DEWALT DWE4206 - Trituratore

DWE4206 - Trituratore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWE4206 DEWALT in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DWE4206 - page 97
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DWE4206 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWE4206 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWE4206 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DWE4206 DEWALT

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALTuno dei partner più affidavitili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati tecnici

DWE4202QS/GB/LXDWE4203QSDWE4204QS/GB/LXDWE4205QSDWE4206QS/GB/LXDWE4207QS
Tensione VAC230/230/115230230/230/115230230/230/115230
Tipo1 1 1 1 1 1
Potenza assorbita W1010 1010 1010 1010 1010 1010
Velocità nominale a vuoto min-111 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000
Diametro mola mm115 125 115 125 115 125
Wheel thickness (max) mm6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Diametro dell'alberinoM14 M14 M14 M14 M14 M14
Lunghezza dell'alberino mm18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5
Peso* il peso comprende la smerigliatrice angolare e la protezionekg1,85 1,85 1,85 1,85 1,85 1,85

Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-3:

Valore di emissione delle vibrazioni _p -merigliatura

\( a_{h,AG} = \)\( m/s^2 \)8,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,39,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,38,\(incertezza K = \)1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,\(incertezza K = \)
Valore di emissione delle vibrazioni \(a_h\)-sabbiatura
\(a_{h,DS} = \)\(m/s^2\)<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5
\(Incertezza K = \)\(m/s^2\)1,5,1,5,1,5,1,5,1,5,1,5

DEWALT DWE4206 - Dati tecnici - 1

ATTENZIONE: la lavorazione con la spazzola metallica o il taglio abrasivo può condurre a livelli delle vibrazioni differenti!

ITALIANO

DWE4213DWE4214DWE4215DWE4216DWE4217
XEOS/XEOS/XEOSOS
Tensione VAC230 230 230 230 230
Tipo11 11 1
Potenza assorbita W1200 1200 1200 1200 1200
Velocità nominale a vuoto min-111 500 11 000 (QS)11 000 (QS)11 000 11 000
11 500 (XE)11 500 (XE)
Diametro mola mm125 115 125 115 125
Wheel thickness (max) mm6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Diametro dell'alberinoM14M14M14M14M14
Lunghezza dell'alberinomm18,518,518,518,5
Pesokg1,851,851,851,85
* il peso comprende la smerigliatricce angolare e la protezione
Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secco EN60745-2-3:
LPA (pressione sonora)dB(A)92,092,092,092,0
LWA (potenza sonora)dB(A)103,0103,0103,0103,0
K (incertezza per il livello sonoro dato)dB(A)3 3 3 3 3
Valore di emissione delle vibrazioni ah - smerigliatura
ah,AG=m/s28,3,8,3,8,3,8,3,8,3
Incertezza K=m/s21,5,1,5,1,5,1,5,1,5
Valore di emissione delle vibrazioni ah - sabbiatura
ah,DS=m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Incertezza K=m/s21,5,1,5,1,5,1,5,1,5

DEWALT DWE4206 - Dati tecnici - 2

ATTENZIONE: la lavorazione con la spazzola metallica o il taglio abrasivo cui pocono condurre a livelli delle vibrazioni differenti!

Il livello di emissione di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicate nella normativa EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT DWE4206 - Dati tecnici - 3

AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui essere differente. Ciò potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni delveanche considerare i momenti in cui I'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

E necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.

Fusibili

Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete

Definizioni: istruzioni di sicurezza

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da agli parole di segnalazione. Si invita a leggere attendamente il manuale, prestando attenzione a quosti simboli.

DEWALT DWE4206 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO: indica una situazione di pericololo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.

DEWALT DWE4206 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 2

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

DEWALT DWE4206 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 3

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.

AVVISO:indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT DWE4206 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 4

il rischio di scossa elettrica.

DEWALT DWE4206 - Definizioni: istruzioni di sicurezza - 5

il rischio d'incendio.

Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE

DEWALT DWE4206 - Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE - 1

DEWALT dichiara che i prodotti qui descriitti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011+A2:2013.

Questi prodotti sonoanche conformi alla Direttiva 2004/108/CE (fino al 19.04.2016),2014/30/UE dal 20.04.2016) e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DeWALTall'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmatario è responsabile della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione periconto di DEWALT.

DEWALT DWE4206 - Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE - 2

Markus Rompel

ENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni

Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

DEWALT DWE4206 - Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici - 1

AVVERTENZA! Leggere attendamente tutte le avventenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti poto causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle awertenze fa riferimento via agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), via a quelli a batteria (senza cavo).

1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e

ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti

b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le restrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici colgate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumento.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumento il rischio di scossa elettrica.

ITALIANO

d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, cordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrottore differenziale (salvavita) L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) SICUREZZA PERSONALE

a) Quando si utilizes un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attentione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzato l'apparato elettrico quando si è stanchi o sosto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di disturazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesions personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spento prima insertire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso sono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una Buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ci o consente un migliorare controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.

f) Indossare vestario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano delle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.

4) USO E MANUTENZIONE DELL'APPARATO ELETTRICO

a) Non forzare I'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b) Non utilizzato l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuire qualiasi tipo di regolazione, prima diambiare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e agli altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di incappamento e ne facilità il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispetto ando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire.

L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericololo.

