MR1 Mk2 - Altoparlante Ruark Audio - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MR1 Mk2 Ruark Audio in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlanti attivi Bluetooth 2.0 |
| Marca | Ruark Audio |
| Modello | MR1 Mk2 |
| Dimensioni (L x A x P) | 130 x 175 x 140 mm |
| Peso | 1,3 kg (altoparlante destro), 1,1 kg (altoparlante sinistro) |
| Alimentazione | Adattatore di rete 100-240 V CA, 50-60 Hz; uscita 14 V CC 2,0 A |
| Consumo elettrico | 10-12 W tipico, 28 W max, 0,5 W in standby |
| Bluetooth | Bluetooth 5.0 con A2DP e aptX |
| Ingressi audio | Presa Aux 3,5 mm stereo, ingresso ottico Toslink, uscita per subwoofer |
| Altoparlanti | Tweeter a cupola in seta da 20 mm, woofer con magnete al neodimio da 75 mm |
| Amplificazione | Amplificatore lineare 20 W per canale |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 metri (30 ft) in campo libero |
| Telecomando | Infrarossi, batteria CR2025 inclusa (linguetta di protezione da rimuovere) |
| Standby automatico | Sì, dopo 20 minuti senza segnale audio |
| Montaggio a parete | Possibile grazie alla filettatura 1/4-20 UNC sul retro |
| Batteria compatibile | Pacco batteria Ruark Audio BackPack (opzionale) |
| Garanzia | 2 anni, estesa a 3 anni dopo la registrazione su www.ruarkaudio.com |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno che non lascia pelucchi o leggermente umido. Non utilizzare detergenti per la polvere o prodotti chimici. |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, a calore eccessivo o ostruire le aperture di ventilazione. Non aprire l'apparecchio. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il servizio post-vendita Ruark Audio o un rivenditore autorizzato per le riparazioni. Utilizzare solo l'adattatore di rete fornito o approvato. |
Domande frequenti - MR1 Mk2 Ruark Audio
Domande degli utenti su MR1 Mk2 Ruark Audio
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MR1 Mk2 - Ruark Audio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MR1 Mk2 del marchio Ruark Audio.
MANUALE UTENTE MR1 Mk2 Ruark Audio
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Grazie per avere scelto i nostri altoparlanti Bluetooth attivi MR1 mk2.
Ruark Audio è nata come azienda specializzata in sistemi di altoparlanti ad alta fedeltà e questa passione per la qualità del suono è al centro di tutti i nostri prodotti. Gli originali MR1 hanno avuto il plauso di stampa e pubblico, per il suono intenso e l'aspetto gradevole, e l'edizione mark 2 garantisce che questa fantastici piccoli altoparlanti siano all'altezza dei predecessori. Hanno aspetto e suono migliori in assoluto, sono ancora più semplici da usare e vantano ora anche un ingresso Optical.
E' consigliabile dedicare del tempo alla lettura di questo manuale dell'utente perché vi aiuterà a impostarli e utilizzarli al meglio. Se impiegati con la dovuta attenzione, gli MR1 vi daranno anni di piacevole ascolto.
Adoriamo i nostri MR1 e speriamo sia lo stesso per i clienti!
Alan O. Ruike
Alan O'Rourke
Fondatore ed Amministratore delegato
Contenuto
Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzate gli altoparlanti ma contattare direttamente noi se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure il rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito.
- Altoparlante sinistro
- Altoparlante destro
- Adattatore di rete
- Spina/e per adattatore di rete*
- Cavo di interconnessione altoparlante
- Telecomando
7 Manuale dell'utente e altri documenti
Conservare interamente il materiale di imballaggio.
* Il numero e il tipo di adattatori in dotazione variano a seconda della regione.

Sommario

- Tweeter a cupola in seta
- Woofer in neodimio
- Sensore remoto
- Ingresso Optical (Toslink)
- Montaggio a parete (filettatura UNC 1/4-20)

- Presa di alimentazione DC
- Ingresso aux (jack stereo da 3,5mm)
- Uscita sub-woofer (fono)
- Uscita ad altoparlante sinistro (jack mono da 3,5mm)

- Manopola di controllo
- LED indicatore ingresso Optical (verde)
- LED indicatore ingresso Bluetooth (blu)
- LED indicatore ingresso Aux (giallo)
TelecomandoComandi
- Standby
- Optical
- Aux in
- Volume
- Bluetooth
- Linguetta batteria
NOTA: prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovere la linguetta in plastica (26) per attivare la batteria.



