SFW 350 E5 - Tritacarne SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SFW 350 E5 SILVERCREST in formato PDF.
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SFW 350 E5 |
| Tipo di prodotto | Tritacarne elettrico |
| Alimentazione | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potenza assorbita | 250-350 W |
| Classe di protezione | II (Doppio isolamento) |
| Tempo di funzionamento intermittente | 15 minuti (poi 30 minuti di raffreddamento) |
| Materiali a contatto con alimenti | Acciaio inossidabile e plastica |
| Accessori forniti | Vassoio di riempimento, spingitore, adattatore tritacarne, vite di trasporto, molla, lama a croce, griglia fine e grossolana, anello di chiusura, bocchetta per salsicce, griglia per salsicce, accessorio per polpette, accessorio per biscotti sablé con piastrina |
| Funzioni | Tritatura di carne fresca, preparazione di salsicce, biscotti sablé, polpette |
| Numero di griglie | 2 (fine e grossolana) |
| Senso di rotazione reversibile | Sì (retromarcia per sblocco) |
| Pulizia | Lama e parti metalliche a mano; plastica (spingitore, bocchetta, accessori) in lavastoviglie |
| Manutenzione | Oliare le parti metalliche dopo la pulizia |
| Garanzia | 3 anni |
| Paese di origine | Importato da Kompernass Handels GmbH (Germania) |
Domande frequenti - SFW 350 E5 SILVERCREST
Domande degli utenti su SFW 350 E5 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SFW 350 E5 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SFW 350 E5 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SFW 350 E5 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
SI
APARAT ZAMLETJE MESA
Navodila za uporabo
IAN 390010_2201

GB IE
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
1 spetka pepre, 1 spetka chilli
Masová naplě
Diritto d'autore 186
Limitazione di responsabilità 186
Uso conforme 186
Volume della fornitura / Descrizione dei componenti 187
Dati tecnici 187
Indicazioni di sicurezza 188
Montaggio / smontaggio 190
Montaggio del tritacarne 190
Montaggio dell'accessorio per salsicce 191
Montaggio dell'accessorio per kubbe 192
Montaggio dell'accessorio per pasticceria 192
Uso 193
Funzionamento dell'apparecchio 193
Lavorazione della carne 194
Lavorazione delle salsicce 194
Uso dell'accessorio per kubbe 195
Produzione di pasticceria 195
In caso di guasti 196
Pulizia 197
Pulizia del blocco motore 197
Pulizia degli accessori 197
Conservazione 198
Smaltimento 199
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 200
Assistenza 201
Importatore 201
Ricette 202
Quibe 202
Involti di carne. 203
Salsiccia arrosto. 204
Pasticceria 204
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del nuovo appearecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale diistruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descririto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnianche tutte la documentazione relativiva.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa,anche parziale,overo la riproduzione delle immagini,anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenate nel presente manuale di istruzioni, i dati e leindicazioni relativi al collegamento e all'uso corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperenze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni cont∉ne nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Uso conforme
Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla lavorazione di alimenti in quantità previste per l'uso domestico e in ambiente privato:
Macinazione di carne fresca
- Produzione di salsicce con budella naturali o sintetiche,
- Produzione di pasticceria.
Questo apparecchio non è previsto per la lavorazione di alimenti congelati o duri, come per es. ossa o frutta secca, né per l'uso commerciale o industriale.
