Exagon 400 Flex CC/CV - Saldatrice GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Exagon 400 Flex CC/CV GYS in formato PDF.
Domande degli utenti su Exagon 400 Flex CC/CV GYS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Exagon 400 Flex CC/CV - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Exagon 400 Flex CC/CV del marchio GYS.
MANUALE UTENTE Exagon 400 Flex CC/CV GYS
ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese bene prima dell’uso. Ogni modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere eettuata. Qualsiasi danno sico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni di questo manuale non potrà essere ritenuto a carico del fabbricante. In caso di problema o incertezza, consultare una persona qualicata per manipolare correttamente l’installazione. AMBIENTE Questo materiale deve essere usato soltanto per eseguire operazioni di saldatura entro i limiti indicati sulla targhetta indicativa e/o sul manuale. Bisogna rispettare le direttive relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile. Il dispositivo deve essere usato in un locale senza polvere, né accido, né gas inammabili o altre sostanze corrosive, e lo stesso vale per il suo stoccaggio. Assicurarsi della circolazione dell’aria durante l’utilizzo. Intervallo di temperatura : Utilizzo tra -10 e +40°C (+14 e +104°F). Stoccaggio fra -20 e +55°C (-4 e 131°F). Umidità de l’aria: Inferiore o uguale a 50% a 40°C (104°F). Inferiore o uguale a 90% a 20°C (68°F). Altitudine : Fino a 1000 m al di sopra del livello del mare (3280 piedi).
PROTEZIONI INDIVIDUALI E DEI TERZI
La saldatura ad arco può essere pericolosa e causare ferite gravi o mortali. La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di caldo , di radiazione luminosa dell’arco, di campi elettromagnetici (attenzione ai portatori di pacemaker), di rischio di elettrocuzione, di rumore e di emanazioni gassose. Per protteggersi bene e proteggere gli altri, rispettare le istruzioni di sicurezza che seguono: Per proteggersi ne di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni, indossare indumenti senza polsini, isolamento, asciutto, ignifugo e in buone condizioni, che coprono tutto il corpo. Usare guanti che garantiscono l’isolamento elettrico e termico. Utilizzare una protezione di saldatura e/o un casco d«per saldatura i livello di protezione sucente (cariabile a seconda delle applicazioni). Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia. Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate. Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di saldatura dai raggi dell’arco, dalle proiezioni e dalle scorie incandescenti. Informare le persone della zona di saldatura di non ssare le radiazioni d’arco nemmeno i pezzi in fusione e di portare vestiti adeguati per proteggersi. Utilizzare un casco contro il rumore se le procedure di saldatura arrivano ad un livello sonoro superiore al limite autorizzato (lo stesso per tutte le persone in zona saldatura). Mantenere a distanza dalle parti mobili (ventilatore) le mani, i capelli, i vestiti. Non togliere mai le protezioni carter dall’unità di refrigerazione quando la fonte di corrente di saldatura è collegata alla presa di corrente, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile in caso d’incidente. I pezzi appena saldati sono caldi e possono causare ustioni durante la manipolazione. QUando s’interviene sulla torcia o sul porta- elettrodo, bisogna assicurarsi che questi siano sucientemente freddi e aspettare almeno 10 minuti prima di qualsiasi intervento. L’unità di refrigerazione deve essere accesa prima dell’uso di una torcia a rareddamento liquido per assicurarsi che il liquido non causi ustioni. È importate rendere sicura la zona di lavoro prima di uscire per proteggere le persone e gli oggetti.
FUMI DI SALDATURA E GAS
I fumi, gas e polveri emessi dalla saldatura sono pericolosi per la salute. È necessario prevedere una ventilazione suciente e a volte è necessario un apporto d’aria. Una maschera ventilata ad aria fresca potrebbe essere una soluzione in caso di aerazione insuciente. Vericare che l’aspirazione sia ecace controllandola in relazione alle norme di sicurezza. Attenzione, la saldatura in luoghi di piccole dimensioni necessita di una sorveglianza a distanza di sicurezza. Dal momento che la saldatura di determinati materiali che contengono piombo, cadmio, zinco, mercurio o berillio può essere particolarmente nociva, sgrassare anche i pezzi prima di saldarli. Le bombole devono essere messe in locali aperti e ben aerati. Devono essere in posizione verticale e tenute da un supporto o da un carrello. La saldatura è proibita in prossimità di grasso o vernici.71
Proteggere completamente la zona di saldatura, i materiali inammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles même à travers des ssures. Ils peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Allontanare le persone, gli oggetti inammabili e i container sotto pressione ad una distanza di sicurezza suciente. La saldatura in container o tubature chiuse è proibita e se essi sono aperti devono prima essere svuotati di ogni materiale inammabile o esplosivo (olio, carburante, residui di gas...). Le operazioni di molatura non devono essere dirette verso la fonte di corente di saldatura o verso dei materiali inammabili.
