MR1 Mk1 - Vocero Ruark Audio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MR1 Mk1 Ruark Audio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MR1 Mk1 Ruark Audio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MR1 Mk1 - Ruark Audio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MR1 Mk1 de la marca Ruark Audio.
MANUAL DE USUARIO MR1 Mk1 Ruark Audio
NOES-2 Gracias por elegir nuestro sistema de altavoces activos MR1. Con nuestra herencia diseñando sistemas de altavoces de alta delidad para audiólos, somos unos fanáticos de la calidad sonora. Teniendo esto en cuenta, hemos creado estos compactos altavoces polivalentes para ofrecer a todo el mundo acceso a un sonido de alta calidad con la comodidad añadida de la conectividad Bluetooth. Estamos convencidos de que son fabulosos y esperamos que disfrute de ellos tanto como nosotros. Con el debido cuidado, estamos seguros de que nuestros MR1 le proporcionarán muchos años de placer de escucha, por lo que le rogamos que dedique un momento a leer este manual de usuario, pues le ayudará a instalarlos y obtener de ellos el máximo rendimiento. De nuevo, gracias por elegir Ruark Audio. Alan O’Rourke Fundador y Director GerenteES-3
Compruebe que se incluyan en la caja todas las piezas que se enumeran a continuación. Si falta alguna pieza, no utilice los altavoces y póngase en contacto directamente con nosotros si adquirió los altavoces en el Reino Unido o con su distribuidor Ruark Audio si los adquirió fuera del Reino Unido.
1. Altavoz izquierdo
3. Adaptador de corriente con cable
4. Cable de alimentación de CA
5. Cable de interconexión del altavoz
6. Mando a distancia
7. Manual de usuario y otros
documentos Conserve la caja y todos los materiales de embalaje. 1 Contenido de la caja
- El número y tipo de conectores del adaptador suministrado variará en función de la región.ES-4 Altavoz derecho trasero
13. Salida del altavoz izquierdo
16. Entrada de línea (clavija de 3,5 mm)
17. Selección del nivel de entrada
Altavoz delantero derecho
8. Mando de control (volumen y fuente)
9. Piloto indicador de estado (ver la sección 8)
10. Tweeter (altavoz de alta frecuencia)
12. Woofer (altavoz de baja frecuencia)
pulsación corta = encendido pulsación larga = fuenteES-5
3 Mando a distancia Sustitución de las pilas
1. Sujete el cierre a un lado con el dedo y
extraiga el compartimento de las pilas.
2. Con el mando a distancia boca abajo,
sustituya la pila por una CR2025 nueva, comprobando que el lado plano con la indicación + esté orientado hacia arriba.
3. Vuelva a insertar el compartimento de la
20. Entrada de línea
23. Pestaña de la pila
NOTA: antes de usar el mando a distancia por primera vez, debe retirar la pestaña de plástico transparente (23) para activar la pila. Especificaciones Altavoces Altavoces neodimio Ruark 75 mm Tweeters cono blando Ruark 20 mm Amplicador lineal de 20 W Componentes de cruce de audio Bluetooth: A2DP, aptX Consumo de energía: 10-12 W típico (28 W máx.) Consumo energía: (reposo): 0,5 W Entrada de línea: Clavija de 3,5 mm Salida de subwoofer: Clavija de 3,5 mm de nivel de línea Dimensiones: 175 x 130 x 135 mm Peso (incl. embalaje): 3,5 kg Adaptador de corriente Entrada: 100 – 240 V de CA 50-60 Hz 1,0 A máx Salida: 14 V CC 2,0 A
20ES-6 4 Instalación 1 Colocación de los altavoces Para obtener una reproducción estéreo óptima, coloque los altavoces izquierdo y derecho a una distancia mínima de 60 cm con el altavoz con control de volumen a la derecha. Evite colocar objetos delante de los altavoces y compruebe también que no esté obstruida la parte inferior de cada altavoz. 2 Conexión de los altavoces Conecte los dos altavoces con el cable de interconexión (5), insertando un extremo en la salida (13) del altavoz derecho y el otro en la toma de entrada del altavoz izquierdo. 3 Conexión a la corriente CA Conecte el cable de corriente CA (4) al adaptador de corriente (3). Conecte el cable del adaptador de corriente (3) a la toma de corriente CC (14) y, después, conecte el enchufe del cable de corriente CA (4) a un enchufe eléctrico. ADVERTENCIA: no conecte el cable de corriente CA al enchufe antes de realizar todas las demás conexiones. 4 Encendido de los altavoces Cuando conecta los altavoces a la corriente eléctrica, se encenderán en modo de reposo. Para encenderlos, pulse el mando de control (8) del altavoz derecho o el botón de reposo (18) del mando a distancia; el indicador de estado de fuente (9) se encenderá en amarillo jo para indicar que está seleccionada la entrada de línea. 5 Ajuste del volumen Gire el mando de control del volumen (8) en sentido horario para subir el volumen, en sentido antihorario para bajarlo o utilice los botones de volumen (21) del mando a distancia. Cuando alcance el volumen máximo o mínimo, el indicador de estado (9) se apaga temporalmente. 6 Reposo Pulse y suelte (pulsación breve) el mando de control (8) o pulse el botón de reposo (18) del mando a distancia.ES-7
