MR1 Mk1 - Altoparlante Ruark Audio - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR1 Mk1 Ruark Audio in formato PDF.
Domande degli utenti su MR1 Mk1 Ruark Audio
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR1 Mk1 - Ruark Audio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR1 Mk1 del marchio Ruark Audio.
MANUALE UTENTE MR1 Mk1 Ruark Audio
Active Bluetooth Speakers MR1IT-2 Grazie per aver scelto il nostro sistema di altoparlanti attivi MR1. I nostri sistemi di altoparlanti high-delity dal design che richiama la nostra tradizione testimoniano la nostra passione per la qualità dell'audio. Con questo concetto ben chiaro in mente abbiamo creato questi altoparlanti compatti multifunzionali che permettono a chiunque di ottenere una qualità audio elevata con il valore aggiunto della connettività Bluetooth. Pensiamo siano un prodotto straordinario e speriamo possiate goderveli proprio come facciamo noi. Se trattato con la dovuta cura siamo certi che il nostro sistema MR1s vi garantirà molti anni di piacevole ascolto, motivo per cui vi invitiamo a leggere il presente manuale dell'utente che vi aiuterà a impostare il dispositivo e a utilizzarlo al meglio. Ancora una volta grazie per aver scelto Ruark Audio. Alan O’Rourke Fondatore e amministratore delegatoEN
Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti elencati di seguito. In mancanza di un qualsiasi componente consigliamo di non utilizzare gli altoparlanti e di contattarci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure di rivolgersi al proprio rivenditore Ruark Audio se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito.
3. Adattatore di alimentazione con
4. Cavo di alimentazione CC
5. Cavo di interconnessione
7. Manuale di istruzioni e altri
documenti Conservare il cartone e tutti i materiali di imballaggio. 1 Contenuto
- Il numero e il tipo di spine in dotazione variano a seconda della regione.IT-4 Retro dell'altoparlante destro
13. Uscita all'altoparlante sinistro
14. Presa di alimentazione CC
17. Selezione livello di ingresso
Parte anteriore dell'altoparlante destro
8. Manopola di regolazione (volume e sorgente)
9. Spia dell'indicatore di stato (ved. sezione 8)
pressione breve = accensione pressione lunga = sorgenteIT-5
3 Telecomando Sostituzione della batteria
1. Tenere il fermo da una parte con un dito e far
scorrere verso l'esterno il vano batterie.
2. Con il telecomando rivolto verso il basso sostituire
la batteria con una nuova CR2025 accertandosi che il lato piatto contrassegnato con il + sia rivolto verso l'alto.
3. Spingere il vano batterie nuovamente in posizione.
23. Linguetta batteria
NOTA: prima di utilizzare il telecomando per la prima volta è necessario rimuovere la linguetta di plastica trasparente (23) e attivare così la batteria. Specifiche Altoparlanti Woofer al neodimio da 75 mm Ruark Tweeter a cupola morbida 20 mm Ruark Amplicatore lineare da 20 W Componenti per crossover di tipo audio Bluetooth: A2DP, aptX Consumo energetico 10 - 12 W tipico (28 W max.) Consumo energetico (stand-by) 0,5 W Ingresso Line-in Jack stereo da 3,5 mm Uscita subwoofer Jack stereo da 3,5 mm livello linea Dimensioni: 175 x 130 x 135 mm Peso (imballo compreso) 3,5 kg Adattatore di alimentazione Ingresso:
20IT-6 4 Configurazione 1 Posizionamento degli altoparlanti Per ottenere la migliore riproduzione stereo, posizionare l'altoparlante destro e quello sinistro a non meno di 60 cm di distanza l'uno dall'altro con la manopola di regolazione del volume sulla destra. Non posizionare oggetti davanti agli altoparlanti e accertarsi che lo spazio sottostante a ciascun altoparlante non presenti ostruzioni. 2 Collegamento degli altoparlanti Collegare i due altoparlanti utilizzando il cavo di interconnessione (5), inserendo ciascuna estremità nell'uscita (13) dell'altoparlante destro e l'altra estremità nella presa di ingresso dell'altoparlante sinistro. 