SONY PWS-100MG1 - Server

PWS-100MG1 - Server SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PWS-100MG1 SONY in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY PWS-100MG1 - page 39

Domande degli utenti su PWS-100MG1 SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Server in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PWS-100MG1 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PWS-100MG1 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE PWS-100MG1 SONY

Configurazione e connessione del sistema.... 39

Dispositivi supportati.... 39

Unità supportate 39

Schede di rete supportate 39

Denominazione e funzione dei componenti....40

Vista anteriore 40

Vista anteriore (pannello rimosso).... 40

Vista posteriore 41

Configurazione 42

Impostazioni iniziali.... 42

Avvio e chiusura dell'applicazione.... 43

Impostazioni dell'applicazione 43

Impostazioni di sistema.... 43

Utilizzo di Maintenance Web Application.... 44

Precauzioni per l'uso 44

Caratteristiche tecniche.... 45

Per sicurezza, leggere le precauzioni descritte nella Guida per l'uso dell'unità PWS-100 (fornita).

Descrizione

Il sistema PWS-100MG1 utilizza il software

PWA-MGW1 Media Gateway per la memorizzazione su supporti di memoria di file contenuti su un server in un sistema 4K-Live e il recupero di file memorizzati su supporti di memoria.

Come supporti di memoria si possono utilizzare cartucce di archiviazione su dischi ottici, Professional Disc, schede di memoria SxS e dischi rigidi.

Per informazioni dettagliate sull'utilizzo, fare riferimento alla Guida di PWA-MGW1.

Configurazione e connessione del sistema

L'apparecchio è connesso a un server tramite rete Ethernet, mentre le unità disco sono connesse all'apparecchio tramite le porte USB presenti sull'apparecchio stesso.

Avviso ai clienti

L'installazione dell'apparecchio dovrà essere eseguita da un tecnico di assistenza tecnica Sony o da un tecnico debitamente addestrato e qualificato per fornire assistenza.

Dispositivi supportati

Il funzionamento con i seguenti dispositivi è stato certificato.

Unità supportate

È stato certificato il corretto funzionamento con le unità elencate di seguito.

Unità ODS

  • ODS-D55U
  • ODS-D77U

Unità Professional Disc

Dispositivi USB di lettura/scrittura schede SxS

• S B A C - U S 1 0
• S B A C - U S 20
• S B A C - U S 3 0
• S B A C - U T 1 0 0

Schede di rete supportate

È stato certificato il corretto funzionamento con la seguente scheda di rete 10 GbE:

Intel Ethernet Converged Network Adapter X520-DA1

Denominazione e funzione dei componenti

Vista anteriore
SONY PWS-100MG1 - Denominazione e funzione dei componenti - 1

①Pulsante e indicatore On/Standby

Consente di accendere e spegnere l'unità (stato di standby). Quando si collega il cavo di alimentazione, l'unità entra in stato di standby e l'indicatore si illumina con luce rossa. Premendo il pulsante On/Standby mentre l'unità si trova in stato di standby, l'unità si accende e l'indicatore si illumina con luce verde. Se si tiene premuto il pulsante On/Standby per due secondi, l'unità entra in stato di standby e l'indicatore si illumina con luce rossa. Per accendere di nuovo l'unità dopo essere passati dallo stato di accensione a quello di standby (l'indicatore è illuminato in rosso) tenere premuto il pulsante On/Standby per almeno tre secondi. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore è spento.

②Indicatore SYSTEM

Indica lo stato dell'unità.

Verde: funzionamento normale

Verde lampeggiante (una volta al secondo): il sistema si sta avviando.

Arancione lampeggiante (una volta al secondo): è stato generato un avvertimento.

Rosso con lampeggiamento veloce (quattro volte al secondo): si è verificato un errore.

③Indicatore ACCESS

Indica lo stato di accesso alla memoria.

Spento: non è in corso nessun accesso alla memoria.

