WFL800S - Lampada ANSMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WFL800S ANSMANN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Faretto da parete con sensore di movimento |
| Marca | Ansmann |
| Modello | WFL800S |
| Utilizzo | Interno ed esterno (IP54) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potenza | 10 W |
| Tipo di sorgente luminosa | LED non sostituibile |
| Temperatura colore | 5000 K (luce diurna) |
| Flusso luminoso | 900 lm |
| Indice di resa cromatica (IRC) | >80 Ra |
| Angolo di rilevamento del sensore | Orizzontale: 100°, Verticale: +10° a -80° |
| Portata del sensore | 12 m max |
| Durata illuminazione regolabile | 10 s a 5 min |
| Soglia luminosità regolabile | 0-2000 lx (giorno/notte) |
| Grado di protezione | IP54 (protetto contro gli spruzzi d'acqua) |
| Classe di protezione | I (richiede conduttore di protezione) |
| Altezza di montaggio max. | 3 m |
| Dimensioni con staffa (L x A x P) | 147 x 166 x 42 mm |
| Peso | 0,51 kg |
| Temperatura di funzionamento | -20 a +50 °C |
| Indice di resistenza agli urti | IK05 |
| Materiale del vetro | Vetro di sicurezza non sostituibile |
| Garanzia | 10 anni |
| Contenuto della confezione | Faretto da parete, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - WFL800S ANSMANN
Domande degli utenti su WFL800S ANSMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WFL800S - ANSMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WFL800S del marchio ANSMANN.
MANUALE UTENTE WFL800S ANSMANN
Contenuto della confezione 69
Spiegazione dei symboli. 70
Uso previsto. 70
Avvertenze per la sicurezza 70
Descrizione del prodotto 72
Montaggio. 72
Collegamento 74
Regolazione del faretto 75
Regolazione del sensore 75
Campo di rilevamento 77
Pulizia 77
Dati tecnici 78
Smaltimento 79
ESCLUSIONI DI RESPONSABILITA 79
AVVISO SULLA GARANZIA 79
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1x Faretto da parete con sensore
1x Istruzioni per l'uso
Per prima casa disimballare il prodotto e verificare la completenesse e gli eventuali danni. Non utilizzato un prodotto danneggiato. Se si notano danni al prodotto, contattare il proprio rivenditore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Si prega di osservare i seguenti symboli e parole utilizzati nel manuale di istruzioni, sul prodotto e sulla confezione.

=Informazioni
Ulteriori informazioni utili sul prodotto

=Nota
Questo avviso avverte di possibili danni di qualsiasi tipo

= Avverenza
Attenzione - Pericolo! Può portare a gravi lesioni o morte

= Classedi protezione I

= Pericolo di scosse elettriche

= Non guardare nel fascio di luce

= Non azionare in caso di rottura del vetro

USO PREVISTO
Il prodotto serve all'illuminazione di ingressi, passaggi, spazi aperti, ecc. Grazie al sensore, la luce cui quere assere accesa automaticamente o solo quando necessario.
Il prodotto è destinato esclusivamente ad uso domestico privato e non ad uso commerciale.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Leggere attendamente il manuale di istruzioni completo prima di mettere in funzione il prodotto. Contiene importanti istruzioni per la manipolazione del prodotto. In caso di cessione del prodotto a terzi, consignare il presente manuale di istruzioni.
-
Tenere i bambini lontani dal prodotto e dall'imballaggio. Questo prodotto non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
-
Pericolo di morte per folgorazione! Assicurarsi sempre che l'alimentazione elettrica sia scollegata prima di installare o eseguire qualsiasi altri lavoro sul prodotto. Assicurare la scatola degli interrupttori per evitare che venga reinserita da terzi, ad es. con un segnale di avventamento.
- Prima di collegare il prodotto, verificare sempre che la tensione nominale corrisponda al valore riportato sulla targhetto dello stesso.
- La superficie e i materiali di montaggio devono essere in grado di fissare saldamente il prodotto. In caso di dubbio, contattare una persona qualificata.
- Awvertenza: Pericolo di morte per folgorazione! Assicurarsi che durante l'esecuzione dei fori non danneggiare tubi dell'acqua, cavi elettrici o Telefonici. Utilizzato un localizzatore di tensione.
- Questo prodotto è conforme alla classe di protezione IP54: Protetto contro l'ingresso di polvere in parti pericolose e sensibili. Resistenteagli spruzzi d'acqua. Non immergere il prodotto in acqua. La classe di protezione IP è garantita solo se il prodotto è installato correttamente.
- Evitare di toccare il prodotto con mani umide o bagnate.
- Verificare sempre che il cavo di collegamento non sia eccessivamente teso e non entri in contatto con oggetti aguzzi, agenti chimici o solventi.
- Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione e la spina non presentino danni.
- Per evitare pericoli, un cavo flessibile esterno danneggiato di quello apparecchio cui ènessere sostituito solo dal produttore, dal suo rappresentante dell'assistenza o da uno specialista analogo.

