HS20R - Lampada ANSMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS20R ANSMANN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lampada portatile ricaricabile |
| Modello | HS20R |
| Marca | ANSMANN |
| Dimensioni (A x L x P) | 214 x 104 x 81 mm |
| Peso | 755 g |
| Tipo di batteria | Ioni di litio (Li-Ion) |
| Capacità della batteria | 10400 mAh / 38,48 Wh |
| Alimentazione | USB, 5 V / 1,5 A |
| Tempo di carica | Fino a 12 h |
| Sorgente luminosa | LED 10 W CREE + 2 x LED 5 W CREE |
| Flusso luminoso massimo | 1700 lm (100 %) |
| Durata di illuminazione (100 %) | 7 h (tutti LED) |
| Durata di illuminazione (8 %) | 43 h (tutti LED) |
| Modalità lampeggiante di allerta | 210 h (tutti LED) |
| Grado di protezione | IP20 (carica solo in interni) |
| Temperatura di funzionamento | -10 a 25 °C |
| Temperatura di carica | 0 a 25 °C |
| Temperatura di stoccaggio | -10 a 60 °C |
| Fissaggio | Supporto a parete con carica, magneti |
| Funzioni | Variazione di intensità (8-100 %), modalità lampeggiante, filtro colore |
| Manutenzione | Panno morbido, asciutto o leggermente umido |
| Garanzia | 3 anni |
| Classe di protezione | III |
Domande frequenti - HS20R ANSMANN
Domande degli utenti su HS20R ANSMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS20R - ANSMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS20R del marchio ANSMANN.
MANUALE UTENTE HS20R ANSMANN
Impiego appropriato 3
Avvertenze di sicurezza 4
Descrizione del prodotto 5
Montaggio. 5
Ricarica. 6
Impiego 7
Pulizia e manutenzione 8
Dati tecnici 8
Smaltimento 9
Esclusioni di responsabilità. 9
Informazioni sulla garanzia. 9
DOTAZIONE
1x saretto portatile 1xfiltro colorato arancione
1x supporto a parete 2x viti
1xCavo di ricarica 2xtasselli
USB
Disimballare prima tutti i pezzi e controllare se sono al completo e integri. Non mettere in funzione il prodotto se danneggiato. Se si riscontrano danni al prodotto, contattare il rivenditore.
IMPIEGO APPROPRIATO
Il prodotto è una fonte luminosa mobile ed è equipaggiato con una batteria incorpora che si può ricaricaretramite attacco Micro-USB. Il supporto a parete, dotato di funzione di ricarica, è un sicuro sistema di appoggio che consente di prelevare il prodotto rapidamente.
Il prodotto è concepito esclusivamente per uso privato domestico e non per scopi commerciali.
Il LED per i campi ravicinati non è adatto per l'illuminazione d'accento. Se non viene tenuta in mano, la lampada si deve collocare esclusivamente su superfici stabili e antiscivolo, e che siano quando più orizzontali possibili.
AVVERTENZE DI SICUREZZA

Prima diMETTERE in funzione il prodotto, leggere accuramente il manuale d'uso per intero. Contieneindicazioni importanti sull'utilizzo del prodotto. Nel caso in cui si consegni il prodotto
a terzi, fornire ancche le presenti istruzioni per l'uso.