Blu: è in corso l'accesso alla memoria.

④ LED pannello anteriore

Si illumina in base alle impostazioni dell'applicazione web. Il LED viene configurato tramite la voce [001: LINE LED] della pagina [Settings] nel menu Maintenance.

⑤Connettori USB (pannello anteriore)

Consentono il collegamento di tastiera e mouse per l'inizializzazione dell'unità.

I dispositivi USB non esplicitamente specificati in questo documento non sono supportati.

Note

  • Entrambe le porte USB del pannello anteriore sono in grado di fornire alimentazione (900 mA).
  • Usare cavi SuperSpeed USB.

Vista anteriore (pannello rimosso)

Quando l'indicatore SYSTEM o l'applicazione web segnala la presenza di un errore, è possibile rimuovere il pannello anteriore per controllare lo stato dei componenti hardware.

Per rimuovere il pannello anteriore, allentare le viti a sinistra e a destra e tirare il pannello verso di sé.

SONY PWS-100MG1 - Vista anteriore (pannello rimosso) - 1

In caso di guasto di una delle ventole, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa.

②Indicatori POWER

In caso di guasto di uno degli alimentatori CA esterni, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa.

③Indicatore TEMP

Qualora venga rilevata una temperatura eccessivamente alta all'interno dell'unità, l'indicatore si illumina con luce rossa.

④Indicatori dello stato dei dischi rigidi (HDD)

Qualora venga generato un'avvertimento per un disco rigido, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa. L'indicatore si spegne se il disco rigido corrispondente è guasto, in stato di "sleep" o è stato rimosso.

Vista posteriore

SONY PWS-100MG1 - Vista posteriore - 1

①Connettore SYSTEM TC

Non utilizzato in questo sistema.

②Connettori Remote (1/2, 3/4, 5)

Non utilizzati in questo sistema.

③Alimentatori CA

Inserire i cavi di alimentazione e collegarli alle prese di corrente.

In fabbrica viene installato un solo alimentatore CA. Per garantire la ridondanza dell'alimentazione, è possibile installare un secondo alimentatore opzionale. Nei sistemi a grande livello di affidabilità, la presenza di alimentazione ridondante consente il funzionamento continuato dell'unità anche in caso di guasto di uno degli alimentatori.

Per informazioni dettagliate sull'installazione o la sostituzione di un alimentatore, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale.

④Slot SFP+

Per il collegamento di un modulo SFP+.

⑤Connettori USB (pannello posteriore)

Consentono il collegamento di unità di memoria mediante cavi USB.

I dispositivi USB non esplicitamente specificati in questo documento non sono supportati.

Note

  • Dei quattro connettori USB sul pannello posteriore, solo il connettore in basso a destra è in grado di fornire alimentazione (900 mA). Gli altri tre connettori non sono in grado di fornire alimentazione e possono essere utilizzati solo per il collegamento di dispositivi USB che non richiedono l'erogazione dell'alimentazione tramite il connettore USB.
  • Usare cavi SuperSpeed USB.

⑥Connettori LAN

Per il collegamento a una rete Gigabit Ethernet.

⑦Connettore HDMI

Per il collegamento a un monitor mediante un cavo HDMI. Utilizzare un cavo HDMI conforme al seguente standard:

• Cavo High Speed HDMI (Cavo High Speed HDMI premium)

⑧Connettore DisplayPort

Consente il collegamento a un monitor mediante un cavo di conversione a DisplayPort-DVI o DisplayPort-HDMI. Utilizzare un cavo di conversione di tipo attivo.

Nota

Utilizzare un cavo DisplayPort conforme al seguente standard:

- DP v1.2a (conforme)

Configurazione

Impostazioni iniziali

Prima di procedere con l'utilizzo dell'apparecchio, configurare le impostazioni iniziali di Windows. I seguenti paragrafi descrivono le impostazioni standard di Windows 8.

