NK36M5070BG - Cappa da cucina SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NK36M5070BG SAMSUNG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa aspirante |
| Marca | Samsung |
| Modello | NK36M5070BG |
| Utilizzo | Domestico |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Tipo di illuminazione | LED integrata |
| Numero di velocità | 4 (bassa, media, alta, Boost) |
| Funzione Boost | Sì, durata 5 minuti |
| Spegnimento automatico (Timer) | Sì, 20 min (bassa), 15 min (media), 10 min (alta) |
| Tipo di comando | Sfioramento tattile |
| Filtro antigrasso | Metallico, lavabile (almeno 1 volta al mese) |
| Filtro al carbone | Lavabile o non lavabile a seconda del modello |
| Versione di installazione | Aspirante (evacuazione esterna) o filtrante (ricircolo) |
| Distanza minima di sicurezza (elettrico) | 50 cm |
| Distanza minima di sicurezza (gas/misto) | 65 cm |
| Spia saturazione filtro antigrasso | Sì, lampeggiante |
| Spia saturazione filtro al carbone | Sì, attivabile/disattivabile |
| Materiale | Acciaio inossidabile (probabile) |
| Pulizia | Panno umido, detergente liquido neutro |
| Sostituzione lampada | LED, contattare il servizio di assistenza |
| Peso | Non specificato nel manuale |
Domande frequenti - NK36M5070BG SAMSUNG
Domande degli utenti su NK36M5070BG SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NK36M5070BG - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NK36M5070BG del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE NK36M5070BG SAMSUNG
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
Simboliutilizzatiinquesto manuale

AVVERTENZA
Pericolò pratiche non sicure che potrebbero dar adito a infortuni o decesso.

ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che potrebbero dar adito a scosse elettriche, infortuni o danni ai beni.

NOTA
Consigli e struzioni utili
Queste icone e symboli di avventimento servono ad evitare infortuni sua voi che agli altri. Si prega di segurli alla lettera. Dopo aver fatto quello capitolo, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per possibili riferimenti in futuro.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in quello manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
La cappa può essere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto, comeque le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
- E' importante conservare tutti i manuali che arrivagnano il prodotto per poterli consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto.
- Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
- Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
- Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l'installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.

Avverenze
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privè di esperienza o della necessaria conoscenza, perché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini alla sorvegianza.
- Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili.
- La cappa va frequentlymente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispetto comunique quando espressamente indicate nelle istruzioni di manutenzione. L'inosservanza delle norme di
pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
- E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
- Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicate nella sezione manutenzione /sostituzione lampada di questo manuale.
L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto delve essere evitato in agli caso.
La frittura delve essere fatto molto controlo one evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono divertare calde.
- Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quando previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Maiutilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
- La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamenteindicato.
- Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto.
- Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'infallazione.
- In caso di dubbio, consulare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificata similare.

ATTENZIONE!
- La mancata installmente di viti e disponibili di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui可供are rischi di natura elettrica.
- Non'utilizzato con un programmatore, timer, telecomando separato o qualiasi di alto dispositivo che si attiva automaticamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il significato sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di appearecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparechialura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
- Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233
- Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggerimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandolaacea per alcuni minutianche后再el termine della cottura. Augmente la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Permantere ben efficiente il systema di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il'filtrati carbone. Per mantenerne ben efficiente il filtrlo del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimIZare l'efficienza e minimizze i rumori, utilizzare il diametro massimo del systema di canalizzazione indicato in quello manuale.
Utilizzazione
La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno.

Versione aspirante
I evapori vengono evacuiati verso l'esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo.

ATTENZIONE!
Il tubo di evacuation non è fornito e va acquistato.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.

ATTENZIONE!
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi devono essere toti.
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e forn di scarico a parete con diametro inferiore determinera una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della rumorosità.
Si declina perci ogni responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90^ ).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.

Versione filtrante
L'aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella stanza. Per utilizzare la cappa in esta versione è necessario installare un sistema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi.
Installazione
La distanza minima fra la superficie di supporte dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina delve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o mistle.
Se le istruzioni di installmente del dispositorio di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.

Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve correspondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l'installazione. Se provvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile,anche après installation applicare un interrottore bipolare a normala che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installatione.

