DCM200 - Sega DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCM200 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DCM200 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCM200 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCM200 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCM200 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 69
Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Dati Tecnici
| DCM200 | ||
| Tensione V | DC | 18 |
| Tipo 1 | ||
| Tipo di batteria Li-lon | ||
| Velocità a vuoto m/min 600-1700 | ||
| Dimensione del nastro abrasivo | mm | 13 x 457 |
| Peso kg 1,3 | ||
| Valori di rumorosità e/o vibrazione (somma vettoriale delle tre componenti sugli assi cartesiani) ai sensi della norma EN62841-2-4: | ||
| L_PA (livello di pressione sonora delle emissioni) | dB(A) 74 | |
| L_WA (livello di potenza sonora) dB(A) 82 | ||
| K (incertezza per il livello di rumore dato) | dB(A) | 3 |
| Valore di emissione delle vibrazioni a_h = | m/s ^2 | <2,5 |
| lncertezza K = | m/s ^2 | 1,5 |
I livelli di emissione di vibrazione e/o rumore indicati in questa scheda informativa, misurati secondo una procedura standardizzata prevista dalla norma EN62841 possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi e per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVERTENZA: i livelli di emissione di vibrazioni e/o risce dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell'elettroutensile. Tuttavia, se l'elettroutensile viene utilizzato per applicazioni o con accessori diversi o se non è sottoposto a una manutenzione adeguata, i suoi livelli di emissione di rumore e/o di vibrazioni potrebbero differire da tali valori. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente i livelli di esposizione per il periodo di utilizzo complessivo. Una stima del livello di esposizione a vibrazione dovrebbe anche tenere conto di quante volte l'elettroutensile viene spento o di quando rimane acceso, ma senza essere effettivamente usato. Questo fatto potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni e/o dei rumori, quali sottoporre l'elettroutensile e gli accessori a manutenzione, mantenere le mani calde (misura attinente alle vibrazioni) e prevedere l'organizzazione di modelli di lavoro.
Dichiarazione CE di conformità Direttiva macchine

Lima elettrica DCM200
DEWALT dichiara che i prodotti descritti nella sezione Dati tecnici sono conformi alle seguenti norme: 2006/42/CE, EN62841-1:2015+A11:2022, EN62841-2-4:2014 + AC:2015.
Inoltre, questi prodotti sono conformi alla Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del fascicolo tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

text_image
J. RengelMarkus Rompel
Vicepresidente Engineering, PTE-Europe DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510, Idstein, Germania 28.04.2023