Nota

Per riavviare l'unità, è necessario spegnerla e quindi riaccenderla servendosi del pulsante On/Standby sul pannello anteriore, senza riavviare Windows.

1 Collegare una tastiera e un mouse ai connettori USB del pannello anteriore, quindi collegare un monitor al connettore DisplayPort o al connettore HDMI del pannello posteriore.
2 Accendere l'apparecchio premendo il pulsante On/Standby.
3 Quando appare la schermata di login di Windows, immettere “mgw” come nome utente e “mgw” come password, quindi eseguire il login.

Configurazione della rete

1 Collegare un cavo LAN al connettore LAN sul pannello posteriore dell'unità, quindi collegarne l'altra estremità alla rete.
2 Fare clic su [View network status and tasks] sotto [Network and Internet] nel pannello di controllo.
3 Fare clic sul dispositivo connesso al cavo LAN in [Connections].
4 Fare clic sul pulsante [Properties].
5 Selezionare [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], quindi fare clic sul pulsante [Properties].
6 Modificare l'indirizzo IP e le altre impostazioni.
7 Fare clic sul pulsante [Advanced] per configurare DNS, WINS e altre impostazioni.
8 Al termine, fare clic sul pulsante [OK].

Impostazione di data e ora

1 Selezionare [Set the time and date] sotto [Date and Time] nel pannello di controllo [Clock, Language, and Region].
2 Fare clic su [Change time zone] nella scheda [Date and Time] e selezionare il fuso orario appropriato.
3 Fare clic su [Change date and time] nella scheda [Date and Time] e impostare data e ora.
4 Fare clic sul pulsante [Change settings] nella scheda [Internet Time].
5 Specificare un server NTP, quindi fare clic su [Update Now].
6 Selezionare con un segno di spunta [Synchronize with an Internet time server] per sincronizzare regolarmente l'orologio con il server NTP.

Uscita

Al termine, uscire da Windows.

1 Spostare il cursore sull'angolo superiore destro dello schermo per visualizzare la barra degli accessi, quindi fare clic su [Start].
2 Fare clic sul nome dell'account in alto a destra sullo schermo, quindi fare clic su [Sign out].

Avvio e chiusura dell'applicazione

Avvio di PWA-MGW1

1 Accendere l'unità.
2 Avviare Google Chrome.
3 Immettere "localhost:8080" nella barra degli indirizzi e premere il tasto Invio.
Se la schermata di login non viene visualizzata Nel menu di Chrome fare clic su [Settings] > [Show advanced settings...] > [Reset browser settings] per eseguire il reset delle impostazioni del browser.
4 Immettere nome utente e password per eseguire il log in.

Note

  • PWA-MGW1 non supporta la funzione sleep. È necessario assicurarsi che l'unità non entri in modalità sleep durante il funzionamento.
  • Per scegliere la lingua di interfaccia della guida (inglese/giapponese/cinese) modificare l'impostazione della lingua in Google Chrome. Nel menu di Chrome, fare clic su [Settings] > [Show advanced settings...] > [Languages] > [Language and input settings...] quindi trascinare la lingua desiderata all'inizio dell'clenco in alto.

Uscita da PWA-MGW1

1 Uscire da Google Chrome.

PWA-MGW1 non si arresta all'uscita da Google Chrome. Per arrestare PWA-MGW1 prima di uscire da Google Chrome, fare clic sul pulsante [Terminate] nella pagina Maintenance della schermata Settings.

Impostazioni dell'applicazione

Avviare l'applicazione e configurare le impostazioni di sistema necessarie.

Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento alla Guida in PWA-MGW1.

Impostazioni di sistema

Configurare le impostazioni di sistema nella schermata Maintenance nell'applicazione web.

Per informazioni dettagliate sulla schermata Maintenance, fare riferimento a “Utilizzo di Maintenance Web Application” a pagina 44.

Utilizzo di Maintenance Web Application

Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di Maintenance Web Application per amministratori di sistema, eseguire il login sull'unità e fare clic sull'icona di collegamento sul desktop per fare riferimento al manuale per l'uso.

