PWS-100MG1 - Server SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWS-100MG1 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu PWS-100MG1 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Server kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWS-100MG1 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWS-100MG1 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWS-100MG1 SONY
Systemkonfiguration und Verbindung 30
Unterstützte Geräte.... 30
Unterstützte Laufwerke 30
Unterstützte Netzwerkkarte.... 30
Name und Funktion der Teile.... 31
Vorderansicht 31
Vorderansicht (mit abgenommener Blende) 31
Rückansicht 32
Einrichtung 33
Anfangseinstellungen 33
Starten und Beenden der Anwendung 33
Einstellungen in der Anwendung 34
Systemeinstellungen.... 34
Bedienung der Webanwendung „Maintenance“ ...... 34
Vorsichtsmaßnahmen.... 35
Spezifikationen.... 36
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des PWS-100 (im Lieferumfang enthalten).
Überblick
Die PWS-100MG1 ist ein System, das die Media-Gateway-Software PWA-MGW1 nutzt, um auf einem Server in einem 4K-Live-System gespeicherte Dateien auf Medien zu archivieren und die auf den Medien gespeicherten Dateien abzurufen. Als Speichermedium können Archivkassetten für optische Discs, Professional Discs, SxS-Speicherkarten und Festplatten verwendet werden.
Einzelheiten über die Bedienung finden Sie in der Online-Hilfe von PWA-MGW1.
Systemkonfiguration und Verbindung
Das Gerät wird über Ethernet mit einem Server verbunden und die Laufwerkseinheiten werden über die USB-Anschlüsse des Gerätes angeschlossen.
Hinweis für Kunden
Die Installation des Gerätes sollte durch Ihr Sony-Servicepersonal oder einen Techniker mit abgeschlossener Serviceschulung durchgeführt werden.
Unterstützte Geräte
Der Betrieb mit den folgenden Geräten wurde erfolgreich getestet.
Unterstützte Laufwerke
Die Kompatibilität der folgenden Laufwerke wurde zertifiziert.
ODS-Laufwerke
- ODS-D55U
- ODS-D77U
Professional Disc-Laufwerke
• P D W - U 1
• P D W - U 2
USB-Lesegeräte für SxS-Speicherkarten
• S B A C - U S 1 0
• S B A C - U S 2 0
• S B A C - U S 3 0
• S B A C - U T 1 0 0
Unterstützte Netzwerkkarte
Die Kompatibilität mit der folgenden 10 GbE-
Netzwerkkarte wurde bestätigt.
Intel Ethernet Converged Network Adapter X520-DA1
Name und Funktion der Teile
Vorderansicht

①Taste und LED Ein/Bereitschaft
Schaltet das Gerät ein- und aus (Bereitschaftsmodus). Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, wird das Gerät in den Bereitschaftsmodus versetzt und die LED leuchtet rot. Wenn im Bereitschaftsmodus die Taste Ein/Bereitschaft gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet und die LED leuchtet grün. Wenn die Taste Ein/Bereitschaft zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird das Gerät in den Bereitschaftsmodus versetzt, und die LED leuchtet rot. Wenn die LED rot leuchtet und Sie das Gerät wieder einschalten möchten, halten Sie die Taste Ein/Bereitschaft drei Sekunden oder länger gedrückt. Die LED erlischt, wenn das Netzkabel vom Gerät getrennt wird.
② SYSTEM-LED
Gibt den Status des Gerätes an.
Grün: Normaler Betrieb
Grünes Blinken (einmal pro Sekunde): System wird gestartet oder wechselt in den Bereitschaftsmodus.
Oranges Blinken (einmal pro Sekunde): Eine Warnmeldung wurde ausgegeben.
Schnelles rotes Blinken (viermal pro Sekunde): Ein Fehler ist aufgetreten.
③ACCESS-LED
Gibt den Status des Zugriffs auf den Speicher an.
Aus: Kein Zugriff auf Speicher
Blau: Zugriff auf Speicher
④LED auf der Frontblende
Leuchtet entsprechend den Einstellungen in der Webanwendung. Die LED wird mit [001: LINE LED] auf der Seite [Settings] im Bildschirm „Maintenance“ konfiguriert.
