R3 Mk1 - Sistema hi-fi Ruark Audio - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo R3 Mk1 Ruark Audio in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema hi-fi compatto |
| Marchio | Ruark Audio |
| Modello | R3 Mk1 |
| Dimensioni (A x L x P) | 167 mm x 420 mm x 220 mm |
| Peso | 5,3 kg |
| Alimentazione | Adattatore di rete 100-240 V CA 50/60 Hz, uscita 14 V CC 2,85 A |
| Consumo in standby | 1,6 W |
| Amplificatore | Classe AB, 2 x 30 W |
| Altoparlanti | 2 trasduttori Ruark NS+ da 75 mm |
| Lettore CD | CD, CD-ROM, CD-R/RW, MP3/WMA/AAC |
| Sintonizzatore | DAB, DAB+, FM con RDS |
| Connettività wireless | Wi-Fi 802.11 b/g/n (WEP/WPA/WPA2), Bluetooth V4.0 con aptX |
| Formati audio di rete | MP3, AAC, FLAC 24-bit/48 kHz, WAV 16-bit/48 kHz, WMA |
| Ingressi | Ottico digitale (TOSLINK), Line in (analogico) |
| Uscite | Line out, Cuffie (3,5 mm), USB (5 V/1 A per ricarica) |
| Antenna | Antenna telescopica con chiave di serraggio, presa F 75 ohm |
| Telecomando | Sì, con batterie AAA (2 x 1,5 V) |
| Funzioni principali | Radio DAB/FM/Internet, lettore CD, Bluetooth, streaming DLNA, Spotify Connect, Amazon Music, Deezer, TIDAL, sveglie, standby programmabile |
| Controllo tramite app | UNDOK (iOS/Android) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno non lanuginoso leggermente umido. Non utilizzare prodotti aggressivi. Evitare l'esposizione diretta al sole e temperature estreme (5-40 °C). |
| Sicurezza | Non aprire l'apparecchio, non esporre a pioggia o umidità, scollegare in caso di temporale, non ostruire le aperture di ventilazione (spazio min. 10 cm). |
| Garanzia | 2 anni standard, 3 anni dopo la registrazione su ruarkaudio.com |
| Contenuto della confezione | R3, telecomando, batterie, antenna, adattatore di rete con prese, guida rapida |
Domande frequenti - R3 Mk1 Ruark Audio
Domande degli utenti su R3 Mk1 Ruark Audio
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale R3 Mk1 - Ruark Audio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. R3 Mk1 del marchio Ruark Audio.
MANUALE UTENTE R3 Mk1 Ruark Audio
Consommation nominale: 5W
Sistema Audio Compatto R3 Manuale dell'utente
Sicurezza e informazioni normative
- Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, in quanto utili a impostare e azionare correttamente il prodotto.
-
Prestare attenzione alle avvertenze e conservare la presente guida a scopo di riferimento futuro.
-
Non tentare di utilizzare un dispositivo danneggiato che potrebbe causare una pericolosa scossa elettrica.
- Non aprire l'unità né rimuovere i pannelli esponendo così i componenti elettronici. All'interno non ci sono componenti soggetti a manutenzione.
- Riferire tutti gli interventi al personale qualificato addetto alla manutenzione. In caso di danno di qualsiasi tipo al dispositivo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, fuoriuscita di liquido o caduta di oggetti nel dispositivo, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o caduta del dispositivo, è necessario ricorrere all'assistenza.
-
Il dispositivo è previsto UNICAMENTE per l'azionamento con le tensioni AC elencate sul pannello posteriore o con l'alimentazione prevista. Il funzionamento a tensioni diverse da quelle specificate può causare danni irreparabili al dispositivo e rendere nulla la garanzia del prodotto.
-
Accertarsi che l'adattatore di alimentazione o il connettore di rete del dispositivo siano facilmente accessibili nel caso in cui sia necessario staccare il dispositivo dall'alimentazione di rete.
- Per scollegare completamente il sistema dall'alimentazione di rete è necessario togliere l'adattatore, la spina o il connettore di rete dalla presa.
- Non posizionare fiamme libere, come candele accese, sopra o vicino al dispositivo. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri dispositivi (compresi gli amplificatori) che generino calore.
- Evitare l'esposizione a calore o freddo estremo.
- Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non
autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa e performance del sistema.
- Utilizzare esclusivamente l'antenna in dotazione o un ricambio a norma.
- Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica. Non esporre il dispositivo a gocciolamento o spruzzi e non posizionare oggetti pieni di liquidi, come i vasi, sopra o vicino al dispositivo. Come con qualsiasi prodotto elettronico, prestare attenzione a non versare liquidi in qualsiasi parte del sistema. I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio.
- Per prevenire danni al dispositivo, staccarlo durante temporali con fulmini o se inutilizzato per periodi prolungati.
- Per evitare riscio di incendio o scossa elettrica, non sovraccaricare prese a muro, prolunghe o prese integrate.
- L'esposizione prolungata a musica a volume elevato può compromettere l'udito. E' preferibile evitare il volume eccessivo quando si utilizzano le cuffie, in particolare per periodi prolungati.
