GST 18V155 BC Professional - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GST 18V155 BC Professional BOSCH in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Seghetto alternativo senza filo |
| Marca | Bosch |
| Modello | GST 18V155 BC Professional |
| Tensione nominale | 18 V |
| Velocità a vuoto | 0 – 3 800 min⁻¹ (variabile) |
| Corsa | 26 mm |
| Profondità di taglio max. (legno) | 155 mm |
| Profondità di taglio max. (alluminio) | 20 mm |
| Profondità di taglio max. (acciaio non legato) | 10 mm |
| Peso (secondo batteria) | 2,3 – 3,3 kg |
| Livello di pressione sonora | 89 dB(A) |
| Livello di potenza sonora | 100 dB(A) |
| Incertezza K | 5 dB |
| Vibrazioni (taglio pannelli) | 8 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrazioni (taglio lamiere) | 5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Batterie compatibili | GBA 18V… / ProCORE18V… |
| Caricabatterie compatibili | GAL 18… / GAX 18… / GAL 36… |
| Trasmissione dati | Bluetooth® 4.2 Low Energy (portata 30 m) |
| Movimento pendolare | 4 posizioni (0, I, II, III) |
| Soffiatore | Attivabile/disattivabile |
| Illuminazione LED | Sì, regolabile tramite display di controllo |
| Funzione Drop Control | Arresto automatico in caso di caduta |
| Sicurezza | Protezione contro sovraccarichi termici, doppio blocco della batteria |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le fessure di ventilazione e il porta lama |
| Pezzi di ricambio | Disponibili su www.bosch-pt.com |
| Riparabilità | Assistenza Bosch (modulo online e servizio telefonico) |
Domande frequenti - GST 18V155 BC Professional BOSCH
Domande degli utenti su GST 18V155 BC Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GST 18V155 BC Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GST 18V155 BC Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GST 18V155 BC Professional BOSCH
It istruzioni originali
ro Instructioni originale
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
▶ Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
- Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elet-troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elet-troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-sa elettrica.
Sicurezza delle persone
Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-
stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed
operare con giudizio. Non utilizzare l'elettroutensile
in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcool
o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso
dell'elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e vengano trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre l'elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l'elettroutensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
58 | Italiano
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
▶ Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzare sempre l'elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.
▶ Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio.
Assistenza
▶ Fare riparare l'elettroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
▶ Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.
Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
▶ Afferrare e tenere l'elettroutensile dalle superfici isolate dell'impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l'accessorio da taglio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Se l'accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, provocando la folgorazione dell'utilizzatore.
Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per sostenere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta-forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in modo stabile e si potrebbe perdere il controllo.
▶ Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non afferrare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di incidente.
Avvicinare l'elettroutensile al pezzo in lavorazione solo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Accertarsi che durante l'operazione di taglio la piastra di base appoggi in modo sicuro. Una lama con un'angolatura impropria può rompersi oppure provocare un contraccolpo.
▶ Terminata l'operazione di taglio, spegnere l'elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto quando si sarà arrestata completamente. In questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare l'elettroutensile senza nessun pericolo.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L'accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elet-troutensile.
Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affiliate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
Dopo aver spento l'utensile, non cercare di frenare la lama esercitando pressione lateralmente. La lama può subire dei danni, rompersi oppure provocare un contraccolpo.
Utilizzare l'elettroutensile esclusivamente con il basamento. Lavorando senza basamento sussiste il pericolo di non riuscire a controllare l'elettroutensile.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con cavi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano danni materiali.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
▶ Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
▶ Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.


Proteggere la batteria dal calore, ad esempio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.
Attenzione! L'utilizzo dell'elettroutensile con funzione Bluetooth ^ può causare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medicali (ad es. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare l'elettroutensile con funzione Bluetooth ^ in prossimità di apparecchiature medicali, stazioni di rifornimento, impianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di brillamento. Non utilizzare l'elettroutensile con fun-
zione Bluetooth ^* all'interno di velivoli. Evitare l'impiego prolungato nelle immediate vicinanze del corpo.