Volume della fornitura / Descrizione dei componenti
Figura A:
1 Accessorio per pasticceria con striscia decorativa
Pressino
3 Vaschetta di riempimento
4 Avvolgimento cavo
5 Blocco motore
Accessorio per tritacarne in metallo
Coclea di trasporto
Molla
Coltello a croce
10 Disco forato sottle e spesso
1 Anello di bloccaggio
12 Accessorio per salsicce
13 Disco per salsicce
14 Accessorio per kubbe
Figura B:
15 Pulsante di bloccaggio
Figura C:
16 Tasto n_· < n (All'indietro)
17 Tasto "0" (Specnere)
18 Tasto ^ (Accendere)
Dati tecnici
| Tensione 220 - 240 V ~ (corrente alternata), 50 Hz | |
| Assorbimento di potenza 250 - 350 W | |
| Classe di protezione | Il / [doppio isolamento] |
| Tutte le parti di questo apparetcchio che vengono a contatto con gli alimenti sono adatte per alimenti. | |
| Tempo di funzionamento abbreviato | 15 minuti |
Tempo di funzionamento abbreviato
Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell'apparecchio除去 pericolodi surriscaldamento e di guasti al motore. Dopo l'uso per il tempo di funzionamento abbreviato indicato, l'apparecchio dev'essere spento fino al completo raffreddamento del motore.
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
- Controllare che il cavo di rete non venga danneggiato. Tenerlo lontano dalle aree surriscaldate e collocarlo in modo che non resti incastrato.
In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, per evitare pericoli farlo sostuire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato. - Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non all'aperto.

Non immershere mai il blocco motore in acqua o in altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
ATTENZIONE!
Non utilizzato mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli qui descritti. Sussiste un grave pericolo di infortuni se, a causa di un impiego errato, si mettono fuori uso i dispositivi di protezione dell'apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non toccare mai le aperture dell'apparecchio. Non insertire mai alcun tipo di oggetto all'interno - a eccezione del pressino e degli alimenti da lavorare. In caso contrario, si corre il rischio di infortuni!
- Scollegare la spina dalla presa prima di inseire o rimuovere gli accessori.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è pronto per l'uso. Dop o l'uso o in caso di interruzioni del lavoro, disinserire sempre la spina alla presa per evitare l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
- Utilizzato solo gli accessori originali di quello appearecchio.
Altri componenti potrebbero non essere sufficientemente sicuri.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non azionare mai l'apparecchio a vuoto. Ciò può dare luogo a danni irreparabili.
- Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.
Non utilizzato mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in queste istruzioni istruzioni.
- Attenzione: il coltello è molto affiliato! Prestare sempre molto attenzione nel trattamento e nella pulizia dell'apparecchio,
Staccare sempre l'apparecchio alla rete in caso di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Questo appearecchio non delve venire utilizzato da bambini.
- Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficientemente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Montaggio / smontaggio
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Tutti gli accessori sono stati ricoperti di un sotile strato d'olio per proteggerli alla corrosione. Prima del primo impiego pulire accuramente tutte le parti come descritto dettagliamente nel capitolo "Pulizia". Strofinare quando tutte le parti metalliche con un po' diolio alimentare.
AVVERTENZA
Prima del primo utilizzato, rimuovere la pellicola protettiva dal tastierino.
Montaggio del tritacarne
Aprière la pagina pieghevole: inessa è rappresentata visivement la sequenza di montaggio. Si tengà presente che non per tutti gli accessori sono necessari il coltello a croce 9 e la molla 8 o un disco forato 10/disco per salsicce 13.
1) Strofinare con olio alimentare tutte le parti in metallo.
2) Inserire la coclega di trasporto 7 nell'accessorio 6.
3) Inserire la molla 8 sulla coclea di trasporto 7.
4) Inserire quindi il coltello a croce in modo da tenere il lato con le lame longtano alla molla. Assicurarsi che l'intaglio quadrato del coltello a croce poggi correttamente sull'asse quadrato.

Fig.1
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Il coltello a croce 9 è molto affiliato! Pericolo di lesioni!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
L'apparecchio subisce danni se il coltello a croce viene inserto al contrario!
5) Selezionare il disco forato 10/disco per salsicce 13 desiderato.
6) Selezionare il disco forato desiderato 10. Collocare il disco forato 10 selezionato nell'accessorio per tritacarne 6 in modo tale che i fissaggi del disco forato 10 poggino negli intagli dell'accessorio per tritacarne 6.
7) Dopo aver inserto tutto correttamente, avvitare saldamente l'anello di chiusura 11.