- Tenere il prodotto e l'imballo fuori alla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino il prodotto come un giocattolo.
- Questo prodotto non è concepito per essere utilizzato direttamente da persone (bambini inclusi) con disponța fisiche, sensoriali e psichiche limitate e che non posseggano alcuna esperienza e conoscenza sul relativo utilizzato. Queste persone devono essere prima istruite da un addetto alla loro sicurezza o sorvegliate durante l'uso del prodotto!
- Pericolo di morte per scossa elettrica! Durante la realizzazione dei fori, prestare attenzione a non danneggiare le condutture idriche, i cavi elettrici o le linee Telefoniche. Utilizzato un cercafili.
Non fissare direttamente il raggio luminoso.
Non indirizzare la luce sul viso di altre personne. Un'esposizione prolongata alle particelle di luce blu potrebbe danneggiare la retina.
Il prodotto appariene alla classe di protezione l' e funziona\ quindi entro un range di tensione non pericoloso. - Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada.
- La fonte luminosa di questa lampada non è sostituabile. Nel momento in cui la durata di vita della fonte luminosa si conclude, è necessario sostuire tutte la lampada.
- Non aprire né modificare il prodotto! I lavori di riparazione e la sostituzione della batteria devono essere effettuati esclusivamente dal produttore o da un technician di assistenza incaricato dal produttore, oppure da una persona dotata di una qualifica equivalente.
- La lampada può essere utilizzata in ambienti interni.
- La fonte USB alla quale viene collegato il prodotto delve poter fornire una corrente di uscita minima di 1,5 A (1500 mA).
- Leggereanche leistruzioni per l'uso di tutti gli altri dispositivi ai quali viene collegato il prodotto.
- Mantenere il prodotto sempre asciutto.
- Attenzione!
- Il prodotto è dotato di una batteriaagli ioni di litio che non si può sostituire. Nongettare il prodotto nel fuoco.
- Ricaricare il prodotto sempre in uno spazio aperto e ampio, lontano da materiali e liquidi infiammabili.
- La mancata osservanza di quest'avvertenza può provocare incendi e usioni.
- Non tentare mai di aprire la batteria, né di schiacciarla, riscaldarla o infiammarla.
- Non usare la batteria se il prodotto sembra danneggiato.
- Smaltire le batterie usate sempre nel rispetto delle norme di legge o dei requisiti locali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDI PAGINA 2)
1 Giunto snodato
2 Tasto modalità
3 Selettore LED
4 Spie LED di stato
5 Magneti
6 Contatti di ricarica
7 Attacco Micro-USB con tappo di gomma
8 Foro di fissaggio
9 Contatti di ricarica
10 Attacco Micro-USB
11 Pressacavo
12 Cavo USB
13 Filtro colorato
14 Viti
15 Tasselli
16 LED per campi ravvicinati
17 LED per campi a media distance
18 LED per campi a lunga distanza
MONTAGGIO
Attenzione! Il montaggio può essere effettuato solo in ambienti interni e asciutti.