⑤USB-Anschlüsse (Frontblende)
Zum Anschluss einer Tastatur und einer Maus für die Initialisierung des Geräts.
In diesem Dokument nicht beschriebene USB-Geräte werden nicht unterstützt.
Hinweise
- Beide USB-Anschlüsse an der Frontblende unterstützen die Stromversorgung (900 mA).
• Verwenden Sie SuperSpeed-USB-Kabel.
Vorderansicht (mit abgenommener Blende)
Wenn die SYSTEM-LED oder die Webanwendung einen Fehler anzeigt, können Sie die Frontblende abnehmen, um den Status der Hardwarekomponenten zu überprüfen.
Lösen Sie zum Entfernen der Frontblende die Schrauben auf der linken und rechten Seite und ziehen Sie die Blende nach vorne ab.

Bei einer Fehlfunktion eines Lüfters leuchtet die entsprechende LED rot.
②POWER-LEDs
Bei einer Fehlfunktion eines Netzteils leuchtet die entsprechende LED rot.
③TEMP-LED
Wenn im Gerät eine ungewöhnlich hohe Temperatur erkannt wird, leuchtet die Anzeige rot.
④ Festplattenstatusanzeigen
Wenn eine Warnung für eine Festplatte erzeugt wird, leuchtet die entsprechende LED rot. Die LED erlischt, wenn die entsprechende Festplatte ausfällt, im Ruhezustand ist oder entfernt wurde.
Rückansicht

① SYSTEM TC-Anschluss
Wird bei diesem System nicht verwendet.
② Remote-Anschlüsse (1/2, 3/4, 5)
Wird bei diesem System nicht verwendet.
③Netzteile
Hier Stromkabel anschließen und mit Steckdosen verbinden.
Werkseitig ist nur ein Netzteil installiert. Optional kann ein zweites Netzteil installiert werden, wenn eine redundante Stromversorgung gewünscht ist. Bei der Verwendung in Systemen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern, kann das Gerät durch eine redundante Stromversorgung auch dann weiterbenutzt werden, wenn ein Netzteil ausgefallen ist.
Ausführliche Informationen zum Installieren oder Austauschen eines Netzteils erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst.
④SFP+ Steckplatz
Mit einem SFP+ Modul verbinden.
⑤USB-Anschlüsse (Rückseite)
Mithilfe von USB-Kabeln mit den Laufwerkseinheiten verbinden.
In diesem Dokument nicht beschriebene USB-Geräte werden nicht unterstützt.
Hinweise
- Von den vier USB-Anschlüssen auf der Geräterückseite unterstützt nur der untere rechte Anschluss die Stromversorgung (900 mA). Die anderen drei Anschlüsse unterstützen keine Stromversorgung und sind für USB-Geräte vorgeschen, die keine Stromversorgung über den USB-Anschluss benötigen.
• Verwenden Sie SuperSpeed-USB-Kabel.
6 LAN-Anschlüsse
Mit einem Gigabit-Ethernet-Netzwerk verbinden.
⑦HDMI-Anschluss
Mittels eines HDMI-Kabels mit einem Monitor verbinden. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das dem folgenden Standard entspricht:
• High Speed HDMI-Kabel (Premium High Speed HDMI-Kabel)
⑧ DisplayPort-Anschluss
Mittels eines DisplayPort-DVI-Konvertierungskabels oder eines DisplayPort-HDMI-Konvertierungskabels mit einem Monitor verbinden.
Verwenden Sie aktive Konvertierungskabel.
Hinweis
Verwenden Sie ein DisplayPort-Kabel, das dem folgenden Standard entspricht: • DP v1.2a (konform)
⑨ Masseanschluss
Mit der Masse verbinden.
Einrichtung
Anfangseinstellungen
Bevor Sie das Gerät verwenden, konfigurieren Sie die Windows-Einstellungen im Gerät. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der Standardeinstellungen unter Windows 8.