3 Collegamento all'alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione CA (4) all'adattatore di alimentazione (3). Collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione (3) alla presa di alimentazione CC (14) e poi inserire la spina di rete del cavo di alimentazione CA (4) in un'uscita di rete. ATTENZIONE: non collegare il cavo di alimentazione CA alla rete prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. 4 Accensione degli altoparlanti Quando si collegano gli altoparlanti all'alimentazione di rete questi si accendono in modalità stand-by. Per accenderli premere la manopola di regolazione (8) dell'altoparlante destro oppure il pulsante stand-by (18) del telecomando; l'indicatore di stato sorgente (9) si accende di luce color ambra ad indicare che è stato selezionato l'ingresso audio Line-in. 5 Regolazione del volume Girare la manopola di regolazione del volume (8) in senso orario per alzare il volume e in senso antiorario per abbassarlo oppure utilizzare i pulsanti volume (21) del telecomando. Una volta raggiunto il volume massimo o minimo, l'indicatore di stato (9) si spegne temporaneamente. 6 Stand-by Premere e rilasciare (pressione breve) la manopola di regolazione (8) oppure premere il pulsante stand-by (18) del telecomando.IT-7
1 Collegamento del dispositivo Per il collegamento è necessario un cavo con jack stereo da 3,5 mm ad un'estremità per il collegamento alla presa di ingresso Line-in (16) e di un connettore adeguato nell'altra per il collegamento a Line-out o all'uscita cufe del dispositivo che si desidera collegare, MP3/Lettore CD, portatile o TV ecc. 2 Selezione dell'ingresso audio Line-in Quando l'indicatore di stato (9) è acceso di luce color ambra signica che l'ingresso audio è impostato su Line-in. Se l'indicatore di stato (9) è acceso di luce blu gli altoparlanti sono in modalità Bluetooth, nel qual caso occorre premere e tenere premuta la manopola di regolazione (8) oppure premere il pulsante Line-in (20) del telecomando per passare alla modalità Bluetooth. Se l'indicatore di stato (9) è acceso di luce blu gli altoparlanti sono in modalità Bluetooth, nel qual caso occorre premere e tenere premuta la manopola di regolazione (8) oppure premere il pulsante Line-in (20) del telecomando per passare alla modalità Bluetooth. 3 Avvio della riproduzione di musica sul dispositivo Regolazione del livello di ingresso A meno che non si riscontri una distorsione audio, raccomandiamo di tenere il volume in uscita del dispositivo quasi al massimo e di impostare l'interruttore del livello in ingresso (17) su LOW. Alcune cufe per computer o uscite audio potrebbero presentare elevati livelli di segnale. Se il suono risulta distorto, abbassare il livello del volume sul dispositivo. Anche altri dispositivi audio, come lettori CD/DVD/Blu- ray, potrebbero presentare elevati segnali in uscita ma senza la capacità di regolazione del volume in uscita. In questo caso consigliamo di portare l'interruttore di selezione del livello in ingresso (17) su HIGH in modo da smorzare il segnale e prevenire la distorsione. Per consigli aggiornati e suggerimenti utili invitiamo a visitare il sito www.ruarkaudio.com 5 Riproduzione audio tramite la presa di ingresso Line-inIT-8 Per riprodurre l'audio da un dispositivo Bluetooth è necessario come prima cosa accoppiare il dispositivo con gli altoparlanti MR1, dopo di ché è sufciente collegarlo. Questo accoppiamento serve a impedire che dispositivi indesiderati si colleghino agli altoparlanti. 1 Selezione della modalità Bluetooth sugli altoparlanti MR1 Al momento della prima accensione degli altoparlanti questi si troveranno in modalità Line-in e l'indicatore di stato (9) sarà acceso di luce color ambra. Attivare la modalità Bluetooth premendo e tenendo premuta la manopola di regolazione (8) per 2 secondi (pressione lunga) oppure premendo il pulsante Bluetooth (22) del telecomando. Quando l'indicatore di stato (9) inizia a lampeggiare di luce blu signica che gli altoparlanti sono operativi e pronti per l'accoppiamento con il dispositivo Bluetooth. 2 Accoppiamento con il dispositivo Bluetooth Attivare il Bluetooth sul dispositivo audio e selezionare "RUARK MR1" nell'elenco dei dispositivi. Non appena gli MR1 si sono accoppiati e collegati l'indicatore (9) emette una luce di colore blu sso.