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente polo losa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente plosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.
Se ti ala il pericolo di scosse elettriche.
Seva ala rischio di incendi.
ITaLlanO
| Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)*** | |||||||||||||
| Cat # V | DC | Ah Peso (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547/G | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 120 | 540 | 350 | 300 | 180 | 150 | 80 | 120 | 180 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183 | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034/G | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
| DCBP518 | 18 | 5,0 | 0,75 | 50 | 240 | 150 | 120 | 75 | 60 | 50 | 50 | 75 | 150 |
*Codice data 201811475B o successivo
**Codice data 201536 o successivo
***Questa matrice è solo indicativa; i tempi variano a seconda della temperatura e delle condizioni della batteria.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI
AVERTENZA: leggere attentamente tutte le avertenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI
Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza Dell'area di Lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati
favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) Sicurezza Elettrica
a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza Personale
a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima
inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.
4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico
a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso.
Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.
5) Uso e Manutenzione Della Batteria
a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.
b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati.
L'utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.
c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio.
d) In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'utensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.
6) Assistenza
a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali
identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
Avvertenze di sicurezza supplementari riguardanti le levigatrici a nastro
- Durante la levigatura indossare sempre un dispositivo di protezione per gli occhi adeguato e un respiratore.
- Usare morse o altri metodi pratici per fissare e sostenere il pezzo in lavorazione su una base stabile. Tenere il pezzo con le mani o contro il corpo non assicura la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.
- La carteggiatura della vernice a base di piombo non è consigliata. Per informazioni aggiuntive prima di carteggiare superfici verniciate consultare il paragrafo Carteggiatura di vernici a base di piombo.
• Pulire periodicamente la levigatrice. - Non eseguire lavori di levigatura a umido con questa levigatrice. Potrebbero penetrare liquidi nell'alloggiamento del motore e danneggiare la levigatrice a nastro.
- Nelle zone asciutte o quando l'umidità relativa dell'aria è bassa si possono verificare delle scosse elettrostatiche. Si tratta di un fenomeno solo temporaneo che non incide sull'uso della levigatrice a nastro. Per ridurre la frequenza delle scosse statiche, aggiungere umidità all'aria con una console o con un umidificatore installato.
- Svuotare regolarmente il sacchetto di raccolta della polvere, se fornito in dotazione con la lima. In particolare, durante la levigatura/carteggiatura di superfici rivestite di resina, come poliuretano, vernici, gomma lacca, ecc., l'accumulo di particelle fini di polvere di levigatura potrebbe dare luogo a un'autocombustione e provocare un incendio.
- Non utilizzare questo elettroutensile per periodi di tempo prolungati. Le vibrazioni generate dal funzionamento di questo elettroutensile potrebbero causare lesioni permanenti alle dita, alle mani e alle braccia dell'operatore. Indossare dei quanti per ammortizzare meglio le vibrazioni, prendersi spesso delle pause e limitare il tempo d'uso giornaliero.
- La levigatura/carteggiatura di vernici a base di piombo, legno trattato chimicamente a pressione o altri materiali che possono contenere sostanze cancerogene non è consigliata. La levigatura/carteggiatura di questi materiali deve essere eseguita esclusivamente da un professionista.
- Scollegare SEMPRE la levigatrice dall'alimentazione prima di sostituire il nastro abrasivo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionarla accidentalmente.
- Mantenere SEMPRE una presa salda con entrambe le mani sulle impugnature della levigatrice per prevenire la perdita di controllo.
-
Tenere SEMPRE le dita lontano dal nastro in movimento e dalle aree in cui il nastro entra nel corpo della levigatrice per evitare gravi abrasioni.
-
Non utilizzare la levigatrice a nastro senza tutte le protezioni e le coperture saldamente in posizione.
- Per evitare lesioni alle persone, non utilizzare questo elettroutensile in un supporto destinato a metterlo in posizione rovesciata per utilizzarlo come levigatrice a nastro stazionaria. Questo elettroutensile non è previsto per una tale applicazione.
Avvertenze e istruzioni di sicurezza specifiche: levigatrici
Carteggiatura di vernici a base di piombo
La carteggiatura di vernici a base di piombo NON è CONSIGLIATA per via delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate. I bambini e le donne in gravidanza sono i soggetti più a rischio di avvelenamento da piombo.
Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo senza un'analisi chimica, consigliamo di attenersi alle seguenti precauzioni per la levigatura di superfici verniciate:
Sicurezza delle persone
- Laddove vengano effettuate operazioni di carteggiatura di vernici non consentire l'accesso all'area di lavoro a bambini e donne in gravidanza finché tutte le operazioni di pulizia non saranno completate.
- Tutte le persone che entrano nell'area di lavoro devono indossare una maschera anti-polvere o un respiratore. Il filtro deve essere sostituito ogni giorno o ogniquivalvolta il soggetto presenti difficoltà respiratorie.
NOTA: è necessario utilizzare esclusivamente maschere anti-polvere adatte per lavorare in presenza di polveri e i fumi di vernici a base di piombo. Le maschere per verniciatura normali non offrono questa protezione. Consultare il proprio rivenditore locale per scegliere la maschera idonea.
- NON MANGIARE, BERE o FUMARE nell'area di lavoro per impedire l'ingestione di particelle di vernice contaminata. Gli operai devono lavarsi e cambiarsi PRIMA di mangiare, bere o fumare. Non lasciare residui di cibi, bevande o fumo nell'area di lavoro, dove è possibile che si accumuli la polvere.
Sicurezza ambientale
- La vernice deve essere rimossa in modo tale da minimizzare la quantità di polvere generata.
- Le aree dove vengono effettuate operazioni di asportazione della vernice devono essere sigillate con rivestimenti in plastica dello spessore di 4 mils.
- La carteggiatura deve essere eseguita in modo tale da ridurre le tracce di polvere di vernice al di fuori dell'area di lavoro.
Pulizia e smaltimento
- È necessario aspirare e pulire accuratamente ogni giorno tutte le superfici nell'area di lavoro per tutta la durata del progetto di levigatura o carteggiatura. I sacchetti filtranti dell'aspirapolvere devono essere sostituiti regolarmente.
- I teli di plastica devono essere raccolti e smaltiti insieme a eventuali residui di polvere o altri detriti derivanti dalla rimozione. Tali residui devono essere riposti in contenitori
sigillati e smaltiti tramite le normali procedure di raccolta dei rifiuti. Durante le operazioni di pulizia, è necessario tenere i bambini e le donne in gravidanza lontano dall'area di lavoro immediata.
- Tutti i giocattoli, i mobili lavabili e gli utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuratamente prima di essere riutilizzati.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Essi sono:
- Menomazioni uditive.
- Rischio di lesioni personali dovuti a particelle volatili.
- Rischio di bruciature causate da componenti che si arroventano durante l'uso.
- Rischio di lesioni personali causate dall'uso prolungato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato esclusivamente da DEWALT o da un centro di assistenza autorizzato.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati Tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm² e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
COnsERVaRE LE PREsEnTI IsTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).
- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.
AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.
AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di l'acce, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.
ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per a un arsi che non giochi con l'apparecchio.
AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme.
- Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
• Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve. - Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
- Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
- Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
- Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
- Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
- Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di
assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
- Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
• Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.
Caricamento di una batteria (Fig. B)
NOTA: per garantire la massima prestazione e durata delle batterie agli ioni di litio, caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo a prima volta.
- Collegare il caricabatterie a una presa di corrente adatta prima di inserirvi il pacco batteria.
- Inserire il pacco batteria 13 nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La spia rossa (in carica) lampeggia ripetutamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
- L'indicatore lampeggiante corrispondente alla "Fase 1 di carica in corso" mostra il processo di ricarica che carica la maggioranza della capacità della batteria. L'indicatore lampeggiante corrispondente alla "Fase 2 di carica in corso" mostra il processo di "rabbocco" della carica che consente alla batteria di raggiungere la sua capacità completa.
- Il completamento della carica per la Fase 1 o la Fase 2 è indicato dalla spia della Fase che rimane accesa fissa. Il pacco batteria è completamente carico quando le spie di ricarica Fase 1 e Fase 2 rimangono accese fisse e può essere rimosso e utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie.
NOTA: per rimuovere il pacco batteria, alcuni caricabatterie richiedono la pressione del pulsante rilascio batteria 14. Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.
Indicatori