Il gas che esce dalle bombole potrebbe essere fonte di soocamento in caso di concentrazione nello spazio di saldatura (ventilare correttamente). Il trasporto deve essere fatto in sicurezza : bombole chiuse e la fonte di corrente di saldatura spenta. Devono essere messe verticalmente e tenute da un supporto per limitare il rischio di cadute. Chiudere la bombola negli intervalli d’uso. Attenzione alle variazioni di temperatura e alle esposizioni al sole. La bombola non deve essere in contatto con amme, arco elettrico, torce, morsetti di massa o ogni altra fonte di calore o d’incandescenza. Fate in modo di tenerla lontana dai circuiti elettrici e di saldatura e dunque mai saldare una bombola sotto pressione. Attenzione durante l’apertura della valvola di una bombola, bisogna allontanare la testa dai raccordi e assicurarsi che il gas usato sia appropriato al procedimento di saldatura. SICUREZZA ELETTRICA La rete elettrica usata deve imperativamente avere una messa a terra. Usare la grandezza del fusibile consigliata sulla tabella segnaletica. Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un incidente grave diretto, indiretto, o anche mortale. Non toccare mai le parti sotto tensione all’interno così come all’esterno della fonte di corrente di saldatura quando questa è alimentata (Torce, morsetti, cavi, elettrodi) perché sono collegate al circuito di saldatura. Prima di aprire la fonte di corrente di saldatura, bisogna disconnetterla dalla rete e attendere 2 min. anché l’insieme dei condensatori sia scaricato. Non toccare nello stesso momento la torcia o il portaelettrodo e il morsetto di massa. Assicuratevi di far cambiare da persone qualicate e abilitate i cavi e le torce se questi ultimi sono danneggiati. Dimensionare la sezione dei cavi (prolunga e cavi di saldatura) in base all’applicazione. Usare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura. Portare scarpe isolanti, qualsiasi sia l’ambiente di lavoro.
CLASSIFICA CEM DEL DISPOSITIVO
Questo materiale di Classe A non è fatto per essere usato in una zona residenziale dove la corrente elettrica è fornita dal sistema pubblico di alimentazione di basa tensione. Potrebbero esserci dicoltà potenziali per assicurare la compatibilità elettromagnetica in questi siti, a causa delle perturbazioni condotte o irradiate. Questo materiale non è conforme alla CEI 61000-3-12 ed è destinato ad essere collegato alle reti private di bassa tensione collegate a loro volta alla rete pubblica di alimentazione soltanto a livello di media e alta tensione. Se è collegato al sistema pubblico di alimentazione di bassa tensione, è di responsabilità dell’installatore o dell’utilizzatore del materiale di assicurarsi, consultando l’operatore della rete pubblica di distribuzione, che il materiale possa essere collegato ad esso. Questi dispositivi sono conformi alla CEI 61000-3-11. EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Le correnti elettriche che attraversano un conduttore causano campi elettrici e magnetici (EMF). I saldatori dovranno seguire le istruzioni seguenti al ne di ridurre al minimo l’esposizione ai campi elettromagnetici del circuito di saldatura. - Radunare i cavi dell’elettrodo e il morsetto di terra. Fissarli se possibile con del nastro adesivo. - Non cingere mai il cavo elettrodo, la torcia o il morsetto di terra intorno al corpo. - Non sostare tra i cavi. Se il cavo dell’elettrodo o la torcia si trovano a destra, il cavo di ritorno deve trovarsi ugualmente a destra. - Collegare la messa a terra alla parte più vicina della zona di saldatura. - Non lavorare accanto alla fonte di corrente di saldatura. I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di utilizzare la fonte di corrente di saldatura. L’esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura potrebbe avere altri eetti sulla salute che non sono ancora conosciuti.72
CONSIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L’INSTALLAZIONE DELLA SALDATURA Generalità L’operatore è responsabile dell’installazione e dell’utilizzo del materiale di saldatura ad arco seguendo le istruzioni del fabbricante. Se vengono individuate delle perturbazioni elettromagnetiche, dev’essere responsabilità dell’operatore del materiale di saldatura all’arco risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del fabbricante. In certi casi, questa azione correttiva può essere semplice come una messa a terra del circuito di saldatura. In altri casi, potrebbe essere necessario costruire uno schermo elettromagnetico intorno alla fonte di corrente di saldatura e del pezzo completo con montaggio di ltri d’entrata. In ogni caso, le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte no a che esse non siano più fastidiose. Valutazione della zona di saldatura Prima di installare un dispositivo di saldatura all’arco, l’utente deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici nella zona circostante. Bisogna tenere conto di ciò che segue: a) la presenza sopra, sotto e accanto al dispositivo di saldatura all’arco di altri cavi di