Avvio riproduzione musica sul dispositivo Bluetooth Se necessario selezionare "Ruark MR1" oppure Bluetooth come dispositivo di riproduzione. Note generali sulla funzionalità Bluetooth ● In caso di dubbi sulla connessione del dispositivo consultare il relativo manuale di istruzioni. ● In alcuni dispositivi potrebbe essere necessario inserire "0000" come password di accoppiamento. ● La comparsa degli altoparlanti MR1 nell'elenco dei dispositivi potrebbe richiedere alcuni secondi. ● L'accoppiamento termina dopo 10 minuti e a questo punto gli altoparlanti MR1 passano in modalità stand- by. Range operativo Gli altoparlanti MR1 funzionano generalmente entro un raggio di max. 10 metri dal dispositivo Bluetooth ma la presenza di ostruzioni come ad es. delle pareti lo riduce. La distanza operativa dipende anche dalle prestazioni Bluetooth del dispositivo collegato. Disconnessione di un dispositivo Premere brevemente il pulsante Bluetooth (22) sul telecomando. Quando l'indicatore di stato (9) lampeggia signica che il dispositivo corrente è stato scollegato e che gli altoparlanti MR1 sono pronti per l'accoppiamento o per riconnettersi. Accoppiamento di altri dispositivi con gli altoparlanti MR1 È possibile accoppiare no a 8 dispositivi ma sarà poi possibile riprodurre l'audio da uno solo di essi per volta. 6 Riproduzione tramite un dispositivo BluetoothIT-9
Cancellazione dell'elenco di accoppiamento Premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth (22) del telecomando per 5 secondi se si desidera cancellare tutte le informazioni relative all'accoppiamento. L'indicatore di stato (9) lampeggia quando gli altoparlanti MR1 sono pronti per un nuovo accoppiamento. Potrebbe essere inoltre necessario disaccoppiare o eliminare la voce "Ruark MR1" nell'elenco di accoppiamento Bluetooth del dispositivo. Collegamento automatico Gli altoparlanti MR1 tentano automaticamente di collegarsi al primo dispositivo Bluetooth disponibile a cui si è accoppiato di recente. Se il dispositivo preferito non si collega automaticamente, cancellare l'elenco di accoppiamento e procedere al riaccoppiamento. Per consigli e suggerimenti utili sul Bluetooth visitare il sito www.ruarkaudio.com 7 Indicatore di stato L’indicatore di stato (9) presente nella parte alta dell’altoparlante destro indica quanto segue: luce color ambra fissa: modalità Line-in luce blu fissa: modalità Bluetooth luce blu lampeggiante ogni secondo: ricerca dispositivi in Bluetooth luce lampeggiante ogni 10s: stand-by automatica 8 Altre funzionalità Stand-by automatico Gli altoparlanti MR1 passano automaticamente in modalità stand-by dopo 10 minuti senza un segnale audio e si riattivano non appena viene rilevato un segnale. La funzione di stand-by automatico è attiva di default. Per disabilitarla selezionare la modalità Line-in quindi premere e tenere premuto il pulsante Line-in (20) del telecomando per almeno 5 secondi n quando l'indicatore di stato (9) non lampeggia due volte. Per abilitare la funzione di stand-by automatico selezionare la modalità Line-in quindi premere e tenere premuto il pulsante Line-in (20) del telecomando per almeno 5 secondi n quando l'indicatore di stato (9) non lampeggia tre volte. Silenziamento Premere il pulsante Mute (19) del telecomando. Premerlo nuovamente per riportare il volume al livello precedente. Batteria BackPack Gli altoparlanti MR1 sono perfettamente compatibili con le batterie BackPack R1 per cui le si possono utilizzare quando non è disponibile l'alimentazione di rete. Ved. www.ruarkaudio.com
NOIT-10 9 Informazioni normative e sulla sicurezza ● Leggere il presente manuale dell’utente attenendosi a tutte le istruzioni qui riportate che permetteranno di impostare e utilizzare correttamente il prodotto acquistato. ● Prestare attenzione a tutte le avvertenze riportate e conservare il presente manuale per consultazioni future. ● Non tentare di utilizzare un dispositivo danneggiato che potrebbe causare una pericolosa scossa elettrica. ● Non aprire l’unità né rimuovere i pannelli esponendo così i componenti elettronici. All’interno non ci sono componenti soggetti a manutenzione. ● Per qualsiasi intervento di manutenzione rivolgersi al personale qualicato preposto. La manutenzione è necessaria quando il dispositivo si danneggia per un qualsiasi motivo, come ad esempio in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di fuoriuscita di liquido o dell’eventuale caduta di oggetti sul dispositivo, in caso di esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, di malfunzionamento o di caduta. ● Il presente dispositivo è stato concepito per funzionare ESCLUSIVAMENTE con le tensioni CA elencate nel pannello posteriore o sull’alimentatore in dotazione. Il funzionamento con una qualsiasi tensione diversa da quelle indicate potrebbe causare danni irreversibili al dispositivo e rendere nulla la garanzia del prodotto. ● Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione con il dispositivo oppure un dispositivo alternativo a norma. ● Accertarsi che l’adattatore di alimentazione, la spina o il connettore di rete del dispositivo siano facilmente accessibili nel caso in cui sia necessario staccare il dispositivo dall’alimentazione di rete. ● Per scollegare completamente il sistema dall’alimentazione di rete è necessario