- Non installare il dispositivo in spazi chiusi. Lasciare sempre uno spazio di almeno 10cm attorno al dispositivo a scopo di ventilazione e accertare che tendaggi o altri oggetti non coprano le aperture di ventilazione sul dispositivo stesso.

Il dispositivo è etichettato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo simbolo indica che il prodotto o le relative batterie non devono essere smaltiti come normale rifiuti domestici. Come qualsiasi altra apparecchiatura elettrica, dovranno essere smaltiti conformemente alle normative locali vigenti.

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ CE
Il prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva UE applicabile per legge.
Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU.
È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf
Specifiche
Amplificatori e driver
Due driver Ruark NS+ da 75mm
Amplificatore Classe AB da 30W
Processore audio 3D digitale
Radio
Ingresso antenna DAB/FM di tipo F a 75 Ohm
Lettore CD
Dischi CD, CD-ROM, CD-R/RW
MP3, WMA, AAC 320 kbps
Audio digitale
Ingresso linea (RCA) 2,3Vrms
Uscita linea (RCA) 2,0Vrms
Ethernet (RJ45)
USB 2.0 5W (5V 1A)
Uscita auricolari jack da 3,5mm, 25mW 16-32 Ohm
Alimentazione
Entrata adattatore CA: 100-240V AC 50/60Hz 1A
Uscita adattatore CA: 14V DC 2,85A
Consumo nominale: 5W
Caratteristiche fisiche
H167 x L420 x P220mm - 5,3kg
Specifiche e design soggetti a modifiche senza preavviso. Ruark Audio non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori riscontrabili nel presente manuale e le informazioni ivi contenute potranno essere modificate senza preavviso.
Risoluzione dei guasti
Per un aiuto in merito al prodotto acquistato fare riferimento alla pagina FAQ (Frequently Asked Questions - Domande Più Frequenti) nella sezione di supporto del nostro sito web. Per maggiori informazioni visitare il sito
www.ruarkaudio.com/support
Contenuto
Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati.
In caso di componenti mancanti non utilizzate il dispositivo R3 ma contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito.
- R3
- Telecomando
- Batterie del telecomando (2 x 1,5V AAA)
- Chiave dell'antenna
- Antenna telescopica
- Adattatore di alimentazione CA
- Spina/e per adattatore di alimentazione CA*
- Manuale dell'utente
Se possibile, conservare il cartone e tutti i materiali di imballaggio.
* Il numero e il tipo di adattatori in dotazione variano a seconda della regione.

Ruotare per regolare il volume in una videata di riproduzione in corso
Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni* Premere per SELEZIONARE
-
▶▶I – premere per passare alla stazione o al brano successivo, premere e tenere premuto per l'avanzamento veloce. In modalità standby, premere per aumentare la luminosità del display.
-
◀◀◀ – premere per passare alla stazione o al brano precedente, premere e tenere premuto per il riavvolgimento. In modalità standby, premere per ridurre la luminosità del display.
-
PRESET – premere per richiamare una stazione salvata oppure premere e tenere premuto per due secondi per salvare una stazione radio.
-
SOURCE – premere per cambiare sorgente audio.
-
▶II – premere per riprodurre/mettere in pausa un brano oppure silenziare gli ingressi audio e la radio.
-
MENU – premere per visualizzare il menu.
-
BACK – premere per tornare alla schermata precedente di menu o elenco.
-
SPIA Indica che il sistema è acceso e lampeggia quando il Bluetooth è pronto per la sincronizzazione oppure quando si utilizza il telecomando.

*È possibile premere anche ▶▶1 o l per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni
Importanza della durata di pressione di un tasto
Premere = sfiorare o premere e lasciare
immediatamente
Premere e tenere premuto = premere e rilasciare
dopo due secondi
Telecomando
- ⏻STANDBY
- ✉ SOURCE – premere per cambiare sorgente audio.
- ALZARE IL VOLUME
- ▶II / SELECT – premere per riprodurre/mettere in pausa un brano o silenziare la radio o selezionare una voce di menu.
- ««»- premere per passare alla stazione/brano/opzione di menu precedente. In modalità standby, premere per ridurre la luminosità del display.
- ▶▶1– premere per passare alla stazione/brano/opzione di menu successiva. In modalità standby, premere per aumentare la luminosità del display.
- ABBASSARE IL VOLUME
- BACK - premere per tornare alla schermata precedente di menu o elenco.
- ≡ MENU - premere per visualizzare il menu.
- ⭕ PRESET – premere per richiamare una stazione salvata oppure premere e tenere premuto per due secondi per salvare una stazione radio.
- PRESET 1
- PRESET 2
- PRESET 3


- Ricevitore telecomndo
- Sensore luce ambiente
- Pulsante espulsione CD
- Display OLED
- Comandi
- Slot caricamento CD
- Driver Ruark NS+ da 75mm
- USB C (5V 1A)
- Ingresso ottico
- Ethernet
- Antenna DAB-FM
- Presa elettrica CC (14V 2,85A)
- Ingresso audio (Line in)
- Uscita audio (Line out)
- Uscita cuffie (3,5mm)

IT

Per iniziare
1 Inserire le batterie nel telecomando
2 Collegare l'antenna
Collegare l'antenna telescopica alla presa per antenna DAB/FM presente sul retro del dispositivo R3 e serrarla delicatamente utilizzando la chiave in dotazione.