alimentazione, di comando, di segnalazione e telefonici; b) di ricettori e trasmettitori radio e televisione; c) di computer e altri dispositivi di comando; d) di dispositivi critici di sicurezza, per esempio, protezione di dispositivi industriali; e) la salute delle persone vicine, per esempio, l’azione di pacemaker o di apparecchi uditivi; f) di dispositivi utilizzati per la calibratura o la misurazione; g) l’immunità degli altri dispositivi presenti nell’ambiente. L’utente deve assicurarsi che gli altri dispositivi usati nell’ambiente siano compatibili. Questo potrebbe richiedere delle misure di protezione supplementari; h) l’orario della giornata in cui la saldatura o delle altre attività devono essere eseguite. La dimensione della zona circostante da prendere in considerazione dipende dalla struttura degli edici e dalle altre attività svolte sul posto. La zona circostante può stendersi oltre i limiti delle installazioni Valutazione dell’installazione di saldatura Oltre alla valutazione della zona, la valutazione delle installazioni di saldatura ad arco può servire a determinare e risolvere i casi di perturbazioni. Conviene che la valutazione delle emissioni includa delle misure sul posto come specicato all’Articolo 10 della CISPR 11. Le misure sul posto possono anche permettere di confermare l’ecacia delle misure di attenuazione. CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a. Rete di alimentazione pubblica: è opportuno collegare il dispositivo di saldatura all’arco alla rete di alimentazione pubblica seguendo le raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari, come l’installazione di ltri della rete pubblica di alimentazione [elettrica]. È opportuno prendere in considerazione di armare il cavo di alimentazione elettrica passandolo in un condotto metallico o equivalente di un dispositivo di saldatura all’arco ssati stabilmente. Conviene anche assicurarsi della continuità elettrica dell’armatura su tutta la lunghezza. È opportuno collegare l’armatura alla fonte di corrente di saldatura per garantire un buon contatto elettrico fra il condotto e la copertura della fonte di corrente di saldatura. b. Manutenzione del dispositivo di saldatura all’arco: È opportuno che il dispositivo di saldatura all’arco sia sottoposto a manutenzione di routine seguendo le raccomandazioni del fabbricante. È opportuno che tutti gli accessi, porte di servizio e coperture siano chiusi e correttamente bloccati quando il dispositivo di saldatura ad arco è al lavoro. È opportuno che il dispositivo di saldatura ad arco non sia modicato in alcun modo, salvo le modiche e le impostazioni menzionate dalle istruzioni del fabbricante. È opportuno, in particolare, che il sistema di innesco e di stabilizzazione dell’arco siano regolati e manutenzionati seguendo le raccomandazioni del fabbricante. c. Cavi di saldatura : È opportuno che i cavi siano più corti possibile, posizionati l’uno a anco all’altro in prossimità del suolo o sul suolo. d. Collegamento equipotenziale: è oppurtuno considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona circostante. Tuttavia, oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l’operatore di scosse elettriche se costui tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l’elettrodo. È opportuno isolare l’utente da questi oggetti metallici. e. Messa a terra del pezzo da saldare: Quando il pezzo da saldare non è collegato al terreno per la sicurezza elettrica, per le sue dimensioni o per la sua posizione (è il caso, per esempio, degli sca delle navi o delle strutture metalliche delle costruzioni) un collegamento tra il pezzo e il terreno può, in certi casi e non sistematicamente, ridurre le emissioni. È opportuno assicurarsi di evitare la messa a terra dei pezzi che potrebbero accrescere i rischi di lesioni per l’utente o danneggiare altri materiali elettrici. Se necessario, conviene che la messa a terra del pezzo da saldare sia fatta direttamente, ma in certi paesi che non autorizzano questa connessione diretta, è opportuno che la connessione avvenga tramite un condensatore appropriato scelto in funzione delle regolamentazioni nazionali. f. Protezione e armatura: La protezione e l’armatura selettive di altri cavi e materiali nella zona circostante possono limitare i problemi di perturbazione. La protezione di tutta la zona di saldatura può essere considerata per delle applicazioni speciali.
TRASPORTO E TRANSITO DEL DISPOSITIVO
La fonte di corrente di saldatura è dotata di due maniglie superiori che permette il trasporto a mano da due persone. Attenzione a non sottovalutare il peso. Non utilizzare cavi o torce per spostare la fonte di corrente di saldatura. Il dispositivo deve essere spostato in posizione verticale. 30° Mai sollevare una bombola di gas e il dispositivo allo stesso tempo. Le loro norme di trasporto sono distinte. Non far passare il dispositivo sopra a persone o oggetti.73
Regole da rispettare :
- Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo di inclinazione massima di 10° rispetto all’orizzontale.