1 Conexión de su dispositivo Para la conexión, necesitará un cable con una clavija estéreo de 3,5 mm en un extremo para conectarla a la toma de entrada de línea (16) y un conector apropiado en el otro extremo para conectarlo a la salida de línea o a la salida de auriculares del dispositivo que desea conectar, como un reproductor de MP3/CD, ordenador portátil, televisor, etc. 2 Selección de la entrada de línea Cuando el indicador de estado (9) es amarillo, la fuente de audio está ajustada en entrada de línea. Si el indicador de estado (9) es azul, los altavoces están en el modo Bluetooth, en cuyo caso debe mantener pulsado el mando de control (8) o pulsar el botón de entrada de línea (20) del mando a distancia para cambiar al modo Bluetooth. Si el indicador de estado (9) está apagado, los altavoces están en reposo, en cuyo caso debe pulsar el mando de control (8) o pulsar el botón de entrada de línea (20) del mando a distancia para encenderlos. 3 Reproducción de música en su dispositivo Ajuste del nivel de entrada A menos que experimente distorsión del audio, recomendamos mantener el volumen de salida de su dispositivo cerca del máximo y el selector del nivel de entrada (17) en la posición LOW. Algunas salidas de audio o auriculares de ordenador pueden tener altos niveles de señal. Si el sonido se escucha distorsionado, reduzca el nivel de volumen del dispositivo. Otros dispositivos de audio, como reproductores de CD/DVD/Blu-ray, también pueden tener altas señales de salida pero sin la posibilidad de ajustar el volumen de salida. En tal caso, ponga el selector del nivel de entrada (17) en la posición HIGH para atenuar la señal y evitar distorsiones. Visite la página www.ruarkaudio.com para consultar las últimas recomendaciones y obtener trucos y consejos útiles. 5 Reproducción de audio a través de la toma de entrada de líneaES-8 Para reproducir audio desde un dispositivo Bluetooth, primero deberá enlazar el dispositivo con sus altavoces MR1 y, después, solo tendrá que conectarlo. La operación de enlazado se realiza para evitar que dispositivos no deseados se conecten a sus altavoces. 1 Selección del modo Bluetooth en su MR1 Cuando encienda sus altavoces por primera vez, estarán en el modo de entrada de línea y el indicador de estado (9) será amarillo jo. Active el modo Bluetooth manteniendo pulsado el mando de control (8) durante 2 segundos (pulsación larga) o pulsando el botón Bluetooth (22) en el mando a distancia. Cuando el indicador de estado (9) parpadee en azul, será posible descubrir los altavoces y estarán preparados para su enlace o conexión a su dispositivo Bluetooth. 2 Enlace del dispositivo Bluetooth Active el Bluetooth en su dispositivo de audio y seleccione “RUARK MR1” en la lista de dispositivos. Cuando su MR1 se haya enlazado y conectado, el indicador (9) se volverá azul jo. 3 Reproducción de música en su dispositivo Es posible que deba seleccionar “Ruark MR1” o Bluetooth como dispositivo de reproducción musical. Notas general sobre el funcionamiento de Bluetooth ● Si no está seguro de cómo conectar su dispositivo, consulte el manual de usuario de su dispositivo. ● Para algunos dispositivos, puede ser necesario introducir la contraseña de enlace “0000”. ● Los altavoces MR1 pueden tardar algunos segundos en aparecer en la lista de dispositivos. ● El modo de enlace se desactivará después de 10 minutos y los altavoces MR1 se pondrán en reposo. Alcance operativo Los altavoces MR1 funcionarán normalmente a una distancia máxima de 10 metros de su dispositivo Bluetooth, aunque las obstrucciones, como paredes, reducirán esta distancia. El alcance operativo también dependerá del rendimiento Bluetooth del dispositivo que conecte. Desconexión de un dispositivo Pulse el botón Bluetooth (22) del mando a distancia durante menos de 2 segundos (pulsación breve). Cuando el indicador de estado (9) parpadee, se desconectará el dispositivo actual y su MR1 está preparado para un nuevo enlace o conexión. Enlace de dispositivos adicionales con su MR1 Es posible enlazar hasta 8 dispositivos, aunque solo es posible reproducir audio desde un dispositivo simultáneamente. 6 Reproducción desde un dispositivo BluetoothES-9
