PARKSIDE PLMB 4 B1 - Elektrisches Maßband

PLMB 4 B1 - Elektrisches Maßband PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLMB 4 B1 PARKSIDE als PDF.

📄 192 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PLMB 4 B1 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PLMB 4 B1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrisches Maßband kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLMB 4 B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLMB 4 B1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLMB 4 B1 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

FR BE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB MT

DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite

Funktionsbeschreibung.....5

Ubersicht 6

Technische Daten......6

Sicherheitshinweise......6

Bildzeichen

auf dem Gerät. 6

Bildzeichen

auf dem Display 6

Bildzeichen in

der Betriebsanleitung.....7

Allgemeine

Sicherheitshinweise.........7

Sicherheitschinweise zum

Umgang mit dem Laser.....8

Sicherheitschinweise

für Akkugeräte. 8

Rollmaßband .8

Wasserwaage.8

Lasermessung. 9

Ein- und ausschalten. 9

Maßeinheit wechseln 9

Modi auswahlen. 9

Erklärung zu den Modi.... 10

Messen. 11

Fehler-Codes 11

Gürtelclip 11

Laden 11

Wartung 12

Reinigung 12

Lagerung 12

Entsorgung / Umweltschutz 12

Zubehör. 13

Garantie 13

Reparatur-Service ....16

Service-Center 16

Importeur 17

Original-EG-Konformitäserklarung 171

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer

Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Einleitung - 1

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerätes. Sie enthalt

wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemeße Verwendung

Das Maßband mit Laser und Wasserwaage ist zum Messen von Entfernungen bestimmt. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Be

dienung verursacht wurden.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichen Einsatz erlischt die Garantie.
Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in trockenen Räumen geeignet.

Allgemeine Beschreibung

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Allgemeine Beschreibung - 1

Die Abbildungen finden Sie

auf der Ausklappsite.

Lieferumfang

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.

  • Laser-Entferungsmesser mit Maßband
  • USB-C-Ladekabel
  • Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Funktionsbeschreibung

Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Funktionsbeschreibung - 1

Übersicht

1 Libelle
2 Display
3 Mode"-Taste
4 "Laser"-Taste
5 Gurtelclip
6 Lade-Buchse
7 USB-C-Ladekabel
8 USB-Stecker
9 USB-C-Stecker
10 Rollmaßband
11 Verriegelungstaste
12 Laseraustrittsöffnung

Technische Daten

Akku-

Maßband......PLMB 4 B1

Betriebsspannung

U max. 4V

Kapazität .0,3 Ah

Versorgungsspannung/

Ladespannung U_IN 5 ~V =

Ladestrom 1 A

Akku-Kapazität ...300 mAh

Akku....Lithium-lon

Schutzart.. IP20

Rollmaßband-Länge.....3 m Laser

Laserklasse. 2

Wellenlänge .630-670 nm

Gesamt-Strahlungs

leistung P_0 .< 1 mW

Genauigkeit ...± 2 mm

Messbereich...0,05 - 50 m

Sicherheitshinweise

Bildzeichen auf dem Gerät

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 1
Li-1on

Akku nicht in den Hausmüll.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 2

Gleichspannung/

Gleichstrom

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Gerät - 3

Achtung!

Laser

strahlung

Nicht in den Strahl blichen!

Laserklasse 2

Bildzeichen auf dem Display

Startpunkt der

Messung an

Hinterkante des Geräts

Laser eingeschaltet

Batteriezustands-anzeige

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Display - 1

Fläche messen

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Display - 2

Volumen messen

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Display - 3

Einfach-Pythagoras messen

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Display - 4

Doppel-Pythagoras messen

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Display - 5

Dreifach-Pythagoras messen

Kontinuierlichen Abstand messen

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen auf dem Display - 6

Speicherung der letzten 100 Messerwerte

Bildzeichen in der Betriebsanleitung

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen in der Betriebsanleitung - 1

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhüv von Personen- oder schäden

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen in der Betriebsanleitung - 2

Gefahrenzeichen mit Angaben zur

Verhütung von Personenschäden durch einen elektrischen Schlag

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Bildzeichen in der Betriebsanleitung - 3

Hinweiszeichen mit Informationen zumeren Umgang mit demt

Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Beachten Sie die Angaben zur Bedienung, Reinigung, Lagerung und Entsorgung in der Bedi-nungsanleitung.

