PWS-110PR1 - Server SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PWS-110PR1 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su PWS-110PR1 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Server in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PWS-110PR1 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PWS-110PR1 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE PWS-110PR1 SONY
Configurazione e connessione del sistema.... 36
Denominazione e funzione dei componenti ...... 37
Vista anteriore 37
Vista anteriore (pannello rimosso) 37
Vista posteriore.... 38
Configurazione 39
Impostazioni iniziali.... 39
Impostazioni dell'unità PWS-4500/PWS-4400/BPU4800.... 40
Impostazioni di PWA-MGW1.... 40
Avvio e chiusura dell'applicazione 40
Impostazioni dell'applicazione.... 40
Impostazioni di sistema.... 40
Utilizzo di Maintenance Web Application.... 41
Precauzioni per l'uso 41
Caratteristiche tecniche.... 42
Per sicurezza, leggere le precauzioni descritte nella Guida per l'uso dell'unità PWS-100 PWS-110 (fornita).
Descrizione
Il sistema PWS-110PR1 consente di comandare un'unità PWS-4500/PWS-4400 Multi Port AV Storage Unit o un'unità BPU4800 Baseband Processor Unit mediante il software PWA-PRC1 Production Control Software ed eseguire varie funzioni quali il controllo della riproduzione al rallentatore di video live e la gestione di clip e playlist. L'unità si connette a un dispositivo di comando USB PWSK-4403 per il comando delle operazioni tramite pulsanti, fader e comandi di jog. È in grado di regolare la velocità di riproduzione al rallentatore, eseguire la ricerca di specifiche immagini video, raggiungere in cueing posizioni precedentemente contrassegnate e controllare altre funzioni durante il monitoraggio di video visualizzato su un monitor. Consente anche di selezionare e quindi riprodurre o copiare clip precedentemente create e raccolte in elenchi, nonché la raccolta di clip in playlist per l'editing sommario.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo, fare riferimento al Manuale utente del PWA-PRC1.
Dispositivi necessari
Per l'utilizzo, l'unità richiede i dispositivi elencati di seguito.
- PWS-4500/PWS-4400 Multi Port AV Storage Unit o BPU4800 Baseband Processor Unit
• PWSK-4403 USB Control Device
Configurazione e connessione del sistema
Collegare la PWS-4500/PWS-4400/BPU4800 ai connettori SDI e a uno dei connettori LAN dell'unità. Collegare il PWSK-4403 a una della porte USB dell'unità.
Avviso ai clienti
L'installazione dell'apparecchio dovrà essere eseguita da un tecnico di assistenza tecnica Sony o da un tecnico debitamente addestrato e qualificato per fornire assistenza.
Denominazione e funzione dei componenti
Vista anteriore

①Pulsante e indicatore On/Standby
Consente di accendere/spegnere l'unità (stato di standby). Quando si collega il cavo di alimentazione, l'unità entra in stato di standby e l'indicatore si illumina con luce rossa. Premendo il pulsante On/Standby mentre l'unità si trova in stato di standby, l'unità si accende e l'indicatore si illumina con luce verde. Se si tiene premuto il pulsante On/ Standby per due secondi, l'unità entra in stato di standby e l'indicatore si illumina con luce rossa. Per accendere di nuovo l'unità dopo essere passati dallo stato di accensione a quello di standby (l'indicatore è illuminato in rosso) tenere premuto il pulsante On/Standby per almeno tre secondi. Quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore è spento.
②Indicatore SYSTEM
Indica lo stato dell'unità.
Verde: funzionamento normale
Verde lampeggiante (una volta al secondo): il sistema si sta avviando.
Arancione lampeggiante (una volta al secondo): è stato generato un avvertimento.
Rosso con lampeggiamento veloce (quattro volte al secondo): si è verificato un errore.
③LED pannello anteriore
Si illumina in base alle impostazioni dell'applicazione web. Il LED viene configurato tramite la voce [001: LINE LED] della pagina [Settings] nel menu Maintenance.