- Prevedere una zona suciente per aerare la fonte di corrente di saldatura e accedere ai comandi .
- La fonte di corrente di saldatura deve essere protetta dalla pioggia battente e non deve essere esposta ai raggi del sole.
- Non usare in un ambiente con polveri metalliche conduttive.
- Il dispositivo è di grado di protezione IP23, il che signica : - una protezione contro l’accesso alle aree pericolose di corpi solidi di Ø >12.5mm e, - una protezione contro la pioggia inclinata del 60° rispetto alla verticale. Questo dispositivo può quindi essere utilizzato secondo l’indice di protezione IP23.
- I cavi di alimentazione, di prolunga e di saldatura devono essere totalmente srotolati al ne di evitare qualsiasi surriscaldamento. Il fabbricante non assume nessuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad un uso incorretto e pericoloso di questo dispositivo.. MANUTENZIONE / CONSIGLI
- La manutenzione deve essere fatta solo ed esclusivamente da una persona qualicata.
- Interrompere l’alimentazione staccando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sulla fonte di corrente di saldatura. All’interno, le tensioni e le intensità sono elevate e pericolose.
- Sollevare il coperchio e spolverare con una pistola ad aria, periodicamente. Cogliere l’occasione per far vericare da personale qualicato lo stato delle connessioni elettriche con un utensile isolato.
- Vericare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da una persona di qualica simile, per evitare pericoli.
- Lasciare le uscite d’aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l’entrata e l’uscita d’aria.
- Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature, ricaricare batterie/accumulatori né per avviare motori.
INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
Solo il personale esperto e abilitato dal fabbricante può eettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il generatore sia scollegato dalla rete. Si raccomanda di utilizzare i cavi di saldatura forniti con l’unità per ottenere le impostazioni ottimali del prodotto. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO (FIG-1) L’EXAGON 400 FLEX CC/CV è una fonte di saldatura inverter multitensione che in funzione della sua apparecchiatura permette : - La saldatura ad elettrodo rivestito (MMA) - La saldatura semi-automatica (MIG/MAG/lo pieno) - La saldatura ad elettrodo tungsteno sotto gas inerte (TIG) - La scriccatura all’arco con elettrodo in carbonio Il processo TIG richiede una protezione gas (Argon). Il processo MMA permette di saldare tutti i tipi di elettrodo : rutile, basico, cellulosico, inox e ghisa. L’EXAGON 400 FLEX CC/CV può essere dotato di un comando a distanza manuale o a pedale.
1- Interfaccia uomo macchina 5- Maniglie di trasporto e golfari di sollevamento
2- Connettore di polarità Positiva 6- Commutatore avvio / arresto
3- Connettore di Polarità Negativa 7- Cavo di alimentazione (5 m)
4- Connessione del comando a distanza
INTERFACCIA UOMO-MACCHINA (IUM) (FIG-2)
1- Visualizzazione della tensione 13- Tasto di attivazione del comando a distanza
2- Indicatore di funzionamento del dispositivo riduttore dei rischi (VRD) 14- Indicatore dell'attività del comando a distanza
3- Visualizzazione della corrente 15- Indicatore elettrodo Basico
4- Indicatore di surrirscaldamento 16- Indicatore elettrodo Rutile
5- Indicatore di disturbo del funzionamento normale 17- Indicatore elettrodo Cellulosico
6- Rotella di regolazione del parametro principale 18- Indicatore della modalità elettrodo rivestito MMA
7- Indicatore del parametro Arc-force 19-
Indicatore della modalità elettrodo rivestito MMA con pul- sazione
8- Indicatore del parametro induttanza variabile 20- Indicatore della modalità tensione (CV)
9- Cursori luminosi 21- Indicatore della modalità elettrodo refrattario TIG
10- Rotella di regolazione del parametro secondario 22- Indicatore della modalità scriccatura
11- Indicatore di sblocco della tastiera 23- Tasto di selezione della modalità
12- Tasto di blocco della tastiera74
ALIMENTAZIONE - ACCENSIONE
- Questo materiale è consegnato con presa 32 A di tipo EN 60309-1 e deve essere collegata ad una installazione elettrica trifase 400V (50-60 Hz) a quattro li con neutro collegato a terra. La corrente eettiva assorbita (I1e) è indicata sul materiale, per delle condizioni d’uso ottimali. Vericare che l’alimentazione e le protezioni (fusibili e/o disgiuntore) siano compattibili con la corrente necessaria per l’uso. In certi paesi, potrebbe essere necessario cambiare presa per permettere l’uso in condizioni ottimali.