  • Halten Sie Kinder vom Gerät fern.

  • Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Lassen Sie ein beschädigtes Gerät reparieren. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät.

Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.

  • Halten Sie das Gerät fern von medizinischen Geräten, magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem Laser

  • Achtung: Laserstrahlung Nicht in den Strahl blichen! Laserklasse 2 Gefahr von Augenverletzungen!
  • Laserstrahl nicht gegen Personen richten. Gefahr von Augenverletzungen!
  • Kennzeichnungen und Warnhinweis befinden sich auf der Geräterückseite.

  • Lassen Sie einen erwärnten Akku vor dem Laden abkühlen.

  • Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft undnehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.

Rollmaßband

Sicherheitshinweise für Akkugeräte

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
- Setzen Sie den Akku/das Gerät nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie das Gerät nicht auf Heizkörpern ab. Hitzsche schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.

Beim Ausziehen arretiert das Rollmaßband (10) automatisch.

Zum Einziehen drucken Sie die Verriegelungstaste (11).

Wasserwaage

Die 2 Libellen (1) sind im 90^ -Winkel zueinander angeordnet.

Stellen Sie das Gerät aufrecht auf eine Oberfläche und prufen Sie anhand der Libelle (1), die oben liegt, ob das Gerät horizontal nivelliert ist.

So stellen Sie sicher, dass eine Lasermessung exakt horizontal, bzw. vertical durchgeführt wird.

Lasermessung

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Lasermessung - 1

Achtung! Laserstrahlung. Nicht in den

Strahl blichen. Wenden Sie den Kopf ab oder schlieben Sie die Augen, um einen Blick in den Laserstrahl zu vermeiden. Gefahr von Augenverletzungen!

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Lasermessung - 2

Messungen durch Plastik- oder Glas

scheiben verwälschen das Messergebnis.

Ein- und ausschalten

Zum Einsatz drücken

Sie die „Laser“-Taste (4) für

2 Sekunden.

Zum Ausschalten drücken

Sie die „Laser“-Taste (4) für

2 Sekunden.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Ein- und ausschalten - 1

Das Gerät schaltet sich nach 3-minütiger

Inaktivität automatisch ab.

Maßeinheit wechseln

Sie konnen sich die MaBe in Meter (m), FuB (ft), Inch (in) und Zoll (") anzeigen setzen.

Durch Drucken der „Mode“-Taste (3) für 2 Sekunden wechseln Sie die Maßeinheit.

Modi auswahlen

Die Modi wechseln Sie mit der „Mode“-Taste (3) in fol-gender Reihenfolge durch:

  • Abstand messen
    Fläche messen
  • Volumen messen
    Einfach-Pythagoras messen
  • Doppel-Pythagoras messen
  • Dreifach-Pythagoras messen
  • Kontinuierlichen Abstand messen
  • Speicherung der letzten 100 Messerwerte

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Modi auswahlen - 1

Beim Einsatzen

befinden Sie sich

immer wieder im „Abstand messen"-Modus.

Erklärung zu den Modi

Abstand messen

Der aktuell gemessene Wert wird immer in der untersten Zeile des Displays (2) angezeigt. Bei der nachsten Messung rutsch der zuvor gemessene Wert eine Zeile nach oben.

Fläche messen

Führten Sie zwei Messungen durch. Die Einzelmessungen werden in den oberen Zeilen angezeigt. Aus der Länge und Breite wird anschließend die Fläche berechnet und in der untersten Zeile angezeigt.

Volumen messen

Führer Sie drei Messungen durch. Die Einzelmessungen werden in den oberen Zeilen kein angezeigt. Aus der Länge, der Breite und der Höhe wird anschließend das Volumen berechnet und in der untersten Zeile angezeigt.