Il marchio denominativo Bluetooth ^® , così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
In caso di appoggi fissi, l'elettroutensile è idoneo per l'esecuzione di tagli di troncatura e di tagli dal pieno nel legno, nelle materie plastiche, nel metallo, nelle lastre in ceramica, nella gomma e nel laminato/HPL (High Pressure Laminate). È adatto per eseguire tagli curvi e tagli diritti. Attenersi alle indicazioni consigliate relative alle lame.
Il Bluetooth ^ Low Energy Module integrato trasmette i dati e le impostazioni dell'elettroutensile tra l'elettroutensile e un dispositivo mobile mediante tecnologia wireless Bluetooth ^ .
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Impugnatura (superficie di presa isolata)
(2) Interfaccia di comando
(3) Indicatore smartphone (interfaccia di comando)
(4) Indicatore ASC (interfaccia di comando)
(GST 18V-155 SC)
(5) Indicatore di stato elettroutensile (interfaccia di comando)
(6) Indicatore luce di lavoro (interfaccia di comando)
(7) Tasto luce di lavoro (interfaccia di comando)
(8) Indicatore livello numero di corse (interfaccia di comando)
(9) Tasto preselezione numero di corse (interfaccia di comando)
(10) Batteria ^a)
(11) Tasto di sbloccaggio della batteria ^a)
(12) Tasto di sbloccaggio manicotto di aspirazione
(13) Piedino
(14) Piastra di scorrimento in plastica
(15) Dispositivo guidalama
(16) Lama
60 | Italiano
(17) Protezione anticontatto
(18) Attacco per la lama
(19) Levetta SDS di sbloccaggio lama
(20) Luce di lavoro
(21) Interruttore di avvio/arresto
(22) Levetta di regolazione dell'oscillazione
(23) Interruttore dispositivo soffiatrucioli
(24) Foro di regolazione dispositivo guidalama
(25) Dispositivo di blocco dell'interruttore di avvio/arresto (GST 18V-155 BC)
(26) Chiave a brugola
(27) Protezione antischegge
(28) Calotta di protezione del sistema di aspirazione
(29) Manicotto di aspirazione
(30) Tubo flessibile di aspirazione ^a)
(31) Binario della guida parallela
(32) Vite di fissaggio della guida parallela ^a)
(33) Guida parallela ^4
(34) Binario di guida ^a)
(35) Adattatore del binario di guida ^a)
(36) Compasso ^a1
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
Seghetto alternativo a batteria GST 18V-155 SC GST 18V-155 BC
| Codice prodotto | 3 601 EB0 0.. | 3 601 EB1 0.. | |
| Tensione nominale V= 18 18 | |||
| Numero di corse a vuoto n_0 min | -1 | 800–3800 | 0–3800 |
| Corsa mm 26 26 | |||
| Profondità di taglio max. | |||
| – nel legno mm 155 155 | |||
| – nell'alluminio mm 20 20 | |||
| – nell'acciaio (non legato) mm 10 10 | |||
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,3–3,3 | A) | 2,3–3,3A) | |
| Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Temperatura ambiente consentita durante il funzionamentoB) e per lo stoccaggio | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Batterie consigliate | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Caricabatteria consigliati | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... |
Trasferimento dati
| Bluetooth®C) | Bluetooth® 4.2(Low Energy) | Bluetooth® 4.2(Low Energy) | |
| Portata massima del segnaleD) | m 30 30 | ||
| Campo di frequenza di funzionamento | MHz | 2400–2483,5 | 2400–2483,5 |
| Potenza di trasmissione max. | mW | < 1 | < 1 |
A) in funzione della batteria utilizzata
B) Prestazioni ridotte in caso di temperature < 0 °C.
C) I dispositivi mobili dovranno essere compatibili con dispositivi Bluetooth® Low Energy (versione 4.2) e dovranno supportare il Generic Access Profile (GAP).
D) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utilizzato, il raggio d'azione può variare notevolmente. All'interno di ambienti chiusi e in presenza di barriere metalliche (ad es. pareti, scaffali, valigette ecc.), il raggio d'azione del Bluetooth® può risultare molto inferiore.
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
GST 18V-155 SC GST 18V-155 BC
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-11.
GST 18V-155 SC GST 18V-155 BC
| Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettroutensile è tipicamente di: | ||
| Livello di pressione acustica dB(A) | 89 89 | |
| Livello di potenza sonora dB(A) | 100 100 | |
| Grado d'incertezza K dB | 5 | 5 |
Indossare protezioni acustiche!
Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-11:
| Taglio di pannelli in truciolato con lama T 144 DP: | |||
| a_h,B | m/s2 | 8 | 8 |
| K m/s | 2 | 1,5 1,5 | |
| Taglio di lamiere metalliche con lama T 118 AF (con livello del numero di corse 4): | |||
| a_h,M | m/s2 | 7 | 5 |
| K m/s | 2 | 1,5 1,5 | |
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell'elettroutensile; qualora, tuttavia, l'elettroutensile venisse utilizzato per altre applicazioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissione acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l'utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione l'elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.
Batteria
Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell'elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Ricarica della batteria
▶ Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell'elettroutensile.
Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il trasporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cariche. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricarla completamente prima dell'impiego iniziale.
Introduzione della batteria
Spingere la batteria carica nell'apposito alloggiamento, sino a farlo scattare udibilmente in posizione.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza.
La batteria è dotata di 2 livelli di bloccaggio, preposti ad impedire che la batteria stessa cada all'esterno, qualora il tasto di sbloccaggio batteria venga premuto inavvertitamente. Sino a quando la batteria è inserita nell'elettroutensile, essa viene mantenuta in posizione da un'apposita molla.
Indicatore del livello di carica della batteria
I LED verdi dell'apposito indicatore indicano il livello di carica della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo.
Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria.Èò sarà possibile anche a batteria rimossa.
Se premuto il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria non si illumina alcun LED, ciò significa che la batteria è difettosa e che deve essere sostituita.
Il livello di carica della batteria verrà visualizzato anche sull'interfaccia di comando (vedi «Indicatori di stato», Pagina 64).
Tipo di batteria GBA 18V...

LED Capacità
| Luce fissa, 3 LED verdi 60-100% |
| Luce fissa, 2 LED verdi 30-60% |
| Luce fissa, 1 LED verde 5-30% |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0-5% |
62 | Italiano
Tipo di batteria ProCORE18V...

LED Capacità
| Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% | |
| Luce fissa, 4 LED verdi 60–80% | |
| Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% | |
| Luce fissa, 2 LED verdi 20–40% | |
| Luce fissa, 1 LED verde 5–20% | |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% |
Avvertenze per l'impiego ottimale della batteria
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria esclusivamente nel campo di temperatura fra -20 °C e 50 °C. Non lasciare la batteria all'interno dell'auto, ad es. nel periodo estivo.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrà essere sostituita.
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Montaggio
▶ Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
Introduzione/sostituzione della lama
Durante il montaggio o la sostituzione dell'accessorio, indossare sempre guanti di protezione. Gli accessori sono affilati e, in caso di impiego prolungato, possono raggiungere temperature elevate.
Selezione della lama
Una panoramica dei tipi di lame consigliati è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente lame con attacco a comma singola (attacco a T). La lama non dovrà essere più lunga del necessario per il taglio previsto. Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.
Inserimento della lama e adattamento del dispositivo guidalama (vedere figg. A-B)
Pulire l'attacco della lama prima d'introdurla. In presenza di contaminazioni, l'attacco non si potrà fissare in modo sicuro.
All'occorrenza, rimuovere la calotta di protezione (28).
Tirare in avanti la levetta SDS (19) fino a battuta e tenerla in posizione. Spingere la lama (16) sino a farla innestare nel relativo attacco (18), con i denti rivolti in direzione di taglio.
Durante l'inserimento della lama, prestare attenzione che questa passi tra le ganasce del dispositivo guidalama (15).