- Il dispositivo è progettato per funzionare con una tensione di alimentazione compresa tra 208 e 525 V +/-15%. Il dispositivo interviene se la ten- sione di alimentazione è inferiore a 185Vrms o superiore a 600Vrms (sul display della tastiera viene visualizzato un codice di guasto).
- L’avvio si eettua mediante rotazione del commutatore avvio / arresto (6) sulla posizione I, al contrario l’arresto si eettua mediante rotazione sulla posizione O. Attenzione ! Mai interrompere l’alimentazione quando il dispositivo è in carica.
Questo dispositivo può funzionare con dei moto generatori a condizione che la potenza ausiliaria risponda alle esigenze seguenti: - La tensione deve essere alternata, con un valore RMS compreso tra 208 e 525V +/- 15%, e una tensione di picco inferiore a 900V, - La frequenza deve essere compresa tra 50 e 60 Hz. È obbligatorio vericare queste condizioni, perché molti dei generatori producono dei picchi di alta tensione che possono danneggiare il dispositivo.
USO DELLA PROLUNGA ELETTRICA
Qualsiasi prolunga deve avere una lunghezza e una sezione appropriate alla tensione del dispositivo. Usare una prolunga conforme alle regolamentazioni nazionali. Tensione d’entrata Sezione della prolunga (Lunghezza < 45m) 208-380 V 10 mm² 380-525 V 4 mm² SALDATURA AD ELETTRODO RIVESTITO (MMA E MMA MONTANTE )
COLLEGAMENTO E CONSIGLI
- Collegare i cavi, portaelettrodo e morsetto di massa ai connettori di raccordo,
- Rispettare le polarità e le intensità di saldatura indicate sulle scatole dell’elettrodo,
- Sollevare l’elettrodo dal portaelettrodo quando il dispositivo non viene utilizzato. Rutile
VRD press 3spress 3s MMA Le zone in grigio scuro non sono utili in questa modalità. Rutile
VRD press 3spress 3s MMA MONTANTE Le zone in grigio scuro non sono utili in questa modalità.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ
Premere più volte il tasto no a che il LED non si accende sul simbolo o . La modalità MMA montante aggiunge una pulsazione di corrente che facilita la saldatura verticale montante. PARAMETRI PRINCIPALI
1. Selezione del tipo di rivestimento :
Selezionare il tipo di rivestimento dell’elettrodo mantenendo premuto il tasto per più di 3 secondi no a che il LED non si accende sotto il tipo di elettrodo desiderato.
2. Regolazione dell’intensità di saldatura :
Regolare la tensione di saldatura usando la rotella principale in funzione del diametro dell’elettrodo e del tipo di assemblaggio da realizzare. Il valore della corrente è indicato sullo schermo di destra.75
3. Regolare il livello di arcforce :
Regolare il livello di arcforce usando la rotella di destra , un simbolo luminoso indica un valore relativo che va da -9 a +9. Più il livello di arcforce è basso e più l’arco sarà dolce, al contrario più il livello di arcforce è elevato e più la sovracorrente in saldatura sarà elevata. Il valore preimpostato è 0. PARAMETRI DI SALDATURAREGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ DI SALDATURA Le regolazioni che seguono corrispondono all’intervallo di intensità utilizzabile in funzione del tipo e del diametro dell’elettrodo. Questi intervalli sono abbastanza ampi perché dipendono dall’applicazione e dalla posizione della saldatura.Ø dell’elettrodo (mm) Rutile E6013 (A) Basico E7018 (A) Cellulosico E6010 (A) 1.6 30-60 30-55 -2.0 50-70 50-80 -2.5 60-100 80-110 60-753.15 80-150 90-140 85-904.0 100-200 125-210 120-1605 150-290 200-260 110-1706.3 200-385 220-340 -REGOLAZIONE DELL’ARCFORCE Si consiglia di posizionare l’arcforce in posizione mediana (0) per iniziare la saldatura e regolarla in funzione dei risultati e delle preferenze di saldatura Nota : l’intervallo di regolazione dell’arcforce è specico al tipo di elettrodo scelto.PARAMETRI AVANZATIBasatevi sul capitolo «accesso ai menù» per maggiori dettagli riguardanti l’accesso ai parametri avanzati.Le due modalità MMA e sono provviste dei parametri addizionali seguenti : : HotStart, livello di sovracorrente all’innesco, espresso in percentuale di corrente di saldatura. : Hotstart Time, durata della sovracorrente all’innesco espressa in secondi. : Antisticking, attivo (On), la corrente si annullerà alla ne dei 2 secondi consecutivi al corto-circuito, inattivo (O), la corrente non si annulla nemmeno in caso di corto-circuito prolungato.In modalità MMA montante , due parametri supplementari sono accessibili : : Frequency, determina il numero di pulsazioni al secondo (Hz). : Percentuale, determina il livello di bassa corrente espresso in percentuale di corrente di saldatura. SALDATURA AD