Precauzioni per l'uso

Precauzioni per i prodotti con HDD integrato

Il presente apparecchio dispone di un'unità disco fisso (HDD) integrata. Quest'ultima è costituita da un dispositivo di precisione. In caso di urti, vibrazioni, elettricità statica, temperatura o umidità elevata, è possibile che si verifichino perdite di dati. Per l'installazione e l'uso dell'apparecchio, osservare attentamente le seguenti precauzioni.

Proteggere l'apparecchio da urti e vibrazioni

Se viene sottoposto a urti o vibrazioni, l'HDD può risultare danneggiato e potrebbero verificarsi perdite di dati dall'HDD stesso.

  • Per trasportare l'apparecchio, utilizzare il materiale di imballaggio specificato. In caso di trasporto su carrelli o simili, utilizzare un mezzo che non trasmetta vibrazioni eccessive. Diversamente, l'HDD potrebbe risultare danneggiato.
  • Non spostare l'apparecchio mentre è acceso.
  • Non rimuovere i pannelli o le parti esterne dell'apparecchio.
  • Quando si colloca l'unità su un pavimento o su un'altra superficie, posizionarla su una superficie piana e stabile.
  • Non collocare l'apparecchio in prossimità di altri dispositivi che potrebbero risultare fonte di vibrazioni.
  • Spostare sempre l'unità per trasportarla.

Dopo lo spegnimento, attendere 30 secondi.

Per un breve periodo di tempo successivo allo spegnimento, i dischi presenti all'interno dell'HDD continuano a ruotare e le testine si trovano in posizione instabile. Durante tale periodo, l'apparecchio è più sensibile a urti e vibrazioni rispetto ai periodi di normale funzionamento. Per almeno 30 secondi dopo lo spegnimento, evitare di sottoporre l'apparecchio a qualsiasi tipo di urto. Dopo tale periodo, i dischi dell'HDD si saranno arrestati completamente e sarà quindi possibile utilizzare l'apparecchio.

Precauzioni relative a temperatura e umidità

Utilizzare e conservare l'apparecchio solo in luoghi in cui i valori limite di temperatura e umidità non vengono superati. (Io seguo le specificazioni di questa apparecchiatura da tutti i mezzi, e per favore l'uso.)

In caso di problemi all'HDD

Anche se sembrano verificarsi problemi di funzionamento dell'HDD, assicurarsi di osservare tutte le precauzioni di cui sopra. In tal modo, è possibile evitare che si verifichino ulteriori danni finché non è possibile diagnosticare e risolvere il problema.

Sostituzione dei componenti con vita utile limitata

Il disco rigido è un componente di consumo che dovrà essere sostituito periodicamente. Se l'apparecchio viene utilizzato a temperatura ambiente, il ciclo normale di sostituzione va da circa 2 a 5 anni. Tuttavia, ciò ha un valore puramente indicativo e non implica alcuna garanzia sulla durata di vita prevista di questi componenti. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione dei componenti, rivolgersi al proprio rivenditore.

Per i dettagli sul ciclo di sostituzione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale.

Precauzioni sull'alimentazione

Se l'unità si spegne improvvisamente durante il funzionamento, potrebbero verificarsi perdite di dati. Per mantenere l'integrità dei dati, si consiglia l'uso di un gruppo statico di continuità (UPS).

Per scollegare il cavo di alimentazione o spegnere l'interruttore, premere sempre il pulsante On/Standby sull'unità per arrestare l'unità prima di procedere.

Precauzioni per l'uso di dispositivi USB

Se si utilizza l'unità con un dispositivo USB con alimentazione propria (ad esempio un ODS-D77U), è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto, a seconda dell'ordine di accensione. In tal caso, spegnere e riaccendere il dispositivo USB oppure scollegare e ricollegare il cavo USB.