ATTENZIONE!
Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificare il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavò, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
Montaggio
Prima di iniziare con l'installazione:
- Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmente prescelta.
- Togliere il/ilimento/ali carbone attivo se formiti (vedi anche paragrafo relative). Questo/iva/nno rimontato/solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante.
Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventualmente va totto e conservato.
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E' tutvavia necessario interpellare un technician qualificato per accertarVi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La.il parete/soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.
Note: I particolari contrassegnati con il symbolo "(") sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare.
Manutenzione
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA!
Evitare l'uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOLI
Per tutte le operazioni di manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
Filtro antigrasso
Fig. 11-28
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Ilattro antigrasso metallicoDeve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manually oppore in lavastoviglie a basso temperature ed a cico breve. Con il lavaggio in lavastoviglie ilattro antigrasso metallico poo soloriri ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Fig. 27
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Il filtered ai carboni attivi poe ssere uno di quosti tipi:
-
Filtro ai carboni attivi livabile.
-
Filtrato ai carboni attivi NON lavabile.
Filtro ai carboni attivi lavabile
Ilattro al carbone più essere lavato agli due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65^ (in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completingenza stovligie all'interno).
Togliere l'accia in effecco alla enza rovinare il filto, dopodiché togliere i materassino posto all'interno del telaio in plastica e riporlo nel forno per 10 minuti a 100^ per asciugaro definitivamente.
Sostituire il materassino agli 3 anni e agli volta che il panno risulta danneggiato.
Filtro ai carboni attivi NON lavabile
La saturazione del filtrlo carbone si verifica molto più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrlo grassi. In agli caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerato
Montaggio
Agganciare ilattro ai carboni attivi prima posteriormente sulla linguetta metallica della cappa, poi anteriamente con i due pomelli.
Smontaggio
Rimuovere il filtro ai carboni attivi girando di 90^ i pomelli che lo fissano alla cappa.
Acquisto del filtrlo al carbone
Il filtering al carbone cui esere acquistato sul site web del Servizio di Assistenza o presso i Centri di Assistenza Samsung. Fare riferimento alle informazioni riportate nell'ultima pagina di quello manuale.
Sostituzione Lampade
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla Tecnologia LED.
I LED garantisco una illuminazione ottimale, una durata fine a 10 voite maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.