8) L'accessorio per tritacarne montato 6 viene collegato al blocco motore 5 tramite un attacco a baionetta:
- Inserire l'accessorio per tritacarne 6 nel blocco motore 5 in modo che il symbolo dell'accessorio per tritacarne 6 coincida con il symbolo del blocco motore 5. Il pulsante di bloccaggio 15 si inserisce (fig. B).
- Premere leggermente l'accessorio per tritacarne ⑥ girando la vaschetta di riempimento dell'accessorio per tritacarne ⑥ nella posizione centrale (fig. B), in modo che il symbolo ① della vaschetta di riempimento sia rivolto verso il symbolo ②. Quando l'accessorio per tritacarne ⑥ si innesta, il pulsante di bloccaggio ⑤ scatta fuori.
- Inserire infine la vaschetta di riempimento ③ in alto sul pozzetto di riempimento.
- Per rimuoverla, premere il pulsante di sbloccaggio ⑤ e ruotare nuovamente a destra il pozzetto di riempimento (Fig. B). Quindi è possibile estrarre l'accessorio tritacarne ⑥.
Montaggio dell'accessorio per salsicce
Aprière la pagina pieghevole: inessa è rappresentata visivamente la sequenza di montaggio.
1) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descripto alla voce "Montaggio del tritacarne".
2) Smontare tutte le parti montate sull'/nell'accessorio per tritacarne 6 e pulirle.
3) Strofinare con olio alimentare tutte le parti in metallo.
4) Reinserire la coclea di trasporto 7, la molla 8 e il coltello a croce 9 nell'accessorio per tritacarne 6.
5) Collocare il disco per salsicce 13 in modo tale che i fissaggi del disco per salsicce 13 poggino negli intagli dell'accessorio per tritacarne 6.
6) Inserire quindi I'accessorio per salsicce 12 davanti al disco per salsicce 13.
7) Avvitare saldamente I'anello di chiusura 11.
8) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descripto alla voce "Montaggio del tritacarne".
Montaggio dell'accessorio per kubbe
Apriere la pagina pieghevole: inessa è rappresentata visipamente la sequenza di montaggio.
1) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descripto alla voce "Montaggio del tritacarne".
2) Rimuovere eventuali altri accessori e pulire l'accessorio tritacarne 6.
AVVERTENZA
Per l'accessorio per kubbe 14 non sono necessari né il coltello a croce 9 con la molla 8 né un disco forato o per salsicce 10/13! All'occorrenza estrarre questi componenti dall'accessorio per tritacarne 6.
3) Strofinare con olio alimentare tutte le parti in metallo.
4) Collocare entrambe le parti in plastica dell'accessorio per kubbe 14 in modo tale che i fissaggi dell'anello inferiore dell'accessorio per kubbe 14 vengano a trovarsi negli intagli dell'accessorio per tritacarne 6.
5) Dopo aver inserto tutto correttamente, riavvitare l'anello di bloccaggio 11.
6) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descripto alla voce "Montaggio del tritacarne".
Montaggio dell'accessorio per pasticceria
Aprière la pagina pieghevole: inessa è rappresentata visivamente la sequenza di montaggio.
1) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descripto alla voce "Montaggio del tritacarne".
2) Rimuovere eventuali altri accessori e pulire l'accessorio tritacame 6.
AVVERTENZA
Per l'accessorio per pasticceria 1 non sono necessari né il coltello a croce 9 con la molla 8 né un disco forato o per salsicce 10/13! All'occorrenza estrarre quosti componenti dall'accessorio per tritacarne 6.
3) Strofinare con olio alimentare tutte le parti in metallo.
4) Estrarre la striscia decorativa 1 dal davanti dell'accessorio per pasticceria 1.
5) Collocare prima il disco di plastica, quindi il disco di metallo dell'accessorio per pasticceria ① nell'accessorio tritacarne ⑥ (v.agina apribile). Collocare l'accessorio per pasticceria ① in modo tale che i fissaggi dell'accessorio per pasticceria ① poggino negli intagli dell'accessorio per tritacarne ⑥.