3 Collegamento all'alimentazione di rete
Inserire la spina prevista nella propria area di residenza nell'adattatore di rete fino a udire lo scatto di posizionamento. Collegare l'adattatore di rete alla presa di alimentazione CC presente sul retro del dispositivo R3, quindi collegarlo alla presa di rete. All'avvio del dispositivo R3 tutte e tre le spie luminose si accendono.
4 Accendere
Premere ⚠ per accendere la R3.
5 Selezione della lingua
Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO fino a evidenziare l'opzione scelta quindi premere SELECT.
6 Wizard di impostazione
Quando si accende il dispositivo R3 per la prima volta, il wizard di impostazione aiuta a configurare l'orologio e a collegarsi alla propria rete.
Per avviare il wizard di impostazione, ruotare la
MANOPOLA DI CONTROLLO per evidenziare YES quindi premere la manopola per SELEZIONARE. Scegliendo l'opzione NO, il dispositivo R3 si avvia senza configurare la data/l'ora né le impostazioni di rete.
7 Selezione di una sorgente
Al termine della configurazione, il dispositivo R3 visualizzerà un menu contenente un elenco delle sorgenti disponibili. Utilizzare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scegliere una sorgente e premere SELECT.
8 Godetevi la musica!
Controllo app
È inoltre possibile controllare il proprio dispositivo R3 utilizzando l'app UNDOK. L'app è disponibile nell'app store Apple/Android.
Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/app

Accensione e passaggio in stand-by
Premere STANDBY per accendere il sistema musicale. Premere nuovamente per passare in stand-by.
Videate in corso di riproduzione
A meno che non si stia regolando un'impostazione, la videata apparirà simile all'esempio riportato di seguito, con le informazioni relative all'orologio sopra e alla stazione/brano/album/artista sotto.
12:30
BBC Radio 3 Enigma Variations
Le icone a video qui sotto compaiono quando le loro rispettive funzioni sono attive.

Allarme Timer di
Shuffle Ripeti

Importanza della durata di pressione di un tasto Premere = sfiorare o premere e lasciare immediatamente Premere e tenere premuto = premere e rilasciare dopo due second
Videate dei menu

I menu consentono di impostare le varie opzioni come ad esempio la regolazione bass e treble. Per modificare un'impostazione premere MENU per visualizzare un elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per evidenziare quella da modificare e premere la manopola per confermare la selezione.
Scorrimento di menu, brani ed elenchi delle stazioni
Per modificare le impostazioni – premere MENU
Per scorrere le opzioni – ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO
Per selezionare un'opzione – premere la MANOPOLA DI CONTROLLO
Per uscire dal menu – premere MENU oppure attendere alcuni secondi
Per tornare al menu/all'elenco precedente – premere BACK
Regolazione del volume
Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una qualsiasi videata in corso di riproduzione.
Il volume degli altoparlanti e quello delle cuffie si regolano separatamente per cui quando le cuffie sono collegate il volume viene mostrato come Volume (HP).
NOTA: ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO quando è visualizzato un menu o elenco di brani/stazioni è possibile scorrere il menu ma non modificare il volume.
Cambio di una sorgente audio
Premere SOURCE per visualizzare la sorgente corrente, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l'elenco di sorgenti, quindi premere la manopola per selezionare quella visualizzata al momento. (È possibile inoltre premere più volte SOURCE in modo da scorrere l'elenco di sorgenti anziché ruotare la manopola.)
Pausa di un brano o silenziamento dell'audio
Premere ▶lpoi premere nuovamente per riprendere l'ascolto.
Brano successivo/precedente
Premere ▶ per passare al brano successivo nella cartella o nell'album, premere ▶ per passare all'inizio del brano corrente, premere nuovamente per passare al brano precedente.
Avanti veloce o riavvolgimento brano
Premere e tenere premuto ▶▶1 (potrebbe non funzionare con Bluetooth).
Cambio di una stazione radio FM
Premere ▶▶1 per tercare la stazione successiva o precedente.
Cambio di una stazione radio DAB
Premere ▶▶1 per- sintonizzarsi sulla stazione successiva o precedente.
È inoltre possibile visualizzare l'elenco delle stazioni multilinea selezionando MENU > Station list.
Informazioni sulla stazione o sul brano
Per modificare le informazioni sulla stazione/sul brano visualizzato, selezionare un'opzione da MENU > Info.
Salvataggio stazione radio preimpostata
Premere e tenere premuto PRESET fin quando non compare “Save preset” quindi ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scegliere il numero della preimpostazione e premere la manopola per salvare la stazione corrente. Le preimpostazioni sono contrassegnate con il nome della stazione, con la frequenza oppure come “[Not set]”.
In caso di salvataggio di una stazione su una preimpostazione già esistente, quest'ultima verrà sostituita dalla nuova stazione.
Per tornare al livello di menu precedente o all'elenco delle stazioni premere BACK
Richiamo stazione radio preimpostata
Premere PRESET, ruotare la MANOPOLA DI
CONTROLLO per scorrere l'elenco delle stazioni preimpostate, quindi premere la manopola per selezionare una stazione.
