PARKSIDE PLMB 4 B1 - Metro a nastro elettrico

PLMB 4 B1 - Metro a nastro elettrico PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLMB 4 B1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 192 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PLMB 4 B1 - page 130
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PLMB 4 B1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Metro a nastro elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLMB 4 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLMB 4 B1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PLMB 4 B1 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

S1

Akumulatorski merilni trab 4 V

Prevod originalega navodila za uporabo

IAN 385158_2107

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Akumulatorski merilni trab 4 V - 1

DE AT CH

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina

Descrizione generale..131

Conteno 131

Descrizione

del funzionamento 131

Panorama. 132

Dati tecnici 132

Avvertenze

di sicurezza.132

Simbolisull'apparecchio..132

Simbolisuldisplay.....132

Simboli nelle istruzioni

per l'uso 133

Indicazioni generali

di sicurezza 133

Avverenze di sicurezza

per l'uso del laser 134

Istruzioni di sicurezza

pergliapparecchi

a battery. 134

Metro a nastro..... 134

Livella a bolla .134

Misurazione

con laser. 135

Accensione

espegnimento. 135

Cambiare l'unità

di misura 135

Selezione della modalità.. 135

Descrizione

dellemodalita 136

Misurazione 137

Codici erre. 137

Clip per cintura .........137

Carica 137

Manutenzione......138

Pulizia 138

Conservazione 138

Smaltimento/Rispetto dell'ambiente 138

Accessor1. 139

Garanzia 140

Servizio

di riparazione 142

Service-Center. 142

Importatore 143

Traduzione della di-chiarazione di conformità CE originale..182

Introduzione

Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto.

Questo appearecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quando sottoposto a un

controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vosto appearecchio.

Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte leindicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Uso conforme

Il metro a nastro con laser e livella è progettato per misurare le distance. L'apparecchio è destinato all'utilizzo da parte di uomini. L'utente o operatore è responsabile di eventuali incidenti o uomini ad altre persone o alla loro proprieta. Il produttore non è responsabile dei uomini causati da un uso improprio o da una manipolazione scorretta. L'apparecchio non è

destinato ad un uso commerciale. Un eventuale utilizzato commerciale comporta l'estinzione della garanzia. Il disposativo è idoneo per l'uso esclusivamente in luoghi chiusi.

Descrizione generale

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Descrizione generale - 1

Sulla pagina ripiegabile sono

presenti le immagini.

Contenuo

Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e verificarne l'integrità.

  • Misuratore al laser con metro
  • Cavo di carica USB-C
  • Istruzioni per l'uso Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.

Descrizione del funzionamento

La seguente descrizione illustra il funzionamento dei componenti.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Descrizione del funzionamento - 1

Panorama

1 Livella
2 Display
3 Pulsante "Mode"
4 Pulsante "Laser"
5 Clip per cintura
6 Presa di carica
7 Cavo di carica USB-C
8 Connettore USB
9 Connettore USB-C
10 Metro a nastro
11 Tasto di sblocco
12 Foro di uscita del laser

Dati tecnici

Metro

ricaricabile......PLMB 4 B1

Tensione operativa

U max. 4V

Capacità. 0,3 Ah

Tensione di alimentazione/

Tensione di ricarica

UN .5V=

Corrente di ricarica..... 1 A

Capacità

della batteria.....300 mAh

Batteria......agli ioni di litio

Grado di protezione...IP20

Lunghezza del

metro a nastro 3 m

Laser

Classe laser 2

Lunghezza

d'onda λ......630670 nm

Potenza totale irradiata

P_0 .<1mW

Precisione .± 2 mm

Area di

misurazione...0,05 - 50 m

Avvertenze di sicurezza

Simboli sull'apparecchio

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sull'apparecchio - 1

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sull'apparecchio - 2

Non gettare

l'apparecchio

con la batteria

installata nei rifi uti domestici.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sull'apparecchio - 3

Corrente/Tensione continua

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sull'apparecchio - 4

Attenzione!

Radiazione

laser

Non guardare il raggio!