④Connettori USB (pannello anteriore)
Consentono il collegamento di tastiera e mouse per l'inizializzazione dell'unità.
I dispositivi USB non esplicitamente specificati in questo documento non sono supportati.
Note
- Entrambe le porte USB del pannello anteriore sono in grado di fornire alimentazione (900 mA).
- Usare cavi SuperSpeed USB.
Vista anteriore (pannello rimosso)
Quando l'indicatore SYSTEM o l'applicazione web segnala la presenza di un errore, è possibile rimuovere il pannello anteriore per controllare lo stato dei componenti hardware.
Per rimuovere il pannello anteriore, allentare le viti a sinistra e a destra e tirare il pannello verso di sé.

In caso di guasto di una delle ventole, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa.
②Indicatori POWER
In caso di guasto di uno degli alimentatori CA esterni, l'indicatore corrispondente si illumina con luce rossa.
③Indicatore TEMP
Qualora venga rilevata una temperatura eccessivamente alta all'interno dell'unità, l'indicatore si illumina con luce rossa.
Vista posteriore

①Connettore SYSTEM TC
Non utilizzato in questo sistema.
②Connettori Remote (1/2, 3/4, 5)
Non utilizzati in questo sistema.
③Alimentatori CA
Inserire i cavi di alimentazione e collegarli alle prese di corrente. In fabbrica viene installato un solo alimentatore CA. Per garantire la ridondanza dell'alimentazione, è possibile installare un secondo alimentatore opzionale. Nei sistemi a grande livello di affidabilità, la presenza di alimentazione ridondante consente il funzionamento continuato dell'unità anche in caso di guasto di uno degli alimentatori.
Per informazioni dettagliate sull'installazione o la sostituzione di un alimentatore, consultare il rivenditore o il centro di assistenza Sony locale.
④Connettori SDI (da 1 a 4)
I connettori SDI da 1 a 4 sono numerati da sinistra a destra. Consentono il collegamento a una PWS-4500/PWS-4400/BPU4800 tramite un cavo SDI per l'ingresso di segnali SDI.
⑤Connettori REF IN
Non utilizzati in questo sistema.
⑥Connettori USB (pannello posteriore)
Consentono il collegamento a un PWSK-4403 mediante un cavo USB.
Note
- Dei quattro connettori USB sul pannello posteriore, solo il connettore in basso a destra è in grado di fornire alimentazione (900 mA). Gli altri tre connettori non sono in grado di fornire alimentazione e possono essere utilizzati solo per il collegamento di dispositivi USB che non richiedono l'ecogazione dell'alimentazione tramite il connettore USB.
- Usare cavi SuperSpeed USB.
⑦Connettori LAN
Per il collegamento a una rete Gigabit Ethernet.
⑧Connettore HDMI
Per il collegamento a un monitor mediante un cavo HDMI. Utilizzare un cavo HDMI conforme al seguente standard:
• Cavo High Speed HDMI (Cavo High Speed HDMI premium)
⑨Connettore DisplayPort
Consente il collegamento a un monitor mediante un cavo di conversione a DisplayPort-DVI o DisplayPort-HDMI. Utilizzare un cavo di conversione di tipo attivo.
Nota
Utilizzare un cavo DisplayPort conforme al seguente standard:
• DP v1.2a (conforme)
Configurazione
Impostazioni iniziali
Prima di procedere con l'utilizzo dell'apparecchio, configurare le impostazioni iniziali di Windows. I seguenti paragrafi descrivono le impostazioni standard di Windows.
Nota
Per riavviare l'unità, è necessario spegnerla e quindi riaccenderla servendosi del pulsante On/Standby sul pannello anteriore, senza riavviare Windows.
1 Collegare una tastiera e un mouse ai connettori USB del pannello anteriore, quindi collegare un monitor al connettore DisplayPort o al connettore HDMI del pannello posteriore.
