GST 18V155 BC Professional - Sav BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis GST 18V155 BC Professional BOSCH i PDF-format.
Download vejledningen til din Sav i PDF-format gratis! Find din vejledning GST 18V155 BC Professional - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. GST 18V155 BC Professional af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING GST 18V155 BC Professional BOSCH
Low Energy Module zendt met regelmatige tussenpozen een signaal. Afhankelijk van omge- ving kunnen meerdere zendintervallen nodig zijn, voordat het elektrische gereedschap wordt herkend. Mocht het elek- trische gereedschap niet worden herkend, controleer dan het volgende: – Is de afstand tot het mobiele eindapparaat te groot? Verklein de afstand tussen mobiel eindapparaat en elek- trisch gereedschap. – Schakel op uw mobiele apparaat Bluetooth® uit en weer in. Controleer of het elektrische gereedschapnu wordt her- kend. Functies in combinatie met het elektrische gereedschap In combinatie met de Bluetooth® Low Energy Module staan de volgende Connectivity-functies voor het elektrische ge- reedschap ter beschikking: – registratie en persoonlijke instelling – statuscontrole, geven van waarschuwingsmeldingen – algemene informatie en instellingen – beheer – programmering van de standen voor aantal zaagbewegin- gen Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)76 | Dansk – in-/uitschakelen en regeling van ASC (GST18V‑155SC) – waarschuwingsmeldingen (temperatuurafhankelijke over- belastingsbeveiliging, valuitschakeling) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Reinig de zaagbladopname regelmatig. Neem daarvoor het zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het gereed- schap licht op een egaal oppervlak uit. Sterke vervuiling van het elektrische gereedschap kan tot functiestoringen leiden. Zaag daarom materialen waarbij veel stof vrijkomt, niet van onderaf of bovenhands. Als de stofuitlaat verstopt raakt, schakel dan het elektrische gereedschap uit, neem de stofafzuiging weg en verwijder stof en spanen. Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Vervoer Op de aanbevolen Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden. Verzend accu’s alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda- nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even- tuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accu’s, accessoi- res en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycled worden. Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank- te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen- tatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektri- sche gereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant- woorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben. Accu's/batterijen: Li-Ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina76). Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- struktioner, illustrationer og spe- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- sonskader. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug. Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Sikkerhed på arbejdspladsen u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder kan medføre ulykker. u Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power ToolsDansk | 77 støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- ler dampe. u Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed u El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- koen for elektrisk stød. u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. u El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk stød. u Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til. Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. u Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- sætter risikoen for elektrisk stød. u Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med, hvad man laver, og bruge el‑værktøjet fornuftigt. Brug ikke el‑værktøj, hvis du er træt, har indtaget al- kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise- rende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. u Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt- ter risikoen for personskader. u Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller batteriet, løfter eller bærer det. Undgå at bæ- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el‑værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. u Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. u Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. u Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- mængden og dermed den fare, der er forbundet med støv. u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj u Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- de. u Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og skal repareres. u Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før skift af tilbehørsdele og før el-værktøjet lægges til op- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. u Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- ser, benytte el‑værktøjet. El‑værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. u Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. u Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. u Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. u Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)78 | Dansk Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj u Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. u Brug kun batterier, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. u Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berø- ring med metaldele såsom kontorclips, mønter, nøg- ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. u Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af batteriet - undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- mer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger. u Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand, eks- plosion eller fare for personskade. u Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130°C kan medføre eksplosion. u Følg alle instruktioner for opladning. Batteriet må ik- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- ladning ved temperaturer uden for det angivne område kan medføre skader på batteriet og forøge brandfaren. Service u Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. u Beskadigede batterier må aldrig repareres. Repara- tion af batterier må kun udføres af producenten eller au- toriserede reparatører. Sikkerhedanvisninger til stiksave u Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte kabler. Hvis skæretilbehøret kom- mer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan blot- tede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. u Brug klemmer eller andet egnet udstyr til at fastgøre emnet til et stabilt underlag. Hvis du holder emnet i hånden eller støtter det mod din krop, er det ustabilt, og du kan let miste kontrollen over det. u Hold hænderne væk fra saveområdet. Stik ikke fingre- ne ind under emnet. Du kan blive kvæstet, hvis du kom- mer i kontakt med savklingen. u El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- værktøjet sætter sig fast i emnet. u Sørg for, at fodpladen ligger sikkert, når der saves. En savklinge, der sidder i klemme, kan brække eller føre til tilbageslag. u Sluk for el‑værktøjet, når du er færdig med at save, og træk først savklingen ud af snittet, når den står helt stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el‑værk- tøjet lægges sikkert fra. u Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. u Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøjede eller uskarpe savklinger kan brække, påvirke snittet nega- tivt eller føre til tilbageslag. u Forsøg ikke at bremse savklingen ved at trykke den ind i siden, efter at saven er blevet slukket. Savklingen kan beskadiges, brække eller føre til tilbageslag. u Brug kun el-værktøjet med fodplade. Ved arbejde uden fodplade er der risiko for, at du ikke kan kontrollere el- værktøjet. u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. u Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Akkuen kan antændes eller eksplo- dere. Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene. u Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. u Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning. u Forsigtig! Ved anvendelse af el-værktøjet med Bluetooth
kan der opstå fejl i andre enheder og an- læg, fly og medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, hø- reapparater). Samtidig kan det ikke fuldstændig ude- lukkes, at der kan ske skade på mennesker og dyr i nærheden. Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth
nærheden af medicinsk udstyr, tankstationer, kemi- ske anlæg, områder med eksplosionsfare og i spræng- ningsområder. Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth
fly. Undgå at bruge værktøjet i umiddelbar nærhed af kroppen i længere tid ad gangen. Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- wer Tools GmbH foretager, sker per licens. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power ToolsDansk | 79 Produkt- og ydelsesbeskrivelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til – på et fast underlag – at udføre gennemskæringer, udsnit i træ, plast, metal, keramikplader, gummi og laminat/HPL (High Pressure Laminate). Det er eg- net til ligesnit og kurvesnit. Benyt de anbefalede savklinger. Via det integrerede Bluetooth
Low Energy Module kan el- værktøjets data og indstillinger overføres mellem el-værktø- jet og en mobil enhed via trådløs Bluetooth
-teknologi. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. (1) Håndgreb (isoleret grebsflade) (2) Brugerinterface (3) Smartphoneindikator (brugerinterface) (4) Indikator til ASC (brugerinterface) (GST18V‑155SC) (5) Visning af el-værktøjets status (brugerinterface) (6) Indikator til arbejdslys (brugerinterface) (7) Knap til arbejdslys (brugerinterface) (8) Indikator til slagtalstrin (brugerinterface) (9) Knap til valg af slagtal (brugerinterface) (10) Akku
(12) Udløserknap til sugestuds (13) Fodplade (14) Plastglideplade (15) Savklingeføring (16) Savklinge (17) Berøringsbeskyttelse (18) Savklingeholder (19) SDS-håndtag savklingeoplåsning (20) Arbejdslys (21) Tænd/sluk-knap (22) Indstillingshåndtag pendulregulering (23) Kontakt spånblæseanordning (24) Indstillingsåbning til savklingeføring (25) Kontaktspærre til tænd/sluk-knap (GST18V‑155BC) (26) Unbrakonøgle (27) Splintbeskyttelse (28) Afskærmning til udsugning (29) Udsugningsstuds (30) Udsugningsslange
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-stiksav GST 18V-155 SC GST 18V-155 BC Varenummer 3601EB00.. 3601EB10.. Nominel spænding V= 18 18 Tomgangsslagtal n₀ slag/min 800-3800 0-3800 Slaglængde mm 26 26 Maks. snitdybde – i træ mm 155 155 – i aluminium mm 20 20 – i stål (ulegeret) mm 10 10 Vægt iht. EPTA-Procedure01:2014 kg 2,3-3,3
Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0…+35 0…+35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift
m 30 30 Driftsfrekvensområde MHz 2400-2483,5 2400-2483,5 Sendeeffekt maks. mW <1 <1 A) afhængigt af den anvendte akku B) Begrænset ydelse ved temperaturer <0°C. C) De mobile modtagerenheder skal være kompatible med Bluetooth®-Low-Energy-enheder (version 4.2) og understøtte Generic Access Pro- file (GAP). D) Rækkevidden kan variere kraftigt afhængigt af de omgivende betingelser, herunder det anvendte modtagerudstyr. I lukkede rum og gennem metalliske barrierer (f.eks. vægge, reoler, kufferter osv.) kan Bluetooth®-rækkevidden være væsentligt mindre. Støj-/vibrationsinformation
GST18V‑155SC GST18V‑155BC
Støjemissionsværdier fundet iht.EN62841‑2‑11. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A)
Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a
(vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht.EN62841‑2‑11: Savning af spånplade med savklingeT144DP:
1,5 1,5 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er sluk- ket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Det- te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. Akku Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bemærk! Lithium-ion-akkuer udleveres delvis opladet på grund af internationale transportforskrifter. For at sikre at akkuen fungerer 100%, skal du oplade akkuen helt i op- laderen før første ibrugtagning. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power ToolsDansk | 81 Isætning af akku Skub den opladede akkuind i akkuholderen, så den går hør- bart i indgreb. Udtagning af akku Akkuen tages ud ved at trykke på akku-oplåsningsknap- penog trække akkuen ud af el-værktøjet. Undgå brug af vold. Akkuen har to låsetrin, der forhindrer, at den falder ud, hvis du skulle komme til at trykke på akku-udløserknappenved et uheld. Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, holdes den i position af en fjeder. Akku-ladetilstandsindikator De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt at forespørge om ladetilstanden, når el-værktøjet er stands- et. Tryk på tasten til ladetilstandsindikatoren eller for at få vist ladetilstanden. Dette er også muligt, når akkuen er taget ud. Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- sindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. Akku-ladetilstanden vises også på brugerinterfacet (se "Til- standsindikatorer", Side83). Akku-type GBA 18V... LED Kapacitet Konstant lys 3× grøn 60–100% Konstant lys 2× grøn 30–60% Konstant lys 1× grøn 5–30% Blinkende lys 1× grøn 0–5% Akku-type ProCORE18V... LED Kapacitet Konstant lys 5× grøn 80–100% Konstant lys 4× grøn 60–80% Konstant lys 3× grøn 40–60% Konstant lys 2× grøn 20–40% Konstant lys 1× grøn 5–20% Blinkende lys 1× grøn 0–5% Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20°C til 50°C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Montering u Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Isætning/skift af savklinge u Brug beskyttelseshandsker ved montering eller ved skift af indsatsværktøj. Indsatsværktøjer er skarpe og kan blive varme ved længere tids brug. Valg af savklinge Du finder en oversigt over anbefalede savklinger i slutningen af denne vejledning. Isæt kun savklinger med ennotskaft (T- skaft). Savklingen bør ikke være længere end det snit, der er nødvendigt. Brug en smal savklinge til at save smalle kurver. Isætning af savklinge og tilpasning af savklingeføring (sebillede A-B) u Rengør savklingens skaft før isætning. Et tilsmudset skaft kan ikke fastgøres sikkert. Tag om nødvendigt afskærmningen (28) af. Træk SDS-håndtaget(19) fremad til anslag, og hold det der. Skub savklingen(16) med tænderne i skæreretningen, indtil den går i indgreb i savklingeholderen(18). Før du isætter savklingen, skal du kontrollere, at savklingen kører mellem kæberne på savklingeføringen(15). u Kontrollér at savklingen sidder rigtigt fast. En løs sav- klinge kan falde ud og kvæste dig. For at opnå et god saveresultat skal kæberne til savklingeføringen(15) være så tæt på savklingen(16) som muligt uden at klemme den. Du kan indstille kæberne til sav- klingeføringen for at tilpasse afstanden til tykkelsen af sav- klingen. Sæt unbrakonøglen(26) ind i indstillingsåbningen(24) i fodpladen. Drej unbrakonøglen i henhold til markeringen ved siden af indstillingsåbningen (med uret: reducer afstanden; mod uret: forøge afstanden). Kontrollér, at savklingen fort- sat kan bevæges frit. Udtagning af savklinge (sebilledeC) Træk SDS-håndtaget(19) fremad til anslag, og tag sav- klingen ud(16). Splintbeskyttelse (sebilledeD) Splintbeskyttelsen (27) (tilbehør) kan forhindre, at over- fladen rives op ved savning af træ. Splintbeskyttelsen kan kun anvendes ved bestemte typer savklinger. Skub splintbeskyttelsen(27) ind i fodpladen(13) forfra. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)82 | Dansk Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berø- ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. u Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Afskærmning (sebilledeE) Monter afskærmningen (28), før du tilslutter el-værktøjet til en støvudsugning. Sæt afskærmningen(28) (tilbehør) med holderen på siden af berøringsbeskyttelsen(17). Tryk afskærmningen fast på den anden side af berøringsbeskyttelsen, så holderen går i indgreb på berøringsbeskyttelsen. Tag afskærmningen(28) af ved arbejde uden støvudsug- ning. Dette gøres ved at tage fat i afskærmningen i den ene side og trække den af berøringsbeskyttelsen(17) fremefter. Tilslutning af støvudsugning (sebilledeF-H) Tag akkuen(10) ud, før du sætter sugestudsen ind eller tager den ud. Sæt udsugningsstudsen(29) ind i fodpladens udsparing(13). Sæt en udsugningsslange (30) (tilbehør) på udsugningsst- udsen (29). Forbind udsugningsslangen (30) med en støv- suger (tilbehør). Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støvsuge- re i slutningen af denne vejledning. Slå spånblæseanordningen fra, når du har tilsluttet stø- vudsugningen. Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- suges. Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. For at tage sugestudsen(29) ud igen skal du trykke på udløserknappen(12) og trække sugestudsen ud af fodpladen(13). Brug Driftstilstande u Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Pendulregulering indstilles Pendulreguleringen, der kan indstilles i fire trin, muliggør en optimal tilpasning af skærehastighed, skæreydelse og snit- billede til materialet, der skal bearbejdes. Med indstillingshåndtaget (22) kan du også indstille pendul- reguleringen under drift. Trin0 Ingen pendulregulering TrinI Lille pendulregulering TrinII Middel pendulregulering TrinIII (MAX) Stor pendulregulering Det optimale pendulreguleringstrin til den pågældende anvendelse kan findes ved at udføre et praktisk forsøg. Her- under gælder følgende anbefalinger: – Vælg et tilsvarende lavere pendulreguleringstrin, eller slå pendulreguleringen helt fra, jo finere og pænere snitkan- ten skal være. – Slå pendulreguleringen fra ved bearbejdning af tynde ma- terialer (f.eks. metalplader). – Arbejd med mindre pendulregulering i hårde materialer (f.eks. stål). – I bløde materialer og ved savning af træ kan du arbejde med maksimal pendulregulering. Spåneblæseanordning Med spånblæseanordningens luftstrøm kan skærelinjen hol- des fri for spåner. Tænd spånblæseren: Skub knappen(23) til positionen I ved arbejde, hvor der forekommer meget støv, herunder i træ, plast og lignende. Slut spånblæseren: Skub knappen(23) til positionen 0 ved arbejde i metal og arbejde med tilsluttet støvudsugning. Ibrugtagning Tænd/sluk (GST18V‑155SC) u Kontrollér, at du kan trykke på tænd/sluk-knappen uden at slippe håndtaget. Hvis du vil tænde el-værktøjet, skal du skubbe højre eller venstre tænd/sluk-knap(21) fremad til anslag og slippe den igen. Bemærk! Når du tænder, skal du trykke tænd/sluk- knappen(21) lidt længere fremad, end når du slukker. Dette er gjort for at undgå, at værktøjet tændes utilsigtet. Hvis du vil slukke el-værktøjet, skal du skubbe højre eller venstre tænd/sluk-knap(21) fremad til anslag igen og slippe den. Tænd/sluk og styring af slagtal (GST18V‑155BC) Hvis du vil tænde el-værktøjet, skal du først trykke ved siden af symbolet på kontaktspærren(25) og dermed deakti- vere den. Tryk derefter på tænd/sluk-knappen(21), og hold den inde. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power ToolsDansk | 83 Du kan regulere slagtallet på det tændte el-værktøj trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontakten (21) ind. Et let tryk på start-stop‑kontakten (21) medfører et lavt slag- tal. Med tiltagende tryk øges slagtallet. Det maksimale slagtal afhænger af det slagtalstrin, der er indstillet på brugerinterfacet. Hvis du vil slukke el-værktøjet, skal du slippe tænd/sluk- knappen(21). Aktivér kontaktspærren(25) ved at trykke på kontaktspærren ved siden af symbolet . Kollisionsfrakobling Den integrerede kollisionsfrakobling slår el-værktøjet fra, så snart det efter et fald rammer gulvet. Hvis kollisionsfrakoblingen er blevet udløst, blinker statusindikatoren(5) rødt. Du kan finde flere oplysninger om årsagen til frakoblingen i appen Bosch Toolbox. Tænd el-værktøjet igen: – GST18V‑155SC: Skub den højre eller venstre tænd/ sluk-knap(21) to gange fremad til anslag, og slip den. – GST18V‑155BC: Tryk på tænd/sluk-knappen (21), og hold den inde. Du kan deaktivere kollisionsfrakoblingen via appen Bosch Toolbox. Brugerinterface Brugerinterfacet: – viser el-værktøjets status – bruges til at tænde og slukke arbejdslyset – bruges til at vælge/styre slagtallet – bruges til at styre ASC ved slagtalstrin 6 (GST18V‑155SC, ved fabriksindstilling) – viser advarsler i appen (temperaturafhængig overbelast- ningsbeskyttelse, kollisionsfrakobling) Tilstandsindikatorer Farve på statu- sindikator (5) Betydning Afhjælpning – El-værktøjet er slukket – Grøn El-værktøjet er tændt og klar til drift – Gul Kritisk temperatur nået Tag savklingen ud, og lad el-værktøjet køre i ca. 3min med maksimalt slagtal for at køle det af. Akku næsten afladet Oplad akkuen. Rød El-værktøjet er overophedet. Afkøl el-værktøjet. Akku afladet Oplad akkuen. Rødt blinkende Kollisionsfrakobling udløst Læs meddelelsen på mobilenheden. Blå El-værktøjet er sluttet til en mobilenhed via Bluetooth® – Blåt blinkende Dataoverførsel – Tænd/sluk LED-arbeidslys Hvis du vil tænde eller slukke arbejdslyset(20), trykker du på knappen til arbejdslyset(7), indtil den ønskede status vi- ses i indikatoren til arbejdslyset(6). u Se ikke direkte ind i arbejdslyset, det kan blænde dig. Slagtal indstilles Med knappen til valg af slagtal(9) kan du vælge slagtallet før drift og ændre det under drift. Tryk flere gange på knappen til