Classe laser 2

Simboli sul display

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 1

Punto di inizio della

misurazione sul bordo

posteriore dell'unità

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 2

Laser attivo

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 3

Spia dello stato della batteria

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 4

Misura superfici

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 5

Misura volumi

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 6

Calcola funzione di Pitagora simplice

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 7

Calcola funzione di Pitagora doppia

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 8

Calcola funzione di Pitagora tripla

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 9

Misura distanza continua

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli sul display - 10

Memorizzazione degli ultimi 100 valori di misurazione

Simboli nelle istruzioni per l'uso

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 1

Simbolo di pericolò conindicazioni per

prevenire danni a persono cose

4 Simboli di pericoloc conindicazioni per prevenire danni alle personedovuti a una scossa elettrica

i Simbolo di individazione con informazioni per un uso migliorare dell'apparecchio

Indicazioni generali di sicurezza

  • Attenersi alleindicazioni su uso,pulizia, conservazione e smaltimento nelle istruzioni per l'uso.
  • Tenere i bambini lontano dall'apparecchio.
  • Controllare l'apparecchio prima di agli uso. Se danneggiato, far riparare l'apparecchio. Non utilizzato apparecchi danneggiati.
  • Spagnere l'apparecchio in caso di inutilizzo. Non lasciare l'apparecchio incustodito.
  • Tenere l'apparecchio lontano da dispositivi medici, supporti dati magnetici e dispositivi sensibili ai campi magnetici.

Avvertenze di sicurezza per l'uso del laser

  • Attenzione: Radiazione laser Non guardare il raggio! Classe laser 2
  • Pericolo di lesioniagli occhi!
    Non orientare il raggio laser verso le personne. Pericolo di lesioniagli occhi!
  • I contrassegni e l'avertenza si trovano sul retro dell'apparecchio.

Istruzioni di sicurezza per gli appearechi a batteria

Per ridurre il rischio di scossa elettrica, estrarre la spina del caricabatte rie alla presa prima di pulirla.
Non esporre la batteria/l'apparecchio alla luce solare intensa per un periodo di tempo prolongato e non appoggiarla sui caloriferi. Il calore danneggia la batteria e sussiste il pericolo di esplosion.

  • Prima di ricaricare una batteria surriscaldata aspettare che si raffreddi.
    Non apriere la batteria ed evitare danni meccanici alla batteria. Sussiste pericolo di cortocircuito e di fuoriuscita di vapori che irritano le vie respiratoria. Andare all'aria fresca e inoltre consultare un medico.

Metro a nastro

Quando si estrae, il nastro di misurazione (10) si blocca automaticamente. Per ritrarlo premere il tasto di sblocco (11).

Livella a bolla

Le 2 fiale (1) sono disposte con un angolo di 90^ l'une rispetto all'altra.

Posizione l'unità in posi-zione verticale su una superficie e controllare che l'unità sera a livello utilizzato la livella a bolla (1), che si trova sulla parte superiore. Questo assicura che la misurazione laser sera

effettuata esattamente in orizzontale o in verticale.

Misurazione con laser

Attenzione! Radiazione laser. Non guardare il raggio. Voltare la testa o chiudere gli occhi per evitare di guardare il raggio laser. Pericolo di lesioniagli occhi!

i Le misurazioni attraverso lastre di plastica o di vetro alterano il risultato della misurazione.

Accensione espegimento

Per accendere premere il tastingo "Laser" (4) per 2 secondi.

Per spegnere premere il tasto "Laser" (4) per 2 secondi.

i L'apparecchio sispegne automaticamente dopo 3 minuti di inattività.

Cambiare l'unità di misura

É possibile visualizzare la misura in metri (m), piedi (ft), pollici (in) e pollici (").

Tenere premuto il tasting "Mode" (3) per 2 secondi per cancellare l'unità di misura.

Selezione della modalità

Con il tasto "Mode" (3) è possibile selezionare la modalità nella sequenza seguente:

  • Misura distanza
  • Misura superfice
  • Misura volumi
  • Calcola funzione di Pitagora semplice
  • Calcola funzione di Pitagora doppia
  • Calcola funzione di Pitagora tripla
  • Misura distanza continua
  • Memorizzazione degli ultimi 100 valori di misurazione

i All'accensione verrà impostata automaticamente la modalità "Misura distanza".

