valore più inoltre essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'inquinamento da vibrazioni.
Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l'utilizzo delle macchine può differire da quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore.
Cio più dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l'utilizzo della macchina:
- il corretto utilizzato della macchina;
- il corretto taglio o la corretta lavorazione del materiale;
- le corrette condizioni d'uso della macchina;
- l'affilatezza dell'utensile da taglio o la giusta scelta dell'utensile da taglio;
- il corretto fissaggio delle maniglie e delle eventuali maniglie anti-vibrazione al corso della macchina.
In caso di sensazione spiecevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l'utilizzo della macchina, interrompere immediamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio.
Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all'utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In quello modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l'intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato delle vibrazioni. Aver cura della macchina seguito leindicazioni fornite nelle istruzioni per l'uso. Qualora la macchina venga impiegata o utilizzata di frequente si raccomanda di contattare il proprio rivenditore specializzato e se necessario di munirsi di accessori anti-vibrazione (maniglie). Evitare l'utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10^ . Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l'esposizione alle vibrazioni.
Norme di sicurezza
A Avertenzal
Leggere leindicazioni di sicurezza e leistruzioni. L'inosservanza delle norme di sicurezza e delle instruzioni cui provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.
Prestare attenzione alle "Indicazioni generali di sicurezza per utensili a batteria" allegate separamente.
Conservare per uso futuro tutte leindicazioni di sicurezza e le istruzioni.
Norme di sicurezza per il tagliaiepi
- Tenere agli parte del corso lontana alla lama di taglio. Non tentare di rimuovere pezioni né di tener fermo il materiale da tagliare quando la lama è in funzione. Rimuovere i pezzi incastrati solo ad appearecchio spento. Un solo momento di disattenzione nell'uso del tagliasiepi può essere causa di gravi lesioni.
- Accertarsi che al momento dell'uso tutte le protezioni e le impugnature siano montate. Mai tentare di mettere in funzione un appearecchio non del tutto montato o con modifiche non consentite.
- Trasportare il tagliaiepi a lama ferma afferrandolo per l'impugnatura. Trasportare o stoccare il tagliaiepi sempre con la copertura protettiva applicata. L'uso attento dell'apparecchio riduce il rischio di lesioni dovute alla lama.
- Afferrare l'utensile elettrico dalle superfici di impugnatura isolate, poiché lalama di taglio può venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto della lamà di taglio con un cavo sotto tensione può mettere quello tensione le parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.
Altre indicazioni di sicurezza "Sicurezza elettrica"
- Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
- Le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere eseguite da un elettricista autorizzato o dal centro di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare a quella relative alle misure di sicurezza.
Altreindicazioni di sicurezza "Sicurezza delle persone"
- Prima dell'uso, acquise familarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso. Utilizzatori non sufficientemente informati possono mettere in pericolo se stessi e altre persona a causa di un utilizzo improprio.
- L'opercatore è responsable nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell'apparecchio.
L'utente è responsabile di sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terme persono o delle relative proprietà. - Vigilare sui bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Attenersi alle disposizioni nazionali e all'èta minima dell'utente dell'apparecchio da esse eventually指示.
- Durante i lavori indossare disponivi di protezione idonei: — una retina per raccogliere i capelli lunghi
guanti di protezione
- occhiali e cuffie di protezione
- scarpe antiscivolo
- Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali leggeri.
Altreindicazioni di sicurezza "Utilizzoettrattamento dell'utensile elettrico"
Non modificare l'apparecchio o parti diesso.
- Dopo un uso prolongato le parti metalliche accessibili e gli accessori potrebbero essere roventi.
- Specnere l'apparecchio e aspettare che l'utensile di taglio si arresti; poi rimuovere la batteria in caso di:
- contatto delle lame con terra, pietre, chiodi o altri corpi estranei (⇒ controllare se le lame o l'apparecchio sono danneggiati).
-Interventi di riparazione
interventi di manutenzione e pulizia - eliminazione di anomalie (tra cui rientraanche il bloccaggio delle lame)
-trasporto e stoccaggio - quando si abbandona l'apparecchio (anche per le brevi interruzioni).
Curare il tagliasepi con grande attenzione:
- conservare gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.
- Mantenere le maniglie asciutte e libero da olio, resina e grasso.
-
Attenersi alle norme di manutenzione.
-
Controllare se l'apparecchio presente danni:
-
Prima di riutilizzare l'appareccchio, è necessario verificare attendamente se le protezioni funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. Mettere in funzione l'appareccchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sull'appareccchio non modificare nulla che possa comprometerne la sicurezza.
- Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimaleenza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Accertarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e che tutte le condizioni volte a garantire un corretto funzionamento siano state soddisfatte.
- Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
-
Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.
-
Conservare gli apparecchi non utilizzati in un luogo asciutto e chiuso.
Altreindicazioni di sicurezza "Assistenza"
Non esquire nessun'altra riparazione che non sia contemplata nel capitolo "Manutenzione", ma rivolgersi direttamente al produttore o al centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare solo ricambi e accessori originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui è risultanti.
1
Altreindicazioni di sicurezza
"Norme di sicurezza per il tagliasiepi"
- Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda "Utilizzo conforme alla finalità d'uso").
- Interrompere l'uso della macchina in caso di modificata dell'area di lavoro.
- Afferrare sempre il tagliasepi con entrambe le mani, una sull'impugnatura anteriore e una su quella posteriore.
- Accertarsi che sua garantita la possibilità di indietreggiare alla ostacoli.
- Prima di tagliare rimuovere tutti i corpi estranei (per es., pietre, rami, fili metallici, ecc.). Durante l'utilizzo, verificare la presenza di altri corpi estranei.
- Iniziare il taglio solo quando le lame sono in moto.
- Attenzione! Le lame continuano a girare! Non frenare la lama manualmente.