Collegamento di un dispositivo Bluetooth
Quando si modifica la sorgente in Bluetooth, il dispositivo R3 tenterà automaticamente di collegarsi all'ultimo dispositivo collegato. Se il dispositivo non è stato ancora sincronizzato o se non è disponibile il dispositivo precedente, il dispositivo R3 entrerà in modalità di sincronizzazione.
Per scollegare il dispositivo in uso e collegarlo ad uno nuovo selezionare MENU > Connect device.
Cuffie
Collegare le cuffie alla presa jack stereo da 3,5mm sulla parte anteriore del dispositivo R3.
Il volume delle cuffie si regola in modo indipendente da quello degli altoparlanti, per cui quando le cuffie sono collegate il volume viene mostrato come Volume (HP).
Ricarica USB
La presa USB del dispositivo R3 è tarata a 5W (5V 1,0A) ed è in grado di alimentare la maggior parte dei dispositivi smart e degli accessori con alimentazione USB.
Si osservi che MENU > System > Audio significa premere MENU, selezionare System e infine selezionare Audio
Servizi di streaming musicale
Spotify Connect
Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando remoto per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come.
Amazon Music
Per maggiori dettagli visitare il sito www.amazon.com
Deezer
Per maggiori dettagli visitare il sito dzr.fm/airable
TIDAL
Per maggiori dettagli visitare il sito tidal.com/try-now
Il range dei servizi musicali supportati potrebbe variare senza alcun preavviso.



Impostazioni di sistema
Bassi e alti
MENU > System > Audio > Bass o Treble
Loudness
L'intensità porta automaticamente le frequenze treble e bass a volumi più bassi.
MENU > System > Audio > Loudness
Suono 3D
3D amplia il livello acustico stereo e crea un suono più avvolgente e coinvolgente.
MENU > System > Audio > 3D
Data e ora
La data e l'ora si sincronizzano automaticamente con il segnale orario nazionale trasmesso da DAB, rete ed FM (la sincronizzazione FM potrebbe non essere sempre disponibile).
Inoltre, è possibile impostare l'ora manualmente disattivando l'aggiornamento automatico e modificando il formato di data e ora.
Luminosità del display
MENU > System > Brightness
Regola la luminosità del display quando la R3 è accesa e in standby.
In standby, premere!◀◀ per diminuire la luminosità del display o▶per aumentarla.
Si noti che la luminosità si regola automaticamente anche in base alle condizioni di luce ambientale.
Language
MENU > System > Language
Consente di aggiornare la lingua del menu.
Aggiornamento software
MENU > System > Software update
Il dispositivo R3 è impostato in modo da verificare automaticamente gli aggiornamenti software. Se è disponibile un aggiornamento, chiederà all'utente se desidera scaricarlo e installarlo.
ATTENZIONE: l'interruzione dell'alimentazione elettrica durante un aggiornamento software potrebbe provocare danni permanenti al dispositivo R3.
Reset di fabbrica
MENU > System > Factory reset
Resetta tutte le impostazioni e annulla le preimpostazioni.
Wizard di impostazione
MENU > System > Setup wizard
Esegue il wizard di impostazione per l'impostazione guidata dell'orologio e della rete.
Stand-by inattivo
Il dispositivo R3 è impostato in modo da passare automaticamente in modalità stand-by in assenza di audio per più di 20 minuti. Per modificare l'impostazione, selezionare MENU > System > Inactive standby.
Wizard di rete
Per la procedura guidata di collegamento a una rete, selezionare MENU > System > Network > Network wizard.
Profili di rete
Il dispositivo R3 tenterà automaticamente di connettersi a qualsiasi rete a cui sia stato collegato in precedenza. Per visualizzare un elenco delle reti salvate, selezionare MENU > System > Network > Network profile. Per cancellare una rete indesiderata, evidenziarla, premere la MANOPOLA DI CONTROLLO e selezionare YES.
Mantenimento della connessione
Selezionare la connessione costante del dispositivo R3 alla propria rete, anche in stand-by (default). Si consiglia di impostare Keep connected in modo da garantire l'accesso continuo del dispositivo R3 con Spotify o streaming musicale DLNA. Questa configurazione è raccomandata in caso di impostazione dell'aggiornamento dell'orologio dalla rete.
Dati di sistema
Mostra i dati del dispositivo R3 tra cui versione software, codice ID radio unico e nome comune.
Impostazioni di rete avanzate
Esistono altre impostazioni di rete avanzate destinate ad utenti esperti per la configurazione manuale e la diagnostica nonché per la risoluzione di problemi di rete.
Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support.
Le impostazioni correnti salvate sono segnalate con un asterisco (✗)
Radio FM
Quando si ascolta la radio FM, il dispositivo R3 visualizza il nome della stazione e, quando disponibili, altre informazioni sul programma RDS/RBDS*.
*Radio Data System/Radio Broadcast Data System
14:08 BBC Radio 4 The Archers
Cambio di stazione
Premere ▶l p#sintonizzarsi automaticamente sulla successiva stazione FM disponibile. In assenza di informazioni RDS/RBDS verrà invece visualizzata la frequenza.