Sostituzione della batteria
- Spingere lateralmente il blocco con il dito e fare scorrere per estrarre il vano batteria.
- Con il telecomando rivolto verso il basso, sostituire la batteria con una nuova CR2025, accertandosi che il lato piatto contrassegnato con + sia rivolto verso l'alto.
- Spingere e riposizionare il vano batteria.
Impostazione
1 Posizionamento altoparlanti
Per una riproduzione stereo ottimale, posizionare l'altoparlante destro e sinistro ad almeno 60cm di distanza, ponendo l'altoparlante con controllo volume a destra. Non posizionare oggetti davanti agli altoparlanti e verificare inoltre che non vi siano ostruzioni nel lato inferiore di ciascuno.
2 Collegamenti degli altoparlanti tra loro
Collegare i due altoparlanti con il cavo di interconnessione, inserendo un'estremità nell'uscita dell'altoparlante destro e l'altra estremità nell'entrata dell'altoparlante sinistro.
3 Collegamento all'alimentazione di rete
Inserire la spina prevista nella propria area di residenza nell'adattatore di rete fino a udire lo scatto di posizionamento.
Collegare l'adattatore di rete alla presa di alimentazione DC dietro MR1, quindi collegare alla presa a muro e accendere, se possibile.
4 Accensione degli altoparlanti
Premere la manopola di controllo o il pulsante di standby sul telecomando. Alla prima accensione, gli MR1 sono preimpostati in modalità Bluetooth ed entrano automaticamente in modalità di accoppiamento (il LED blu lampeggia).
5 Modifica della sorgente
Premere la manopola di controllo per passare da Bluetooth, Aux In e Optical.
6 Regolazione del volume
Ruotare la manopola di controllo del volume in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per abbassarlo oppure utilizzare i relativi pulsanti sul telecomando. Quando si raggiunge il volume massimo o minimo, il LED dell'indicatore di sorgente si spegne temporaneamente.
7 Standby
Premere e tenere premuta la manopola di controllo per 1-2s fino allo spegnimento del LED di sorgente oppure premere il pulsante di standby sul telecomando.
Ingresso aux Ottico
1 Collegare il dispositivo audio analogico
Inserire un cavo standard del jack stereo da 3,5 mm (venduto separatamente) nella presa AUX IN sul retro dell'altoparlante destro e l'altra estremità nel dispositivo che si desidera azionare (lettore CD, laptop, TV ecc.)
2 Selezione dell'ingresso aux
Premere ripetutamente la manopola di controllo fino all'accensione del LED giallo Aux o premere il pulsante Aux in sul telecomando.
3 Avviamento della riproduzione audio sul dispositivo
1 Collegamento del dispositivo audio analogico
Inserire un cavo ottico standard Toslink (venduto separatamente) nella presa OPTICAL sul retro dell'altoparlante destro e l'altra estremità nel dispositivo che si desidera azionare (console videogiochi, TV ecc.)
2 Selezione dell'ingresso Optical
Premere ripetutamente la manopola di controllo fino all'accensione del LED verde Optical o premere il pulsante Optical sul telecomando.
3 Avviamento della riproduzione audio sul dispositivo
Bluetooth
Per diffondere l'audio da un dispositivo audio Bluetooth è necessario innanzitutto accoppiarlo agli altoparlanti MR1.
Accoppiare e collegare il dispositivo
1 Selezione della modalità Bluetooth sugli MR1
Premere ripetutamente la manopola di controllo fino all'accensione del LED blu Bluetooth, che inizierà a lampeggiare indicando che gli MR1 sono in attesa di essere accoppiati con il dispositivo audio Bluetooth.
2 Accoppiamento del dispositivo audio Bluetooth Passare alle impostazioni del dispositivo audio, accendere il Bluetooth e selezionare “Ruark MR1” dall'elenco dispositivi (la visualizzazione può richiedere qualche secondo). Dopo l'accoppiamento e la connessione degli MR1, il LED blu sarà fisso.
3 Avviamento della riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth
Può essere necessario selezionare “Ruark MR1” o Bluetooth come dispositivo di riproduzione.
Connessione automatica
Gli MR1 tenteranno automaticamente di collegarsi all'ultimo dispositivo Bluetooth collegato.
Range operativo
Gli MR1 funzionano generalmente fino a 10 metri dal dispositivo audio Bluetooth, sebbene eventuali ostruzioni, come le pareti, possano ridurre tale distanza.
Scollegamento del dispositivo
Premere la manopola di controllo o il pulsante Bluetooth sul telecomando, per scollegare il dispositivo corrente; il LED blu lampeggerà e gli MR1 saranno pronti per essere riaccoppiati o ricollegati.
Accoppiamento di dispositivi aggiuntivi agli MR1
È possibile accoppiare fino a 8 dispositivi sebbene si possa riprodurre l'audio da un solo dispositivo alla volta.
Cancellazione dell'elenco di accoppiamento
Premere e tenere premuta la manopola di controllo per 5s fino all'accensione dei 3 LED. Può essere necessario riaccoppiare o cancellare la voce "Ruark MR1" dall'elenco di accoppiamento Bluetooth del dispositivo.
Controllo del volume
Il controllo del volume sul dispositivo audio Bluetooth resterà indipendente da quello sugli MR1; si raccomanda di regolare il volume quasi al massimo sul dispositivo audio e controllare il volume in uscita sugli MR1.
Altre funzioni
Regolazione del livello di ingresso Aux e Optical
Se, ascoltando l'ingresso Aux od Optical, il volume risulta nettamente inferiore rispetto all'ascolto di altre sorgenti, può essere necessario aumentare il livello in entrata.
Se il volume è più alto e risulta distorto, ridurre il livello in entrata.
Per regolare il livello in entrata, selezionare l'alimentazione da regolare, quindi premere e tenere premuto il pulsante corrispondente sul telecomando finché i 3 LED non lampeggiano. Utilizzare i pulsanti del volume sul telecomando o la manopola del volume per modificare il livello (1 LED = basso, 3 LED = alto) e premere la manopola per confermare la selezione; i 3 LED lampeggeranno.
Modalità snooze
Per risparmiare energia, gli altoparlanti MR1 passano automaticamente in modalità snooze (interruzione) dopo 20 minuti senza segnale audio. Bluetooth resta attivo e gli MR1 si riattivano automaticamente al ripristino della riproduzione audio. In modalità snooze, il LED della sorgente lampeggia.
Disattivazione modalità snooze
Per disattivare la modalità snooze, accendere il MR1, e quindi tenere premuto il tasto standby sul telecomando per 5 secondi fino a che tutti i LED lampeggiano due volte. Per riattivarlo, premere il pulsante di standby per 5 secondi finché tutti i LED lampeggiano una volta.
Montaggio a muro
Si possono montare gli MR1 a muro utilizzando l'inserto filettato integrato 1/4-20 UNC sul retro.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o visitare il sito www.ruarkaudio.com
Gli MR1 sono pienamente compatibili con il pacco batterie Ruark Audio BackPack da utilizzare quando l'alimentazione di rete non è disponibile.
Se il pacco batterie BackPack è disattivabile, si raccomanda di spegnerlo quando non si utilizzano g MR1, poiché anche in standby consumano lentamer le batterie.
Per consigli e suggerimenti utili sugli MR1, visitare il sito www.ruarkaudio.com.
Sicurezza e informazioni normative
- Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, in quanto utili a impostare e azionare correttamente il prodotto.
- Prestare attenzione alle avvertenze e conservare la presente guida a scopo di riferimento futuro.
- Non tentare di utilizzare un dispositivo danneggiato che potrebbe causare una pericolosa scossa elettrica.
- Non aprire l'unità né rimuovere i pannelli esponendo così i componenti elettronici. All'interno non ci sono componenti soggetti a manutenzione.
- Riferire tutti gli interventi al personale qualificato addetto alla manutenzione. In caso di danno di qualsiasi tipo al dispositivo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, fuoriuscita di liquido o caduta di oggetti nel dispositivo, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o caduta del dispositivo, è necessario ricorrere all'assistenza.
- Il dispositivo è previsto UNICAMENTE per l'azionamento con le tensioni AC elencate sul pannello posteriore o con l'alimentazione prevista. Il funzionamento a tensioni diverse da quelle specificate può causare danni irreparabili al dispositivo e rendere nulla la garanzia del prodotto.
- Utilizzare unicamente l'alimentazione fornita con il dispositivo o un'alternativa consentita.
- Accertarsi che l'adattatore di alimentazione, la spina o il connettore di rete del dispositivo siano facilmente accessibili nel caso in cui sia necessario staccare il dispositivo dall'alimentazione di rete.
- Per scollegare completamente il sistema dall'alimentazione di rete è necessario togliere l'adattatore, la spina o il connettore di rete dalla presa.
-
Non posizionare fiamme libere, come candele accese, sopra o vicino al dispositivo. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi (compresi gli amplificatori) che generino calore.
-
Evitare l'esposizione a calore o freddo estremo.
- Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa e performance del sistema.
- Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica. Non esporre il dispositivo a gocciolamento o spruzzi e non posizionare oggetti pieni di liquidi, come i vasi, sopra o vicino al dispositivo. Come con qualsiasi prodotto elettronico, prestare attenzione a non versare liquidi in qualsiasi parte del sistema. I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio.
- Per prevenire danni al dispositivo, staccarlo durante temporali con fulmini o se inutilizzato per periodi prolungati.
- Per evitare riscio di incendio o scossa elettrica, non sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese integrate.
- L'esposizione prolungata a musica a volume elevato può compromettere l'udito. E' preferibile evitare il volume eccessivo quando si utilizzano le cuffie, in particolare per periodi prolungati.
- Non installare il dispositivo in spazi chiusi. Lasciare sempre uno spazio di almeno 10cm attorno al dispositivo a scopo di ventilazione e accertare che tendaggi o altri oggetti non coprano le aperture di ventilazione sul dispositivo stesso.
- Non esporre le batterie del telecomando ad un calore eccessivo come quello del sole o di un fuoco e smaltire responsabilmente le batterie usate.
INFORMATIVA SULLA SICUREZZA DELLE CELLE A BOTTONE AL LITIO. Il telecomando contiene una batteria a cella a bottone al litio che, se ingerita, può causare ustioni chimiche. Tenere batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Consultare immediatamente un medico qualora si sospetti l'ingestione di batterie. Non manipolare batterie danneggiate o con fuoriuscite. Pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento della batteria. Sostituire unicamente con batteria uguale o dello stesso tipo.