Per le nome di sicurezza relative alla batteria e al caricabatterie,fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio

| Pos. | Denominazione | N.ordinazione |
| 1 | Lama (Utensile di taglio) | × |
| 2 | Coprilame | 365511 |
| 3 | Commutatore da modalità normale a risparnio energetico | × |
| 4 | maniglia anteriore con pulsante | × |
| 5 | maniglia posteriori con pulsante | × |
| 6 | Protezione mano (incl. viti) | 365512 |
| 7 | Etichette di sicurezza | 365509 |
| 8 | Caricabatterie ALG 40-1800 | 365500 |
| 9A | Batteria AP 40-2000 (2000 mA) | 365501 |
| 9B | Batteria AP 40-4000 (4000 mA) | 365503 |
Montaggio
Il tagliasiepi è già completamente montato in fabbrica.

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, caricare

la batteria e inserirla nell'apparecchio.
Caricamento della batteria:
vedere le istruzioni per l'uso per la batteria e/o per il caricabatterie.
Inserimento della batteria:
Inse e la batteria nella guida del supporto batteria fino a che i contatti della batteria sono ben fissati sulle spine di contatto dell'apparecchio (si sente lo scatto).
Le batterieagliioni di litio AP 40-2000 (N. articolo 365501) o AP 40-4000 (N. articolo 365503), nonché il caricabatterie ALG 40-1800 (N. articolo 365500) non sono incluse in dotazione e devono essere acquistate separamente.
utilizzare soltanto una batteria originale.

usare altri tipi di caricabatterie per caricare le batterie. Il caricabatterie è stato progettato su misura per questo tipo di batterie. L'utilizzo di un caricabatterie non idoneo può causare scariche elettriche, surriscaldamento o la fuoriuscita del liquido corrosivo delle batterie.

Per maggiori informazioni sulle batterie e sul caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Messa in funzione
① Il tagliasiepi è dotato di un interrettore di sicurezza a due mani che ne impedisce un'accensione occidentale.

Prima della messa in funzione assicurarsi che il pulsante sulla maniglia anteriore e sulla maniglia posteriore funzionino correttamente.
Non utilizzato l'apparecchio se può essere acceso con un pulsante soltanto. I pulsanti danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.
Modalità a risparmio energetico/Modalità normale

L'apparecchio può essere utilizzato in modalità a risparmio energetico o in modalità normale.
L'apparecchio si avvia sempre in modalità normale.
É possible invertire la modalità sostanto una volta che l'apparecchio è acceso.
Cambio di modalità

Premere il tastinge:
l'apparecchio è in modalità a risparmio energetico.
L'autonomia della batteria aumenta.


La spia centrale si illumina di verde quando l'apparecchio viene usato in modalità a risparmio energetico.

Premere il tastingiallo:
l'apparecchio è in modalità normale.
L'autonomia della batteria diminuisce.