6) Dopo aver inserto tutto correttamente, avvitare saldamente l'anello di chiusura 11.
7) Reinserire la striscia decorativa ① sul davanti nell'accessorio per pasticceria ①. Assicurarsi che la maniglia della striscia decorativa ① sua orientata lontano dall'apparecchio. In caso contrario, non sare possibile insertire il motivo che si trovava direttamente sulla maniglia.
8) Rimuovere l'accessorio tritacarne 6, come descripto alla voce "Montaggio del tritacarne".
9) Per rimuoverlo, è necessario estrarre prima nuovamente la striscia decorativa ①, prima di svitare l'anello di chiusura ⑩ e poter estrarre nuovamente l'accessorio per pasticceria ①.
Uso
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Non aprire mai l'alloggiamo del blocco motore 5 - inesso non si trovano elementi di commando. Aprendo l'alloggiamo decade la garanzia. Con l'alloggiamo aperto, sussiste il pericolo di morte a causa di scossa elettrica.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzato l'apparecchio per essere 15 minuti di seguito. Lasciare quando l'apparecchio spento per almeno 30 minuti, per evitarne il surriscaldamento.
Non premere mai i tasti "I" o "<" durante l'inversione di marcia prima che il motore dell'apparecchio si sia fermato completamente. Il motore potrebbe danneggiarsi.
Funzionamento dell'apparecchio
Dopo aver montato gli accessori desiderati:
1) Posizione l'apparecchio in modo da garantirne l'assoluta stabilità, evitando inoltre assolutamente (per es. a causa di vibrazioni o intralcio con il cavo di rete) che cada dal ravolo o finisca nelle vicinanze di acqua corrente. Le vibrazioni sono inevitabili nelle l'apparecchio è in funzione.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Non toccare mai l'apparecchio alla collagenato alla rete elettrica o in funzione dopo che è caduto o è finito nell'acqua, o in altri casi di emergenza! In caso di emergenza, staccare subito la spina! In caso contrario, sussiste il grave pericolò di lesioni e di morte!
2) Inserire gli alimenti da lavorare nella vaschetta di riempimento e collocare un contentatore di raccolta tanto l'apertura di uscita.
3) Premere prima il tasto "0" ⑦ per accertarsi che l'apparecchio sa ora spento. In caso contrario sussiste il rischio che l'apparecchio si avvii involontariamente collegando la spina alla presa di corrente.
4) Inserire quindi la spina nella presa di corrente.
5) Premere il tasting "I" per accendere l'apparecchio.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Premere gli alimenti esclusivamente con il pressino rotondo ② nel pozzetto di riempimento, mai con le dita, posate o altri oggetti simili. Si corre il grave pericolo di infortuni e l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non premere mai tanto force da provocare il rallentamento udibile del motore In caso contrario, l'apparecchio pou sovraccaricarsi e danneggiarsi.
Lavorazione della carne
1) Utilizzare pezzi di carne di dimensioni tali da entrare alla problemi nel pozzetto di riempimento. Se necessario, tagliare la carne a pezzetti. Controllare che la carne non contenga alla o nervi.
AVVISO!
La carne macinata è facilitmente deteriorabile. Adottare quando la massima igiene nella lavorazione della carne. In caso contrario, si possono verificare danni alla salute.
2) Dopo aver fatto tutte leindicazioni relative al tema "Carne", è possibileutiliz-zare l'apparecchioosi come descritto al capitolo "Uso dell'apparecchio".
Lavorazione delle salsicce
1) Lavorare la carne due volte nel tritacarne, prima di trasformarla in salsiccia.
2) Per il ripiano, aggiungere alla carne macinata cipolle tritate, spezie e altri ingredienti in base alla ricetta, impastando bene il composto. Collocare in fri-gorifero l'impasto ottenuto per circa 30 min. prima dell'ulteriore lavorazione.
3) Collocare il budello per insaccati (budello naturale o sintetico) sull'accessorio per salsicce e annodare l'altro capo. Per agli kg di ripieno si possono calcolare circa 1,60 m di budella.