5) ASSISTENZA

a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE AGGIUNTIVE

Avvertenze di sicurezza per tutte le lavorazioni

a) Questo apparato è stato progettato per essere utilizzato come smerigliatrice, sabbiatrice, spazzola o lucidatrice. Leggere attendamente tutte le avventenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni segunti più dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
b) Con questo apparato non è consigliabile eseguire lavorazioni di lucidatura. L'esecuzione di lavorazioni per le quali l'apparato non è stato progettato comporta dei rischi e cui è causare lesioni personali.
c) Non utilizzato accessori non progettati appositamente o non consigliati dal produttore per quello tipo di apparato. Anche se un accessorio più essere collegato all'apparato,cision non ne garantisce la sicurezza di utilizzo.
d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere pari almeno a quella massima indicata sull'apparato. Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientare nei limiti previsti per l'apparato. Non è possibile protegere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate.
f) Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice. Per gli accessori montati tramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'apparato non mantengono

I'equilibrio, vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo.

g) Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzato controllare gli accessori affinché sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lesions, non siano presenti crepe o segnì eccessivi di usura sul platorello, che le spazzole metalliche non abbiano filamenti metallici staccati o spezzati. Se l'apparato o l'accessorio è caduto, verificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dop o aver ispezionato o installato un accessorio, verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica.
h) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. A seconda delle lavorazioni, utilizzare una maschera o occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, quanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni. La protezione oculare delve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi. La maschera antipolvero o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni. L'esposizione prolongata a rumori di alta intensità cui causare la perdita dell'udito.
i) Tenere le altre persona a distance di sicurezza alla zona di lavoro. Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesions al di la dell'immediata area di lavoro.
i) Sostenere l'apparato unicamente con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'apparato stesso. Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'apparato e possono provocare la folgorazione dell'operatore.
k) Posizione il cavo lontano dall'accessorio rotante. In caso di perdita di controllo, il cavo cui essere tagliato o impigliato e potrebbe averre una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell'operatore verso l'accessorio rotante.

ITALIANO

Non appoggiare mai l'apparato finché l'accessorio non si sa complemente arrestato. L'accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l'apparato facendone perdere il controllo.
m) Non azionare l'apparato perché lo si trasporta a fianco. Un contatto accidentale con l'accessorio rotante cui farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo dell'operatore.
n) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'apparato. La ventola del motore cui attirare la polvere all'intemo dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di metallo polverizzato cui causare pericolile elettrici.
o) Non utilizzato l'apparato vicino a materiali inflammabili. Le scintille possono far prendere fuoco ai materiali.
p) Non utilizzato accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti cui provocare elettrocuzione o scosse elettriche.
q) Non utilizzare mole di Tipo 11 (a Coppa svasata) su quello apparato. L'utilizzo di accessori inappropriati cui provocare lesioni.
r) Utilizzato sempre l'impugnatura laterale. Serrare saldamente l'impugnatura. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiaso momento.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI

Cause del rimbalzo e salvaguardia dell'operaatore

Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole, platorelli, spazzole o qualsiasi altri accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato. Ciò provoca un arresto immediato dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'apparato, che viene spinto nella direzione opposa rispetto alla rotazione dell'accessorio nel punto in cui è stato trattenuto.

Ad esempio, se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare, il bordo della mola penetrato nel punto pinzato può scavare nel materiale e causare lo scavalcamento o il rimbalzo della mola. la mola può saltare sia verso l'operatore che in direzione opposta a secondo della direzione del movimento della mola nel punto pinzato. In queste condizioni è possibile che i dischi abrasivi si spezzino.

Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato dell'apparato e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e più essere eliminato prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito:

a)manteneruna salda presa sull'apparato e scegliere una posizione per corpo e braccia che sia in grado di resistere alle forze di rimbalzo. Utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria,se presente,per offrir la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione di coppia durante I'avviamento. L'operatore cui frenare la reazione di coppia o la forza di rimbalzo se vengono prese le precauzioni adatte.
b) non porre mai le mani vicino l'accessorio rotante. L'accessorio cui si rimbalzare sulle mani dell'operaatore.
c) I'operaatore non deve posizionarsi nel punto in cui si potrebbe dirigere l'apparato in caso di rimbalzo. Il rimbalzo spinge l'apparato nella direzione opposta al movimento del disco nel punto in cui si impiglia.
d) prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appuntite ecc. Evitare di far rimbalzare o impigliare l'accessorio. Angoli, estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l'accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell'apparato.
e) non collegare una lama da motosega per legno o una lama da sega dentata. Queste lame creano rimbalzi e perdita di controllo frequenti.

Avvertenze di sicurezza specifiche per lavorazioni di smerigliatura e taglio abrasivo

a) Usare solo i tipi di mola raccomandati per il proprio apparato e le protezioni specifiche progettate per quella mola. Le mole non omologate per quell' apparato non possono essere protette adeguatamente e non sono sicure.
b) La superficie di smerigliatura delle mole premute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione. Non è possibile fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamente che sporgeattraverso il piano della linguetta di protezione.
c) La protezione deve essere fissata saldamente all'apparato e posizionata per la massima sicurezza, in modo che la mola sporga il meno possibile verso l'operatore.

La protezione serve per proteggere l'operatore da frammenti di mole spezzate, da un contatto occidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero incendiare gli indumenti.

d) Le mole vanno usate solo nelle lavorazioni per cui sono raccomandate. Per esempio: non molare con il fianco di una mola da taglio. Le mole da taglio abrasivo sono progettate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a queste mole possono causare la frantumazione.
e) Per le mole utilizzato sempre flange non danneggiate, della dimensione e forma corretta per quella mola. Se le flange sono appropriate, supportano la mola e ne riducono la possibilità di rottrura. Le flange per dischi da taglio possoono differire dalle flange per dischi abrasivi.
f) Non utilizzato mole consumate dall'uso con apparati più potenti. Le mole progettate per apparati più potenti non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più piccoli e si possono spaccare.

