DistanceCheck - Telemetro Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DistanceCheck Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su DistanceCheck Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DistanceCheck - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DistanceCheck del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE DistanceCheck Laserliner
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato "Ulteriori informazioni eindicazioni garanzia",nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Conservare questi documenti e consegnarli assieme al prodotto se viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Questo telemetro laser è destinato a rilevare lunghezze, aree e volumi negli ambienti interni.
Indicazioni generali di sicurezza
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
- Tenere l'apparecchio di misurazione fuori alla portata dei bambini.
Conservare lontano alla portata di bambini. - Manomissioni o modifiche dell'apparecchio non sono ammerse e fanno decadere l'omologazione e la specifica di sicurezza.
- Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
- Non utilizzato più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni, se le batterie sono quasi scariche o in presenza di danneggiamenti del corpo dell'apparecchio.
- In caso di impiegato in esterni, assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato solo con le corrette condizioni atmospheriche e osservando le relative misure di protezione.
- Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
Manipolazione di laser della classe 2

Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1mW· 650nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021
- Attenzione: Non guardare direttamente il raggio o quello riflesso.
- Non punctare il raggio laser su persone.
- Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e spostare la testa alla direzione del raggio.
- Non sono permesse manipolazioni (modifiche) dell'apparecchio laser.
- Non fissare in nessun caso il raggio laser o i riflessi con strumenti ottici (lenti d'ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.).
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
- L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE.
- Rispettore le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici.
- L'impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati cui lo compromettere la precisione della misurazione.

a b C
DISPLAY:
a Piano di misura (riferimento) posteriore / anteriore / Avviso laser
b Funzione selezionata
c Ultimo valore di misurazione
d Simbolo della pila
e Valori misurati / risultati di misura
f Unità

TASTIERA:
- ON / Misura / OFF
- Lunghezza, area, volume / Cancellazione degli ultimi valori misurati
- Piano di misura (riferimento) posteriore / anteriore /
Aprière il vano batterie
e introdurre
le batterie
(2 di tipo AAA)
come indicato
dai simboli
di installatione,
facendo attenzione
alla corretta polarità.

Laserliner
Accensione, misura e spegnimento:

Commutazione del piano di misura (riferimento):

Cambio delle funzioni di misura:

Misura della lunghezza:

Misura dell'area:

Misura del volume:

Misura permanente:
Premere per 3 sec. Fine e quindi lasciare il tasting

Sul display LC vengono visualizzati il valore minimo e il valore attuale.
Avvertenze importanti
- Il laser indica il punto fi no al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti.
- El aparato compensa differsentes temperatas ambientales al medir. Porarlo considere un tiempo corto de adaptacion, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura.
- L'apparecchio è utilizzabile all'aperto solo in maniera limitata e non più essere usato in presenza di intensa radiazione solare.
- Nelle misure all'aperto, la pioggia, la nebbia e la neve posso noinfluenzare o falsificare i risultati di misura.
- In condizioni sfavorevoli, ad esempio superfici poco riflettenti, lo scarto massimo cui si èsso maggiore di 3 mm.
- I tappeti, le imbottiture e le tende non riflettono il laser in maniera ottimale. Utilizzato superfici lisce.
- I risultati delle misure eseguiteattraverso il vetro (finestre) possono essere falsificati.
- Una funzione di risparmio di energia spegne l'apparecchio automaticamente.
- Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.
Laserliner
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/ le batterie prima di un immagazzinamento prolongato. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Calibrazione
L'apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente al fine di assicurare precisione e funzionamento.
Si consigliano intervalli di taratura di 1-2 anni. Se necessario contattare il proprio rivenditore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 24W41)
| Precisione (tipico)* ± 2 mm | |
| Campo di misura (inter- no)** | 0,05 m - 25 m |
| Classe laser | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/ A11:2021 / EN 50689:2021) |
| Lunghezza delle onde laser 650 nm | |
| Spegnimento automatico 30 sec. Laser / 3 min. Apparecchio | |
| Alimentazione elettrica 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Condizioni di lavoro | 0°C ... 40°C, umidità dell'aria max. da 20 ... 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale) |
| Condizioni di stoccaggio | -20°C ... 70°C, umidità dell'aria max. 80% rH |
| Dimensioni (L x H x P) 36 x 105 x 22 mm | |
| Peso 75 g (con pile) | |
- fino distanze di misura di 10 m con superfici da misurare ben riflettenti e a temperatura ambiente. In caso di superfici da misurare molto rifiuttentti, la divergenza di misura può salire di ± 0,2 mm/m.
Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE e del Regno unito.
Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un appearecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell'ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche,batterie e imballaggiosi da recuperare preziose materie prime. Gli appearecchi elettrici, le batterie e i materiali di imballaggio non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a conseignare Gratisamente batterie e accumulatorati usati presso un centro di raccolta autorizzato, nei puniti vendita o all'assistenza tecnica. La batteria può essere rimossa dall'apparecchio senza restruzione utilizzato gli utensili disponibili in commercio. Provedere alla raccolta separata prima di restituire l'apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avventenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.
Per ulteriori informazioni eindicazioni di sicurezza: https://packd.li/ll/anq/in
Laserliner
!
Verifica le disposizioni del tuo Cumune.

PAP



ManualeFacile