Quando viene collegato all'unità un dispositivo USB che supporta il protocollo UASP (USB Attached SCSI Protocol), un pop-up potrebbe apparire nella sezione inferiore destra della finestra. In tal caso, seguire le istruzioni visualizzate, scollegare momentaneamente il dispositivo USB e quindi ricollegarlo.

I dispositivi USB che supportano il protocollo UASP utilizzano le funzionalità BOT (Bulk-Only Transport).

Caratteristiche tecniche

Generale

Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50/60 Hz

Potenza assorbita 235 W

Potenza assorbita in standby 3 W o inferiore

Temperatura di funzionamento Da 5 °C a 35 °C

Temperatura di immagazzinamento Da -20 °C a +60 °C

Umidità di funzionamento Da 20% a 90% (umidità relativa)

Umidità di immagazzinamento Da 5% a 80%

Peso 14 kg

Dimensioni 440 × 43,6 × 640 mm

(larghezza / altezza / profondità)

SONY PWS-100MG1 - Generale - 1

text_image Unità: mm 640 440 482 43,6

CPU

Processore Intel Core i7 6700TE (2,4 GHz)

Memoria 8 GByte SO-DIMM (DDR4) (2)

Unità disco M.2 120 GByte

Unità disco HDD 2,5 pollici, 500 GByte (12)

Bus di espansione PCIe Gen2 8Lane (30 W) (2)

Ingressi/uscite

LAN RJ-45 (2)

1000BASE-T

100BASE-TX

SFP+ (1)

10GBASE-SR/LR (scheda aggiuntiva) ^1) ^2)

1) Scheda di rete collegata all'unità

•Intel Ethernet Converged Network Adapter X520-DA1

Per informazioni sulla scheda di rete, visitare il seguente sito:

http://www.intel.com/support/go/network/adapter/userguide.htm

2) Supportato solo se è collegato un modulo SFP+.

USB (pannello anteriore/posteriore)

Super Speed USB (USB 3.0) Tipo A

(6, 2 anteriori, 4 posteriori)

Pannello anteriore: in grado di fornire alimentazione (900 mA per porta)

Pannello posteriore: porta in basso a destra in grado di fornire alimentazione (900 mA), le altre porte non supportano questa funzione

HDMI Tipo A (1)

HDMI Ver. 1.4a,

1920 × 1200 massima risoluzione,

60 Hz

DisplayPort DisplayPort (1)

DisplayPort Ver. 1.1a,

2560 × 1600 massima risoluzione,

60 Hz

Accessori opzionali

Alimentatore opzionale PWSK-101

Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.

In base all'ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all'unità. Quando si collega l'unità alla rete, accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta.

Note

- Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DI GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO O DEI SUOI SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNA O QUALSIASI ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO.

- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.

- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.

- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA PERDITA, RIPARAZIONE O RIPRODUZIONE DEI DATI REGISTRATI SUL SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE INTERNO, SU SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SU SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNI, O SU QUALSIASI ALTRO TIPO DI SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE.

- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.

- Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.

- Google Chrome e un marchio o marchio registrato di Google Inc.

Prima di utilizzare Questo apparecchio, non tralasciare di leggere il Contratto di licenza con l'utente finale nel Manuale di installazione (documento separato). Inoltre nel presente documento non si utilizzano i simboli ® o ™.

Questo prodotto utilizza il codice sorgente di T-Kernel 2.0 secondo la T-License 2.1 concessa da TRON Forum (www.tron.org).

Contenido

Le informazioni contenute nel presente manuale sono di proprieta di Sony Corporation e il relativo uso e destinato solamente agli acquirenti dell'apparecchio descritto in questo documento.

Sony Corporation vieta espressamente la duplicazione in parte o per intero di questo manuale e il suo utilizzo per scopi differenti dal funzionamento o manutenzione dell'apparecchio ivi descritto, senza previo permesso scritto di Sony Corporation.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : PWS-100MG1

Categoria : Server