14:08 93.90 MHz [No RadioText]
Per ridurre ulteriormente il sibilo su stazioni con ricezione debole si consiglia di DISATTIVARE il suono 3D
Impostazioni di scansione
È possibile modificare l'impostazione della scansione in modo che il dispositivo si sintonizzi esclusivamente su stazioni con un segnale forte. A questo scopo selezionare Menu > Scan setting > Strong stations only.
Informazioni sui programmi
Dal testo radio scegliere il tipo di programma, la frequenza, la potenza del segnale e la data selezionando MENU > Info.
Sintonizzazione manuale
Selezionare MENU > Manual tune quindi ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere▶▶ per modificare la frequenza.
Salvataggio di una preimpostazione
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni FM nell'elenco delle preimpostazioni. Il nome della stazione sarà memorizzato soltanto quando è disponibile RDS/RDBS. Vedere la sezione "Funzioni comuni".
Richiamo di una preimpostazione
Vedere la sezione "Funzioni comuni".
Mono
Man mano che il segnale FM diventa più debole, aumenta il fruscio. Per ridurlo, selezionare Menu > Mono.
Radio DAB
Quando si ascolta la radio DAB/DAB+, il dispositivo R3 visualizza il nome della stazione e, quando disponibili, altre informazioni sul programma DLS*.
La prima volta che si utilizza il dispositivo R3 o se l'elenco delle stazioni è vuoto il dispositivo eseguirà automaticamente una scansione completa alla ricerca di stazioni disponibili. *Dynamic Label Segment
Cambio di stazione
Premere ▶ per sintonizzarsi sulla stazione successiva o precedente.
Elenco delle stazioni
Per visualizzare un elenco di stazioni DAB disponibili selezionare MENU > Station list oppure premere ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶>

Informazioni sui programmi
Scegliere dal testo radio il tipo di programma, la potenza del segnale, il formato del segnale e la data selezionando MENU > Info.
Salvataggio di una preimpostazione
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni DAB nell'elenco delle preimpostazioni. Vedere la sezione "Funzioni comuni".
Richiamo di una preimpostazione
Vedere la sezione "Funzioni comuni".
Dispositivi secondari
Alcune stazioni radio DAB presentano una o più stazioni secondarie ad esse associate. In caso di disponibilità di una stazione secondaria dopo il nome della stazione in uso nell'elenco delle stazioni comparirà il segno “>>”. Le stazioni secondarie sono contrassegnate dal simbolo “<<” prima del nome della stazione.
Ordine delle stazioni
L'elenco delle stazioni DAB può essere ordinato come Alphanumeric, Ensemble o Valid. Alphanumeric pone le stazioni in ordine alfabetico, Ensemble le raggruppa in base all'emittente, Valid mostra prima le stazioni disponibili e pone quelle non valide (con il simbolo '?' in posizioni secondarie.
Per modificare l'ordine delle stazioni selezionare Menu > Station order e Alphanumeric (predefinito), Ensemble o Valid. and select Alphanumeric (default), Ensemble or Valid.
Le stazioni o non valide presentano un segno “?” davanti al nome della stazione.
Scansione delle stazioni
Se l'elenco delle stazioni è vuoto la radio eseguirà automaticamente una scansione completa non appena si passa a DAB.
In ogni caso raccomandiamo di eseguire ogni tanto una scansione completa per aggiornare l'elenco delle stazioni dal momento che:
• A volte diventano disponibili nuove stazioni
• Le stazioni chiudono o non vengono più ricevute
- La ricezione era scarsa durante la scansione originale (ad esempio non era stata montata correttamente l'antenna)
- La radio è stata portata in un paese diverso
Per eseguire una scansione completa selezionare MENU > Scan.
Eliminazione di stazioni con ricezione debole o non valide
Stazioni con ricezione debole (brontolio) o non valide presentano un segno “?” davanti al nome della stazione e possono essere rimosse selezionando MENU > Prune invalid.
Radio Internet
Il dispositivo R3 può riprodurre migliaia di stazioni radio su internet e podcast da tutto il mondo (necessaria la connessione a internet).
Menu principale
La prima volta che si ascolta una radio su internet comparirà il menu principale di questa modalità. dispositivo R3, questo riprodurrà automaticamente l'ultima stazione ascoltata.
Ultima stazione ascoltata
Per accedere ad un elenco di stazioni recentemente ascoltate selezionare MENU > Last listened.
Quando si utilizza il dispositivo R3 per la prima volta l'elenco è vuoto.
Elenco delle stazioni
È possibile scorrere o cercare l'elenco completo delle stazioni selezionando MENU > Station list e scegliendo tra varie opzioni, tra cui genere, ubicazione e popolarità.
Informazioni sulla riproduzione in corso
Il nome della stazione viene mostrato insieme a informazioni aggiuntive quali il nome dell'artista o il titolo del brano. Per modificare la visualizzazione, selezionare MENU > Info e selezionare genere, qualità del segnale, titolo del brano, ubicazione e data dal testo radio.
Ricerca di una stazione
Cercare una stazione selezionando MENU > Station list > Stations > Search stations e e poi inserendo il nome della stazione che si sta cercando.
Podcast
Molte stazioni dispongono di podcast associati che si possono sfogliare e cercare proprio come le stazioni radio su internet.