Il dispositivo è etichettato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo simbolo indica che il prodotto o le relative batterie non devono essere smaltiti come normale rifiuti domestici. Come qualsiasi altra apparecchiatura elettrica, dovranno essere smaltiti conformemente alle normative locali vigenti.
CE INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ CE Il prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva UE applicabile per legge. Per ottenere una copia gratuita della Dichiarazione di conformità, contattare il proprio rivenditore, distributore o Ruark Audio.
Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU.
È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito www.ruarkaudio.com/doc/MR1mk2doc.pdf
Specifiche
Altoparlanti MR1 mk2
• Woofer Ruark al neodimio 75mm
- Tweeter Ruark a cupola in seta 20 mm
• Amplificatore lineare 20W
- Componenti crossover livello audio
- Bluetooth: A2DP, aptX
- Consumo energetico: 10-12W tipico, 28W max, 0,5W standby
- Entrata analogica aux jack 3,5 mm
- Entrata digitale ottica Toslink
• Uscita sub-woofer fono
- Batteria BackPack compatibile
• Dimensioni: 175 x 130 x 140mm
- Peso: 1,3kg (D) 1,1kg (S)
Alimentazione
- Alimentazione in entrata da 100 a 240VAC 50-60Hz 1,0A max
- Alimentazione in uscita 14 V CC 2.0A
Specifiche e design soggetti a modifiche senza preavviso