ELETTRODO TUNGSTENO CON GAS INERTE (TIG ) COLLEGAMENTO E CONSIGLILa saldatura TIG necessita di una torcia così come di una bombola di gas di protezione dotata di un regolatore.Collegare il morsetto di massa al connettore di raccordo positivo(+).Collegare il cavo di potenza della torcia al connettore di racccordo negativo (–).Collegare il tubo di gas della torcia all’uscita del regolatore. Assicurarsi che la torcia sia correttamente equipaggiata per l’uso con questa macchina e che i consumabili (pinze di bloccaggio, fascette supporto, diusore e ugello) non siano logori.SELEZIONE DELLA MODALITA’ Premere più volte il pulsante no a che il LED non si accende sul simbolo .PARAMETRI DI SALDATURA1. Regolazione dell’intensità di saldatura : Regolare la corrente di saldatura usando la rotella principale in fun- zione dello spessore e del tipo di assemblaggio da realizzare. Il valore della corrente è indicato sullo schermo di destra.2. Regolazione dell’evanescenza (downslope) : Regolare il tempo di evanescenza con l’aiuto della manopola secondaria . L’indicatore luminoso indica la posizione della regolazione, lo scher-mo di destra indica con precisione la durata dell’evanescenza espressa in secondi.Rutile +9-9BasicARC FORCEINDUCTANCECellulosic601370186010 MMA press 3 s MIG TIG setupmemory Gouging
VRD press 3spress 3s Le zone in grigio scuro non sono utili in questa modalità. INNESCO : L’innesco è di tipo LIFT : con l’aiuto della torcia, far toccare l’elettrodo con il pezzo da saldare poi alzare dolcemente l’elettrodo, si forma un arco.76
ARRESTO DELLA SALDATURA / RILASCIO DELL’EVANESCENZA : Per interrompere la saldatura, tirare leggermente l’arco, che diminuirà gradualmente in intensità (evanescenza). AIUTO ALLA REGOLAZIONE E SCELTA DEI CONSUMABILI
L = 3 x d per una corrente debole. L = d per una corrente forte. SALDATURA SEMI-AUTOMATICA MIG / MAG CON TRAINAFILO A INDIVIDUAZIONE DI TENSIONE
- Collegate il morsetto di massa al connettore di raccordo positivo (+) o negativo (-) in funzione del tipo di lo utilizzato (generalmente sul -),
- Collegate il trainalo al connettore di raccordo restante usando un cavo maschio-femmina (CAVO NOMAD),
- Basatevi sul manuale d’uso del trainalo per eettuare il resto dei collegamenti specici al trainalo scelto.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ E REGOLAZIONE
Premere più volte il pulsante no a che il LED non si accende sul simbolo
1. Regolazione della tensione di saldatura :
Regolare la tensione di saldatura usando la rotella principale in funzione del lavoro da eettuare. Il valore di tensione impostato è indicato sullo schermo di sinistra.
2. Regolare l’induttanza :
Regolare il livello di induttanza usando la rotella secondaria , un simbolo luminoso indica un valore relativo che va da -9 a +9. Più il livello di induttanza è basso e più l’arco sarà duro e direzionale, più il livello di induttanza è elevato e più l’arco sarà dolce con poche proiezioni. Rutile +9-9BasicARC FORCEINDUCTANCECellulosic601370186010 MMA press 3 s MIG TIG setupmemory Gouging
VRD press 3spress 3s Le zone in grigio scuro non sono utili in questa modalità.
- Collegate il morsetto di massa al connettore di raccordo negativo (-),
- Collegate la torcia di scriccatura al connettore di raccordo positivo (+),
- Orientate la mascella del morsetto in funzione della posizione di lavoro, assicuratevi che l’aria compressa esca in direzione dell’arco e non in senso opposto.
- Mettete in posizione un elettrodo in carbonio,
- Collegate l’aria compressa alla torcia di scriccatura, L’innesco è facilitato : basta metterlo in contatto con il pezzo da lavorare, procedere spingendo l’elettrodo verso il metallo da togliere.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ E REGOLAZIONE
Premere più volte il tasto no a che il LED non si accende sul simbolo . Regolare la corrente di saldatura con la manopola principale in base al diametro dell’elettrodo ; il valore di corrente impostato viene visualizzato sul display di destra. Rutile0+9-9BasicARC FORCEINDUCTANCECellulosic601370186010 MMA press 3 s MIG TIG setupmemory Gouging
VRD press 3spress 3s Le zone in grigio scuro non sono utili in questa modalità.77
VISUALIZZAZIONE CORRENTE/TENSIONE DURANTE LA SALDATURA
Durante la saldatura, il generatore misura e mostra i valori istantanei di corrente e di tensione di saldatura. Dopo la saldatura i valori medi di corrente e tensione sono mostrati lampeggiando per 30 secondi, dopo che l’interfaccia (rotella o tasti) è modicata lo schermo indica il valore di saldatura impostato.