Silenziamento
Premere ▶ per silenziare quindi premere nuovamente per riprendere l'ascolto.
Salvataggio di una preimpostazione
È possibile memorizzare fino a 10 stazioni Internet nell'elenco delle preimpostazioni. Vedere la sezione "Funzioni comuni".
Richiamo di una preimpostazione
Vedere la sezione "Funzioni comuni".
Streaming mediale DLNA
È possibile inoltre trasferire l'audio al dispositivo R3 da un media server Digital Living Network Alliance (DLNA) compatibile, dove è possibile scorrere la musica sul server stesso e riprodurla attraverso il dispositivo R3. Vi sono molte app disponibili per Mac, iOS, Linux, Android, telefoni Windows, ecc. che trasformeranno lo smartphone, tablet o laptop in un media server DLNA. Windows Media Player prevede persino una funzione "Riproduci su" integrata che consente di trasmettere la musica memorizzata nel computer direttamente sul dispositivo R3.
Con lo streaming mediale DLNA, il dispositivo R3 funziona come Digital Media Renderer (DMR), consentendo di scorrere la musica sul proprio smartphone o laptop e quindi trasmetterla al dispositivo R3 tramite la rete.
Il dispositivo R3 passerà automaticamente in modalità DMR selezionando R3 come lettore prescelto – DMR non è una modalità selezionabile utilizzando il tasto SOURCE.
Analogamente, le informazioni sulla riproduzione in corso saranno controllate dal server, quindi non vi sono impostazioni modificabili.
Per maggiori dettagli fare riferimento alla documentazione relativa al dispositivo o all'app oppure visitare il sito www.ruarkaudio.com/support.
Lo streaming mediale DLNA richiede la connessione del dispositivo R3 alla rete. Vedere la sezione relativa alle impostazioni di sistema.
Bluetooth
Il dispositivo R3 supporta la tecnologia aptX per lo streaming della qualità di un CD. Ciò significa che si connetterà al proprio dispositivo bluetooth utilizzando la connessione di qualità più elevata supportata dal dispositivo.
Sincronizzazione del dispositivo Bluetooth
Dopo avere modificato la sorgente in Bluetooth, attendere che compaia la dicitura Awaiting connection... e che la spia luminosa in alto lampeggi.
Utilizzare l'impostazione Bluetooth del proprio smart device per sincronizzarlo e connetterlo al dispositivo R3. Comparirà nell'elenco dei dispositivi sincronizzati come Ruark R3. Dopo la connessione, sarà visualizzato BT Connected + nome del dispositivo (per es. telefono di Ozzie).
Potrebbero trascorre alcuni secondi prima che il dispositivo R3 compaia nell'elenco sul proprio dispositivo e in alcuni casi potrebbe essere necessario digitare "0000" come password di sincronizzazione.
In caso di mancata connessione entro qualche minuto, il dispositivo R3 interromperà i tentativi di connessione e visualizzerà No connection. Per collegarsi selezionare MENU > Connect device.
Collegamento del dispositivo Bluetooth
Appena passato in modalità Bluetooth, il dispositivo R3 visualizzerà Connecting per indicare il tentativo di connettersi all'ultimo dispositivo con cui è stato sincronizzato.
Se tale dispositivo non è disponibile, verrà visualizzato Awaiting connection... Per connettersi al dispositivo R3, verificare di aver attivato la funzione Bluetooth del proprio dispositivo e selezionare Ruark R3 dall'elenco dei dispositivi sincronizzati sul proprio dispositivo Bluetooth.
Riproduzione audio
Una volta connesso, l'audio prodotto dal dispositivo Bluetooth verrà riprodotto dal dispositivo R3. Per maggiori informazioni sulla riproduzione audio dal dispositivo Bluetooth consultare la documentazione del proprio dispositivo. NOTA: potrebbe essere necessario selezionare Ruark R3 o Bluetooth come uscita audio sul proprio dispositivo.
Brano in pausa
Premere▶»Ipoi premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Salto di un brano
Premere▶bl per saltare al brano successivo o precedente.
Regolazione del volume
Raccomandiamo di regolare il volume sul proprio dispositivo Bluetooth in modo che il volume di
riproduzione sia indicativamente uguale a quello di altre sorgenti. È possibile utilizzare il controllo del volume del dispositivo R3 per regolare il volume di riproduzione totale.
Informazioni sulla riproduzione in corso
Il nome dell'artista, il titolo dell'album e del brano verranno visualizzati se il proprio dispositivo Bluetooth e l'app supportano metadati Bluetooth. È possibile anche visualizzare il nome del dispositivo connesso. Selezionare quanto appare su MENU > Info.
Range operativo
È generalmente di 10 metri (30 piedi) dal dispositivo R3, sebbene ostacoli come ad es. le pareti possano ridurlo.
Disconnessione del dispositivo in uso
Per scollegare il dispositivo in uso e collegarlo ad uno nuovo selezionare MENU > Connect device.
Accoppiamento di altri dispositivi
È possibile accoppiare fino a 7 dispositivi sebbene si potrà riprodurre audio solo da un dispositivo alla volta.
Cancellazione dell'elenco dei dispositivi accoppiati
In caso di problemi con la connessione del dispositivo Bluetooth raccomandiamo di eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento. A questo scopo selezionare MENU > Clear devices.