Hinweis
Um das Gerät neu zu starten, fahren Sie das Gerät zunächst herunter und schalten es dann mit der Taste Ein/Bereitschaft auf der Vorderseite wieder ein, ohne Windows neu zu starten.
1 Schließen Sie an die USB-Anschlüsse auf der Vorderseite eine Tastatur und eine Maus und an den DisplayPort- oder HDMI-Anschluss auf der Rückseite einen Monitor an.
2 Schalten Sie die Taste Ein/Bereitschaft ein.
3 Wenn der Windows-Anmeldebildschirm angezeigt wird, geben Sie den Benutzernamen „mgw“ und das Kennwort „mgw“ ein und melden Sie sich an.
Konfigurieren des Netzwerks
1 Schließen Sie ein Netzwerkkabel an die LAN-Buchse auf der Rückseite des Geräts und das andere Ende an das Netzwerk an.
2 Klicken Sie im Fenster „Control Panel“ unter [Network and Internet] auf [View network status and tasks].
3 Klicken Sie unter [Connections] auf das über das LAN-Kabel angeschlossene Gerät.
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Properties].
5 Wählen Sie [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die Schaltfläche [Properties].
6 Ändern Sie die IP-Adresse und andere Einstellungen.
7 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Advanced], um DNS-, WINS- und andere Einstellungen zu konfigurieren.
8 Klicken Sie zum Abschluss auf [OK].
Einstellen von Datum und Uhrzeit
1 Wählen Sie im Fenster „Control Panel“ [Clock, Language, and Region] und dann unter [Date and Time] die Option [Set the time and date].
2 Klicken Sie auf der Registerkarte [Date and Time] auf [Change time zone] und wählen Sie die Zeitzone.
3 Klicken Sie der Registerkarte [Date and Time] auf [Change date and time] und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
4 Klicken Sie auf der Registerkarte [Internet Time] auf [Change settings].
5 Geben Sie einen NTP-Server an und klicken Sie auf die Schaltfläche [Update Now].
6 Setzen Sie ein Häkchen in [Synchronize with an Internet time server], um die Uhr in regelmäßigen Abständen über den NTP-Server zu korrigieren.
Abmelden
Melden Sie sich zum Abschluss von Windows ab.
1 Halten Sie den Mauszeiger in die rechte obere Ecke des Bildschirms, um die Charms-Leiste anzuzeigen, und klicken Sie auf [Start].
2 Klicken Sie oben rechts auf den Kontonamen und dann auf [Sign out].
Starten und Beenden der Anwendung
Starten von PWA-MGW1
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Starten Sie Google Chrome.
3 Geben Sie in der Adressleiste die URL-Adresse „localhost:8080“ ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Wenn der Anmeldebildschirm nicht angezeigt wird Klicken Sie im Menü von Chrome auf [Settings] > [Show advanced settings...] > [Reset browser settings], um den Browser zurückzusetzen.
4 Geben Sie Ihre Benutzer-ID und Ihr Kennwort ein, um sich anzumelden.
Hinweise
- Der Ruhezustand wird von PWA-MGW1 nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Betriebs nicht in den Ruhezustand wechselt.
- Um die Sprache der Benutzeroberfläche der Onlinehilfe (Englisch/Japanisch/Chinesisch) zu ändern, ändern Sie die Spracheinstellung in Google Chrome.
Klicken Sie im Chrome-Menü auf [Settings] > [Show advanced settings...] > [Languages] > [Language and input settings...] und ziehen Sie die gewünschte Sprache an den Anfang der Liste.
Beenden von PWA-MGW1
1 Beenden Sie Google Chrome.
PWA-MGW1 wird beim Beenden von Google Chrome nicht beendet. Um PWA-MGW1 vor dem Beenden von Google Chrome zu beenden, klicken Sie auf der Seite „Maintenance“ des Bildschirms „Settings“ auf [Terminate].
Einstellungen in der Anwendung
Starten Sie die Anwendung und konfigurieren Sie die erforderlichen Systemeinstellungen.
Einzelheiten zur Konfiguration finden Sie in der von PWA-MGW1.