▶ Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede. Una lama allentata può cadere dalla sede, con conseguente rischio di lesioni.
Per un risultato di taglio perfetto, le ganasce del dispositivo guidalama (15) devono poggiare il più vicino possibile alla lama (16), senza schiacciare la lama stessa. Per adattare la distanza allo spessore della lama, è possibile regolare una ganascia del dispositivo guidalama.
Innestare la chiave a brugola (26) nel foro di regolazione (24) del piedino. Girare la chiave a brugola in base al contrassegno accanto al foro di regolazione (in senso orario: per ridurre per la distanza; in senso antiorario: per aumentare la distanza). Verificare che la lama possa ancora muoversi liberamente.
Rimozione della lama (vedere Fig. C)
Tirare in avanti la levetta SDS (19) fino a battuta e rimuovere la lama (16).
Protezione antischegge (vedere fig. D)
La protezione antischegge (27) (accessorio) può impedire il distacco di schegge durante il taglio del legno. La protezione antischegge è utilizzabile esclusivamente con determinati tipi di lame.
Spingere la protezione antischegge (27) dal lato anteriore nel basamento (13).
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell'operatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
- Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
- Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare.
▶ Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.
Le polveri si possono incendiare facilmente.
Calotta di protezione (vedere Fig. E)
Montare la calotta di protezione (28), prima di collegare l'elettroutensile ad un sistema di aspirazione della polvere.
Applicare lateralmente la calotta di protezione (28) (accessorio), con il relativo supporto, sulla protezione anticontatto (17). Spingere saldamente la calotta di prote-
zione sull'altro lato della protezione anticontatto, facendo in- nestare il supporto sulla protezione anticontatto.
Qualora si lavori senza aspirazione della polvere, rimuovere la calotta di protezione (28). A tale scopo, afferrare la calotta di protezione su un lato ed estrarla in avanti dalla protezione anticontatto (17).
Collegamento del sistema di aspirazione polvere (vedere figg. F-H)
Togliere la batteria (10) prima di inserire o rimuovere il manicotto di aspirazione.
Inserire l'attacco di aspirazione (29) nell'incavo del basamento (13).
Innestare un tubo di aspirazione (30) (accessorio) sul relativo attacco (29). Collegare il tubo di aspirazione (30) ad un aspiratore (accessorio).
Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni.
Disattivare il dispositivo soffiatrucioli, qualora si sia collegato il sistema di aspirazione della polvere.
L'aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.
Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o asciutte.
Per rimuovere nuovamente il manicotto di aspirazione (29), premere il tasto di sbloccaggio (12) ed estrarre il manicotto di aspirazione dal piedino (13).
Utilizzo
Modalità di funzionamento
Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
Regolazione dell'oscillazione
L'oscillazione regolabile su quattro livelli consente di adattare in maniera ottimale velocità di taglio, prestazioni di taglio ed impronta di taglio in base al materiale da lavorare.
Mediante l'apposita levetta (22), l'oscillazione si potrà regolare anche durante il funzionamento.
Livello 0 Oscillazione assente
Livello I Oscillazione ridotta
Livello II Oscillazione media
Livello III (MAX) Oscillazione elevata
Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione deve essere rilevato eseguendo prove pratiche. A tale riguardo, tenere presente quanto segue:
- Quanto più fine e pulito dovrà essere il taglio, tanto minore dovrà essere il livello di oscillazione; all'occorrenza, lo si potrà anche disattivare del tutto.
- Per lavorare materiali sottili (ad es. lamiere), l'oscillazione andrà disattivata.
- Per lavorare materiali duri (ad es. acciaio), utilizzare l'oscillazione ridotta.
- Nei materiali teneri e in caso di taglio su legno si potrà lavorare con l'oscillazione di livello massimo.
Dispositivo soffiatrucioli
Il flusso d'aria del dispositivo soffiatrucioli consente di mantenere la linea di taglio sgombra dai trucioli.
Accensione del dispositivo soffiatrucioli: per le operazioni con elevata asportazione di trucioli su legno, plastica e simili, spingere l'interruttore (23) in posizione I.