Descrizione delle modalità

Misura distanza

Il valore attualmente misurato è sempre molto在哪 riga inferiore del display (2). Alla misurazione successiva, il valore misurato in precedenza passa alla riga superiore.

Misura superfice

Eseguire due misurazioni. Le singole misurazioni vengono visualizzate nelle righe superiori. L'area viene poi calculata alla lunghezza e alla larghezza e visualizzata nella riga inferiore.

Misura volumi

Eseguire tre misurazioni Le singole misurazioni vengono visualizzate in piccolo nelle righe superiori. Il volume viene poi calculato alla lunghezza, alla larghezza

e dall'altezza e visualizzata nella riga inferiore.

Calcola funzione di Pitagora semplice/doppia/tripla

Per il calcolo della distanza in un triangolo rettangolo.

Il valore da misurare lampeggia come ausilio sul piccolo Pittogramma della modalità non appena si è premuto il pulsante "Laser" (4) per misurare.

Misura distanza continua

Per determinare una
distanza massima e minima,
con misurazione continua. Premere il tasto "Laser" (4) per determinare la distanza massima.Premere nuovamente il tasto "Laser"(4) per determinare la distanza minima.Durante la misura-zione,la distanza corrente viene visualizzata nella riga inferiore.

Memorizzazione degli ultimi 100 valori di misurazione

Premere il tastingo "Laser" (4) per scorrere all'indietro i valori memorizzati.

Misurazione

  1. Impostare la modalità desiderata.
  2. Premere il tastingo "Laser" (4) per effettuare la misurazione.
  3. Puntare il laser verso il punto di cui si desidera misurare la distanza.
  4. Premere nuovamente il tasto "Laser" (4). Viene ora visualizzato il valore misurato.

Codici erre

Error 08 - Il teorema di
Pitagora non cui essere
applicato, nessun triangolo
rettangolo
Error 10 - Batteria scarica
Error 15 - Il valore è al
di fuori dell'intervallo di
misurazione
Error 00/44 - la distanza da misurare è troppo
piccola

Clip per cintura

Nelle pause di lavoro l'apparecchio più essere agganciato alla cinghia

mediante la clip per cintura (5). Assicurarsi che l'appa-recchio sia spento.

Carica

Non esporre la batteria a condizioni estreme come calore e urti. Pericolo di lesions per la fuoriuscita della soluzione elettrolitica! In caso di dato, lavare con acqua o neutralizzante. Consultare un medico, se tali parti entrano in dato con gli occhi, ecc.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Carica - 1

Ricaricare la batteria solo in luoghi asciutti.

  • Caricare la batteria integrata dell'apparecchio prima del primo utilizzo.
  • Sono esclusi alla garanzia i difetti dovuti a uso improperio.
  • La batteria non può essere sostituita. In caso di problemi con la batteria, rivolgersi al centro di assistenza.

  • Inserire il connettore USB-C (9) nella presa di carica (6) sull'apparecchio.

  • Collegare il connettore USB (8) alla porta USB / a un alimentatore. La tensione di alimentazione/ di ricarica non può superare i 5 V, la corrente di carica non può essere superiore a 1 A.

i La spia di stato della batteria viene visualizzata sul display quando la carica della batteria è completa.

  1. Scollegare il connettore USB (8) alla porta USB/presa di corrente dopo l'avvenuta ricarica.
  2. Successivement, scollegare il connettore USB-C (9) alla presa di ricarica (6).

Manutenzione

L'apparecchio non necessita di manutenzione.

Pulizia

Spagnere l'apparecchio prima della pulizia.

  • Pulire l'apparecchio con un panno asciutto e morbido per non graffiare il display (2).
    Nonutilizzare detergenti o solventi aggressivi.In caso contrario si rischie- rebbe di danneggiare irreparabilmente l'appa recchio.
    Nonutilizzareacqua o strumenti metallici.Sussiste il pericolo di cortocircuito.

Conservazione

Conservare l'apparecchio all'ascutto e fuori alla portata dei bambini. L'apparecchio non deve essere esesto alla luce diretta del sole.