Il prodotto rientra nella classe di protezione l, pertanto deve essere collegato alla messa a terra.

Pericolò di morte per folgorazione! L'uso, il funzionamento o il montaggio improprio comporta il rischio di scosse elettriche potenzialmente letali. Il prodotto può essere collegato solo da un elettricista qualificato!

Evitare di dirigere lo sguardo verso il fascio luminoso.
Non far brillare in faccia agli altri. Se questo accade per troppo tempo, i componenti di luce blu possonoMETTERE in pericolo la retina.

Il vetro di sicurezza non è sostituibile. In caso di vetro di sicurezza danneggiato, smaltire il prodotto.
- Se il prodotto ha danni visibili non è più possibile un funzionamento in sicurezza. Se il prodotto è danneggiato, deve essere smaltito o riparato.
- Evitare di riparare il prodotto da soli! Fate eseguire le riparazioni da un elettricista professionale.
- La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la durata della sorgente luminosa termina, la lampada deve essere sostituita.
- Attenzione! Per il collegamento più essere utilizzato solo un cavo di categoria H05RN-F 3G 1 mm² o superiore.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi pagina 2)
1 LED
4 Staffa di ritegno/montaggio
2 Viti di bloccaggio
5 Sensore
3 Cavo di alimentazione

MONTAGGIO
- Scollegare l'alimentazione elettrica al cavo direttamente alla scatola degli interruttori e assicurarsi che non venga reinsertita da terzi.
- Scegliere una posizione di montaggio adatta al prodotto.
Note:
Altre fonti di luce [ad es. lanterne] possono interferire con il funzionamento del sensore. Non montare il prodotto nelle immediate vicinanze del raggio d'azione di altre sorgenti luminose.
I fori di montaggio nella staffa hanno un diametro di 5 mm. Scegliere il materiale di montaggio appropriato.
Il materiale di montaggio non viene fornito. A titolo di esempio, in quello manualeiene illustrato il montaggio con 2 viti e 2 tasselli. Se necessario, è possibile utilizzato altri materiali di montaggio.


COLLEGAMENTO
- Collegare i fili secondo i contrassegni:
L Fase (marrone)

Messa a terra
(giallo-verde)
N Neutro (blu)

- Ricollegare l'alimentazione elettrica.

REGOLAZIONE DEL FARETTO
- Allentare le viti di bloccaggio.

- Regolare l'angolo desiderato del saretto (da -100° a +90°).

- Serrare le viti di bloccaggio con una chiave a brugola.

REGOLAZIONE DEL SENSORE


-
Ruotare il coperchio del sensore di 180^ .
-
Durata dell'illuminazione dopo l'attivazione: da 10 ± 5 secondi a 5 ± 1 minuti


Durata di illuminazione più lunga

Durata di illuminazione più breve
Nota: Adgni registrazione del sensore, la durata della luce viene prolongata del tempo impostato.
- Condizioni di luce in cui il sensore è sensibile (da 0 a 2000 lx).