Accensione

Rimuovere il coprilama (2).

Impugnare con la mano sinistra la maniglia anteriore (4) e con la mano destra la maniglia posterior (5).
6 Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante sulla maniglia posteriore (5), quindi il pulsante sulla maniglia anteriore (4).
In caso di livello di carica basso, l'apparecchio si spegne automaticamente per proteggere la batteria. Onde evitare danni alla batteria, non cercare mai di azionare i pulsanti.
Caricare la batteriaagliioni di litio (Istruzioni per l'uso "Batteria").
✓ Spegnimento:
Per spegnere l'apparecchio, rilasciare uno dei due pulsanti premuti.
L'apparecchio è dotato di un sistema di arresto rapido, pertanto le lame si arrestano appenaViene rilasciato uno dei pulsanti.
Istruzioni di lavoro

Prima della messa in funzione e regolarmente durante il lavoro con il tagliasiepi, eseguire i seguenti controlli:
Il tagliasepi è montato completeness e correttamente?
Accertarsi che tutti i dadi e le viti siano ben stretti.
Il tagliasepi si trova in uno stato accettabile e sicuro? Tutte le funzioni di sicurezza sono aosto?
I pulsanti su entrambé le maniglie sono funzionanti?
Il dispositorio di taglio è integro e affiliato?
Il motore è libero da depositi di sporco o fogliame (rischio di incendio)?
L'impugnatura è pulita e asciutta, nonché priva di olio, grasso e resina?
La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo?
E stata indossata l'attrezzatura protettiva necessaria?
Sono state lette e comprese tutte le istruzioni?
Comportamento generale durante l'uso del tagliasiepi
Non lavorare mai da soli. Per i casi di emergenza una persona deve rimanere nelle immeditate vicinanze affinché possa udire le richieste d'aiuto.
- Tenere lontani bambini, persone e animali dall'area di lavoro (distanza min.15 m).
Non lavorare mai su neve, ghiaccio o altra superficie liscia: - pericolo di scivolamento.
Non lavorare mai in condizioni d'illuminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio o all'imbrunire).
- Prima di tagliare, allontanare eventuali animali alla siepe per non ferirli.
L'area di lavoro deve essere sicura e delimitata. Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall'area di lavoro.
Evitare di assumere posizioni anomale. Mantenere sempre l'equilibrio. Non lavorare con il busto proteso in avanti.
Utilizzare il tagliaiepi solo con un supporto sicuro.
Spagnere il tagliasepi se si cambia zona.
- Tenere lontani mani e piedi dal dispositorio di taglio se sono in movimento.
Non utilizzato il taglisiepi per sollevare o allontanare pezioni di legno o altri oggetti.
Rimuovere assolutamente le parti estranee alla siepe (ad es. fili metallici), in quanto potrebbero danneggiare il dispositorio di taglio del tagliasiepi.
6 Impugnare il tagliasepi sempre con entrambé le mani, la sinistra sulla maniglia anteriore (11) e la destra su quella posteriore (3). Non lavorare mai con una sola mano.
Cominciare a tagliare con l'utensile in funzione.
Non afterare mai con le mani il dispositosivo di taglio durante il funzionamento.
Non favorare mai
- con le braccia tese
in puncti difficili da raggiungere
sporgendosi troppo in avanti
Non lavorare mai con il tagliasepi al di sopra dell'altezza delle spalle.
Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con l'utensile in funzione.
Rilasciare un pulsante se
- il gruppo di taglio entra in contatto con un corso estraneo;
- i rumori di funzionamento aumentano;
-
la macchina vibra in modo strano.
Rimuovere la batteria e adottare le seguenti misure: -
verificare la presenza di anni alla macchina;
- verificare la presenza di pezzi staccati e fissare tutti i pezzi staccati;
- sostituire i pezioni danneggiati con pezzi equivalenti o farli riparare.
Spagnere l'apparecchio e rimuovere la batteria
per rimuovere pezioni incastrati
per eliminare le anomalie
- nelle pause
- prima di allontanarsi dal tagliasiepe
- prima del controllo del tagliasiepi
Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:
- nell'area di lavoro non sostino altre persono o animali
non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore nelle indietreggia - vicino ai piedi l'area sua priva di corpi estranei, sterpaglia e rami.
- sa garantita stabilità.
Quando si può procedere alle operazioni di taglio?
Per il taglio delle siepi (nonché cespugli, boscaglia, canneti e canne) atteneri alle disposizioni legislative applicate dal proprio paese o comune di riferimento. poiché possono differire nelle seguenti.
Per la tutela di animali e uccelli da cova, è vietato tagliare (radicalmente) siepi, cespugli e canneti a partire dal 1^ marzo al 30 settembre.
In tale periodo sono amesse potature e sculture topiarie in cui si rimuvano esclusivamente i rami nuovi o tagli per il mantenimento in salute degli alberi.
Una potatura radicale o un disboscamento alla infrangere la legge è possibile soltanto nel periodo da ottobre a marzo.
1
Qual è il periodo ideale per effettuire le operazioni di taglio?
Assicurarsi di eseguire i lavori di taglio nel periodo più conso, se non si vuole rischiare di danneggiare inutilmente la propria siepe.
Ogni tipologia di siepe prevede un periodo ideale in cui effettuare la potatura.
Consiglio:
Le siepi decidue ricevono la potatura poco prima dell'inverno o entro la fine di febbraio.
Le siepi sempreverdi o le conifere,rieve, ricevono la potatura prima del primo germogliamento in primavera (fine marzo) o in autunno prima del primo gelo.
Se è necessario effettuare una potatura delle siepi di arbusti con i fiori, quale devono riceverla subito durante la fioritura.
Potature e sculture topiarie per tutte le varietà di siepi possono essere effettuate tra marzo e settembre.
Prestare attenzioneanche alle condizioni meteorologiche:
La potatura di primavera non dovrebbe essere eseguita con temperature inferiori allo zero, in quanto le ferite da taglio non guariscono bene. Inoltre, a temperature sotto zero, i rami si spezzano lavorente. Pertanto, si consiglia di tagliare i rami in una giornata soleggiata eenza gelo.
La potatura estiva non deve essere effettuata in momenti di forte caldo e giornate molto soleggiate, poché i germogli tagliati seccano e muoiono. Pertanto si consiglia di tagliare i rami al mattino presto, nel tardo pomeriggio o in una giornata con cielo coperto.
© E sconsigliato tagliare anche in caso di forte pioggia: l'umidità favorisce l'infestazione di funghi e parassiti.
Oppure rivolgersi a una persona competente, in grado di dare consigli e indicare il periodo giusto per il taglio della propria siepe.
Utilizzo del tagliasepi
Prima di effettuare il taglio, verificare che non si trovino nella siepe uccelli nidificatori o animali selvici. Se sono presenti animali nidificatori, rimandare il taglio al fine di non allontanare gli animali adulti.