Smaltimento / Rispetto dell'ambiente

Smaltire l'apparecchio e I'mballaggio in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Smaltimento / Rispetto dell'ambiente - 1

Non smaltire l'apparecchio con la batteria

installata tra i rifiuti
domestici, nel fuoco
(pericolo di esplosione) o
in acqua. In caso di
fuoriuscita di fumi o liquidi
tossici, le batterie
danneggiate possono
essere nocive per
l'ambiente e per la salute
delle persone.

  • Smaltire l'apparecchio con la batteria scarica. Non apriere l'apparecchio e la batteria.

Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, i dispositivi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati secondo procedure ecologicamente corrente. A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:

  • restituzione al punto vendita
    conferimento ad un centro di raccolta ufficiale. Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di

racco/loca o al no-stro centro di assistenza restituzione al produt-tore/commerciante. Ci occupiamo Gratisamente dello smaltimento dei vostri apparecchi difettosi Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici, a corredo dell'apparecchio da smaltire.

Accessor

È possibile ordinare accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop

In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 142).

Cavo di carica USB-C, Articolo n.: 80001029

Garanzia

Gentile cliente, Su quello apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia iniziata con la data di acquisso. La preghiamento di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto. Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisso di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a nostra discrezione - Gratisamente da!. Questa prestazione di garanzia presupponne che venga presentato entro il

termine di tre anni l'appa- recchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descritto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.

Tempo di garanzia ediritti legali per vizi

Il periodo di garanzia non viene prolongato. Questo valeanche per parti sostituite. e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediamente dopo la rimozione dall'imballaggio.

Riparazioni che accorrono\ dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.

Volume di garanzia

L'apparecchio è stato prodotto accuramente

secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della segna.

La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (ad es. energia della batteria) oppure per danneggiamenti delleparti fragili.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso correttodel prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni perl'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare. Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso impropriazio, esercizio della

forza e interventi non effettuati alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.

Svolgimento in caso di garanzia

Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguentiindicazioni:

Per tutte le richieste tenere a portata di manolo scontrino fiscale e il codice di identificazion (IAN 385158_2107) come prova d'acquisto.

I codici articolo sono riportati sulla targhetto del tipo.

  • Nel caso in cui si dovesterno verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonically o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.

  • Un prodotto rilevato come difettoso più essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consulazione del nostro servizio di assistenza tec

nica, alleging la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura alla nostra filiale di assistenza tecnica previopreventivo Gratis to da parte della stessa. Possiamo laforare solo appearecchi che

vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale - non vengono accettati. Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da loro gratuitamente.

Service-Center

IT Assistenza Italia

Tel.: 02 3600 3201 E-Mail: grizzly@lidl.it

IAN 385158_2107

MT Assistenza Malta

Tel.: 800 622 30

E-Mail: grizzly@lidl.com.mt
IAN 385158_2107

Importatore

Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.

Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.

IT MT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che Metro ricaricabile, series di costruzione PLMB 4 B1 numero di seri: 000001 - 075000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:
2014/35/EU • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN 61326-1:2013 • EN 61326-2-2:2013 EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014 EN IEC 63000:2018
Il produttore è il solo responsable della stesura della presente dichiarazione di conformità:
CE M 22 0071 ** Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY 30.03.2022 Christian Frank, Responsabile documenta-zione technique
  • L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
    ** La marcatura metrologica M 22 indica: Applicazione nell'anno 2022 ^+ organismo notificato

Error 08 - Il teorema di Pitagora non cui quod essere applicato, nessun triangolo rettangolo

Error 10 - Batteria scarica

Error 15 - Il valore è al di fuori dell'intervallo di misurazione o erre di misura

Error 16 - Luce ambientetroppo forte o superficie di misura non idonea (ad es. riflettente)

Error 26 - Impossibile rap-presentare il valore (valore troppo grande/troppo alto)

Punti di riferimento del telemetro

Premendo brevamente e contemporaneamente i pulsanti "Laser" e "Mode" verrà visualizzato sul display

Bordo posteriori [quale punto di riferimento del telemetro.

Premendo nuovamente entrambi i pulsanti, verrà visua-lizzato il punto di riferimento Bordo anteriore.

Addendum / Erratum

HUSI

Hibakódk

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PLMB 4 B1

Categoria : Metro a nastro elettrico