Fase 1 di Carica in corso



Fase 2 di Carica in corso



Carica completa



Ritardo per pacco batteria caldo/freddo*


* La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.
I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà.
NOTA: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.
Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.
Ritardo pacco caldo/freddo
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda.
Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzare mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei di entrare all'interno del caricabatterie.
Sistema di protezione elettronico
Gli apparati XR Li-lon (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.
Montaggio a parete
Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separatamente) di almeno 25,4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7–9 mm, fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5 mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e inserirle fino in fondo nelle fessure.
Istruzioni di pulizia per il caricabatteria
AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il cabbatteria dalla presa di alimentazione CA prima
della pulizia. È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare
acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
Pacco batteria
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descritte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
- Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
- Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
• Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
• NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
- Non conservare o utilizzare l'apparecchio e il pacco batteria in luoghi in cui la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 4 °C (39,2 °F) (come capannoni esterni o edifici metallici in inverno) o raggiungere o superare i 40 °C (104 °F) (come capannoni esterni o edifici metallici in estate).
- Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.
AVVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria se incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
AVVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto,
sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.
AVERTENZA: pericolo d'incendio. Non conservare il portare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.
ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'aparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente.
Trasporto
AVVERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.
NOTA: queste luci sono intese per l'illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia.
Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DEWALT sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata. Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentazione, DEWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione.
Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore.
Trasporto della batteria FLEXVOLT™
La batteria DEWALT FLEXVOLT® ha due modalità: Uso e Trasporto.
Modalità Uso: quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionerà come batteria da 18V. Quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionerà come batteria da 54V.
Modalità Trasporto: quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLT ^TM , la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte
sulle batterie con wattora superiore.
Per esempio, la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare
Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh
3 x 36 Wh, ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna. La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).
Istruzioni per la conservazione
- Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
- Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell'uso.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.



Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica.
Non toccare con oggetti conduttivi.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare esclusivamente a temperature tra 4 °C e 40 °C.

Solo per uso interno.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosione o comportare altre situazioni di pericolo.

Non bruciare il pacco batteria.

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato). Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).
Tipo di batteria
È possibile utilizzare i seguenti modelli di pacchi batteria: DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548. Per ulteriori informazioni consultare la sezione "Dati tecnici."
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1Limalettrica
1 Impugnatura laterale
2 Nastro abrasivo grana 80
1 Braccio portanastro disassato accessorio
1 Cuffia per aspirazione polveri
1Caricabatterie
1 Pacco batteria Li-Ion (modelli C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1 e Z1)
2 Pacchi batteria Li-Ion (modelli C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2, P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2 e Z2)
3 Pacchi batteria Li-Ion (modelli C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3, P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3 e Z3)
1 Manualediistruzioni
NOTA: i pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono pacchi batteria Bluetooth®.
NOTA: il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
- Controllare se l'elettroutensile, i componenti o gli accessori presentino danni che potrebbero avere subito durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto prendersi il tempo per leggere e comprendere a fondo questo manuale.
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.

ssare protezioni respiratorie.

Radiazione visibile. Non guardare direttamente la luce.

Superficie calda. Rischio di ustioni. Non toccare.