2 Accendere l'apparecchio premendo il pulsante On/Standby.
3 Quando appare la schermata di login di Windows, immettere “prc” come nome utente e “prc” come password.
4 Quando appare la schermata di configurazione della password, configurare una nuova password ed eseguire il login.
Configurazione della rete
1 Collegare un cavo LAN al connettore LAN sul pannello posteriore dell'unità, quindi collegarne l'altra estremità alla rete.
2 Fare clic su [View network status and tasks] sotto [Network and Internet] nel pannello di controllo.
3 Fare clic sul dispositivo connesso al cavo LAN in [Connections].
4 Fare clic sul pulsante [Properties].
5 Selezionare [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], quindi fare clic sul pulsante [Properties].
6 Modificare l'indirizzo IP e le altre impostazioni.
7 Fare clic sul pulsante [Advanced] per configurare DNS, WINS e altre impostazioni.
8 Al termine, fare clic sul pulsante [OK].
Impostazione di data e ora
1 Selezionare [Set the time and date] sotto [Date and Time] nel pannello di controllo [Clock, Language, and Region].
2 Fare clic su [Change time zone] nella scheda [Date and Time] e selezionare il fuso orario appropriato.
3 Fare clic su [Change date and time] nella scheda [Date and Time] e impostare data e ora.
4 Fare clic sul pulsante [Change settings] nella scheda [Internet Time].
5 Specificare un server NTP, quindi fare clic su [Update Now].
6 Selezionare con un segno di spunta [Synchronize with an Internet time server] per sincronizzare regolarmente l'orologio con il server NTP.
Log out
Al termine, uscire da Windows.
1 Spostare il cursore sull'angolo superiore destro dello schermo per visualizzare la barra degli accessi, quindi fare clic su [Start].
2 Fare clic sul nome dell'account in alto a destra sullo schermo, quindi fare clic su [Sign out].
Impostazioni dell'unità PWS-4500/PWS-4400/BPU4800
Configurare le impostazioni delle porte di entrata e uscita dell'unità PWS-4500/PWS-4400/BPU4800.
Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento alla guida per l'installazione di PWA-PRC1 e al manuale per l'uso dell'unità PWS-4500/PWS-4400/BPU4800.
Impostazioni di PWA-MGW1
Configurare le impostazioni di PWA-MGW1 Media Gateway Software per consentire la memorizzazione su supporti di memoria.
Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento alla guida per l'installazione di PWA-PRC1 e alla Guida in PWA-MGW1.
Avvio e chiusura dell'applicazione
Avvio di PWA-PRC1
Per maggiori dettagli sull'avvio dell'applicazione, fare riferimento al Manuale utente di PWA-PRC1.
1 Accendere il PWSK-4403 e l'unità PWS-4500/PWS-4400/BPU4800 connessi all'unità, quindi accendere l'unità.
2 Fare clic su “PWA-PRC1” nella schermata Start, oppure fare doppio clic sull’icona “PWA-PRC1” del desktop.
Uscita da PWA-PRC1
Per maggiori dettagli sull'uscita dall'applicazione, fare riferimento al Manuale utente di PWA-PRC1.
Impostazioni dell'applicazione
Avviare l'applicazione e configurare le impostazioni di sistema necessarie.
Per maggiori dettagli sulla configurazione, fare riferimento a “Configurazione” nel Manuale utente di PWA-PRC1.
Impostazioni di sistema
Configurare le impostazioni di sistema nella schermata Maintenance nell'applicazione web.
Per informazioni dettagliate sulla schermata Maintenance, fare riferimento a “Utilizzo di Maintenance Web Application” a pagina 41.
Utilizzo di Maintenance Web Application
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di Maintenance Web Application per amministratori di sistema, eseguire il login sull'unità e fare clic sull'icona di collegamento sul desktop per fare riferimento al manuale per l'uso.