Spegnimento del dispositivo soffiatrucioli: per lavori su metallo e per lavori con sistema di aspirazione della polvere collegato, spingere l'interruttore (23) in posizione 0.
Messa in funzione
Accensione/spegnimento (GST 18V-155 SC)
Accertarsi che sia possibile azionare l'interruttore di avvio/arresto senza lasciare l'impugnatura.
Per accendere l'elettroutensile, spingere in avanti l'interruttore di avvio/arresto destro o sinistro (21) fino a battuta e poi rilasciarlo.
Avvertenza: all'accensione, l'interruttore di avvio/arresto (21) deve essere premuto leggermente più a lungo in avanti rispetto allo spegnimento, per evitare un'accensione involontaria.
Per spegnere l'elettroutensile, spingere nuovamente in avanti l'interruttore di avvio/arresto destro o sinistro (21) fino a battuta e poi rilasciarlo.
Accensione/spegnimento e regolazione del numero di corse (GST 18V-155 BC)
Per accendere l'elettroutensile, premere dapprima nel punto accanto al simbolo sul dispositivo di blocco (25), per disattivarlo. Premere quindi l'interruttore di avvio/arresto (21) e tenerlo premuto.
Ad elettroutensile acceso, il numero di corse si può regolare in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull'interruttore di avvio/arresto (21).
Premendo leggermente l'interruttore di avvio/arresto (21), si otterrà un numero di corse ridotto; aumentando la pressione, aumenterà anche il numero di corse.
Il numero di corse massimo dipende dal livello del numero di corse impostato nell'interfaccia di comando.
Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (21). Per attivare il dispositivo di blocco (25)
premere accanto al simbolo e sul dispositivo di blocco stesso.
Disinserimento in caso di urto
La funzione integrata di disinserimento in caso di urto disattiva l'elettroutensile non appena tocca il pavimento dopo una caduta.
Se è stata attivata la funzione di disinserimento in caso di urto, l'indicatore di stato (5) lampeggia in rosso. Per informa-
64 | Italiano
zioni sul motivo del disinserimento, consultare l'app Bosch Toolbox.
Per riaccendere l'elettroutensile:
- GST 18V-155 SC: spingere in avanti l'interruttore di avvio/arresto destro o sinistro (21) per due volte fino a battuta e poi rilasciarlo.
- GST 18V-155 BC: premere l'interruttore di avvio/arresto (21) e tenerlo premuto.
È possibile disattivare la funzione di disinserimento in caso di urto tramite l'app Bosch Toolbox.
Interfaccia di comando
L'interfaccia di comando serve:
- per l'indicatore di stato dell'elettroutensile
- per accendere/spegnere la luce di lavoro
- per preselezionare/regolare il numero di corse
- per comandare l'ASC con livello del numero di corse 6 (GST 18V-155 SC, con impostazione di fabbrica)
- per la segnalazione di avvisi nell'app (protezione contro i sovraccarichi in funzione della temperatura, funzione di disinserimento in caso di urto)
Indicatori di stato
Colore indicato- Significato Rimedio re di stato (5)
| - Elettroutensile spento - | |
| Verde Elettroutensile acceso e pronto all'uso - | |
| Giallo Temperatura critica raggiunta Togliere la lama e per il raffreddamento far fun-zionare l'elettroutensile per circa 3 minuti al nu-mero di corse massimo. | |
| Batteria quasi scarica Ricaricare la batteria. | |
| Rosso L'elettroutensile è surriscaldato. Lasciar raffreddare l'elettroutensile. | |
| Batteria scarica Ricaricare la batteria. | |
| Rosso lampeg-giante | Funzione di disinserimento in caso di urto attivata Leggere il messaggio sul dispositivo mobile. |
| Blu Elettroutensile collegato tramite Bluetooth® con un dis-spositivo mobile | - |
| Blu lampeggiante Trasferimento dati - | |
Accensione/spegnimento della luce di lavoro a LED
Per accendere o spegnere la luce di lavoro (20) premere il tasto luce di lavoro (7), fino a che nell'indicatore della luce di lavoro (6) non appare lo stato desiderato.