valg af slagtal, indtil det ønskede slagtalstrin vises i indika- toren til slagtalstrin(8). Når el-værktøjet slukkes, gemmes det senest indstillede slagtalstrin. Tilgængelige slagtalstrin: – GST18V‑155SC: slagtalstrin 1-6 samt slagtalstrin 6 med ASC (indikatoren ASC(4) lyser) – GST18V‑155BC: slagtalstrin 1-6; slagtallet kan også indstilles op til det maksimale slagtalstrin med tænd/sluk- knappen (21) Du kan ændre både værdierne og antallet af forhåndsindstil- lede slagtalstrin via appen Bosch Toolbox. Det nødvendige slagtal afhænger af materialet og arbejdsbe- tingelserne og kan bestemmes ved et praktisk forsøg. Det anbefales at reducere slagtallet ved savning i plast og metal. Styring af slagtallet via ASC (Adaptive Speed Control) (GST18V‑155SC) For at få så nøjagtigt et første snit som muligt kan slagtallet reduceres automatisk ved hjælp af ASC, før savklingen an- bringes mod emnet. Når savklingen berører emnet, øges slagtallet automatisk til det indstillede slagtalstrin. Ved fabriksindstilling er slagtalstrin 6 tilgængeligt med eller uden ASC. Hvis du vil bruge ASC, skal du trykke flere gange på knappen til valg af slagtal(9), indtil indikatoren for ASC(4) lyser, og A vises i indikatoren til slagtalstrin(8). Via appen Bosch Toolbox kan du også aktivere eller deakti- vere ASC for flere slagtalstrin. Ved ændrede indstillinger ly- ser kun indikatoren ASC(4), når ASC er aktiveret. I indikato- ren til slagtalstrin(8) vises A ikke længere. Arbejdsvejledning u Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)84 | Dansk ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. u Sluk straks for el-værktøjet, hvis savklingen blokerer. u Anvend altid et stabilt underlag ved bearbejdning af små eller tynde emner. Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for frem- medlegemer som f.eks. søm, skruer o.lign., og fjern i givet fald disse, før du påbegynder savningen. Stiksave er hovedsageligt beregnet til snoede snit. IBosch- sortimentet fås desuden tilbehør, som kan lave ligesnit og kurvesnit (afhængigt af stiksavsmodel f.eks. parallelanslag, føringsskinne eller cirkelskærer). Håndholdte stiksave har generelt en tendens til at »løbe væk«, det vil sige, at vinklen og skærenøjagtigheden muligvis ikke længere kan opretholdes. De afgørende faktorer, der påvirker præcisionen, er tykkelsen af savklingen, længden af snittet samt materialetætheden og tykkelsen af emnet. Foretag derfor altid et prøvesnit for at se, om skæreresulta- tet for det valgte system svarer til dine behov. Parallelanslag (tilbehør) (sebilledeI) Ved arbejde med parallelanslaget (33) må emnet maksimalt have en tykkelse på 30mm. Løsn låseskruen(32), og skub skalaen til parallelanslaget gennem sporet(31) i fodpladen. Indstil den ønskede save- bredde som skalaværdi på den inderste kant af fodpladen. Spænd låseskruen(32). Styreskinneadapter (tilbehør) (sebilledeJ) Styreskinneadapteren(35) er nødvendig: – ved ligesnit ved hjælp af en styreskinne(34) (tilbehør) – ved cirkelsnit med cirkelskærer(36) (tilbehør) Kontrollér, at plastglidepladen(14) er monteret på fodpladen(13). Sæt el-værktøjet i styreskinneadapteren(35). Følg brugsanvisningen til styreskinneadapteren. Cirkelskærer (tilbehør) (sebilledeK) Ved hjælp af cirkelskæreren(36) og styreskinneadapteren(35) er det muligt at lave nøjagtige cirkelformede snit. Følg brugsanvisningen til cirkelskæreren. Køle-/smøremiddel Ved savning af metal bør du påføre køle-/smøremiddel langs med snitlinjen på grund af materialets opvarmning. Connectivity-funktioner Systemkrav til brug af appen Systemkrav Mobilenhed (tablet, smartphone) Android6.0 (og højere) iOS11 (og højere) Installation og klargøring af appen Før du kan bruge Connectivity-funktionerne, skal du først in- stallere appen, som passer til din mobilenhed. – Hent appen via den relevante app-store (AppleApp Store eller Google Play Store). Bemærk: En brugerkonto hos den pågældende AppStore er en forudsætning. App-navn iOS Android Bosch Toolbox – Vælg derefter underpunktet MyTools eller Connectivity i appen. – Displayet på din mobile terminal viser alle de efterføl- gende trin, som du skal benytte for at oprette forbindelse til el-værktøjet med terminalen. Dataoverførsel via Bluetooth® Det integrerede Bluetooth
EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * Akku-stiksav Typenummer
Notice-Facile