Precauzioni per l'uso
Precauzioni sull'alimentazione
Se l'unità si spegne improvvisamente durante il funzionamento, potrebbero verificarsi perdite di dati. Per mantenere l'integrità dei dati, si consiglia l'uso di un gruppo statico di continuità (UPS). Per scollegare il cavo di alimentazione o spegnere l'interruttore, premere sempre il pulsante On/Standby sull'unità per arrestare l'unità prima di procedere.
Precauzioni per l'uso di dispositivi USB
L'unità non supporta il protocollo UASP (USB Attached SCSI Protocol).
Caratteristiche tecniche
Generale
Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50/60 Hz
Potenza assorbita
235 W
Potenza assorbita in standby
3 W o inferiore
Temperatura di funzionamento
Da 5 °C a 35 °C
Temperatura di immagazzinamento
Da -20^ a +60^
Umidità di funzionamento
Da 20% a 90% (umidità relativa)
Umidità di immagazzinamento
Da 5% a 80%
Peso 10,2 kg
Dimensioni 440 × 43,6 × 507 mm
(larghezza / altezza / profondità)

text_image
Unità: mm 507 440 482 43,6CPU
Processore Intel Core i7 6700TE (2,4 GHz)
Memoria 8 GByte
SO-DIMM (DDR4) (2)
Unità disco M.2 120 GByte
Bus di espansione
USB (pannello anteriore/posteriore)
Super Speed USB (USB 3.0) Tipo A (6, 2 anteriori, 4 posteriori)
Pannello anteriore: in grado di fornire alimentazione (900 mA per porta)
Pannello posteriore: porta in basso a destra in grado di fornire alimentazione (900 mA), le altre porte non supportano questa funzione
HDMI Tipo A (1)
HDMI Ver. 1.4a,
1920 × 1200 massima risoluzione, 60 Hz
DisplayPort DisplayPort (1)
DisplayPort Ver. 1.1a,
2560 × 1600 massima risoluzione,
60 Hz
REF IN BNC (2)
Conforme a SMPTE ST 318, sync HD tre livelli (0,6 Vp-p/75 Ω/sync load) o sync SD black burst/composite (0,286 Vp-p/75 Ω/sync load)
SDI da 1 a 4 BNC (8)
HD: conforme a SMPTE ST 292-1
SD: conforme a SMPTE ST 259
Accessori in dotazione
Manuale per l'uso (questo documento) (1)
Guida per l'uso (1)
Viti per montaggio in rack (4)
Accessori opzionali
Alimentatore opzionale PWSK-101
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
In base all'ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all'unità. Quando si collega l'unità alla rete, accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta.
Note
- Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DI GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO O DEI SUOI SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNA O QUALSIASI ALTRO SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE PER REGISTRARE CONTENUTI DI QUALSIASI TIPO.
- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA PERDITA, RIPARAZIONE O RIPRODUZIONE DEI DATI REGISTRATI SUL SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE INTERNO, SU SUPPORTI DI REGISTRAZIONE, SU SISTEMI DI MEMORIZZAZIONE ESTERNI, O SU QUALSIASI ALTRO TIPO DI SUPPORTO O SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.
- Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Prima di utilizzare Questo apparecchio, non tralasciare di leggere il Contratto di licenza con l'utente finale nel Manuale di installazione (documento separato). Inoltre nel presente documento non si utilizzano i simboli ® o ™.
Questo prodotto utilizza il codice sorgente di T-Kernel 2.0 secondo la T-License 2.1 concessa da TRON Forum (www.tron.org).
Contenido
Le informazioni contenute nel presente manuale sono di proprieta di Sony Corporation e il relativo uso e destinato solamente agli acquirenti dell'apparecchio descritto in questo documento.
Sony Corporation vieta espressamente la duplicazione in parte o per intero di questo manuale e il suo utilizzo per scopi differenti dal funzionamento o manutenzione dell'apparecchio ivi descritto, senza previo permesso scritto di Sony Corporation.