Funzionamento
Per selezionare le funzioni della cappa è sufficiente sflorare i comandi:
T1. Tasto ON/OFF motore di aspirazione
T2. TTasto di selezione velocità (potenza) di aspirazione bassa Indicatore saturazione filtrato grassi
Quando lampeggia eseguir la manutenzione del filtro grassi; dopodiché premere a lungo il tasto T1 per far cesserare il lampeggio (cappa in stato ON).
T3. Tasto di selezione velocità (potenza) di aspirazione media Indicatore saturazione filtrato al carbone
Quando lampegia eseguir la manutenzione, se installato, del filtrlo al carbone; dopodichè premere a lungo il tasto T1 per far cessare il lampeggio (cappa in stato ON).
T4. Tasto di selezione velocità (potenza) di aspirazione alta e Boost
Premere una volta per selezionare la velocità (potenza) di aspirazione alta (LED acceso);
Premere ora per selezionare la velocità (potenza) di aspirazione Boost (LED lampeggiante).
Note: La velocità (potenza) di aspirazione Boost ha una durata di circa 5 minuti, dopodichè viene impostata automaticamente la velocità (potenza) di aspirazione alla.
T5. Tasto spegnimento automatico (Timer):
Premere quello tasto per impostare lo spegnimento automatico della velocità (potenza) di aspirazione attiva:
Velocità (potenza) di aspirazione Bassa: 20 minuti
Velocità (potenza) di aspirazione media: 15 minuti
Velocità (potenza) di aspirazione alta: 10 minuti
T6. Tasto ON/OFF illuminazione
Attivazione indicatorose saturationefitrcarbone
Questo indicatore è normalmente disattivato. Per attivarlo procedere come segue:
A cappa spenta premere e mantenere premuto a lungo e contemporaneamente T2 e T3: prima si accende T2, poi anche T3, ed un breve segnale acustico indica l'aventura disattivazione.
Disattivazione LED saturazione filtrone carbone: ripetere l'opération sopra descritta, prima lampeggiano T3 e T2 poi lampeggia T2, ed un breve segnale acustico indica l'avvenuta disattivazione.
T1. Khonka ON/OFF Motore di aspirazione (BKJI./BIMK.Дынгуha BCMOKtybaHHA)
T2. KhoNka 6bapHH H3bKoI WbNIOKcTI (NOTyKHOCTI) BCMOKTyBaHnIHdkaTop HacHHeHH FInbtpy 3atpIMKn XnpiB
KoJIeIe IHdMkATOp NOnHae6BmAtH,OEzHHaEc,0OcSIbD HbKOHNATEXHJHE OcbNyroByaHHaPfInbTy 3aTpIMKnXkpI;NcIraOHorO HatNCHyTN pOToYROM TpBNaONo YcHQy KhoNKy T1,006 PnpNNHHTM MmTOITHHB(BITRkKa B pExkMI ON).
T3. Khonka 60paHnHa cepaHbOi WbNdkoTi (noTyXhoCTi) BCMOKtyBaHHn IHmKATop HacuHHeH ByrInbHoro fInbtpy
KoHn cei IHdkaTOp NoHnAe 6bnMaTH, cE O3Haac, 0c cnBbKOHATn TexHHe 0cbNryOBaBHnByrInbHorO pInbTy, RaIO BIN BCTaHOBnEHn; NiCn yOro HATNCHyTN nPOTROM TpBaNoRo hacy KhoNky T1, 06 npnnHnITMroTINH (BHTRkB PexmI ON).
T4. Khonka 60paHHBnCOKoi WnDkoCTi (NOTyXHOCTI) BCMOKTyBaHH Ta Boost
HaTnCHiB oMn pa3, 06o6paTH BnCOy WbIMKicTB (notyXHICTB) BCMOKtYBaHHA (IHnKaTop LED yBIMKHeHn);
HaTNCHTb 13e pa3, 106 o6paTH WbUdKicTB (notyXHicTB) BcMOKtyBaHHa Boost (IHnkaTop LED yBIMKHeHH);
PnMItKa: WbNdiCtB (NOTyXHCTb) BCMOKTYBaHnR Boost die np6m3Ho 5 XBNiH, nCnIa YORo ABToMaTmUHO BCTaHOBNIoETbCn BWC0KA WbNdiKCTb (NOTyHXCTb) BCMOKTYBaHnR.
T5. Khonka aBtOMaTHUHOro BmKHeHHa(Timer):
HaTnCKaIe HKONky, KIO Bn baxKaTe HaJauTyBaTn ABToMaTHyHe BmKHeHHN NOtOHOH WIuNKoCTi (NOTyKHOCTi) BCMOKTOBAHH.
Hn3bka WbNdkicTb (NOTyXhCtB) BCMOKtYBaHHr: 20 XBnHH
CepenHwBnKicTb (NOTyKHCb)BCMOKtYBaHH:15Xnnn
BnCOKA WbNdkicTb (NOTyKHcTb) BCMOKTyBaHHa: 10 xBmnn
T6. Khonka BKN./BIMK.Пдсвувань.
Aknbaiai iHnkaTopy hacnueHH ByinbHoro fInbtpy
3a3Bnau uei iDnKaTOp BmKHeHm. 06 akTbByBaTu NOrO, BkOHaTu HAcTyNHe:
KoIN BnTAAKBAUMKHeHaHTNCHbTaYyTPMMyTe TpBaNuac ONoHOaCHO T2 Ta T3: CNOATky yBMkHeBCraT2,NOTIM TAKOJK T3,KOPOTKN 3ByKOBN CNHAn NOIbOMNTb,IO INIKKatOp 6yNo AKTHBOBAHO.
BMMKHeHHI INHkATOpY LED HacmHey ByrInbHoro fbltpy: NOBtOptB BUNeONCAHy onepaIO, cnoatky 6bnmatMyT bT 12, notim 6bnMaC T2, KOPKTBNBcOKBn CINHAR NOBIDOMHT, 40 IHNkATOp 6ynBMMHEHO.
RO - Instruktiuni de montajși適用are
NU-1 spalati sai refolositi
Montare
Agataj filtrul de carbune activ mai intai posterior pe dispositivul metalic al hotei, apoi anterior cu cele doua manere.
Demontare
Indepartati filtrul de carbune activ rotind 90^ manerele ce il fixeazla hota.