Avvertenza
Posizione del codice data (Fig. A)
Il codice data di produzione 15 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA: non modificare mai l'elettroutensile né a sua parte. Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone.
1 Selettore di velocità variabile
2 Grilletto di azionamento a velocità variabile
3 Pulsante di sicurezza
4 Impugnatura principale
5 Impugnatura laterale rimovibile
6 Leva di tensionamento del nastro
7 Vite di allineamento del nastro
8 Braccio portanastro diritto
9 Leva di bloccaggio
10 Cuffia per aspirazione polveri
11 Presa per aspirazione polveri
12 Luce di lavoro a LED ruotabile
13 Batteria
14 Pulsante di sgancio batteria
15 Codice data
Uso previsto
Questa lima elettrica è stata progettata per levigare superfici in legno, metallo, plastica e carteggiare superfici verniciate.
Per un equilibrio ottimale usare una batteria da 5 Ah o con capacità inferiore.
NON usare la lima in ambienti umidi o in cui siano presenti liquidi o gas infiammabili.
Questa lima elettrica è un elettroutensile professionale.
NON consentire ai bambini di venire a contatto con questo elettroutensile. L'uso di questo elettroutensile da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.
- Bambini e infermi. Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza adeguata supervisione.
- Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone di qualsiasi età con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e scollegarlo alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimuovere/installare dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
AVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e e disabatterie DEWALT.
Installazione e rimozione del pacco batteria dall'elettroutensile (Fig. B)
NOTA: assicurarsi che il pacco batteria 13 sia completamente carico.
Inserimento del pacco batteria nell'impugnatura dell'elettroutensile
- Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura dell'elettroutensile (Fig. B).
- Far scorrere il pacco batteria nell'impugnatura finché sarà saldamente alloggiato nell'elettroutensile e assicurarsi di sentire lo scatto dell'aggancio in sede.
Rimozione della batteria dall'elettroutensile
- Premere il pulsante di rilascio batteria 14 ed estrarre con decisione il pacco batteria dall'impugnatura dell'elettroutensile.
- Inserire il pacco batteria nel caricabatterie come descritto nella sezione relativa al caricabatterie di questo manuale.
Pacchi batteria con indicatore del livello di carica (Fig. B)
Alcuni pacchi batteria DEWALT includono un indicatore di carica costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano, mostrando il livello di carica residua del pacco batteria.
Per azionare l'indicatore di carica mantenere premuto il rispettivo tasto 16. Una combinazione di tre spie a LED verdi si illumina per mostrare il livello di carica residua. Se il livello di carica del pacco batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, le spie dell'indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare il pacco batteria.
nOTa: l'indicatore di carica mostra solamente il livello di carica residua del pacco batteria. Esso non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all'applicazione da parte dell'utilizzatore finale.
Montaggio e rimozione dei bracci portanastro (Fig. C, D)
È possibile montare nastri abrasivi di 13 mm x 457 mm (1/2" x 18") con i bracci portanastro opzionali appositamente progettati. Questa lima elettrica viene fornita con i seguenti accessori bracci portanastro:
- braccio portanastro diritto 8 (larghezza nastro abrasivo 13 mm);
- braccio portanastro disassato 17 (larghezza nastro abrasivo 13 mm).
nOTa: questa lima elettrica viene fornita con il braccio portanastro diritto già assemblato.
Montaggio
- Accertarsi che la leva di tensionamento del nastro 6 si trovi nella posizione illustrata nella Fig. C.
- Allentare e rimuovere la vite di livellamento del nastro 7.
- Controllare che la molla 18 sia insediata nel rispettivo foro di fissaggio.
- Posizionare il braccio portanastro 8 o 17 come illustrato.
- Montare la vite di livellamento del nastro e serrarla fino a quando il braccio portanastro sarà allineato al corpo macchina.
Rimozione
- Rimuovere il nastro abrasivo 20 (se presente), come descritto nella sezione Montaggio e rimozione dei nastri abrasivi.
- Allentare e rimuovere la vite di livellamento del nastro 7.
- Rimuovere il braccio portanastro 8 o 17.
AVERTENZA! Prestare attenzione a non perdere I. Vella.
AVERTENZA: NON toccare bracci portanastro mentre la elettrica è in funzione, in quanto l'alta temperatura raggiunta potrebbe causare lesioni personali.
Montaggio e rimozione dei nastri abrasivi (Fig. D, E1–E3)
AWERTENZA! la molla deve essere installata. Prestare a misizione a non perdere la molla.
Montaggio
- Tirare indietro la leva di tensionamento del nastro 6.
- Accertarsi che le frecce all'interno del nastro abrasivo 20 siano rivolte nella medesima direzione della freccia 19 sull'alloggiamento.