Sarà inoltre necessario cancellare Ruark R3 dall'elenco dei dispositivi sincronizzati sul proprio dispositivo Bluetooth prima di sincronizzarlo nuovamente al dispositivo R3.
Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support.
Lettore CD
Per inserire un CD, inserirlo delicatamente nello slot per CD. Una volta caricato si avvierà automaticamente.
Informazioni sulla riproduzione in corso
Generalmente sui CD audio sono indicati la durata e il numero del brano mentre sui CD MP3 sono riportati il nome del brano e dell'album.
19:15
Kings of Leon
Use Somebody
Per modificare ciò che è visualizzato selezionare MENU > Info e scegliere tra le informazioni relative all'album e all'artista, la barra di avanzamento o il nome del file (le opzioni varieranno a seconda del tipo di CD).
Riproduzione / Pausa
Premere ▶ per riprodurre o mettere in pausa un brano
Interruzione della riproduzione
Premere a lungo▶II
Salto di un brano
Premere ▶▶1 per saltare al brano successivo o precedente
Avanzamento veloce o riavvolgimento
Premere e tenere premuto▶bl per avanzare velocemente o riavvolgere
Espulsione
Premere il pulsante di espulsione accanto allo slot per CD
Riproduzione casuale
Per riprodurre brani in ordine casuale selezionare MENU > Shuffle > On
Ripetizione
Per ripetere un solo brano o tutti i brani selezionare MENU > Repeat > One oppure All
Qualsiasi struttura a cartella presente su dischi MP3/WMA/AAC verrà ignorata e tutti i brani verranno mostrati in un unico elenco
Non è possibile riprodurre dischi WMA e AAC protetti da diritti
Lettore musicale
Il lettore musicale consente di riprodurre i file audio memorizzati su un computer tramite la propria rete o una chiavetta USB.
Lettore musicale USB
Per la riproduzione audio da un dispositivo di memoria di massa USB (deve essere di formato FAT32) come una chiavetta USB Flash o un hard drive USB, collegarlo alla presa USB presente sul retro del dispositivo R3.
Al primo collegamento del dispositivo di memoria di massa USB, il dispositivo R3 chiederà automaticamente se si desidera visualizzare l'elenco dei brani. In alternativa, selezionare Menu > USB per visualizzare l'elenco dei brani.

Lettore musicale di rete
Il dispositivo R3 è completamente DLNA compatibile e potrà riprodurre la musica memorizzata in librerie multimediali condivise su altri dispositivi della propria rete. Una libreria multimediale condivisa potrebbe trovarsi su un laptop, uno smartphone o un tablet, ma anche su un server musicale dedicato come ad es. un drive NAS (Network Attached Storage).
La maggior parte dei computer che esegue Windows è già configurata come media server, come la maggior parte dei drive NAS, e alcuni router funzionano anche come media server. Vi sono molte app disponibili per Mac, iOS, Linux, Android, telefoni Windows, Blackberry, Symbian, ecc. che trasformeranno lettore MP3, smartphone o tablet in un server musicale.
Per riprodurre musica condivisa dai dispositivi sulla propria rete selezionare Menu > Shared media. Dopo che il dispositivo R3 ha eseguito una scansione dei supporti condivisi, verrà visualizzato un elenco dei server musicali composto dal nome del computer e dal nome del supporto condiviso, ad esempio
I menu verranno quindi generati dal server mediale, sebbene nella maggior parte dei casi siano disponibili opzioni di navigazione per genere, cartella, artista, album ecc. Se il dispositivo R3 non è collegato ad una rete ora cercherà di collegarsi.
Per maggiori informazioni visitare il sito
www.ruarkaudio.com/support.
Navigazione e riproduzione di musica
Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere gli elenchi dei brani, quindi premerla per aprire la cartella/l'album evidenziato o riprodurre il brano.
Per tornare alla videata precedente premere BACK.
Brano in pausa
Premere ▶elpoi premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Salto di un brano
Premere ▶▶1 p◀<altare al brano successivo o precedente.
Avanzamento veloce o riavvolgimento
Premere e tenere premuto ▶ di avanzare velocemente o riavvolgere.
Riproduzione casuale
Per riprodurre brani in ordine sparso, selezionare MENU > Shuffle e premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per attivare e disattivare la riproduzione casuale.
NOTA: potrebbe non essere possibile utilizzare questa funzione se la cartella contiene un numero elevato di brani.
Riproduzione ripetuta
Per ripetere un singolo brano o tutti i brani nella cartella corrente, selezionare MENU > Repeat e premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per attivare e disattivare la riproduzione ripetuta.
My playlist
È possibile creare la propria playlist e inserire fino a 500 brani. Può essere un mix di brani disponibili da un media server e da un dispositivo USB collegato. Per gestire la propria playlist, selezionare Menu > My playlist.
Per aggiungere un brano o una cartella alla playlist, evidenziarlo/a, quindi premere e tenere premuta la MANOPOLA DI CONTROLLO per due secondi.
Per eliminare un brano dalla playlist, evidenziarlo in My playlist, premere e tenere premuta la MANOPOLA DI CONTROLLO per due secondi.