MEMORIZZAZIONE DELLE CONFIGURAZIONI DI SALDATURA
I parametri in uso sono automaticamente memorizzati e richiamati all’accensione successiva. Oltre ai parametri in uso è possibile memorizzare e richiamare delle congurazioni. Le memorie sono 50 per modalità. La memorizzazione riguarda : - Il parametro principale - Il parametro secondario (MMA, CV) - I parametri secondari (MMA) Registrare una congurazione : - Mantenere premuti i tasti e per 3 secondi. appare, rilasciare il tasto. - Girare una delle due rotelle per visualizzare . Confermare premendo il tasto . - Lampeggiando, lo schermo indica una posizione di memoria (da 01 a 50). - Girare la rotella per selezionare la posizione della memoria per la congurazione da memorizzare. Confermare premendo il tasto
- La memorizzazione è eettuata / l’uscita dal menù è automatica. Richiamare una congurazione esistente : - Mantenere premuti i tasti e per 3 secondi. appare, rilasciare il tasto. - Girare una delle due rotelle per visualizzare . Confermare premendo il tasto . - Lampeggiando, lo schermo indica una posizione di memoria (da 01 a 50). - Girare una delle 2 rotelle per selezionare la posizione della memoria che contiene la congurazione da richiamare. Confermare premendo il tasto . Il richiamo è eettuato / l’uscita dal menù è automatica.
L’opzione telecomando a distanza o l’opzione a pedale non sono previste per funzionare sull’EXAGON quand l’EXATIG (ref. 013780) è collegato. La regolazione della corrente può essere eseguita dalla torcia con potenziometro (ref. 047877) collegata sull’EXATIG che comanda il livello di corrente dell’EXAGON.
COLLEGAMENTO E CONSIGLI
Il comando a distanza funziona in tutte le modalità. Il comando a distanza agisce sul parametro principale del procedimento in corso (intensità in MMA e TIG, tensione in CV e scriccatura). Collegamento :
1- Collegare un comando a distanza sulla parte anteriore del dispositivo.
2- L’IHM individua la presenza di un comando a distanza e propone una selezione accessibile alla rotella :
Selezione del pedale. Selezione di un comando spostato tipo potenziometro. La selezione del tipo di comando a distanza si eettua usando una delle due rotelle, la validazione si eettua usando il tasto
Il LED (FIG-2, n°14) si accende. Si può attivare / disattivare la funzione del comando a distanza senza aver scollegato sicamente il comando a distanza. Basta premere per 3 secondi il tasto , il LED (FIG-2, n°14) indica allora lo stato del comando a distanza (LED acceso = comando a distanza in funzione). Funzionamento :
- Comando a distanza manuale (opzione ref. 045675). Il comando a distanza manuale permette di far variare : - la corrente dal 50% al 100% dell’intensità regolata in precedenza usando la rotella principale. Il valore della corrente indicato corrisponde alla posizione del cursore del potenziometro. Il valore della corrente indicata passa al 100% della regolazione quando la rotella principale è girata sulla tastiera del generatore. - dal minimo al massimo dell’intervallo di tensione (la rotella principale non ha più eetto). La visualizzazione di tensione traduce la variazione del comando a distanza.78
- Pedale (opzione ref. 045682) :Il pedale permette di far variare : - in TIG la corrente dal minimo al 100% dell’intensità regolata in precedenza usando la rotella principale. Il valore della corrente indicato sullo schermo corrisponde al valore al 100%.Connessioni Oltre al comando a distanza manuale e al pedale, è possibile realizzare le vostre proprie connessioni grazie alla scheda maschio opzionale (ref. 045699). Per il cablaggio, seguire lo schema qui in basso usare un potenziometro da 10 kΩ) :
ref. 045699 Vista esterna Schema elettrico in funzione dei comandi a distanza. VENTILAZIONE Al ne di diminuire l’inquinamento acustico e l’aspirazione delle polveri, il generatore integra una ventilazione comandata. La velocità di rotazione dei ventilatori è in funzione della temperatura e del tasso di utilizzo del dispositivo.