SUGGERIMENTO
Le budella naturali devono essere precedentemente messe a bagno in acqua tiepida per circa 3 ore, e strizzate prima di essere applicate. In tal modo esse riacquisteranno la propria elasticità. Le budella naturali sono disponibili in commercio in macelleria, nelle vicinanze dei macelli o dal proprio macellaio.
4) Il ripiano viene pressato all'interno del budello 12 attraverso l'accessorio per salsicce. Una volta raggiunta la lunghezza desiderata, spegnere l'appa-recchio, comprimerà la salsiccia all'estremità e ruotarla un paio di volte intorno al suo asse longitudinale.
SUGGERIMENTO
Le salsicce si dilatano quando vengono cucinate o congelate. Non riempirle eccessivamente, poiché potrebbero scoppiare.
5) Dopo aveletto tutte leindicazioni relative altema "Salsicce",e possibileutilizzare l'apparecchio cosi come detrito al capitolo "Uso dell'apparecchio".
Uso dell'accessorio per kubbe
Con l'accessorio per kubbe 18, con gli alimenti insertiti si possono formare rotolini vuoti fatti di carne o verdura che si possono riempire a proprio piacimento.
1) Far passare due volte la carneattraverso il tritacarme prima di spingerla attraverso I'accessorio per kubbe 14.
2) Dop o aver letto tutte le indicazioni relative al tema "Salsicce", è possibile utilizzare l'apparecchioosi come descritto al capitolo "Uso dell'apparecchio".
Produzione di pasticceria
Dopo aver preparato un impasto per la pasticceria segundo la relativa ricetta e\ dopo aver montato l'accessorio 1:
1) Rivestire una piccola piasta con carta da forno e collocarla sotto l'apertura di uscita sul davanti dell'apparecchio.
2) Premere uniformamente l'impasto nell'accessorio tritacarne 6 - la coclea di trasporto 7 lo spingerà attraverso il motivo selezionato della striscia decorativa dell'accessorio per pasticceria 1.
3) Dopo aver attenuto la lunghezza desiderata per i pasticcini, arrestare l'apparecchio e tagliare l'impasto dall'apertura di uscita. Collocare la pasticceria sulla piastra da forno.
4) Dopo aver fatto tutte leindicazioni relative al tema "Pasticceria", è possibile utilizzare l'apparecchioosi come descritto al capitolo "Uso dell'apparecchio".
In caso di guasti
Se il motore si blocca a causa dell'accumulo di alimenti:
Premere il tasto "O" 17 per arrestare il tritacarne.
Tenere premuto il tasto < 16. Il motore funzionera a ritroso. In tal modo è possibile spostare gli alimenti all'indietro per sbloccare il motore.
Dopo aver sbloccato il motore, rilasciare il tasto " < " 16.
Premere il tasto "I" 18 per arrestare il tritacarne.
■ Se non si riesce a sbloccare il motore, pulire l'apparecchio come descripto al punto "Pulizia".
Se il motore parte all'improvviso, è possibile che si sia attivato il dispositivo interno di sicurezza da sovraccarico che protegge il motore.
Spagnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare per ca. 30 min. prima di riutilizzarlo.
■ Se non si ottenesse alcun esito, attendere altri 15 min.
Se tale periodo di tempo trascorre alla esiti, è possibile che ci sa un quasto. Rivolgersi in tal caso al servizio di assistenza clienti.
Se il cavo di rete è danneggiato o si riscontrano anni ai componenti dell'apparechio:
Spagnere subito l'apparecchio premendo il tastingo "0" 17!
Se ciò non fosse possibile sulla pericolo, staccare la spina.
■ Fare riparare i dati dal servizio di assistenza clienti prima di riutilizzare l'apparecchio.
Pulizia

PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Prima di pulire l'apparecchio, disinserire la spina alla presa. Si evita casa il pericolo di infortuni dovuti all'aviamento accidentale dell'apparecchio e scossa elettrica.