▶ Non rivolgere direttamente lo sguardo nella luce di lavoro: vi è rischio di abbagliamento.
Preselezione del numero di corse
Con il tasto di preselezione del numero di corse (9) è possibile preselezionare il numero di corse e modificarlo durante l'esercizio. Premere ripetutamente il tasto di preselezione del numero di corse, fino a che non appare il livello desiderato del numero di corse nel rispettivo indicatore (8). Al disinserimento dell'elettroutensile, viene memorizzato l'ultimo livello del numero di corse impostato.
Livelli del numero di corse disponibili:
- GST 18V-155 SC: livello del numero di corse 1–6 nonché livello del numero di corse 6 con ASC (l'indicatore ASC (4) si accende)
- GST 18V-155 BC: livello del numero di corse 1–6; il numero di corse può essere inoltre regolato tramite l'interruttore di avvio/arresto (21) fino al numero di corse massimo del livello impostato
È possibile modificare sia i valori che il numero dei livelli del numero di corse preimpostati tramite l'app Bosch Toolbox.
Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può essere dunque determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.
Per il taglio di plastica e metallo si raccomanda una riduzione del numero di corse.
Regolazione del numero di corse tramite ASC (Adaptive Speed Control) (GST 18V-155 SC)
Per una sezione che sia più precisa possibile, il numero di corse può essere ridotto automaticamente con l'ausilio dell'ASC prima dell'applicazione della lama sul pezzo. Quando la lama tocca il pezzo, il numero di corse viene aumentato automaticamente al livello del numero di corse impostato.
Nell'impostazione di fabbrica è disponibile il livello 6 del numero di corse con o senza ASC. Per il funzionamento con ASC, premere una o più volte il tasto di preselezione del numero di corse (9) fino a che l'indicatore ASC (4) non si accende e appare A nell'indicatore del livello del numero di corse (8).
Tramite l'app Bosch Toolbox è possibile accendere o spegnere l'ASC anche per altri livelli del numero di corse. In caso di modifica delle impostazioni, con ASC acceso si accende esclusivamente l'indicatore ASC (4), nell'indicatore del livello del numero di corse (8) non appare più la A.
Indicazioni operative
▶ Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
▶ Spegnere immediatamente l'elettroutensile quando la lama si blocca.
In caso di pezzi in lavorazione con spessore sottile oppure di piccole dimensioni, utilizzare sempre una base di sostegno stabile.
Prima di eseguire tagli in legno, pannelli in truciolato, materiali da costruzione, ecc., verificare che non siano presenti corpi estranei quali chiodi, viti o simili che, all'occorrenza, devono essere rimossi.
I seghetti alternativi sono concepiti principalmente per tagli curvi. Nell'assortimento della Bosch è inoltre disponibile anche un accessorio che consente tagli dritti o tagli circolari (a seconda del modello di seghetto alternativo ad es. guida parallela, binario di guida o tagliadischi circolare).
I seghetti alternativi manuali generalmente tendono al cosiddetto "slittamento", vale a dire che in determinate circostanze la precisione angolare e di taglio non è più garantita. I fattori determinanti per la precisione sono lo spessore della lama, la lunghezza di taglio nonché la densità e lo spessore del materiale del pezzo in lavorazione.
Pertanto, effettuando dei tagli di prova, verificare sempre se il risultato del taglio del sistema scelto corrisponde ai propri requisiti di applicazione.
Guida parallela (accessorio) (vedere fig. I)
Per i lavori con la guida parallela (33) lo spessore del pezzo deve essere di max 30 mm.
Allentare la vite di fissaggio (32) e spingere la scala della guida parallela attraverso il binario (31) nel piedino. Regolare la larghezza di taglio desiderata sulla scala del bordo interno del piedino. Stringere la vite di fissaggio (32).