Avvertenze di sicurezza aggintive specifiche per lavorazioni di taglio abrasivo

a) Non far incastrare il disco di taglio e non applicare troppa pressione. Non provare a fare tagli troppo profondi. Il sovraccarico della mola aumento il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento della mola nel taglio, con la possibilità di rimbalzo o di rottura.
b) Non positioningarsi con il corpo allineato alla mola in rotazione e star dietro diessa.
Quando la mola si muove nella direzione di allontanamento dal corpo, il possibile rimbalzo cui spingere la mola in rotazione e l'apparato proprio verso di se.
c) Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione, spegnere l'apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio nelle la mola è in movimento, altrimenti cui rimbalzare. Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
d) Non ricominciare il taglio nel pezzo in lavorazione. Far raggiungere la massima velocità alla mola e poi rientare con attenzione nel taglio. La mola può incepparsi, scavalcare o rimbalzare se l'apparato elettrico viene riavviato quando è dentro al pezzo in lavorazione.

e) Pannelli o altri pezioni di grande dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezzi più grands tendono a incurvarsi molto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti molto al pezzo da entrambi i lati, vicino la linea di taglio e alle estremità del pannello, da entrambi i lati della mola.
f) Prestare ancora più attenzione quando si eseguono "tagli a tuffo" all'internalo pareti o di altre aree cieche. La parte sporgente della mola cui tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici oanche oggetti che possono provocare il ribalzo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di sabbiatura

a) Non utilizzato carta vetrata che sporga molto{othersdisco.Nella scelta della carta vetrata seguire i consigli del produttore. Una carta vetrata che sporga{othersplatorello di sabbiatura presenta il rischio di lacerazioni e cui restare impigliata, strappare il disco o rimbalzare.

Avvertenza di sicurezza specifiche per lavorazioni di spazzolatura

a) Farattenzione alle setole metalliche che schizzano via alla spazzola anche durante le comuni lavorazioni. Non sforzare le setole con un eccessivo carico sulle spazzola. Le setole metalliche penetrano migliormente gli abiti leggeri e/o la pelle.
b) Quando viene raccomandato l'utilizzo di una protezione durante la spazzolatura, non far mai toccare la mola o la spazzola con il bordo della protezione. La mola o la spazzola possono augmentare di diametro durante il lavoro a causa delle forze centrifughe.

Norme di sicurezza aggintive per smerigliatrici

  • Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della smerigliatrice. Per gli accessori montati tramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'apparato non mantengono l'equilibrio, vibranoccessivamente e possono causare la perdita di controllo.
  • La superficie di smerigliatura delle mole premute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione. Non è

ITALIANO

possible fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamente che sporgeattraverso il piano della linguetta di protezione.

DEWALT DWE4206 - ITALIANO - 1

AVVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un disposativo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

  • Menomazioni uditive.
  • Rischio di lesions personali causati da schegge volanti.
  • Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
  • Rischio di lesions personali causate dall'utilizzo prolongato.
    Rischio di polveri provenienti da sostenze pericolose.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti symboli:

DEWALT DWE4206 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DWE4206 - Riferimenti sull'apparato - 2

Utilizzare protezioni acustiche.

DEWALT DWE4206 - Riferimenti sull'apparato - 3

Utilizzare protezioni oculari.

POSIZIONDEL CODICE DATA

Il codice data, che comprendeanche I'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.

Esemblio:

2015 XX XX

Anno di fabbricazione

Contenuto dell'imballo

La confezione contiene:

1 Smerigliatrice angolare
1 Protezione
1 Impugnatura laterale antivibrazione
1 Set di flange
1 Chiave doppia
1 Manuale di istruzioni

  • Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Prima di utilizzato il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Descrizione (fig. 1, 3)

DEWALT DWE4206 - Descrizione (fig. 1, 3) - 1

AVVERTENZA: non modificare mai l' apparato o alcuna parte diesso. Potrebberdarluogoa daannio a lesioni personali.

A. Pulsante di blocco dell'alberino
B. Alberino
C. Impugnatura laterale
D. Flangia di sostegnno
E. Flangia di blocco fillettata
F. Protezione
G. Interruttore di scorrimento (DWE4204, DWE4205, DWE4206, DWE4207, DWE4214, DWE4215, DWE4216, DWE4217)
H. Interruttore a leva (DWE4202, DWE4203, DWE4213)

I. Leva di blocco (DWE4202, DWE4203, DWE4213)
J. Leva di rilascio della protezione
K. Pulsante di blocco
L. Sistema di espulsione della polvere

DESTINATION D'USO

Le smerigliatrici angolari a uso intensivo DWE4202, DWE4203, DWE4204, DWE4205, DWE4206, DWE4207, DWE4213, DWE4214, DWE4215, DWE4216 and DWE4217 sono state progettate per applicazioni professionali di smerigliatura, sabbiatura, spazzolatura metallica e taglio.

NONutilizzaredischiabrasividiversidaquellacentrodeppressoedai dischiamellari.

NONutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

Queste smerigliatrici angolari per uso pesante sono apparati elettrici professionali.

NON CONSENTIRE a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di quello apparato da parte di persona inesperte deve avvenire molto sudto sorveglianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di

una persona responsablee della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con quello prodotto.

Impugnatura laterale antivibrazione

L'impugnatura laterale antivibrazione offre l'ulteriore comodità di assorbire le vibrazioni causate dall'apparato.

Sistema di aspirazione delle polveri (fig. 1)

Ilsystemadiespulsionedella polvere(Lneevita I'accumulo intorno alla protezione e all'entrata del motore e ne minimizza la quantità che entra nell'alloggiamento del motore.

Funzione di avviamento lento

La funzione di avviamento lento consente una velocità di partenza rallentata per evitare il sobbalzo iniziale. Questa caratteristica è particolaremente utile quando si lavora in spazi ristretti.