Attivato di giorni e di notte

Attivato solo di notte
- Ruotare la manopola in senso orario sino all'arresto.
- Attendere finché non prevalgono le condizioni di luce in cui il sensore deve essere sensibile.
- Mentre un'altra persona si muove davanti al sensore, ruotare lentamente la manopola in senso antiorario finché il prodotto non si accende.
- Ruotare il coperchio del sensore di 180^ nella posizione superiore.
- Se necessario, orientare il sensore a sinistra o a destra.
Nota: Il sensore è più sensibile al movimento trasversalmente rispetto al suo Campo.
PULIZIA
- Scollegare l'alimentazione elettrica al prodotto direttamente alla scatola degli interrupttori prima di agli pulizia. Bloccare il prodotto per evitare un riavvio accidentale posizionando un cartellino sulla scatola degli interrupttori.
- Per la pulizia utilizzare solo un panno morbido, asciutto o leggermente umido (se necessario aggiungere un po' di detersivo delicato per piatti). Non utilizzato mai abrasivi o solventi per la pulizia.

DATI TECHNICI
| Modello | 1600-0283: WFL800S | 1600-0284: WFL1600S | 1600-0285: WFL2400S |
| Tensione di alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz | |||
| Potenza in watt 10 W 20 W 30 W | |||
| Protezione IP IP54 (resistenteagli spruzzi d'acqua) | |||
| Protezione IK IK05 | |||
| Classe di protezione I | |||
| Tipo di lampada LED | |||
| Temperatura di colore 5000 K | |||
| Indice di resa cromatica (CRI) >80 Ra | |||
| Flusso luminoso nominale 900 lm 1800 lm 2700 lm | |||
| Superficie massima di proiezione | 250 cm² | 420 cm² | 585 cm² |
| Luogo di montaggio内的no ed esterno | |||
| Altezza di montaggio max. 3 m | |||
| Portata del sensore | max. 12 m | ||
| Angolo di rilevamento del sensore | Orizzontale: | 100° | |
| Verticale: da +10° a -80° | |||
| Temperatura di esercizio ta | da -20 a +50 °C | ||
| Dimensioni vetro (L x H x P) - circa | 124 x 90 x 4 mm | 177 x 127 x 4 mm | 201 x 146 x 4 mm |
| Dimensioni (L x H x P) - circa | 147 x 166 x 42 mm | 202 x 205 x 34 mm | 231 x 252 x 41 mm |
| Peso - circa | 0,51 kg | 0,88 kg | 1,31 kg |
SMALTIMENTO

Smaltire la lampada inutilizzabile in conformità alle disposizioni di legge. L'etichetta "bidone della spazzatura" indica che gli appearecchi elettrici non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici nell'UE. Utilizzato i sistemi di restituzione e raccolta nel proprio comune o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
In questo modo si rispetto gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
① ESCLUSIONI DI RESPONSABILITA
Le informazioni contenate in questo manuale sono soggetti a modifiche perché preavviso. L'ANSMANN non è responsabile per danni diretti, indiretti, incidentali, consequencesuali o altri derivanti dall'uso improprio o dal mancato rispetto delle informazioni contenate in questo manuale. In caso di uso improprio del prodotto non ci assumiamo alcuna responsabilità e non concediamo alcuna garanzia o diritti alla garanzia.
AVVISO SULLA GARANZIA
Offriamo una garanzia di dieci anni sul prodotto. In caso di danni al prodotto dovuti all'inosservanza delle istruzioni per l'uso, non cui quere assere fornita alcuna garanzia.
Cio non pregiudica il proprio diritto legale alla garanzia.
Le nostre condizioni di garanzia sono contente online sul site www.ansmann.de

CE Il prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive UE.

1600-0285
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE
GEBRUKSAANWIJZING