Pulizia del blocco motore
■ Pulire tutte le superfici esterne e il cavo di rete con un panno leggermente inumidito. In caso di sporco ostinato utilizzato un detersivo delicato applicato su un panno. Per rimuovere eventuale residui di detersivo strofinare poi con un panno leggermente inumidito solo con acqua corrente. Ascugare bene l'apparecchio prima di riutilizzarlo.

PERICOLO DI FOLGORAZIONE
Non immergere mai il blocco motore 5 in acqua o in altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo di morte a causa di scossa elettrica, qualora l'umidità penetrata finisca sui cavi elettrici.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzato detergenti, abrasivi o solventi. Essi potrebbero danneggiare l'apparecchio e lasciare residui nei cibi.
Pulizia degli accessori
Lavare gli accessori che possono entrare in contatto con gli alimenti con acqua calda e un detersivo da cucina adatto ad alimenti.
AVVERTENZA


La parte in plastica dell'accessorio per pasticceria ①, il pressino ②, l'accessorio per salsicce ⑫ e l'accessorio per quibe ⑭ sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
Se possibile, disporre quosti componenti in plastica nel cestllo superiore della lavastoviglie facendo attenzione a che non rimangano incastrati. In caso contrario, i pezioni potrebbero deformarsi!

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Il coltello a croce 9 è molto affiliato! Pericolo di lesioni!
■ Asciugare bene tutto prima di riutilizzare l'apparecchio.
AVVERTENZA
- Dopo agli pulizia, strofinare le parti in metallo con olio alimentare! In caso contrario, le parti in metallo potrebbero cambiare colore!
Conservazione
■ Avvolgere il cavo di rete in senso orario intorno all'avolgicavo 4 presente除去 il fondo dell'apparecchio e fissarlo come illustrato qui除去. In tal modo rimane protetto da danneggiamenti:

Fig. 2
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
Dopo l'asciugatura strofinare gli accessori in metallo con olio alimentare, se non si prevede di riutilizzare subito l'apparecchio. In tal modo si protegge l'apparecchio alla corrosione.
Conservare l'apparecchio in modo da renderlo inaccessibile ai bambini e alle persone bisognose di assistenza. Essi potrebbero non essere in grado di valutare correttamente i possibili rischi derivanti dall'impiego di apparecchi elettrici.
Smaltimento

Il symbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetti alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescire che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensi conferito in apposti centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuite per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle dirittive pertinenti.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato.

L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il ricollo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la genération di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.

Smaltire l'imballaggio conformmente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettuating una raccolta differenziata. I materiali d'imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il segunte significato:
1-7: materie plastiche,
20-22: carta e cartone,
80-98: materiali compositi.
AVVISO
- Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio CLIENTE,
Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisso. Qualora Questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a notre discrezione a riparare o a sostuire Gratisamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente più presential momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe dirittive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio disponibile della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a dati che si verificano su componenti delicati (esempio interruptori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cuiesso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 390010_2201 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetto identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriori o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato Telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo più poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al除去 dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 390010_2201 si può essere il manuale di istruzioni di propriointeresting.
Assistenza

Assistenzaltalia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN390010_2201
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Ingredients per il ripieno di carne
400 g di carne bovina magra o di agnello
2 cipolle
10gdi farina
25 g di pinoli tritati grossolanamente
1/2 cucchiaino di pimento in polvere, di cannella, di cumino, di cumino in polvere, di chiodi di garofano in polvere, di noce moscata in polvere
Sale e pepe
Ingredient per l'impasto
500 g di bulgur (messo a bagno)
500g di carne bovina magra o di agnello
1 cipolla
1 pizzico di pepe, 1 pizzico di chili
Ripieno
Preparare prima il ripiano per farlo raffreddare durante la preparazione del'impasto.
Tritare due volte la carne (prima con il disco a fori medi e poi con quello a fori fini 10). Mescolare bene la carne, la farina, i pinoli e le spezie. Affettare e erosolare le cipolle. Aggiungere il composto di carne e mescolario con le cipolle. Cuocere bene e lasciar raffreddare.