No-Volt

La funzione No-Volt interrompe il riavvio della smerigliatricce perché l'attivazione e disattivazione dell'interruttore in caso di interruzione dell'alimentazione.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetto.

DEWALT DWE4206 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparatoDEWALT possie de doppio isolamento secondo la normativa EN 60745, perciò non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, develle essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DEWALT.

DEWALT DWE4206 - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici

Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

DEWALT DWE4206 - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruptore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavò di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di quello apparato (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5mm^2 e la lunghezza massima è 30m

Se siutilizza un cavo in bobina, srotolarlocompletamente.

MONTAGGIO E REGOLAZIONI

DEWALT DWE4206 - MONTAGGIO E REGOLAZIONI - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Prima di ricollegare l'apparato, premere e rilasciare l'interruttore di accensione per assicurarsi che sua spento.

Attacco dell'impugnatura laterale (fig. 1)

DEWALT DWE4206 - Attacco dell'impugnatura laterale (fig. 1) - 1

AVVERTENZA: prima di utilizzato l'apparato, verificare che l'impugnatura si fissa saldamente.

Awtare a fondo l'impugnatura laterale (C) in uno degli innesti presenti su ciascun lato della scatola ingranaggi. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controlo dell'apparato in qualsiaso momento.

Accessoriedotazioni

E importante scegliere le protezioni, i cuscinetti di supporto e le flange adatti per l'uso con gli accessori della smerigliatrice. Fare riferimento al diagramma al termine di questa sezione per informazioni sulla scelta degli accessori adatti.

NOTA: è possibile eseguire il taglio dei bordi con mole di Tipo 27 progettate e specificate a questo scopo.

DEWALT DWE4206 - Accessoriedotazioni - 1

AVVISO: gli accessori devono avere una velocità nominale almeno para a quella ragcomandata sull'etichetta di awertenza dell'apparato. Le mole e gli altri accessori che funzionano a una velocità superiore a quella nominale dell'accessorio potrebbero scoppiare e provocare lesioni. Gli accessori filettati devono disporre di un mozzo M14. Ogni accessorio non filettato deve disporre di un foro dell'albero para a 22 mm. Altrimenti, è possibile che sia

ITALIANO

stato progettato per una sega circolare e non deve essere utilizzato. Utilizzare esclusivamente gli accessori indicate nel diagramma al termine di但这a sezione. Le velocità nominali degli accessori devono essere superiore alla suddetta velocità minima della mola come riportata sulla targhetta dell'apparato.

Montaggio delle protezioni

DEWALT DWE4206 - Montaggio delle protezioni - 1

AVVISO: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Prima di ricollegare l'apparato, premere e rilasciare l'interruttore di accensione per assicurarsi che sua spento.

DEWALT DWE4206 - Montaggio delle protezioni - 2

ATTENZIONE: le protezioni vanno usate con questa smerigliatrice.

Quando si usa la smerigliatrice DWE4202, DWE4203, DWE4204, DWE4205, DWE4206, DWE4207, DWE4213, DWE4214, DWE4215, DWE4216 o DWE4217 per il taglio di metallo o muratura, si DEVE utilizzato una protezione di Tipo 1. Le protezioni di Tipo 1 sono disponibili come accessori a pagamento presso i distributori DeWALT.

NOTA: vedere Guida accessori per la smerigliatura al termine di但这a sezione per gli altri accessori da poter utilizzato con queste smerigliatrici.

MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLA PROTEZIONE ONE-TOUCH (FIG. 2)

NOTA: se la smerigliatrice è dotata di una protezione One-Touchenza chiave, assicurarsi che la vite, la leva e la molla siano inserte correttamente prima di montare la protezione.

  1. Premere la leva di rilascio della protezione (J).
  2. Tenendo aperta la leva di rilascio della protezione, allineare le alette (M) sulla protezione alle scanalature sulla scatola delchio (N).
  3. Tenendo aperta la leva di rilascio della protezione, spingere la protezione verso il basso fino a innestare le alette e ruotarle nella scanalatura sul mozzo della scatola del cambio. Rilasciare la leva di rilascio della protezione.
  4. Con l'alberino rivolto verso l'operaatore, ruotare la protezione in senso orario nella posizione di lavoro desiderata. Il corpo della protezione deve essere positizonato tra l'alberino e l'operatore per fornire la massima protezione dell'operatore.

  5. Per una facile regolazione, è possibile ruotare la protezione in senso orario. La configurazione delle protezioni permette la rotazione e la regolazione ruotando la protezione in senso orario, con un singolo movimento. Non è necessario premere la leva per ruotare la protezione. La leva è utilizzata unicamente per la rimozione della protezione. La protezione può essere riposizionata in direzione opposta premendo sulla leva di rilascio della protezione. NOTEA: la leva di rilascio della protezione deve innestarsi in uno dei fori di allineamento (O) sul collare della protezione. Questo assicura la tenuta della protezione.

  6. Per rimuovere la protezione, seguire i passaggi 1-3 di queste istruzioni in ordine inverso.

Inserimento e rimozione di un disco da smerigliatura o da taglio (fig, 1, 4, 5)

DEWALT DWE4206 - Inserimento e rimozione di un disco da smerigliatura o da taglio (fig, 1, 4, 5) - 1

AVISO: non utilizzato dischi danneggiati

  1. Poggiare l'apparato su un ravolo, con l'alberino in su.
  2. Inserire correttamente la flangia (D) sull'alberino (B) (fig. 4).
  3. Poggiare il disco (P) sulla flangia (D). Quando si inserisce un disco con il centro depresso, assicurarsi che la parte centrale rialzata (O) sia rivolta verso la flangia (D).
  4. Avvitare il dato di serraggio filettato (E) sull'alberino (B) (fig. 5):

a. Quando si insertisce un disco di smerigliatura, I'anello del dato di serraggio fillettato (E) delve essere rivolto verso il disco (fig. 5A);
b. Quando si inserisce un disco da taglio, I'anello del dato di serraggio filettato (E) delve essere rivolto alla parte opposta al disco (fig. 5B).