- Posizionare il nastro abrasivo prima sulla puleggia posteriore 22. Il nastro abrasivo deve essere posto sotto la spalla 29 (Fig. E1, E2), per poi agganciare l'altro lato sulla puleggia anteriore 21.
-
Spostare la leva di tensionamento del nastro nella posizione iniziale anteriore.
-
Regolare l'allineamento del nastro abrasivo, come descritto nella sezione Regolazione del percorso del nastro abrasivo.
nOTa: il nastro abrasivo non deve poggiare sulla spalla della puleggia posteriore (Fig. E3). Accertarsi di mettere il nastro abrasivo sotto la spalla della puleggia.
nOTa: l'area circostante la puleggia posteriore 22 deve essere pulita dopo ogni utilizzo per scongiurare il rischio che si accumuli polvere.
Rimozione
- Tirare indietro la leva di tensionamento 6 per allentare la tensione dal nastro abrasivo.
- Sfilare il nastro abrasivo dalle pulegge 20.
Regolazione del percorso del nastro abrasivo (Fig. C, D, F, G)
- Assicurarsi che il nastro abrasivo 20 sia allineato correttamente al braccio portanastro diritto 8.
- Accendere l'elettroutensile e fare una prova a bassa velocità.
- Ruotare la vite di allineamento del nastro 7 in senso orario per spostare il nastro verso destra, o in senso antiorario per spostarlo verso sinistra, fino a quando il nastro di levigatura scorrerà dritto lungo il braccio.
Regolazione dell'inclinazione del braccio portanastro (Fig. K, L)
Il braccio portanastro diritto 8 o disassato 17 può ruotare ed essere bloccato con qualsiasi angolo di inclinazione desiderato compresso nel range A (102°), come illustrato nella Fig. L. Regolare l'inclinazione del braccio portanastro fino a ottenere una posizione di lavoro confortevole.
- Allentare la leva di bloccaggio 9 abbassandola.
- Ruotare il braccio portanastro nella posizione desiderata.
- Fissare saldamente in posizione il braccio portanastro sollevando la leva di bloccaggio.
Montaggio dell'impugnatura laterale (Fig. H)
AVERTENZA: questa impugnatura DEVE ESSERE VANZZATA SEMPRE per mantenere il controllo totale dell'apparato. Assicurarsi sempre che l'impugnatura sia ben stretta.
Avvitare a fondo l'impugnatura laterale 5 nel foro di montaggio filettato presente nel corpo macchina 23.
Montaggio della cuffia per aspirazione polveri (Fig. H)
Con questo elettroutensile viene fornita in dotazione la cuffia per aspirazione polveri DCM200DC. Questo accessorio si collega al corpo della lima.
PRIMA di montare la cuffia per aspirazione polveri 10 scollegare la batteria dall'elettroutensile.
- Posizionare le nervature 24 della cuffia per aspirazione polveri 10 lungo la scanalatura del corpo macchina 23.
- Posizionare la presa per l'aspirazione delle polveri 11 contro il corpo macchina in modo che il foro della presa per
l'aspirazione delle polveri sia allineato con il foro presente nel corpo della lima.
- Utilizzare l'impugnatura laterale 5 per stringere la cuffia per aspirazione polveri sul corpo della lima.
Collegamento di un dispositivo di aspirazione alla cuffia per aspirazione polveri (Fig. P, Q)
AVERTENZA: non collegare la porta per l'aspirazione di polveri e il relativo dispositivo di aspirazione durante la molatura o la levigatura di metalli.
AVERTENZA: rischio di inalazione di polveri. Per ridurre il inciso di lesioni personali, indossare SEMPRE una mascherina anti-polvere omologata.
AVERTENZA: le polveri generate durante la levigatura di superfici rivestite (con poliuretano, olio di semi di lino, ecc.) potrebbero autoincendiarsi all'interno del dispositivo di aspirazione o in altri luoghi e scatenare un incendio. Per ridurre questo rischio, attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel manuale della levigatrice e alle indicazioni del produttore dei materiali di rivestimento.
La Cuffia per aspirazione polveri DCM200DC è compatibile con l'Aspirapolvere universale DEWALT DWH161 (venduto separatamente).
- Collegare ad attrito l'attacco della cuffia per aspirazione polveri 11 al tubo flessibile 25 dell'Aspirapolvere universale DWH161.
Se disponibile, è possibile utilizzare l'Adattatore DWV9170 30 per collegare la lima al sistema di connessione AirLock™ di DEWALT (venduto separatamente).
-
Spingere il connettore AirLock™ 31 sull'adattatore DWV9170.
-
Collegare ad attrito l'adattatore DWV9170 alla presa per aspirazione polveri.
UTILIZZO
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sottazza e alle normative in vigore.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
AIVERTENZA: NON toccare il corpo macchina mentre la lima elettrica è in funzione, in quanto l'alta temperatura raggiunta potrebbe causare lesioni personali.
Posizione corretta delle mani (Fig. J)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle come, tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta, come illustrato in figura.
AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, mantenere SEMPRE una presa sicura allo scopo di prevenire reazioni improvvisi dell'elettroutensile.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura principale 4 e l'altra mano sull'impugnatura ausiliaria 5.
Luce di lavoro a LED (Fig. A, N)
ATTENZIONE: non fissare la luce di lavoro a LED. Si potrebbero subire gravi lesioni agli occhi.
La luce di lavoro a LED ruotabile 12 può essere regolata a tre livelli fino a un'inclinazione di 60°. Quando la lima elettrica viene avviata premendo il grilletto di azionamento a velocità variabile 2 la luce di lavoro a LED ruotabile si accende automaticamente. Una volta rilasciato il grilletto di azionamento a velocità variabile la luce di lavoro a LED ruotabile si spegne dopo 20 secondi.
NOTA: prestare attenzione a non graffiare la lente della luce di lavoro, poiché ciò potrebbe comportare una perdita di illuminazione. Pulire la lente della luce di lavoro strofinandola con un panno asciutto.
Selettore di velocità variabile (Fig. 0)
Il selettore di velocità variabile 1 consente di adattare la velocità dell'elettroutensile in base al materiale del pezzo da lavorare. La velocità della lima può essere regolata da 1 a 7.
Regolarlo a una velocità bassa quando si usa un nastro abrasivo a grana fine, quando si lavora su plastica e ceramica e quando si devono trattare superfici verniciate o laccate.
Regolarlo a una velocità elevata quando si usa un nastro abrasivo a grana grossa e quando si deve asportare uno strato spesso di materiale.
- Regolare il selettore di velocità variabile 1 sulla velocità richiesta.
Accensione e spegnimento (Fig. A)
ATTENZIONE: NON premere forte il grilletto di a velocità variabile senza avere prima sbloccato l'elettroutensile. Vedere la sezione Pulsante di sicurezza. Ciò può causare la rottura del grilletto di azionamento a velocità variabile.
-
Per avviare l'elettroutensile premere il grilletto di azionamento a velocità variabile 2.
-
Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare il grilletto di azionamento a velocità variabile.
Pulsante di sicurezza (Fig. I)
AVVERTENZA: allo scopo di evitare l'avvio accidentale e dettroutensile, esso è dotato di un pulsante di sicurezza.
-
Per bloccare l'elettroutensile, premere il pulsante di sicurezza 3 portandolo nella posizione di blocco. Quando il pulsante di sicurezza è in posizione di blocco, l'elettroutensile è bloccato e non è possibile premere il grilletto di azionamento a velocità variabile 2.
-
Per sbloccare l'utensile, premere il pulsante di sicurezza 3 portandolo nella posizione sbloccata.
NOTA: quando il braccio portanastro si trova ruotato nella posizione di conservazione (oltre i 102° di inclinazione), l'elettroutensile è bloccato e il grilletto di azionamento non può essere premuto.
Applicazioni speciali (Fig. A, R–V)
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o lesioni gli, evitare di carteggiare materiali potenzialmente infiammabili, come l'alluminio e il magnesio.
AVERTENZA! NON consentire ad altre persone di personarsi davanti all'elettroutensile mentre è in funzione, per evitare il rischio che il nastro abrasivo si spezzi e si stacchi dal braccio.
Braccio portanastro diritto (Fig. R–U)
Utilizzare il braccio portanastro dritto 8 per impieghi generici, levigatura, sbavatura ed esecuzione di scanalature. Il lavoro deve essere sempre eseguito entro il campo (A) della puleggia anteriore 21 (Fig. R) o entro il campo (B) della piastra 32, come indicato sul braccio portanastro diritto (Fig. R).
- Per la levigatura/carteggiatura in spazi ristretti fare riferimento all'area C del braccio portanastro diritto (Fig. S).
- Per lavori di levigatura/carteggiatura generici fare riferimento alle aree D ed E del braccio portanastro diritto (Fig. T, U).
Braccio portanastro disassato (Fig. V)
Se fornito
- Utilizzare il braccio portanastro disassato 17 per la levigatura/carteggiatura di superfici curve.
- Per la levigatura/carteggiatura di una superficie curva fare riferimento all'area F (Fig. V) del braccio portanastro disassato.
Consigli per un impiego ottimale
- Tenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani.
• Non esercitare una pressione eccessiva sull'elettroutensile. - Per una durata ottimale del nastro abrasivo, carteggiare solo con la parte inferiore del nastro.
• Non esercitare troppa forza sul braccio portanastro.
- Verificare con regolarità lo stato del nastro abrasivo 20. Sostituirlo quando necessario.
- Carteggiare sempre usando un nastro di grana analoga a quella del legno.
- Quando si carteggiano strati di vernice nuova, adoperare un nastro abrasivo a grana fine prima di applicare lo strato successivo di vernice.
- Consultare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
MANUTENZIONE
Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.
Chip Tool Connect™ (Fig. W)
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, spegnere l'unità e Rimuovere il pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di attacchi o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni personali.