Impasto
Tritare due volte la carne per l'impasto (prima con il disco a fori medi e poi con quello a fori fini 10) e incorporarla al bulgur, alla cipolla tritata finamente e alle spezie. Tritare due volte nel tritacarneanche loamento composto. Sostituire il disco forato 10 con l'accessorio per quibe 14 (consulare il capitolo "Montaggio dell'accessorio per quibe") e formare impasti di 7 cm circa di lunghezza.
Preparazione
Direttamente dopo la preparazione farcire i singoli involucri di quibe con il ripieno di carne e unire le estremità comprimendole in modo da formare piccole tasche. Friggere i quibe pronti per 3 minuti circa in olio a 190^ . I quibe devono dorarsi.
Involti di carne
Ingredienti per l'imposto di carne
450 g di carne magra di montone, vitello o manzo
150 g di farina
1 cucchiaino di pimento (pepe garofanato)
1 cucchiino di nocce moscata
1 presa di chili in polvere
1 presa di pepe
Ingredienti per il ripiano
400 g di carne di montone
1 cucchiaio e 1/2 di olio d'oliva
1 cucchia e 1/2 di cipolle finamente tritate
1/2 cucchiaino di pimento (pepe garofanato)
1/2 cucchiaino di sale
1 cucchiao e 1/2 di farina
Tritare la carne per l'involucro per due volte consecutivamente nel tritacarne (prima con il disco a fori grande e quindi con il disco a fori fini 0) e pescalarla con gli ingredienti. Lavorare l'impasto due volte con il tritacarne. Sostituire il disco forato 10 con l'accessorio per quibe 14 (v. capitolo "Montaggio dell'accessorio per quibe").
Formare e congelare gli involucri di quibe con l'accessorio per quibe 14.
Ripieno:
tritate due volte la carne col tritacarne (prima con il disco a fori grossi e poi con il disco a fori fini 10). Soffriggere le cipolle e mescolarle bene con la carne e il resto degli ingredienti. Riempire gli involucri di kubbe e arrostirli.
Ripieni alternativi:
250 g di broccoli al vapore
o 250 g di zucchini al vapore
o 250 g di riso ballito
Salsiccia arrosto
Ingredient:
300 g di carne bovina magra
500 g di carne suina magra
200 g di spalla di maiale
20 g di sale
1/2 cucchiaio di pepe bianco macinato
1 cucchiagino di cumino
1/2 cucchiaio di noce moscata
Lavorare due volte la carne bovina, suina e la pancetta con il tritacarne.
Aggiungere il miscuglio di spezie e il sale e impastare per 5 minuti.
Collocare l'impasto per salsicce per ca. 30 minuti in frigorifero. Riempire le salsicce in base alle istruzioni (v. capitolo „Lavorazione delle salsicce“) e otteneresalsicciotti di 25~cm di lunghezza.
Consumare le salsicce arrostite dello stesso giorno.
Pasticceria
Ingredient:
500 g di burro
500 g di zucchini
2-3bustine di zucchero vaniglinato
1 bustina di budino alla vaniglia
1/4 di cucchiaino di sale
luovo
4tuorli
800 g di farina (como 405)
2 cucchiagini di polvere lievitante
200 g di mandorle macinate (sbollentate)
La buccia grattugiata di un limone
Montare il burro a neve. Aggiungere un po' alla volta i restanti ingredienti e impastare bene l'impasto. Far riposare l'impasto finito coperto in frigorifero per circa 12 ore (ad es. una notte intera). Quindi far passare l'impasto atraverso il tritacarne con l'accessorio per pasticceria ①. Collocare i pasticcini su una teglia ricoperta di carta da forno. Cuocere i pasticcini nel forno preriscaldato a 180^ C per ca. 10-15 minuti, forn o quando non assumeranno una colorazione dorata.
Tartalomjegyzék
Bevezeto 206
Szerzoi jog 206
A felelosseg korlaotozasa 206