  1. Premere il tasto di blocco dell'alberino (A) e ruotarlo (B) fino a quando si blocca in posizione.
  2. Serrare la flangia di serraggio filettata (E) con la chiave esagonale (S) in dotazione o con una chiave.
  3. Rilasciare il blocco dell'alberino.
  4. Per rimuovere il disco, allentare la flangia di serraggio filettata (E) con la chiave esagonale (S) in dotazione o con una chiave doppia.

NOTA: è possibile eseguire il taglio dei bordi con le mole di Tipo 27 progettate appositamente per tale scopo; le mole con spessore di 6 mm sono progettate per la smerigliatura superficiale nelle

mole da 3 mm sono progettate per la smerigliatura dei bordi. Il taglio può essere eseguito utilizzando una mola di Tipo 1 e una protezione di Tipo 1.

Montaggio di spazzole di ferro e mole e spazzola

Le spazzole metalliche o le mole a spazzola si avvitano direttamente sull'alberino della smerigliatrice perché l'uso di flange. Utilizzato escludamente spazzole o mole a spazzola dotato di un mozzo filettato M14. è necessaria una protezione di Tipo 27 durante l'uso di spazzole metalliche e mole a spazzola.

ATTENZIONE: indossare guanti di protezione quando si maneggiano spazzole di ferro e mole. Possono essere affiliate.

DEWALT DWE4206 - Montaggio di spazzole di ferro e mole e spazzola - 1

ATTENZIONE: la mola o la spazzola non deve toccare la protezione una volta montata o durante l'uso. Potrebbero conseguire dei danni non visibili all'accessorio, causando la frattura delle parti metalliche alla mola o alla lamella dell'accessorio.

  1. Filettare la mola sull'alberino manualmente.
  2. Premere il tasto di blocco dell'alberino e utilizzare una chiave sul MOZZA della mola o spazzola di ferro per serrare la mola.
  3. Per rimuovere la mola, invertire la procedura di cui sopra.

AVVISO: il mancato posizionamento corretto del MOZo della mola prima dell'accensione dell'apparato cui provocare danni all'apparato o alla mola.

Montaggio e smontaggio di un plastorello/foglio di carta abrasiva (fig. 1, 6)

  1. Posizione r'apparato su un ravolo o una superficie pianà, con la protezione rivolta verso l'alto.
  2. Rimuovere la flangia di supporto (D).
  3. Posizione are il platorello di supporto in gomma correttamente sull'alberino (B).
  4. Posizione are il foglio di carta abrasiva sul platorello di supporto in gomma.
  5. Tenendo premuto il blocco dell'alberino (A), far passare il dato di serraggio (R) sull'alberino, guidando il centro sollevato sul dato di serraggio al centro del disco di sabbiatura e del platorello.

  6. Serrare il dato di serraggio filettato (R) con la chiave esagonale in dotazione o con una chiave doppia.

  7. Rilasciare il blocco dell'alberino.
  8. Per rimuovere il platorello di supporto in gomma, allentare il dato di serraggio filettato (R) con la chiave esagonale in dotazione o con una chiave doppia.

Installazione della spazzola metallica

Avvitare la spazzola metallica direttamente sull'alberino perché utilizzare il distanziale e la flangia filettata.

Prima di cominciare

  • Installare la protezione e il disco o la mola appropriata. Non utilizzato dischi o mole troppo consumati.
  • Assicurarsi che le flange interna ed esterna siano montate correttamente.Seguire le istruzioni fornite nel Diagramma degli accessori di smerigliatura e di taglio.
  • Assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frece indicate sull'accessorio e sull'apparato.
  • Non utilizzato accessori danneggiati. Prima di uomini utilizzato controllare gli accessori affinché sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lezioni, non siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul platorello, che le spazzole metalliche non abbiano filamenti metallici staccati o spezzati. Se l'apparato o l'accessorio è caduto, verificare eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopao aver ispezionato o installato un accessorio, verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante QUESTa fase di verifica.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'utilizzo

DEWALT DWE4206 - Istruzioni per l'utilizzo - 1

AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

DEWALT DWE4206 - Istruzioni per l'utilizzo - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione o

rimozione/installazione di dotazioni

o accessori. Prima di ricollegare

I'apparato, premere e rilasciare

I'erruttore di accensione per assicurarsi che sua spento.

AVVARTENZA:

assio trarsi che tutti i materiali da smerigliare o tagliare siano fissati saldamente.
- Fissare e supportare il pezzo da lavorare. Usare morse o un morsetto per tenere e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. è importante fissare e sostenere il pezzo saldamente per impedire movimenti del pezzo e la perdita del controllo. Il movimento del pezzo o la perdita del controllo possono costituire un pericolo e provocare lesioni alle persone.
- Pannelli o altri pezzi di grande dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezzi più grands tendono a incurvari sotto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti fatto al pezzo da entrambi i lati, vicino la linea di taglio e alle estreitr del pannello, da entrambi i lati della mola.
- Indossare sempre regolari quanti da lavoro durante il funzionamento di questo utensile.
- Ilchio diventa ballente durante l'uso.
- applicare solo una pressione leggera sull'apparato. Non esercitare pressioni laterali sul disco.
- installare sempre la protezione e il disco o la mola appropriata. Non utilizzato dischi o mole troppo consumati.
assicurarsi che le flange interna ed esterna siano montate correttamente.
assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frece indicate sull'accessorio e sull'apparato.
- evitare i sovraccarichi. Dopo aver sottoposto l'apparato elettrico a uno sforzo notevole, continuare a farlo funzionare a vuoto per diversi minuti per raffreddare l'accessorio. Non toccare i dischi di smerigliatura e di taglio prima che si siano raffreddati. Il dischi possono diventare molto caldi durante la lavorazione.