L'utensile è dotato di un chip Tool Connect™ e presenta un apposito alloggiamento per la sua installazione.
Il Chip Tool Connect™ è un'applicazione opzionale per dispositivi smart (come ad esempio smartphone o tablet) che connette il dispositivo per utilizzare l'applicazione mobile per funzioni di gestione dell'inventario.
Consultare il Foglio di istruzioni del Chip Tool Connect™ per maggiori informazioni.
Installazione del Chip Tool Connect™
- Rimuovere le viti di fissaggio 26 che tengono fermo il coperchio di protezione del Chip Tool Connect™ 27 che si trova all'interno della sega.
- Rimuovere il coperchio di protezione e inserire il Chip Tool Connect™ nell'alloggiamento vuoto 28.
- Accertarsi che il Chip Tool Connect™ sia a filo dell'alloggiamento. Fissarlo con le viti di fissaggio e stringere le viti.
- Consultare il Foglio di istruzioni del Chip Tool Connect™ per maggiori informazioni.
Conservazione (Fig. K–M)
ATTENZIONE: prestare attenzione a non schiacciarsi nel muovere il braccio portanastro diritto. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare lesioni personali.
Il braccio portanastro dritto 8 può essere ripiegato verso l'alto in modo da guadagnare spazio, come illustrato nella Fig. M, e può essere inclinato fino a 172°.
- Allentare la leva di bloccaggio 9 abbassandola. Ruotare il braccio portanastro diritto inclinandolo a 102°.
- Premere il pulsante di sicurezza 3 e regolare l'angolo di inclinazione del braccio portanastro diritto entro il range di valori B (da 102° a 172°), illustrato nella Fig. L.
- Stringere la leva di bloccaggio sollevandola per fissare in posizione il braccio portanastro.
NOTA: quando il braccio portanastro si trova ruotato nella posizione di conservazione (oltre i 102° di inclinazione), l'elettroutensile è bloccato e il grilletto di azionamento non può essere premuto.
Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.
Pulizia
AVERTENZA: pericolo di scosse elettriche e rischio ramanico. Scollegare l'apparecchio dalla sorgente di alimentazione elettrica prima di procedere alla pulizia.
AVVERTENZA: per garantire un funzionamento sicuro e efficiente, mantenere sempre puliti l'apparecchio e le feritoie di ventilazione.
AVERTENZA: non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'utensile. Queste sostanze chimiche rischiano di indebolire i materiali di cui sono fatte tali parti; usare un panno inumidito solo con acqua e detergente neutro. Non lasciare che penetri del liquido all'interno dell'utensile e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
Le feritoie di ventilazione possono essere pulite con uno spazzolino asciutto e morbido di materiale non metallico e/o con un aspirapolvere adatto. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Indossare occhiali di protezione e una mascherina antipolvere omologati.
Accessori opzionali
AVERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con questo prodotto, l'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone, utilizzare soltanto gli accessori raccomandati da DEWALT per questo elettroutensile utilizzare gli accessori consigliati da.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.
Gancio per cintura (Fig. X)
Accessorio opzionale (venduto a parte)
AWERTENZA: per ridurre il rischio di gravi personali personali, utilizzare il gancio per cintura ESCLUSIVAMENTE per appendere l'elettroutensile a una cintura da lavoro. NON utilizzare il gancio per cintura per legare o fissare l'elettroutensile a una persona o un oggetto durante l'uso. NON appendere l'elettroutensile o altri oggetti in posizione sopraelevata utilizzando il gancio per cintura.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, accertarsi che la vite che fissa il gancio per cintura sia serrata saldamente.
IMPORTanTE: durante il fissaggio o la sostituzione del gancio per cintura, utilizzare esclusivamente la vite 34 fornita in dotazione. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.
Il gancio per cintura 33 può essere fissato su uno dei due lati dell'elettroutensile, a seconda che l'operatore sia mancino o destrorso, utilizzando esclusivamente la vite in dotazione. Se non si desidera utilizzarlo, è possibile rimuovere completamente il gancio dall'elettroutensile.
Per spostare il gancio per cintura, svitare la vite che lo mantiene in posizione e rimontarlo sul lato opposto. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.
Tutela dell'ambiente
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati e riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili online all'indirizzo www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria deve essere smaltito con la dovuta attenzione per l'ambiente:
- Lasciare scaricare completamente il pacco batteria, quindi rimuoverlo dallo strumento.
- Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio rivenditore o presso un centro di riciclo di zona. Le batterie raccolte saranno riciclate o smaltite in modo corretto.