Impugnare il tagliaiepi con entrambe le mani ad una distanza sicura dal corpo.
Il diametro massimo di taglio dipende dal tipo di legno, dall'invecchiamento, dal tenore di umidità e alla durezza della specie legnosa. Accoriare opportunamente i rami molto spessi con ceseoie tagliarami prima di procedere al taglio della siepe.
tagliaiespi poe essere guidato in avanti e indietro o da un lato all'alto atraverso movimenti oscillatori.
念 Come prima casa tagliare i lati della siepe.
Tagliare la siepe dal basso versus l'alto.
Inclinare leggermente l'utensile di taglio nella direzione del movimento di taglio.
念 Muoversi in modulo lento e controllato in avanti.
9 Tagliare la siepe a forma trapezoidale. In quello modosi evita lo spoglio della parte inferiore della siepe per mancanza di luce.
Regola empirica: 10 cm di inclinazione da ciascun lato per anni metro di altezza della siepe.
Questo significa che una siepe tagliata alla 2 m e con una base larga, ad esempio, 80 cm avr a una cima di 40 cm di larghezza.
Procedure successivement con il taglio del lato superiore della siepe.
Tirare una corda sulla lunghezza della siepe se si desidera accorrciare il bordo superiore della siepe in maniera uniforme.
Tagliare in più passaggi se è necessario praticare una potatura vigorosa.
① Se il lavoro di potatura richiede molto tempo, interrompere spesso l'operazione e oliare l'utensile di taglio. L'olio fa in modo che l'utensile di taglio funzioni in modo scorrevole.
13 Al termine del lavoro, spingere nuovamente i coprilame (2) sull'utensile di taglio (1).
Pulizia e manutenzione