Non operare mai con la coppa di smerigliatura alla protezione, adeguata in posizione.
Nonutilizzare l'apparato elettrico con un supporto tagliato.
Non usare mai dischi deformabili insieme a prodotti legati abrasivi.
- Attenzione: il disco continuera a ruotare per quale istante dopo che l'utensile è stato spento.

Corretto posizionamento delle mani (fig. 7)

DEWALT DWE4206 - Corretto posizionamento delle mani (fig. 7) - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

DEWALT DWE4206 - Corretto posizionamento delle mani (fig. 7) - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali,mantere SEMPRE una presa sicura per prevenir reazioni improvvisie.

Per una presa corretta, stringere con una mano I'impugnatura laterale (C) e con l'altra il corpo dell'apparato, come molto in Figura 7

Interruttori

DEWALT DWE4206 - Interruttori - 1

ATTENZIONE: stringere saldamente l'impugnatura laterale e il corpo dell'apparato per mantenere il controllo all'avvio e durante l'utilizzo fino a quando la mola o l'accessorio non sia completamente fermo. Assicurarsi che la mola sua completeness fermo prima di appoggiare l'apparato.

NOTA: per ridurre i movimenti imprevisti, non accendere o spegnere l'apparato quando in funzione. Far girare la smerigliatrice alla massima velocitr prima di toccare la superficie da lavorare. Sollevare l'apparato alla superficie prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sua terminata prima di appoggiarlo.

AVVERTENZA: prima di collegare l'apparato a una presa di corrente, assicurarsi che l'interruttore di scorrimento sia nella posizione di spegnimento premendo la parte posteriori dell'interruttore e rilasciendo. Assicurarsi che l'interruttore di scorrimento sia nella posizione di spegnimento come descripto di sopra

dopo qualsiasi interruzione di corrente.
verso l'apparato, come per es.
l'attivazione di un interuttore automatico
differenziale, lo scatto di un interuttore
differenziale, uno scollegamento
accidentale o mancanza di corrente. Se
l'interruttore di scorrimento è bloccato
in posizione di accensione, l'apparato
si avviare improvisamente una volta
ripristinata la corrente.

Per avviare l'apparato, far scorrere l'interruttore di scorrimento ON/OFF (G) verso il davanti dell'apparato. Per arrestare l'apparato, rilasciare l'interruttore ON/OFF.

Per il funzionamento continuo, far scorrere l'interruttore verso il davanti dell'apparato e premere la parte anteriore dell'interruttore in ventro. Per arrestare la modalità di funzionamento continuo dell'apparato, premere la parte posteriore dell'interruttore di scorrimento e rilasciare.

  1. Per accendere l'apparato, preme il pulsante di sicurezza (I) verso il basso dell'apparato, poi premere l'interruttore a leva (H). L'apparato funzione quando si preme l'interruttore.
  2. Spagnere l' apparato rilasciendo I'interruttore a leva.

SBlocco dell'alberino (fig. 1)

Il blocco dell'alberino (A) serve a prevenire la rotazione dell'alberino durante il montaggio o la rimozione delle mole. Agire sul blocco del'alberino solo quando l'apparato è spento, con il cavo elettrico staccato alla presa e dopo che è completamente fermo.

AVVISO: per ridurre il rischio di danneggiare l'apparato, non insere il blocco dell'alberino durante il funzionamento. Altrimenti si danneggia l'apparato e gli accessori presenti potrebbero schizzare via, causando possibili lesioni.

Per inseire il blocco, premere il pulsante di blocco dell'alberino e ruotarlo fino a quando non gira più.

Utilizzo di mole di smerigliatura a centro depresso

SMERIGLIATURA DI SUPERFICIE CON MOLE DI SMERIGLIATURA

  1. far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.

  2. Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciando funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di smerigliatura è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.

  3. Mantenere un'angolazione di 20^ - 30^ tra l'apparato e la superficie di lavoro.
  4. Spostare continuamente l'apparato con un movimento avanti e indietro per evitare di creare squarci nella superficie di lavoro.
  5. Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sua terminata prima di appoggiarlo.

SMERIGLIATURA DEI BORDI CON MOLE DI SMERIGLIATURA

DEWALT DWE4206 - SMERIGLIATURA DEI BORDI CON MOLE DI SMERIGLIATURA - 1

ATTENZIONE: le mole utilizzate per il taglio e la smerigliatura dei bordi possono causare rotture o rimbalzi se si piegano o si attorcigliano nelle l'apparato viene utilizzato per eseguire lavori di taglio o di smerigliatura in profondità. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, limitare l'uso di queste mole con una protezione standard di Tipo 27 al taglio e alla scanalatura in superficie (meno di 13mm [1/2"] di profondità). Il长期以来 della protezione deve essere posizionato lontano dall'operaore. Per un taglio di maggiore profondità con una mola di taglio, utilizzato una protezione chiusa di Tipo 1. vedere Guida accessori per la smerigliatura al termine di但这a sezione per gli altri accessori da poter utilizzare con queste smerigliatrici.

  1. Far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.
  2. Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciando funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di smerigliatura è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.
  3. Posizionarsi in modo che il lato inferiore aperto della mola non sia rivolto verso di se.
  4. Una volta che si è iniziato un taglio e创建工作 un intaglio nel pezzo, non cambiare l'angolazione del taglio. Unchio dell'angolazione di taglio potrebbe far piegare la mola causando la rottura. Le mole per la smerigliatura dei bordi non sono progettate per resistere alle pressioni laterali causate alla piegatura.