Una funzione permette di bloccare i pulsanti della tastiera e le rotelle per evitare un cambio di regolazione accidentale. Operazione : Premere per 3 secondi il tasto , lo schermo indica e poi ritorma alla visualizzazione della corrente. Il LED (FIG-2, n°11) si accende. Nessun tasto è attivo, la rotella secondaria è inattiva, la rotella principale permette una variazione intorno al valore iniziale di +/- una percentuale denita dal parametro «tolleranza» (vedere il capitolo «Accesso ai menù»). Per sbloccare i comandi, premere d nuovo per 3 secondi il tasto , lo schermo indica e poi ritorna alla visualizzazione della cor- rente. Il LED (FIG-2, n°11) si spegne.
+ x 3s 1s 1s 1s......Richiamo dei parametri e uscita dal menùMemorizzazione dei parametri e uscita dal menùConferma del parametro tolleranza e ritorno all'inizio del menùReset di tutti i parametri di tutti i processiEsiste solamente in MMA e MMA montanteMenù della configura-zione del procedimen-to in corsoUscita dal menù di configurazioneUscita verso la saldatura IHMRilascio dei tastiValore attuale79
Ritorno al menù SetupHot StartHot Start tempoAntiStickingFrequenza(MMA ascendente)Percentuale(MMA ascendente)Conferma del parametro in uso Reset del parametro in corsoValore attualeValore attualeValore attualeValore attualeValore attuale ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE VRD (VOLTAGE REDUCTION DEVICE) Il dispositivo di riduzione della tensione (o VRD) serve a proteggere il saldatore. La corrente di saldatura viene consegnata solamente quando l’elet- trodo è in contatto con il pezzo (resistenza debole). Quando l’elettrodo viene ritirato, la funzione VRD abbassa la tensione a un valore molto debole. Il dispositivo riduttore di tensione è preimpostato in modalità disattivato. Per attivarlo, l’utente deve aprire il prodotto e eseguire la sotto-indicata : 1. SCOLLEGARE IL PRODOTTO DALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA E ASPETTARE 5 MINUTI PER SICUREZZA.2. Rimuovere la parete laterale del generatore (vedere la pagina alla ne del manuale).3. Individuare la scheda di controllo e l’interruttore VRD (vedere la pagina alla ne del manuale).4. Portare l’interruttore in posizione ON.5. La funzione VRD è attivata.6. Riavvitare il anco del generatore.7. Sull’interfaccia (HMI), l’icona VRD è accesa.Per disattivare la unzione VRD, è suciente spostare di nuovo l’interruttore in posizione opposta.
MESSAGGI D’ERRORE, ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI
Questo dispositivo integra un sistema di controllo dei cedimenti. In caso di cedimento, dei messaggi d’errore possono visualizzarsi. Codice di errore Signicato CAUSE RIMEDI Protezione termica.Il ciclo di funzionamento viene superato. Temperatura ambiente superiore a 40°C. Entrate dell’aria bloccate.Attendere che la luce si spenga prima di riprendere la saldatura. Rispettare il ciclo di lavoro e garantire una buona ventilazione. L’uso del ltro antipolvere opzionale riduce il ciclo di lavoro. Guasto di sottotensione Tensione inferiore a 185VacFar controllare l’impianto elettrico da un tecnico auto-rizzato. La tensione tra le fasi deve essere compresa tra 185Ve e 600Ve. Guasto di sovratensione Tensione superiore a 600Vac Guasto del connettore primarioIl connettore primario è scollegato o difettoso.Far controllare il cablaggio del connettore primario da personale qualicato. Guasto al controllo del relè di potenza.Non è stato possibile chiudere il relè di potenza.Far controllare il cablaggio di controllo del relè da personale qualicato. Nota : ogni intervento che necessiti di torgliere il coperchio della fonte di corrente deve essere eettuato da un tecnico qualicato.80
GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre:
- Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere). In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando: - la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...) - una nota esplicativa del guasto.81
VANGEN / SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Spegnere l’alimentazione estraendo la spina e attendere due minuti.
Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Fonte di corrente con tecnologia inverter che rilascia una corrente continua.
Conviene alla saldatura in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche. L’origine della corrente non deve essere localizzata in tale posto.
Corrente di saldatura continuo
Tensione nominale a vuoto
Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
Corrente di saldatura convenzio- nale
Tensioni convenzionali in cariche corrispondenti
Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
Tensione nominale d’alimentazione
Corrente d’alimentazione nominale massima (valore effettivo)
Corrente effettivo massimo di alimentazione
Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito (vedere sulla copertina).
Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).
Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione Cم (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto).
Il disposi- tivo rispetta la norma EN60974-1 e EN 60971-10 dispositivo classe A.
Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni riuti domestici!
Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata.
Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
Informazione sulla temperatura (protezione termiche)
ManualeFacile