Borrado de la lista de enlaces Mantenga pulsado el botón Bluetooth (22) del mando a distancia durante 5 segundos para borrar toda la información de enlaces. El indicador de estado (9) parpadea cuando su MR1 esté listo para un nuevo enlace. Es posible que también tenga que desenlazar o borrar la entrada “Ruark MR1” en la lista de enlaces Bluetooth de su dispositivo. Conexión automática Su MR1 intentará conectarse automáticamente al dispositivo Bluetooth de enlace más reciente que esté disponible. Si no se conecta automáticamente su dispositivo preferido, borre la lista de enlaces y vuelva a enlazarlo. Visite la página www.ruarkaudio.com para obtener trucos y consejos útiles sobre Bluetooth. 7 Piloto indicador de estado El indicador de estado (9) en la parte superior del altavoz derecho indica lo siguiente: amarillo fijo: modo de entrada de línea azul fijo: modo Bluetooth azul intermitente cada segundo descubrimiento Bluetooth parpadea cada 10 segundos: modo de reposo automático 8 Otras funciones Reposo automático Los altavoces MR1 se pondrán en reposo automáticamente después de 10 minutos sin señal de audio y se encenderán de nuevo tan pronto como detecten una señal. El reposo automático está activado por defecto. Para desactivarlo, seleccione el modo de entrada de línea y mantenga pulsado el botón de entrada de línea (20) del mando a distancia durante 5 segundos como mínimo hasta que el indicador de estado (9) parpadee dos veces. Para activarlo el reposo automático, seleccione el modo de entrada de línea y mantenga pulsado el botón de entrada de línea (20) del mando a distancia durante 5 segundos como mínimo hasta que el indicador de estado (9) parpadee tres veces. Silenciamiento Pulse el botón de silenciamiento (19) del mando a distancia. Vuelva a pulsarlo para restablecer el volumen a su nivel anterior. Conjunto de baterías BackPack Su MR1 es totalmente compatible con el conjunto de baterías R1 BackPack, por lo que puede usarlo en lugares donde no haya corriente eléctrica disponible. Consulte la página www.ruarkaudio.com9 Información normativa y de seguridad ● Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, le ayudará a congurar y utilizar su producto correctamente. ● Respete todas las advertencias y conserve este manual para futura referencia. ● No intente utilizar un dispositivo dañado, ya que podría provocar una descarga eléctrica peligrosa. ● No abra la unidad ni desmonte ningún panel para acceder a los componentes electrónicos. No hay piezas útiles para el usuario en el interior. ● Confíe todas las tareas de mantenimiento a personal cualicado. Se requiere mantenimiento cuando el dispositivo ha sufrido cualquier tipo de daños, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del dispositivo, si ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer. ● Este dispositivo está diseñado para funcionar SOLO con los voltajes de CA que se indican en el panel posterior o la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes diferentes de los indicados podría causar daños irreversibles al dispositivo y anular la garantía del producto. ● Utilice solo la fuente de alimentación incluida con el dispositivo o una alternativa homologada. ● Asegúrese de que sea posible acceder fácilmente al adaptador de corriente, enchufe o conector de alimentación de la unidad en caso de que sea necesario desconectarla de la corriente. ● El adaptador de corriente, la toma o conector eléctrico deben retirarse del enchufe para desconectar el sistema por completo de la corriente. ● No coloque fuentes de llama expuestas, como velas encendidas, sobre ni cerca del dispositivo. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros dispositivos (como amplicadores) que produzcan calor. ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. ● Utilice únicamente componentes/accesorios especicados para este dispositivo. No realice ninguna modicación en el sistema ni los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en peligro la seguridad, la conformidad normativa y el rendimiento del sistema. ● Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. ● Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia ni la humedad. No someta este dispositivo a gotas ni salpicaduras, y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima o cerca del mismo. Como con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del sistema. Los líquidos podrían provocar una avería y/o riesgo de incendio. ● Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo para evitar daños. ● Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar los enchufes, cables alargadores o prolongadores. ● Una exposición prolongada a música a alto volumen puede provocar daños auditivos. Es mejor evitar volúmenes extremos cuando se utilicen auriculares, en especial durante periodos prolongados. ● El mando a distancia incluido con este producto contiene una pila botón de litio. No ingerir. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. No manipule pilas dañadas o con fugas. ● No instale este dispositivo en un lugar connado. Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para ventilación y asegúrese de que las aberturas del dispositivo no queden cubiertas por cortinas u otros objetos. ES-10AVISO DE SEGURIDAD DE LAS PILAS BOTÓN DE LITIO. El mando a distancia contiene una pila botón de litio que, si se ingiere, puede causar quemaduras químicas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si cree que las pilas se han podido ingerir, busque atención médica de inmediato. No manipule pilas con pérdidas o dañadas. Peligro de explosión en caso de que la pila no esté correctamente colocada. Cambie sólo por el mismo tipo de pila o uno equivalente. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuos domésticos generales. Como cualquier equipo eléctrico, debe desecharse de acuerdo con la normativa local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas vigentes. Puede obtener una copia gratuita de la declaración de conformidad poniéndose en contacto con su establecimiento, distribuidor o con Ruark Audio. ES-11
NO20150331.1 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com Diseñado y proyectado en el Reino Unido Información sobre la garantía Garantizamos que este producto estará libre de defectos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se cuide correctamente. La garantía quedará anulada si el producto se avería por daños accidentales (sea cual sea su causa), sufre desgaste excesivo, negligencias o modicaciones no autorizadas. Si es necesario devolver el producto, deberá introducirlo en su embalaje original junto con un justicante de compra. Si no es posible devolver el producto usted mismo, deberá enviarlo con los portes pagados por medio de un transportista de conanza. Si no dispone del embalaje original, puede comprarnos un embalaje de sustitución. Garantía internacional El distribuidor en el país de la compra garantiza los productos adquiridos fuera del Reino Unido. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o punto de venta de Ruark más cercano. ESTA GARANTÍA NO MODIFICA NI ELIMINA EN MODO ALGUNO LOS DERECHOS LEGALES DEL COMPRADOR. Excepto error u omisión. Cuidado general ● Limpiar con un paño suave y sin pelusa o con una bayeta ligeramente humedecida. No utilizar esprays de cera ni otras sustancias, pues pueden dañar el acabado supercial o afectar al funcionamiento. ● No exponga su unidad a la luz solar directa, humedad elevada, polvo, vibración excesiva o temperaturas extremas, pues podrían afectar al acabado, el funcionamiento y la abilidad de la unidad. ● El intervalo de temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C. ● Las cajas con acabado en madera natural cambiarán y se aclararán u oscurecerán con la edad, en particular si se exponen a la luz solar. Copyright y marcas registradas © 2015 Ruark Audio. Reservados todos los derechos. Ruark Audio, el logotipo de Ruark Audio y otras marcas de Ruark Audio son propiedad de Ruark Audio y pueden estar registradas. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos autores. Ruark Audio no asume responsabilidad alguna sobre cualquier error que pueda aparecer en este manual y la información que contiene puede modicarse sin previo aviso. Bluetooth® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. aptX® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas propiedad de CSR plc. El software Spotify está sujeto a licencias de terceros que puede encontrar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos autores.User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Guide de l’utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning
ManualFácil