PLMB 4 B1 - Mètre ruban électrique PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PLMB 4 B1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Mètre ruban électrique ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLMB 4 B1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLMB 4 B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PLMB 4 B1 PARKSIDE
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana
- Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Obsah Úvod p. 77
- Použitípodle určení p. 78
- Obecný popis p. 78
- Rozsah dodávky p. 78
- Popis funkce p. 78
- Přehled p. 78
- Technické údaje p. 79
- Bezpečnostní pokyny p. 79
- Piktogram na přístroji p. 79
- Piktogram na displeji p. 79
- Piktogramy vnávodu kobsluze p. 80
- Obecné bezpečnostní pokyny p. 80
- Bezpečnostní pokyny k manipulaci s laserem p. 80
- Bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje p. 81
- Svinovací měřicí pásmo p. 81
- Vodováha p. 81
- Laserové měření p. 81
- Zapnutí avypnutí p. 82
- Změna jednotky měření p. 82
- Výběr režimu p. 82
- Vysvětlení režimů p. 82
- Měření p. 83
- Chybové kódy p. 83
- Spona na opasek p. 83
- Nabíjení p. 84
- Údržba p. 84
- Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 178
- Čištění p. 84
- Skladování p. 85
- Likvidace / ochrana životního prostředí p. 85
- Příslušenství p. 86
- Záruka p. 86
- Opravna p. 88
- Service-Center p. 88
- Dovozce p. 8978
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Použitípodle určení Měřicí pásmo s laserem a vodováhou je určeno k měření vzdáleností. Přístroj je určen k použití dospělými. Obsluha nebo uživatel nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku. Výrobce neručí zaškody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Tento přístroj není vhodný pro ko- merční využití. Při komerčním použití zaniká záruka. Přístroj je vhodný výlučně pro použití v suchých místnostech. Obecný popis Obrázky naleznete na výklopné stránce. Rozsah dodávky Vybalte přístroj a zkontroluj- te, zda je kompletní. - Laserový meric vzdále- nosti s mericím pásmem - nabíjecí kabel USB C - návod k obsluze Obalový materiál zlikviduj- te správně dle předpisů. Popis funkce Funkce ovládacích prvků naleznete vnásledujících popisech. Přehled 1 libela 2 displej 3 tlačítko „Mode“ 4 tlačítko „Laser“ 5 spona na opasek 6 nabíjecí zásuvka 7 nabíjecí kabel USB C 8 konektor USB 9 konektor USB C79
10 svinovací měřicí pásmo 11 blokovací tlačítko 12 otvor výstupu laseru Technické údaje Aku mericí pásmo ............. PLMB 4 B1 Provozní napětí U .........................4 V Kapacita ................0,3Ah Napájecí napětí/ nabíjecí napětí U
- V Nabíjecí proud p. 1
- A Kapacita akumulátoru Ah Lithium-iontový akumulátor Typ ochrany p. 300
- IP20 Délka svinovacího měřicího pásma p. 3
- m Laser Třída laseru p. 2
- Vlnová délka λ -670 nm Celkový vyzářený výkonP p. 630
............< 1 mW Přesnost ...............± 2 mm Rozsah měření ..........0,05 - 50 m Bezpečnostní pokyny Piktogram na přístroji Neodhazujte přístroj se zabudovanýmakumulátorem do domovního odpadu. Stejnosměrné napětí/ stejnosměrný proud LASER CLASS 2 EN 60825-1:2014 λ =630-670 nm
< 1 mW Pozor! Laserové záření. Nedívejte se do paprsku! Třída laseru 2 Piktogram na displeji Bod spuštění měření na zadní hraně přístroje Laser zapnutý Ukazatel nabití baterie Měření plochy Měření objemu80
Měření jednoduché Pythagory Měření dvojité pythagory Měření trojité Pythagory Měření kontinuální vzdálenosti Uložení posledních 100 naměřených hodnot Piktogramy vnávodu kobsluze Označení nebezpečí s informacemi o zabránění zranění osob nebo hmotných škod Označení nebezpečí s informacemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektric- kým proudem Informační značka s informacemi pro lepší zacházení s přístrojem Obecné bezpečnostní pokyny
- Dodržujte pokyny k ob- sluze, čištění, skladování a likvidaci uvedených v návodu k obsluze.
- Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
- Zkontrolujte přístroj před každým použitím. Poško- zený přístroj nechte opra- vit. Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený.
- Vypněte přístroj, pokud jej nepoužíváte. Nenechávej- te přístroj bez dozoru.
- Nenechávejte přístroj v blízkosti lékařských zařízení, magnetických záznamových nosičů a přístrojů citlivých na magnetické pole. Bezpečnostní pokyny k manipulaci s laserem
- Pozor: Laserové záření. Nedívejte se do paprsku! Třída laseru 2 Nebezpečí poranění očí!
- Nesměřujte laserový paprsek na osoby. Nebezpečí poranění očí!81
- Označení a výstražné upozornění se nacházína zadní straně přístroje. Bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje
- Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem vytáhněte před čištěním nabíječky zástrčku nabí- ječky ze zásuvky.