1 Tracciare i puncti per i fori attraverso i fori di fissaggio.
2 Praticare i fori.
3 Inserire itasselli.


4 Collegare il cavo USB all'attacco Micro-USB del supporto a parete.
5 Premere il cavo USB nel pressacavo.
6 Avvitare il supporto a parete.
7 Collegare il cavo USB a una fonte di alimentazione USB con una corrente di uscita minima di 1,5 A.
RICARICA
Opzione A: inseire il prodotto nel supporto a parete.
Opzione B: ricaricare il prodotto tramite l'attacco Micro-USB incorporato.
1 Aprire il tappo di gomma dell'attacco Micro-USB.
2 Tramite il cavo USB fornito in dotazione, collegare una fonte di alimentazione USB con una corrente di uscita minima di 1,5 A.
3 Al terme del processo di ricarica, scollegare il cavo USB e chiudere il tappo di gomma.
Elettronica anti-blackout
- Avviare il processo di ricarica quando il prodotto è accesso.
Non appena il prodotto riceve la corrente elettrica, si spegne. - Interrompendo l'alimentazione elettrica, il prodotto si accende automaticamente con un'intensità luminosa di ca. il 20% .
Ripristinando l'alimentazione, il prodotto si spegne di nuovo.
Spie a LED (ricarica)
| Spia Stato batteria |
| 3 LED (luce fissa) ca. 100 % |
| 3 LED (lampeggio) ca. 67-99 % |
| 2 LED (lampeggio) ca. 34-66 % |
| 1 LED (lampeggio) ca. 0-33 % |
Note! Se si accende il prodotto durante la ricarica, l'intensità luminosa si riduce al 15% .
IMPIEGO
| Tasto Funzione |
| Tasto modalità Premere il tasting breve: accensione/spegnimento Tenere premuto a prodotto spento: dimmeraggio avvio graduale 8-100% Doppio sic: lampeggio di avviso Tenere premuto a prodotto acceso: dimmeraggio |
Selettore LED LED per campi ravvicinati LED per campi a media distance LED per campi a lunga distance Tutti i LED contemporaneamente
- Ilfaretto è ribaltabile fino a 90^ tramite il giunto snodato.
- Tramite il supporto a magnete è possibile fissare il prodotto sulla maggior parte delle superfici magnetizzabili.
- Ilchio colorato si cui applicare sul faretto, quando occorre.
Spie a LED (illuminatione)
| Spia Stato batteria |
| 3 LED (luce fissa) ca. 100-67 % |
| 2 LED (luce fissa) ca. 66-34 % |
| 1 LED (luce fissa) ca. 33-11 % |
| 1 LED (lampeggio) ca. 10-0 % |
Nota! Prima che la batteria si scarichi, ilfaretto pulsa per 3 volte agli 15 secondi. Da quello momento in poi rimane ancora un'autonomia di ca. 2 minuti. Si consiglia di effettuare immediatamente la ricarica.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia
- Prima della pulizia, interrompere l'alimentazione elettrica del prodotto.
- Per pulirlo, utilizzato soltanto un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito (aggiungendo eventualmente un po' di detersivo delicato per stoviglia). Per la pulizia, non utilizzato in nessun caso detergenti abrasivi o solventi.
Manutenzione
Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per 6 anni, è opportuno ricaricare la batteria per mantenerne inalterata la sua durata di vita.
DATI TECHNICI
Lampadina. 1x CREE LED 10 W
2x CREE LED 5 W
Gruppo di rischio 2
Alimentazione elettrica USB, 5 V = , 1500 mA
Classediprotezione. 111
Batteria.Li-Ion, 3,7 V, 10400mAh | 38,48Wh
Tempo di ricarica....Fino a 12 h
Flusso luminoso.Tutti i LED: 1700 lm (100%)
Autonomia (8 %)Tutti i LED: 43 h
Autonomia (lampeggio di avviso)..Tutti i LED: 210 h
Tipodi protezione . IP20 (ricaricare solo in ambienti interni)
Temperatura di stoccaggio......da -10 a 60^
Temperatura di esercizio......da -10 a 25 °C
Temperatura di carica.......da 0 a 25^
Lunghezza cavo USB...ca. 1,5 m
Peso lampada. 755 g
Dimensioni [H x L x P]............Lampada 214 x 104 x 81mm
incl. supporto a parete 238× 126× 91mm
SMALTIMENTO

Smaltire la lampada inutilizzabile secondo le disposizioni di legge.
Il contrassegno "bidone dell'immondizia" indica che nell'UE le apparecchiature elettriche non si devono smaltire insieme ai normali rifiuti domestici.
Rivolgersi ai centri di raccolta del proprio Comune oppure al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto.

Per smaltire il dispositivo, conferirlo a un centro di raccolta specifico per apparecchiature usate. Non gettare il dispositoso tra i rifiuti domestici perché contiene batterie.
In quello modo vi attenete ai vostri obblighi di legge e fornite il vostro contributo alla tutela dell'ambiente.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA
Le informazioni cont∉nute nelle presenti istruzioni per l'uso possono essere modificate nella preavviso. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per anni diretti, indiretti, casuali o di qualsiasi alto genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell'apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni cont∉nute in queste istruzioni per l'uso. In caso di utilizzo errato del prodotto non ci assumiamo nessuna responsabilità e non concediamo alcun diritto di garanzia o rivendicazione.
Cio non intacca il vostro diritto di legge alla garanzia.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Per questo apparecchio concediamo 3 anni di garanzia. La garanzia non è valida per qualsiasi danno all'apparecchio che sua provocato dall'inosservanza delle istruzioni.
Cio non intacca il vostro diritto di legge alla garanzia.
Le nombre condizioni di garanzia sono contente online sul site www. ansmann.de
VERTALING VAN DE ORIGINELE DUITSTALIGE GEBRUIKSAANWIJZING
HANDSCHIJNWERPER HS20RPRO
INHOUDSOPGAVE
Leveringsomvang 3
Beoogd gebruik. 3