togliere dalla presa l’adattatore di rete, la spina o il connettore di rete. ● Non appoggiare sul dispositivo o nelle sue vicinanze sorgenti di amme libere come ad esempio delle candele accese. Non installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi (compresi gli amplicatori) che producono calore. ● Evitare l’esposizione a temperature estreme sia basse che elevate. ● Utilizzare esclusivamente utensili/accessori specici per il presente dispositivo. Non apportare alcuna modica al sistema o agli accessori. Le modiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità normativa e le prestazioni del sistema. ● Utilizzare solo l’antenna in dotazione o un ricambio approvato. ● Al ne di ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica non esporre il dispositivo alla pioggia o all’umidità. Non esporre il presente dispositivo a gocciolamenti o schizzi e non appoggiare sul dispositivo o nelle sue vicinanze oggetti contenenti liquidi come ad esempio vasi. Come con qualsiasi altro prodotto elettronico è necessario prestare attenzione a non versare liquidi su nessuna parte del sistema. I liquidi possono causare guasti e/o addirittura un incendio. ● Scollegare il dispositivo durante le tempeste di fulmini o in caso di inutilizzo per lunghi periodi di tempo onde evitare che si danneggi. ● Al ne di prevenire potenziali incendi o scosse elettriche, evitare di sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese multiservizio.IT-11
● L’esposizione a lungo termine a musica ad alto volume può danneggiare l’udito. Sarebbe meglio evitare volumi troppo alti quando si utilizzano le cufe specialmente se per periodi prolungati. ● Non installare il presente dispositivo in spazi angusti. Lasciare sempre uno spazio di almeno 10 cm attorno al dispositivo per favorire la ventilazione e assicurandosi che tende o altrioggetti non ostruiscano in nessun caso le aperture di ventilazione presenti sul dispositivo. AVVISO DI SICUREZZA PER BATTERIE AL LITIO CON CELLA A BOTTONE. Il telecomando contiene una batteria al litio con cella a bottone che se ingerita può causare ustioni chimiche. Conservare le batterie nuove e quelle usate fuori dalla portata dei bambini piccoli. In caso di presunta ingestione di una batteria, rivolgersi immediatamente ad un medico. Non maneggiare batterie danneggiate o che perdono. Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata di una batteria. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come normale riuto domestico. Come qualsiasi altra apparecchiatura elettrica dovrà essere smaltita conformemente alle normative locali vigenti.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ CE
Il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva UE previsti dalla legge. È possibile richiedere una copia gratuita della Dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio rivenditore, distributore o a Ruark Audio.20150331.1 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com Progettato in Gran Bretagna Informazioni sulla garanzia Garantiamo l’assenza di difetti su questo prodotto per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, a condizione che venga sottoposto alla dovuta cura e manutenzione. L’errato funzionamento del prodotto provocato da danno accidentale (comunque sia causato), usura eccessiva, negligenza o modiche non autorizzate renderanno nulla la garanzia. Nel caso in cui sia necessario riconsegnare il prodotto, questo dovrà essere imballato nella confezione originale insieme alla ricevuta di acquisto. Qualora non fosse possibile riconsegnare il prodotto a mano, spedirlo trasporto prepagato utilizzando un corriere afdabile. In mancanza della confezione originale, è possibile acquistare una confezione sostitutiva presso di noi. Garanzia per vendite oltremare Il distributore nel paese di acquisto garantisce prodotti acquistati al di fuori del Regno Unito. Per maggiori dettagli contattare il distributore Ruark di zona o l’outlet. LA PRESENTE GARANZIA NON MODIFICA NÉ ELIMINA IN ALCUN MODO I DIRITTI LEGALI DELL’ACQUIRENTE. SALVO
Manutenzione generale ● Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lasci pelucchi oppure con un panno leggermente umido. Non utilizzare cera spray o altre sostanze che potrebbero danneggiare la nitura superciale o compromettere le prestazioni. ● Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme onde evitare di comprometterne la nitura, le prestazioni e l’afdabilità. ● Il range della temperatura d’esercizio consigliata è compreso tra 5°C e 40°C. ● Le casse con nitura in legno naturale possono cambiare e schiarirsi o scurirsi con il passare del tempo, specialmente se esposte alla luce del sole. Copyright e marchi © 2015 Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Ruark Audio non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori riscontrabili nel presente manuale e le informazioni ivi contenute potranno essere modicate senza preavviso. Bluetooth® e i loghi associati sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. aptX® e i loghi associati sono marchi registrati di proprietà di CSR plc. Il software Spotify è soggetto alle licenze di terzi riportate nel seguente sito: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Guide de l’utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning
ManualeFacile