- Akumulátor/přístroj nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření anepokládejte přístroj na topná tělesa. Vysoká teplota škodí aku- mulátoru anavíc může dojít kexplozi.
- Nechte zahřátý akumu- látor před nabíjením vychladnout.
- Akumulátor neotevírejte azabraňte mechanické- mu poškození akumulá- toru. Hrozí nebezpečí zkratu, přičemž se mohou uvolňovat výpary dráždí- cí dýchací cesty. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a dodatečně vyhledejte lékařskou pomoc. Svinovací měřicí pásmo Při vytažení se svinovací měřicí pásmo (10) automa- ticky zaaretuje. Pro vtažení stiskněte bloko- vací tlačítko (11). Vodováha 2 libely (1) jsou vzájemně uspořádány v úhlu 90°. Postavte přístroj kolmo na po- vrch a pomocí libely (1) naho- ře zkontrolujte, zda je přístroj vodorovně nivelovaný. Tím zajistíte, že se laserové měření provede přesně vodorovně resp. svisle. Laserové měření Pozor! Laserové záření. Nedívejte se do paprsku. Odvraťte hlavu nebo zavřete oči, abyste se vyhnuli pohledu do laserové- ho paprsku. Nebezpečí poranění očí! Měření provedená pomocí plastových82
nebo skleněných tabulí zfalšují výsledek měření. Zapnutí avypnutí K zapnutí stiskněte tlačítko „Laser“ (4) na 2sekundy. K vypnutí stiskněte tlačítko „Laser“ (4) na 2sekundy. Přístroj se po 3minuto- vé nečinnosti automa- ticky vypne. Změna jednotky měření Rozměry si můžete nechat zobrazit v metrech (m), stopách (ft), palcích (in)a coulech ("). Stisknutím tlačítka „Mode“ (3) na 2 sekundy změníte jednotku měření. Výběr režimu Režimy můžete měnit po- mocí tlačítka „Mode“ (3) v následujícím pořadí: - měření vzdálenosti - měření plochy - měření objemu - měření jednoduché Pythagory - měření dvojité pythagory - měření trojité Pythagory - měření kontinuální vzdálenosti - uložení posledních 100 naměřených hodnot Po zapnutí se vždy nacházíte v režimu „Měření vzdálenosti“. Vysvětlení režimů Měření vzdálenosti Aktuálně naměřená hodnota se vždy zobrazí v nejspod- nějším řádku displeje (2). Při dalším měření se dříve naměřená hodnota posune o jeden řádek nahoru. Měření plochy Proveďte dvě měření. Jed- notlivá měření se zobrazí v horních řádcích. Plocha se poté vypočítá z délky a šířky a zobrazí se v nejspodnějším řádku. Měření objemu Proveďte tři měření. Jednotli- vá měření se zobrazí malými83
písmeny v horních řádcích. Objem se poté vypočítá z délky, šířky a výšky a zobra- zí se v nejspodnějším řádku. Jednoduchá Pythagora/ dvojitá pythagora/ Měření trojité Pythagory Pro výpočet vzdálenosti v pravoúhlém trojúhelníku. Hodnota, která se má měřit, bliká jako pomůcka na malém piktogramu režimu, jakmile stisknete tlačítko „Laser“ (4) pro měření. Měření kontinuální vzdálenosti Pro uložení maximální a minimální vzdálenosti, u kontinuálního měření. K uložení maximální vzdálenosti stiskněte tlačítko „Laser“ (4). K uložení mini- mální vzdálenosti stiskněte tlačítko „Laser“ (4). Během celého měření se v nej- spodnějším řádku zobrazí aktuální vzdálenost. Uložení posledních 100 naměřených hodnot Pro návrat zpět k uloženým hodnotám stiskněte tlačítko „Laser“ (4). Měření
1. Vyberte požadovaný
2. K měření stiskněte tlačít-
ke kterému chcete změřit vzdálenost.
4. Opět stiskněte tlačítko
„Laser“ (4). Nyní se zobrazí naměře- ná hodnota. Chybové kódy Error 08- nelze použít Pythagorovu větu, žádný pravoúhlý trojúhelník Error 10 - akumulátor je vybitý Error 15 - hodnota je mimo měřicí rozsah Error 00/44- měřená vzdá- lenost je příliš malá Spona na opasek Během pracovních přestávek lze přístroj zavěsit pomocí spony na opasek (5). Ujistěte se, zda je přístroj vypnutý.84
Nabíjení Akumulátor nevysta- vujte extrémním podmín- kám, jako jsou teplo anárazy. Hrozí nebezpečí poranění v důsledku unikajícího elektrolytického roztoku! Při kontaktu opláchněte postižené místo vodou nebo neutralizáto- rem. Dojde-li k zasažení očí apod., vyhledejte lékaře. Akumulátor nabíjejte pouze v suchých prostorách.
- Před prvním použitím na- bijte akumulátor vestavěný v přístroji.