Prima di agli'intervento di manutenzione e pulizia
- Spegnere l'apparecchio
- attendere l'arresto dell'utensile di taglio
- Estrarre la batteria

Indossare quanti protettivi per effettuare interventi di manutenzione e pulizia sull'utensile di taglio al fine di evitare eventuali ferite.
Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuali esclusivamente dal servizio di assistenza.
I dispositiivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.
Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.
Manutenzione
Per garantire un uso prolongato ed affidabile dell'apparecchio, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.
Verificare che l'apparecchio non presenti danneggiamenti visibili come
lame smussate;
- lama storta, rota o danneggiata;
- fissaggi allentati;
componenti usurati o danneggiati.
- copertura o dispositivi di protezione montati correttamente e intatti.
Utensile di taglio (1)
Controllare regolarmente
i collegamenti a vite dell'utensile di taglio, devono essere ben avvitati. I collegamenti a vite allentati provocano un risultato di taglio non soddisfacente perché le lame non chiudono più correttamente.
Pericolo di lesions! I collegamenti a vite allentati sono allentarsi ulteriamente durante il lavoro, con il rischio di causare ferite da taglio.
le lame sugli intagli. Troppi intagli complicano il lavoro perché le lame risultano consumate. Inoltre, questi intagli danneggiano la boscaglia.
Fare affiliare le lame da un technique specializzato.
che l'utensile di taglio non presenti lame storte, rotte o danneggiate.
Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguita prima dell'utilizzo dell'utensile elettrico.
Pulizia
Pulire accuramente il tagliasiopi dopo agli uso, in modo da preservare il funzionamento ottimale.
12
Al termine del lavoro rimuovere dall'utensile di taglio sporco resti di piante e liquidi (linfa delle piante) con una spazzola o un panno (1).
Non pulire mai le lame con acqua
pericolodi corrosione!
Lo sporco ostinato e i residui di resina possono essere rimossi con un apposto detergente (solvente per la rimozione della resina).
Spruzzare bene sulla parte anteriore e posteriori dell'utensile di taglio. Mettere in funzione il tagliasiepi per pochi istantiosi che il detergente si distribuisca nelle intercapedini.
Lasciare agire per breve tempo, quando asciugare l'utensile di taglio con un panno.
Spruzzare infinite un olio ecologico per la manutenzione sulla parte anteriore e posteriore dell'utensile di taglio.
Mettere in funzione il tagliasiepi per pochi istanti sono che l'olio si distribuisca nelle intercapedini.
L'olio fa in modo che il tagliasepi funzioni in modo scorrevole. In aggiunta, l'olio fa in modo che non si creai ruggine in quei punti che non è stato possibile asciugare.
1 Un utensile di taglio non pulito e non oliato vuosuriscaldarsi e danneggiare l'apparecchio.
Pulire l'alloggiamento con una spazzola morbida o uno straccio bagnato.
Non utilizzare solventi (benzina, alcohol, ecc.) per le parti in plastica, in quanto possono danneggiarle.
Non pulire l'apparecchio con acqua corrente o idropulitrici ad alla pressione.
Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio, resina e grasso.
Assicurarsi che lo sfiato per il raffreddamento del motore non sua ostruita (pericolo di surriscaldamento).
Per leindicazioni relative alla manutenzione e alla pulizia della batteria e del caricabatterie,fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Trasporto

Per evitare un azionamento involontario dell'apparecchio durante il trasporto, spegnerlo e rimuovere la batteria.

Trasportare l'apparecchio usingo I'impugnatura e con il coprilama inflato. Tenere I'utensile di taglio all'indietro.
① Per leindicazioni relative altrasporto della batteria e del caricabatterie,fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Magazzinaggio

Per evitare un azionamento involontario dell'apparecchio durante lo stoccaggio, rimuovere la batteria.
- Conservare i dispositivi inutilizzati con il coprilama inflato in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
-
Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolongare il ciclo di vita della tagliasiepe e garantire un facile azionamento della stessa:
-
Effetuare una pulizia accurata.
Trattare tutte le parti mobili con un olio ecologico.
① Per leindicazioni relative alla conservazione della batteria e del caricabatterie,fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Possibili guasti