Adattatore del binario di guida (accessorio) (vedere fig. J)
L'adattatore del binario di guida (35) è necessario:
- per tagli dritti con l'ausilio di un binario di guida (34) (accessorio)
- per tagli circolari con compasso (36) (accessorio)
Verificare che la piastra di scorrimento in plastica (14) sia montata sul piedino (13). Inserire l'elettroutensile nell'adattatore del binario di guida (35).
Per l'impiego dell'adattatore del binario di guida, prestare attenzione alle relative istruzioni per l'uso.
Compasso (accessorio) (vedere fig. K)
Con l'ausilio del compasso (36) e dell'adattatore del binario di guida (35) sono possibili tagli circolari precisi. Per l'impiego del compasso, prestare attenzione alle relative istruzioni per l'uso.
Liquido refrigerante/lubrificante
In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il riscaldamento del materiale, lungo la linea di taglio andrà applicato liquido refrigerante, oppure lubrificante.
Funzioni Connectivity
Requisiti di sistema per l'utilizzo dell'app
Requisiti di sistema
| Dispositivo mobile (tablet, smartphone) |
| Android 6.0 (e versioni successive) |
| iOS 11 (e versioni successive) |
Installazione e messa a punto dell'app
Per poter utilizzare le funzioni Connectivity è necessario installare prima l'app specifica per il rispettivo dispositivo.
- L'applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store).
Avvertenza: tale procedura presuppone l'esistenza di un account utente presso il relativo App Store.
Denominazione app
Bosch Toolbox
iOS Android


- Selezionare quindi nell'app l'opzione MyTools o Connectivity.
- Il display del proprio dispositivo mobile indicherà tutti i passaggi successivi, necessari per connettere l'elettroutensile al dispositivo.
Trasmissione dati via Bluetooth®
Il Bluetooth ^® Low Energy Module integrato invia un segnale a intervalli regolari. In base all'ambiente potranno essere necessari più intervalli di trasmissione prima che l'elettroutensile venga riconosciuto. Qualora l'elettroutensile non venisse riconosciuto, verificare quanto segue.
- La distanza dal dispositivo mobile è eccessiva?
Ridurre la distanza fra il dispositivo mobile e l'elettroutensile.
- Spegnere e riaccendere il proprio dispositivo mobile Bluetooth®.
Verificare se a questo punto l'elettroutensile viene riconosciuto.
Funzioni in combinazione con l'elettroutensile
In combinazione con il Bluetooth® Low Energy Module, per l'elettroutensile sono disponibili le seguenti funzioni Connectivity:
- Registrazione e personalizzazione
- Controllo stato ed emissione di messaggi di avviso
66 | Nederlands
- Informazioni e impostazioni generali
- Gestione
- Programmazione dei livelli del numero di corse
- Accensione/spegnimento e controllo dell'ASC (GST 18V-155 SC)
- Messaggi di avvertimento (protezione contro i sovraccarichi in funzione della temperatura, funzione di disinserimento in caso di urto)
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
▶ Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
▶ Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'elettroutensile e le fessure di ventilazione.
Pulire l'alloggiamento lama con regolarità. A tale scopo, estrarre la lama dall'elettroutensile e battere leggermente l'elettroutensile su un piano orizzontale.
Una forte presenza di contaminazioni sull'elettroutensile può causare malfunzionamenti. Pertanto, evitare di tagliare dal basso o sopra testa materiali fortemente polverosi.
Qualora lo scarico polvere dovesse ostruirsi, spegnere l'elet-troutensile, prelevare il sistema di aspirazione della polvere e rimuovere polvere e trucioli.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulteriori norme nazionali complementari.
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separata-mente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Batterie/pile:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 66).
Nederlands
- Ladda ner appen via din app-store (Apple App Store, Google Play Store).
(15) Vodica lista testere
(16) List testere
(17) Zaštita od dodirivanja
(18) Prihvat za list testere
(19) SDS poluga za deblokadu listova testere
(20) Radno svetlo
(Apple App Store, Google Play Store) (Store
322 | فارسی