Systemeinstellungen
Konfigurieren Sie die Systemeinstellungen auf dem Bildschirm „Maintenance“ in der Webanwendung.
Einzelheiten zum Bildschirm „Maintenance“ siehe „Bedienung der Webanwendung „Maintenance““ auf Seite 34.
Bedienung der Webanwendung „Maintenance“
Einzelheiten zur Bedienung der Maintenance Web Application für Systemadministratoren erhalten Sie, indem Sie sich am Gerät anmelden und auf das Shortcut-Symbol für die Bedienungsanleitung auf dem Desktop klicken.
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitshinweise für Produkte mit eingebauter Festplatte
Dieses Gerät ist mit einer eingebauten Festplatte ausgestattet. Die Festplatte ist ein Präzisionsgerät. Wenn sie Stößen, Vibrationen, statischer Elektrizität, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird, kann es zu Datenverlusten kommen. Beachten Sie beim Installieren und Verwenden des Geräts unbedingt folgende Sicherheitshinweise.
Schutz vor Stößen und Vibrationen
Wenn die Festplatte Stößen und Vibrationen ausgesetzt wird, kann sie beschädigt werden und Daten können verloren gehen.
- Verwenden Sie zum Transport des Geräts das angegebene Verpackungsmaterial. Beim Transport auf einem fahrbaren Rollwagen oder ähnlichem dürfen keine übermäßigen Vibrationen auftreten. Bei starken Stößen und Erschütterungen kann die Festplatte beschädigt werden.
- Stellen Sie das Gerät nie um, solange es eingeschaltet ist.
- Nehmen Sie keine Abdeckungen oder äußeren Teile vom Gerät ab.
- Wird das Gerät auf dem Boden oder einer anderen Oberfläche aufgestellt, muss diese Oberfläche eben und stabil sein.
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe anderer Geräte, die Vibrationen verursachen könnten.
• Die Stromversorgung immer abschalten, wenn das Gerät bewegt wird.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts 30 Sekunden lang
Nach dem Ausschalten des Geräts drehen sich die Platten im Festplattenlaufwerk eine kurze Weile weiter und die Köpfe befinden sich in einer instabilen Position. In dieser Zeit ist das Gerät bei Stößen und Vibrationen noch empfindlicher als im normalen Betrieb. Schützen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mindestens 30 Sekunden lang selbst vor äußerst geringen Erschütterungen. Danach befindet sich die Festplatte vollständig im Ruhezustand und das Gerät kann transportiert werden.
Sicherheitshinweise hinsichtlich Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Verwenden und lagern Sie das Gerät nur an Orten, an denen die angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte nicht über- oder unterschritten werden. (Ich folge den genauen Angabe dieses Gerätes und benutze es bitte.)
Bei defekter Festplatte
Beachten Sie bitte alle oben genannten Sicherheitshinweise, auch wenn die Festplatte bereits Fehlfunktionen aufweist. Damit lassen sich weitere Schäden verhindern, bis das Problem festgestellt und behoben werden kann.
Austausch von Komponenten mit begrenzter Lebensdauer
Die Festplatte ist ein Verbrauchsteil, das regelmäßig ersetzt werden muss. Wenn das Gerät bei Raumtemperatur betrieben wird, sollten die Teile ca. alle 2 bis 5 Jahre ersetzt werden. Diese Ersatzfristen stellen jedoch nur eine allgemeine Richtlinie und keine Garantie der Lebensdauer dieser Teile dar. Weitere Informationen zum Austausch von Komponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler. Details zum Ersatzzyklus erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stromversorgung
Falls das Gerät während des Betriebs plötzlich ausgeschaltet wird, könnte ein Datenverlust auftreten. Um die Datenintegrität aufrecht zu erhalten wird die Verwendung einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (UPS) empfohlen. Um das Netzkabel zu trennen oder den Ausschalter auszuschalten, drücken Sie stets die Taste Ein/Bereitschaft an dem Gerät, um das Gerät auszuschalten, bevor Sie fortfahren.
Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzung von USB-Geräten
Wenn Sie das Gerät in Verbindung mit einem USB Gerät mit eigener Stromversorgung (zum Beispiel dem ODS-D77U) verwenden, kann das Gerät unter Umständen in Abhängigkeit vom Zeitpunkt des Einschaltens nicht erkannt werden. Schalten Sie in diesem Fall das USB-Gerät aus und wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel ab und schließen Sie es wieder an.
Sobald ein USB-Gerät mit der Einheit verbunden wird, welches UASP (USB Attached SCSI Protocol) unterstützt, erscheint ggf. unten rechts im Fenster eine Kurzinfo. Befolgen Sie in diesem Fall die angezeigten Anweisungen, trennen Sie das USB-Gerät vorübergehend ab, und schließen Sie es erneut an. USB-Geräte, die UASP unterstützen, werden unter Verwendung von BOT (Bulk-Only Transport) betrieben.
Spezifikationen
Allgemein
Leistungsbedarf 100 V bis 240 V Wechselspannung 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 235 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 3 W oder niedriger
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur -20 ^ bis +60 ^
Luftfeuchtigkeit im Betrieb 20% bis 90% (Relative Luftfeuchtigkeit)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5% bis 80%
Masse 14 kg Abmessungen 440 × 43,6 × 640 mm (Breite / Höhe / Tiefe)

text_image
Einheiten: mm 640 440 482 43,6CPU
Prozessor Intel Core i7 6700TE (2,4 GHz)
Speicher 8 GB SO-DIMM (DDR4) (2)
Laufwerk (M.2) 120 GB
Laufwerke (HDD) 2,5 Zoll, 500 GB (12)
Erweiterungsbus PCIe Gen2 8Lane (30 W) (2)
Eingänge/Ausgänge
LAN RJ-45 (2)
1000BASE-T
100BASE-TX
SFP+ (1)
10GBASE-SR/LR (Erweiterungskarte) 1)2)
1) An das Gerät angeschlossene Netzwerkkarte
•Intel Ethernet Converged Network Adapter X520-DA1
Weitere Informationen über die Netzwerkkarte finden Sie unter folgender URL.
http://www.intel.com/support/go/network/adapter/userguide.htm
2) Wird nur unterstützt, wenn ein SFP+ Modul angeschlossen ist.
USB (Frontseite/Rückseite)
Super-Speed-USB (USB 3.0) Typ A (6; 2 auf der Vorderseite, 4 auf der Rückseite)
Vorderseite: Stromversorgung wird unterstützt (900 mA/Anschluss)
Rückseite: Stromversorgung wird von unterem rechten Anschluss unterstützt, (900 mA), keine Unterstützung bei den anderen drei Anschlüssen
HDMI Typ A (1)
HDMI Ver. 1.4a, maximale Auflösung 1920 × 1200 , 60 Hz
DisplayPort DisplayPort (1)
DisplayPort Ver. 1.1a, maximale Auflösung 2560 × 1600, 60 Hz
Optionales Zubehör
Optionale Stromversorgung PWSK-101
Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Je nach Betriebsumgebung können unbefugte Dritte im Netzwerk unter Umständen auf dieses Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Geräts mit dem Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.
Hinweise
- Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER DATENTRÄGER, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN ANDEREN DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN.
- Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR VERLUST, RETTUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN IM INTERNEN SPEICHERSYSTEM, AUF AUFZEICHNUNGSMEDIEN, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN MEDIEN BZW. SPEICHERSYSTEMEN ÜBERNEHMEN.
-
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
-
Windows ist in den USA sowie weiteren Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
- Google Chrome ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Google Inc. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung im Installationshandbuch (separates Dokument). In den Textabschnitten werden die Symbole ® und ™ nicht verwendet.
Dieses Produkt verwendet den Quellcode von T-Kernel 2.0, der unter T-License 2.1 vom TRON Forum (www.tron.org) lizenziert ist.
Indice
Descrizione 39
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Kaufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrustung bestimmt sind.
Die Sony Corporation untersagt ausdrucklich die Vervielfaltigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben fur irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrustung ohne ausdruckliche schriftliche Erlaubnis der Sony Corporation.