Prima di rimuovere qualsiasi guasto
- Spagnere l'apparecchio
- attendere l'arresto dell'utensile di taglio
Estrarre la batteria - Indossare guanti di protezione.
Dopo la rimozione di qualsiasti guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.
| Guasto | Possible causa | Eliminazione |
| L'apparecchio non si avvia dopo l'accensione | Batteriaagli ioni di litio scarica | Caricare la batteriaagli ioni di litio |
| Batteriaagli ioni di litio non inserita correttamente | Inserire correttamente la batteriaagli ioni di litio | |
| Batteriaagli ioni di litio difettosa | Rivolgersi al servizio assistenza | |
| Pulsante sulla maniglia difettoso | ||
| Guasto interno | ||
| La machina non funziona a piena Capacity | Batteriaagli ioni di litio debole | Caricare la batteriaagli ioni di litio |
| Batteriaagli ioni di litio difettosa | Rivolgersi al servizio assistenza | |
| L'apparecchio non taglia correttamente | Utensile di taglio consumato/usurato | Far affilare o sostituire le lame |
| Assenza di lubrificazione → sfregamento | Oliare l'utensile di taglio | |
| Utensile di taglio sporco | Pulire l'utensile di taglio | |
| Collegamenti a vite dell'utensile di taglio allentati | Serrare i collegamenti a vite | |
| L'apparecchio taglia a singhiozzo | Pulsante sulla maniglia difettoso | Rivolgersi al servizio assistenza |
| Guasto interno | ||
| L'apparecchio si spegne da solo | Batteriaagli ioni di litio troppo calda (45 °C) | Lasciar raffreddare la batteriaagli ioni di litio |
| Livello di carica troppo basso | Caricare la batteriaagli ioni di litio | |
| L'apparecchio funziona in modo irregularare, vibraccessivamente | Utensile di taglio deteriorato | Rivolgersi al servizio assistenza |
| Il fissaggio dell'utensile di taglio si è allentato | ||
| Le lame si riscaldano | Assenza di lubrificazione → sfregamento | Oliare l'utensile di taglio |
| Lama smussata | Far affilare le lame | |
| La lama è provvista di intagli | Controllare la lama e farla affilare | |
| Il motore funziona, ma le lame rimangono ferme | Le lame si bloccano | Rimuovere l'oggetto che blocca le lame |
| Guasto interno | Rivolgersi al servizio assistenza | |
| L'utensile di taglio non si ferma durante aver rilasciato uno dei pulsanti | Arresto rapido per l'utensile di taglio difettoso | Rivolgersi al servizio assistenza |
| Pulsante sulla maniglia | ||
| Durata di taglio per carica di batteria troppo Bassa | Assenza di lubrificazione → sfregamento | Oliare l'utensile di taglio |
| Utensile di taglio sporco | Pulire l'utensile di taglio | |
| Batteria non del tutto carica | Caricare la batteriaagli ioni di litio | |
| Durata batteria superata | Sostituire la batteria | |
| Modalità di funzionamento non selezionabile | Tastodi accensione in modalità a risparmio energetico o normale difettoso | Rivolgersi al servizio assistenza |
In caso di ulteriori anomalie o domande rivolgersi al proprio rivenditore locale.
Dati tecnici
| Tip /modello | HSC 40-600 |
| Anno di costruzione | vedere ultima pagina |
| Numero di giri a vuoto n0 1500 min | -1 |
| Numero di corse al minimo 3000 tagli/min | |
| Lunghezza taglio 585 mm | |
| Luce del ramo 27 mm | |
| Peso (senza batteria) | ca. 3,2 kg |
| Vibrazione mano-braccio * | ah<2,5 m/s2 |
| Tolleranza: K* | 1,5 m/s2 |
| Livello di potenza acustica misurato LWA ** | 103,2 dB (A). |
| Livello di potenza acustica garantito LWA ** 104 dB (A) | |
| Livello di pressione acustica LPA ** | 90 dB (A) |
| Tolleranza KPA ** | 3,0 dB (A) |
| tensione della batteria compatible | 36 V==(max. 40 V) |
| * (secondo EN 60745-2-15) | |
| ** (secondo la direttiva 2000/14/EG) |
(i) Per i dati tecnici della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Smaltimento
Smaltire correttamente e nel rispetto dell'ambiente il tagliasiepi, la batteria, il caricabatterie, gli accessori e l'imballaggio.
Solo per i paesi dell'UE

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.
Per le indicazioni relative allo smaltimento della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.
Garanzia
Rispettare la dichiarazione di garanzia allegata.