ITALIANO

  1. Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sia terminata prima di appoggiarlo.

DEWALT DWE4206 - ITALIANO - 1

ATTENZIONE: non usare le mole per la smerigliatura dei bordi/mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura in superficie poiché queste mole non sono progettate per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura in superficie. Si potrebbero causare la rottura della mola e gravi lesioni personali.

Montaggio e utilizzato di spazzole di ferro e mole e spazzola

Le mole a spazzola e le spazzole vengono utilizzate per la rimozione di ruggine, incrostazioni e vernice, e per levigare le superfici irregulari.

NOTA: si rimanda a Precauzioni da prendere durante la rimozione della vernice con una spazzola metallica.

  1. far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.
  2. Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciendo funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di rimozione del materiale è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.
  3. Mantenere un'angolazione di 5^ - 10^ tra l'apparato e la superficie di lavoro per le spazzole di ferro.
  4. Mantenere il contatto tra il bordo della mola e la superficie di lavoro con le mole a spazzola.
  5. Spostare continuamente l'apparato con un movimento avanti e indietro per evitare di create squarci nella superficie di lavoro. Se l'apparato viene lasciato appoggiato sulla superficie di lavoro senza spostarlo, o se si sposta l'apparato con un movimento circolare, è possibile lasciare segni di bruciatura e impronte circolari sulla superficie di lavoro.
  6. Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sia terminata prima di appoggiarlo.

DEWALT DWE4206 - NOTA: si rimanda a Precauzioni da prendere durante la rimozione della vernice con una spazzola metallica. - 1

ATTENZIONE: prestare particolare attenzione durante la lavorazione su un bordo, siccome è possibile che si verifici un movimento brusco improvviso della smerigliatrice.

Utilizzo di dischi da taglio

DEWALT DWE4206 - Utilizzo di dischi da taglio - 1

ATTENZIONE: non usare le mole per la smerigliatura dei bordi/mole da taglio per le applicazioni di smerigliatura in superficie poiché queste mole non sono progettate per le pressioni laterali riscontrate con la smerigliatura in superficie. Si potrebbero causare la rottrura della mola e lesioni.

  1. far raggiungere la massima velocità all'apparato prima di toccare la superficie da lavorare.
  2. Applicare una minima pressione alla superficie di lavoro, lasciendo funzionare l'apparato a velocità elevata. La velocità di taglio è al massimo quando l'apparato funziona ad alta velocità.
  3. Una volta che si è iniziato un taglio e创建工作 un intaglio nel pezzo, non cambiare l'angolazione del taglio. Unchio dell'angolazione di taglio potrebbe far jegare la mola causandone la rottura.
  4. Rimuovere l'apparato alla superficie da lavorare prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'apparato sia terminata prima di appoggiarlo.

Precauzioni da prendere durante la rimozione di vernice con una spazzola metallica

  1. La spazzolatura metallica di vermi a base di piombo NON è CONSIGLIATA per via delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate. I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelamento da piombo.
  2. Siccome è difficile determinare se una vermice contiene piombo perché un'analisi chimica, consigliamo di atteneri alle segunti precauzioni per la spazzolatura metallica di superfici verniciate:

SICUREZZA PERSONALE

  1. Laddove vengano effettuate operazioni di rimozione di vermi, non consentire l'accesso all'area di lavoro a bambini e donne in stato interessante finché tutte le operazioni di pulizia non saranno complete.
  2. Tutte le personne che entrano nell'area di lavoro devono indossare una maschera anti-polvero o un respiratore. Il fatto devesse essere sostituitogni giorno o ogniaqualvolta il soggetto presenti difficultà respiratoriè.

NOTA: è necessario utilizzato esclusivamente maschere anti-polvere adatte per la lavorazione con le polveri e i fumi delle vernici a base di piombo. Le normali maschere per vernici non offrono esta protezione. Consultare il proprio rivenditore locale per una protezione respiratoria adeguata.

  1. NON MANGIARE, BERE o FUMARE nell'area di lavoro per impedire l'ingestione di particelle di vernice contaminata. Gli operai devono lavarsi eambiarsi PRIMA di mangiare, bere o fumare. Non lasciare residui di cibi, bevande o fumo nell'area di lavoro, dove è possibile che si accumuli la polvere.

SICUREZZA AMBIENTALE

  1. La vernice deve essere rimossa in modo tale da minimizzare la quantità di polvere generata.
  2. Le aree dove vengono effettuate operazioni di asportazione della vernice devono essere sigillate con rivestimenti in plastica dello spessore di 4 mil.
  3. La spazzolatura metallica deve essere eseguita in modo tale da ridurre le tracce di polvere di vernice al di fuori dell'area di lavoro.

PULIZIA E SMALTIMENTO

  1. É necessario aspirare e pulire accuratamente agli giorni tutte le superfici nell'area di lavoro per tutte la durata del progettodi spazzolatura. I sacchetti del filtrò dell'aspirapolvere devono essereambiati regolarmente.
  2. Gli stracci utilizzati durante la lavorazione devono essere raccolti e smaltiti insieme ai residui della polvere o a qualsiasi altro detrito prodotto dall'asportazione. Tali residui devono essere riposti in contentitori di scarto sigillati e smaltiti tramite le regolari procedure di raccolta dei rifuti.

Durante le operazioni di pulizia, è necessario tenere i bambini e le donne in stato interessante lontano dall'area di lavoro.

  1. Tutti i giocattoli, i mobili lavabili e gli utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuratamente prima di essere riutilizzati.