Einfach-Pythagoras/ Doppel-Pythagoras/ Dreifach-Pythagoras messen

Für die Berechnung des Abstands in einem rechtwinkligen Dreieck.

Der zu messende Wert blinkt als Hilfestellung auf dem kleinen Modus-Piktogramm, sobald Sie die „Laser“-Taste (4) zum Messen gedrückt haben.

Kontinuierlichen

Abstand messen

Für das Festhalten eines maximalen und eines minimalen Abstands, bei kontinuierlicher Messung. Drücken Sie die „Laser"-Taste (4), um den maximalen Abstand festzuhalten. Drücken Sie die „Laser"-Taste (4) erneut, um den minimalen Abstand festzuhalten. Wahrend der kompletten Messung wird der aktuelle Abstand in der untersten Zeile angezeigt.

Speicherung der letzten 100 Messerwerte

Drücken Sie die „Laser“-Taste (4), um die gespeicherten

Werte rückwärts durchzugehen.

Messen

  1. Wahlen Sie den gewünschten Modus.
  2. Drücken Sie zum Messen die „Laser“-Taste (4).
  3. Richten Sie den Laser auf den Punkt aus, zu dem Sie den Abstand messen wollen.
  4. Drücken Sie erneut die "Laser"-Taste (4). Der gemessene Wert wird jetzt angezeigt.

Fehler-Codes

Error 08 - Satz des Pythagoras kann nicht angewendet werden, kein rechtwinkliges Dreieck

Error 10 - Akku leer
Error 15 - Wert liegt außerhalb des Messbereichs
Error 00/44 - zu messende
Distanz ist zu Klein

Gürtelclip

In Arbeitspausen kann das Gerät mit dem Görtelclip (5)

am Gurtel eingehängt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Laden

Setzen Sie den Akku nicht extremen BedingungenwieWärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlosung! Spulen Sie bei Kontakt mit Wasser oder Neutralisator. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Berührungen mit den Augen usw. gekommen ist.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf.

Laden Sie den in das Gerät eingebauten Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.
Der Akku ist nicht austauschbar. Bei Problemen mit dem Akku wenden Sie sich an das „Service-Center".

  1. Stecken Sie den USB-C-Stecker (9) in die Lade-Buchse (6) am Gerät.
  2. Schlieben Sie den USB-Stecker (8) an einen USB-Port/ein Netzteil an. Die Versorgungsspannung/Ladespannung darf nicht mehr als 5 V detragen, der Ladestrom darf nicht mehr als 1 A detragen.

Die Batteriezustands-anzeige ertscheint auf dem Display, wenn der Akku komplett geladen ist.

  1. Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den USB-Stecker (8) aus dem USB-Port/Netzteil.
  2. Ziehen Sie anschließend den USB-C-Stecker (9) aus der Lade-Buchse (6).

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Reinigung

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.

  • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch, um das Display (2) nicht zu verkratzen.
  • Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
  • Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Hilfsmittel. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Lagerung

Lagern Sie das Gerät trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Gerätarf während der Lagerung nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.

Entsorgung / Umweltschutz

Führn Sie Gerät und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Entsorgung / Umweltschutz - 1

Werfen Sie Geräte mit eingebautem

Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.

  • Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Öffnen Sie Gerät und Akku nicht.

Verbrauchte Elektrogeräte müssen, gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte, getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Je nach Umsetzung in nationales Recht konnen Sie folgende Möglichkeit haben:

  • an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
  • an einer offiziellen Sammelstelle abgeben. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
  • an den Hersteller/Inverkehrbringer zusückensenden. Die Entsorgung ihrer

defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zube-hörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Zubehör

Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop

Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiterefen Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 16).

USB-C-Ladekabel, Artikel-Nr.: 80001029

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Im Falle von Mangeln
dieses Gerätes stehen
Ihnen gegen den Verkäufen

des Gerätes gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Gerates ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerat von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-JahresFrist das defekte Gerat und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa-rierte oder ein neues Gerät

zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind

und daß als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.

These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen möglich einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbei-

tung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 385158_2107) als Nachweis fur den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sieitte dem Typenschild.

  • Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten kontaktieren, Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.

  • Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift

übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten halten. Sie erstellt ihren fremne einen Kostenvorschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.

Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt

an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschiedte Geräte. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail: grizzly@lidl.de

IAN 385158_2107

AT Service Österreich

Tel.: 0820 201 222

E-Mail: grizzly@lidl.at

IAN 385158_2107

CH Service Schweiz

Tel.: 0800 56 44 33

E-Mail: grizzly@lidl.ch

IAN 385158_2107

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte ServiceCenter.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Deutschland
www.grizzlytools.de

Content

Introduction 18

Proper use............19

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

Germany

www.grizzlytools.de

Sommaire

Introduction 31

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großbostheir Allemagne www.grizzlytools.de

Inhoud

Inleiding 49

USB-C laadkabel, Artikelnr.: 80001029

Garantie

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

Duitsland

www.grizzlytools.de

Spis tresci

Wstep 63

Uzytkowanie zgodne

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
NIEMCY
www.grizzlytools.de

Obsah

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 2063762 Großostheim NÉMECKO www.grizzlytools.de

Obsah

Uvod. 90

Použivanie

podla určenia 91

Vseobecný opis. 91

Rozsahdodávky 91

Opis funkcie. 91

Prehlad 91

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de

Sisälto

Introduktion. 103

Formalsbestemt

anvendelse 104

Generel beskrivelse ..104

Leveringsomfang. 104

Funktionsbeskrivelse.....104

Oversigt 104

Tekniske data 105

Sikkerheds-

anvisninger.....105

Grafiskesymboler

paapparatet. 105

Billedsymboler

pà displayet. 105

Grafiske symboler i

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim TYSKLAND www.grizzlytools.de

Contidente

Introduccion.......117

Uso previsto 117

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools.de

Contenuto

Introduzione 130

Uso conforme.....131

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

Germany

www.grizzlytools.de

Tartalom

Bevezetö 144

Rendeltetesszeru

hasznalat 145

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany

Pooblaščeni serviser: Tel.: 080 080 917,

E-Mail: grizzly@lidl.si

(Birotehnika, Hodoscek Renata s.p.,

Lendavská ULICA 23, 9000 Murska Sobota)

Garancijski list

Stockstädter Straße 20, 63762 Großbostheim,

DE AT CH Original-EG-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigten wir, dass das Gerät Akku-Maßband, Modell PLMB 4 B1 Seriennummer: 000001 - 075000 folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gült- tigen Fassung entspricht:
2014/35/EU • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol- gende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 61326-1:2013 • EN 61326-2-2:2013 EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014 EN IEC 63000:2018
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller:
C M 22 0071 **
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY 30.03.2022Christian Frank, Dokumentations- bevollmächtigter
  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
    ** Metrologie-Kennzeichnung M 22 bedeutet: Anbringung im Jahre 2022 + die benannte Stelle

Stockstädter Straße 20

63762 GroBostheim

GERMANY

Stand der Informationen · Last Information Update · Version

des informations · Stand van de informatatie · Stan informaci

Stav informaci · Stav informacii · Tilstand of information

Papier aus ver-antwortungsvollen Quellen

FSC* C150223

PARKSIDE PLMB 4 B1 - Garancijski list - 1

FSC

www.fsc.org

MIX

Error 08 - Satz des Pythagoras kann nicht angewendet werden, kein rechtwinkliges Dreieck

Error 10 - Akku leer Error 15 - Wert liegt außerhalb des Messbereichs oder Messfehler

Error 16 - Umgebungslicht zu stark oder Messoberfläche ungeeignet (z.B. reflktierend)

Error 26 - Wert kann nicht dargestellt werden (Wert zu groß/zu hoch)

Bezugspunkte des Entfernungsmessers

Durch kurzes, gleichzeitiges Drucken der Tasten „Laser" und „Mode" wird auf dem Display Hinterkante als Bezugspunkt des Entfernungsmessers angezeigt. Durch nochmaliges Drucken beider Tasten wechselt die Anzeige zum Bezugspunkt Vorderkante.

Error codes

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PLMB 4 B1

Kategorie : Elektrisches Maßband