- Na závady, způsobené v důsledku neodborné manipulace, se záruka nevztahuje. Akumulátor nelze vymě- nit. V případě problémů s akumulátorem se obraťte na servisní středisko „Service-Center“.
1. Zastrčte nabíjecí kabel
USB C (9) do nabíjecí zásuvky (6) na přístroji.
2. Zastrčte konektor USB
(8) do portu USB/napá- jecího zdroje. Napájecí napětí/nabíjecí napětí nesmí být větší než 5 V, nabíjecí proud nesmí být větší než 1 A. Ukazatel nabití baterie
zobrazí na displeji, když je akumulátor zcela nabitý.
3. Po úspěšném nabití nej-
dříve vytáhněte konektor USB (8) z portu USB/ napájecího zdroje.
4. Poté vytáhněte konektor
USB C (9) z nabíjecí zásuvky (6). Údržba Přístroj je bezúdržbový. Čištění Před čištěním přístroj vypněte.
- Vyčistěte přístroj pomo- cí suchého měkkého hadříku, aby nedošlo k poškrábání displeje(2) .
- Nepoužívejte abraziv-85
níčisticí prostředky ani rozpouštědla. Ty by moh- ly neopravitelně zařízení poškodit.
- Nepoužívejtevodu ani kovové předměty. Hrozí- nebezpečí zkratu. Skladování Skladujte přístroj v suchém stavu a mimo dosah dětí. Přístroj nesmí být během skladování vystaven přímé- mu slunečnímu záření. Likvidace / ochrana životního prostředí Přístroj a balení zlikvidujte ekologickou recyklací. Neodhazujte přístroj s vestavěným akumulátorem do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
- Přístroj s vybitým aku- mulátorem zlikvidujte. Přístroj ani akumulátor neotevírejte. V souladu se směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronic- kých zařízeních se opotře- bované elektrické přístroje musí sbírat odděleně a ekologicky zlikvidovat. V závislosti na tom, jak je vše implementováno ve vnitrostátním právu, máte následující možnosti:
- odevzdat na o ciálním sběrném místě. V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum.
- zaslat zpět výrobci/distri- butorovi. Likvidaci Vašich zaslaných vadných pří- strojů provádíme zdarma. Toto se netýká příslušenství starých přístrojů a pomoc- ných prostředků bez elektric- kých součástí.86
Příslušenství Příslušenství dostanete na webových stránkách www.grizzlytools.shop Pokud máte problémy při objednávání, použijte kon- taktní formulář. V případě dalších dotazů se obraťte na servisní středisko „Servi- ce-Center“ (viz strana 88). nabíjecí kabel USB C, Č.výrobku: 80001029 Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytuje- me 3letou záruku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákon- ná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, ori- ginál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poško- zený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opra- vený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zá- konné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprod- lužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky87
musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhra- dit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vy- roben podle přísných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vzta- huje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál, nebo poškození křehkých dílů (např. Kapaci- ta akumulátoru). Tato záruka neplatí, je- li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívá- ní a neodborné manipula- ce, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpra- cování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následují- cích pokynů:
- Na důkaz, že jste výro- bek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN385158_2107).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve tele- fonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak88
získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adre- su příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný od- had nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizova- nému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poško- zených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzlytools.de90
Nebezpečenstvo poranení očí!
- Laserový lúč nesmerujte proti osobám. Nebezpečenstvo poranení očí!
- Označenia a výstražné upozornenie sa nachá- dzajú na zadnej strane prístroja. Bezpečnostné predpisy pre prístroje s akumulátorom
- Aby sa znížilo riziko zá- sahu elektrickým prúdom, pred čistením vytiahnite zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
1. Zvoľte želaný režim.
2. Na meranie stlačte
tlačidlo „Laser“ (4).
4. Stlačte znova tlačidlo
„Laser“ (4). Teraz sa zobrazí name- raná hodnota.97
3. Po úspešnom nabíjaní
4. Následne vytiahnite
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Aku mericí pásmo, model PLMB 4 B1 Pořadové číslo: 000001 - 075000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/35/EU • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 61326-1:2013 • EN 61326-2-2:2013 EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014 EN IEC 63000:2018 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: M 22
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. ** Metrologické značení M22 znamená: Umístění v roce 2022 + uvedený orgán179
Chybové kódy Error 08 - nelze použít Pythagorovu větu, žádný pravoúhlý trojúhelník Error 10 - akumulátor je vybitý Error 15 - hodnota je mimo měřicí rozsah nebo chyba měření Error 16 - Okolní světlo je příliš silné nebo je povrch pro měření nevhodný (např. je reexivní) Error 26 - Hodnotu nelze zobrazit (hodnota je příliš velká / příliš vysoká) Referenční body dálkoměru Současným krátkým stisknutím tlačítek A a „Mode“ se na displeji zobrazí Zadní hrana jako referenční bod dálkoměru. Opětovným stisknutím obou tlačítek se zobrazení přepne na referenční bod Přední hrana
Notice-Facile