Bluetooth®
Qualcomm aptX

Garanzia
Registrare il prodotto per ottenere una garanzia estesa di tre anni.
Come standard, questo prodotto è garantito privo di difetti per un periodo di due anni dalla data di acquisto, ma questo è esteso a tre anni se si registra il prodotto su www.ruarkaudio.com.
Questa garanzia rimane valida a condizione che questo prodotto sia stato trattato con la dovuta cura e attenzione. Il guasto del prodotto a causa di danni accidentali, usura eccessiva, negligenza o modifica non autorizzata annullerà questa garanzia.
Per i prodotti acquistati al di fuori del Regno Unito, il distributore nel paese di acquisto garantisce il prodotto. Per i dettagli, contattare il distributore o il punto vendita Ruark di zona.
Se si restituisce questo prodotto, assicurarsi che sia imballato nella sua confezione originale e che sia inclusa una prova di acquisto.
Questa garanzia non varia in alcun modo o rimuove i diritti legali dell'acquirente.
Salvo errori ed omissioni.
Manutenzione generale
- Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lasci pelucchi oppure con un panno leggermente umido. Non utilizzare cera spray o altre sostanze che potrebbero danneggiare la finitura superficiale o compromettere le prestazioni.
- Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme onde evitare di comprometterne la finitura, le prestazioni e l'affidabilità.
- Il range della temperatura d'esercizio consigliata è compreso tra 5°C e 40°C.
- Le strutture con finitura in legno naturale possono cambiare e schiarirsi o scurirsi con il passare del tempo, specialmente se esposte alla luce del sole.
Copyright e marchi
© Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Ruark Audio non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori riscontrabili nel presente manuale e le informazioni ivi contenute potranno essere modificate senza preavviso.
Bluetooth® e i loghi associati sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm aptX è un prodotto di Qualcomm Technologies International Ltd.
Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.
MR_1
アクティブBluetoothスピーカー
MR1 mk2
User guide EN
Brugervejledning DA
Manuale dell'utente IT
ユーザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO
Manuale dell'utente IT
ユー ザーガイド JA
사용자 안내서 KO