Lavorazioni su metalli

Nelle lavorazioni su parti metalliche, assicurarsi che sia stato inserito un interruptore differenziale per evitare i rischi residui causati da sfridi metallici.

Se la corrente è stata interrotta dall'interruttore differenziale, portare l'apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT.

DEWALT DWE4206 - Lavorazioni su metalli - 1

AVVERTENZA: in condizioni di lavoro estreme, durante le lavorazioni su metalli

si possono accumulare polveri conduttive danso l'alloggiamo del motore Ci o.
puo far degradare I'isolamento protettivo della macchina, con possibili rischi di scossa elettrica.

Per evitare l'accumulo di sfridi metallici dentro la macchina, si raccomanda di pulire le prese d'aria giornalmente. Vedere Manutenzione.

Taglio nel metallo

Durante il taglio, lavorare con un'alimentazione moderata, adattata al materiale di taglio. Non esercitare pressione sul disco di taglio e non inclinarne né far oscillare la macchina.

Non ridurre la velocità dei dischi di taglio in corsa, aplicando una pressione laterale.

La macchina deve sempre funzionare con un movimento di smerigliatura verso l'alto. Altrimenti sussiste il rischio che venga fattà fuoriuscire dal taglio in modo incontrallocato.

Durante il taglio di profili e barre quadrate, è consigliabile iniziare alla sezione trasversale più piccola.

Smerigliatura grezza

Non utilizzato mai un disco da taglio per la sgrossatura. Utilizzato sempre la protezione di tipo 27.

I risultati ottimali di sgrossatura sono ottenuti.
impostando la macchina a un'angolazione
compresa tra 30^ - 40^ . Spostare la macchina avanti e indietro con una pressione moderata. In tal modo, il pezzo da lavorare non si scaldera eccessamente, non si scolorire e non si formeranno scanalature.

Taglio di pietra

La macchina deve essere utilizzata esclusivamente per il taglio a secco. Per il taglio della pietra, è consigliabile utilizzato un disco di taglio diamantato. Far funzionare la macchina soltanto con una maschera anti-polvere aggiuntiva.

Consigli per la lavorazione

Esercitare cautela nel taglio di scanalature in pareti strutturali. Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggette alle normative specifiche di ciascun paese. Tali normative devono essere osservate in tutti i casi. Prima di iniziare il lavoro, consultare l'ingegnere strutturale, l'architetto o il responsabile edile competente.

ITALIANO

Uso dei dischi lamellari

DEWALT DWE4206 - Uso dei dischi lamellari - 1

AVVERTENZA: accumulo di polvere metallica Nelle lavorazioni su metalli, l'uso estensivo di dischi lamellari augmente le possibilità di scossa elettrica. Per ridurre quello rischio, inseire un interrutatore differenziale prima dell'utilizzo e pulire le prese d'aria giornalmente con aria compressa, seguendo le istruzioni di manutenzione.

MANUTENZIONE

L'apparato elettrico DEWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

DEWALT DWE4206 - MANUTENZIONE - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Prima di ricollegare l'apparato, premere e rilasciare l'interruttore di accensione per assicurarsi che sua spento.

Spazzole del motore autoespellenti

Il motore si arresta automaticamenteindicando che le spazzole di carbone sono quasi del tutto consumate e che l'apparato deve essere portato in assistenza. Le spazzole di carbone non sono sostituibili dall'utilizzatore. Portare l'apparato presso un centro di assistenza autorizzato DEWALT.

DEWALT DWE4206 - Spazzole del motore autoespellenti - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriori eurifizazione.

DEWALT DWE4206 - Lubrificazione - 1

Pulizia

DEWALT DWE4206 - Pulizia - 1

AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visible all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

DEWALT DWE4206 - Pulizia - 2

AVVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immershere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurrichiesta

DEWALT DWE4206 - Accessorisurrichiesta - 1

AVERTENZA: su quello prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesions, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Max. [mm][mm]Rotazione min. [min.-1]Velocità periferica [m/s]Lunghezza del foro filettato [mm]
Db d
D115622,2311 500 80-
125622,2311 500 80-
D115- - 11500 80-
125- - 11500 80-
D7530 M14 11 500 45 20.0
11512 M14 11 500 80 20.0
12512 M14 11 500 80 20.0

Rispetto ambientale

DEWALT DWE4206 - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlotramite la raccolta differenziata.

DEWALT DWE4206 - Rispetto ambientale - 2

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici cui avivenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei loro prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconto di DEWALT.

E possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicate nel presente manuale. Altrimenti, è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALTe tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel situ Internet:

www.2helpU.com.

ITALIANO

GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA
Tipodi protezioneAccessorio Descrizione Insemenzo della mola
PROTEZIONETIPO 27STWALTDisco da smerigliatura a centro depressoProtezione tipo 27Flangia di sostegnoMola a centro depresso tipo 27Dado di serraggio filettato
STWALTMola lamellare
Mole a spazzola
Mole a spazzola con dato filettatoProtezione tipo 27Mola a spazzola
Spazzola di ferro con dato filettatoProtezione tipo 27Spazzola
Platorello/cartavetrataProtezione tipo 27Platorello di gommaDisco per sabbiaturaDado di serraggio filettato
GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA (seguito)
Tipodi protezioneAccessorio Descrizione Inserimento della mola
PROTEZIONE TYPE 1Disco di taglio per muratura, a leganteProtezione tipo 1
Disco di taglio per metalli, a leganteFlangia di sostegno
PROTEZIONE TYPE 1Dischi da taglio diamantatiDisco da taglio Dado di serraggio filettato
OPPURE
PROTEZIONE TIPO 27

KLEINE HOEKSLIJPMACHINES

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DWE4206

Categoria : Trituratore