Si noti che la playlist resterà memorizzata fin quando il dispositivo R3 resterà acceso o in modalità stand-by ma verrà cancellata in caso di spegnimento del dispositivo.
Informazioni sulla riproduzione in corso
Generalmente il nome del brano viene mostrato insieme a informazioni aggiuntive. Per modificare ciò che appare visualizzato selezionare MENU > Info e scegliere tra informazioni sull'album e sull'artista; visualizzare la barra di avanzamento o il formato dati.
Prune server
Il dispositivo R3 memorizzerà automaticamente il nome dei media server a cui si è connesso e non attualmente disponibili, indicati con un punto interrogativo davanti al nome, ad es. “?Home-Laptop”. Per rimuoverli dall’elenco, selezionare MENU > Prune servers > YES.
Ingressi Line in e ottica
È possibile ascoltare l'audio da una sorgente audio analogica esterna collegandola a l'ingresso Line In oppure ad una sorgente digitale collegandola l'ingresso Optical.
Livelli in entrata
Per prestazioni ottimali raccomandiamo di regolare il livello di entrata di un dispositivo esterno (ad es. lettore musicale portatile o giradischi) in modo che il suo volume sia pressoché uguale a quello di sorgenti incorporate come CD o USB.
Se il volume è troppo basso, aumentare il livello in entrata.
Se il volume è troppo alto e risulta distorto, ridurre il livello in entrata.
È possibile regolare il livello in entrata selezionando MENU > Input level e scegliere il proprio livello desiderato.
Livelli Line in
- 3dB (dispositivi con alto livello di uscita)
- 0dB (dispositivi con livello di uscita livello di linea 2,1Vrms standard)
- 6dB (predefinito)
- 12dB (ad es. smartphone con livello di uscita cuffia elevato)
- 18dB (ad es. smartphone con livello di uscita cuffie standard)
Per prestazioni ottimali raccomandiamo di regolare il livello di volume di dispositivi esterni regolando i livelli in entrata
Sveglia, snooze e spegnimento
Impostazione della sveglia
L'icona della sveglia indica che la sveglia è inserita e lampeggia quando la sveglia suona.
Selezionare MENU > System > Date and time >
Alarms e scegliere l'allarme 1 o l'allarme 2 utilizzando la MANOPOLA DI CONTROLLO.
Selezionare la frequenza con cui la sveglia dovrà suonare (spenta, giornalmente, una volta, nei week-end o nei giorni feriali), impostare l'ora, quindi scegliere una stazione radio, un CD o un segnale acustico come suono della sveglia e infine il volume. Infine, selezionare save per salvare la sveglia e uscire dal menu di impostazione.
NOTA: non è possibile utilizzare una sorgente Bluetooth, USB o un server musicale di rete per la sveglia.
Snooze
Premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per silenziare temporaneamente un allarme attivo, premerlo nuovamente per aumentare il periodo di snooze (5, 10, 15 o 30 minuti).
Per annullare un allarme attivo o in modalità snooze, premere e tenere premuta la MANOPOLA DI CONTROLLO per due secondi.
Timer di spegnimento
Per impostare l'intervallo al termine del quale il dispositivo R3 passa automaticamente in modalità stand-by, selezionare MENU > System > Date and time > Sleep.
Scegliere il ritardo in minuti (Off, 15, 30, 45, 60) e infine premere la manopola per confermare la propria selezione. Il display si attenua alla luminosità di stand-by, torna alla videata di riproduzione in corso e visualizza l'icona di spegnimento.
Garanzia
Registrare il prodotto per ottenere una garanzia estesa di tre anni.
Come standard, questo prodotto è garantito privo di difetti per un periodo di due anni dalla data di acquisto, ma questo è esteso a tre anni se si registra il prodotto su www.ruarkaudio.com.
Questa garanzia rimane valida a condizione che questo prodotto sia stato trattato con la dovuta cura e attenzione. Il guasto del prodotto a causa di danni accidentali, usura eccessiva, negligenza o modifica non autorizzata annullerà questa garanzia.
Per i prodotti acquistati al di fuori del Regno Unito, il distributore nel paese di acquisto garantisce il prodotto. Per i dettagli, contattare il distributore o il punto vendita Ruark di zona.
Se si restituisce questo prodotto, assicurarsi che sia imballato nella sua confezione originale e che sia inclusa una prova di acquisto.
Questa garanzia non varia in alcun modo o rimuove i diritti legali dell'acquirente.
Salvo errori ed omissioni.
Manutenzione generale
- Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lasci pelucchi oppure con un panno leggermente umido. Non utilizzare cera spray o altre sostanze che potrebbero danneggiare la finitura superficiale o compromettere le prestazioni.
- Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme onde evitare di comprometterne la finitura, le prestazioni e l'affidabilità.
- Il range della temperatura d'esercizio consigliata è compreso tra 5°C e 40°C.
- Le strutture con finitura in legno naturale possono cambiare e schiarirsi o scurirsi con il passare del tempo, specialmente se esposte alla luce del sole.
Copyright e marchi
© Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere registrati. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.
Bluetooth® e i loghi associati sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm aptX è un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd.
Il software Spotify è soggetto alle licenze di terzi riportate nel seguente sito: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.