EHEIM Aqua 160 - Filtro acqua

Aqua 160 - Filtro acqua EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aqua 160 EHEIM in formato PDF.

📄 115 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EHEIM Aqua 160 - page 46

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aqua 160 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aqua 160 del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE Aqua 160 EHEIM

Informazioni sull’impiego delle istruzioni per l’uso 4Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e com- prendere le istruzioni per l’uso. 4Considerare le istruzioni per l’uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano. 4In caso di trasmissione dell’apparecchio a terzi, al- legare le presenti istruzioni per l’uso. Spiegazione dei simboli Sull’apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli: L’apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acquaristici. La profondità d’immersione massima dell’apparec- chio è di 1,0 m. L’apparecchio appartiene alla classe di isolamento II. IP68 Il simbolo indica che l’apparecchio è protetto in caso di immersione duratura. L’apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva EN 60335-2-41. Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti: PERICOLO! Il simbolo indica un pericolo imminente di folgora- zione, che può provocare la morte o lesioni gravi. PERICOLO! Il simbolo indica un pericolo imminente, che può pro- vocare la morte o lesioni gravi. Pericolo causato da campi magnetici Il simbolo richiama l’attenzione su un pericolo diret- tamente incombente, le cui conseguenze possono es- sere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione. AVVISO! Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare danni fisici di media o lieve entità o co- stituire un rischio per la salute. CAUTELA! Il simbolo avverte del pericolo di danni materiali. Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Filtro interno aqua60 / 160 / 200 Italiano 46Italiano Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili. Convenzioni di rappresentazione: A Rimando a una figura, qui rimando alla figura A. Viene richiesta un’azione da parte vostra.

L’apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono de- stinati all’uso nel campo privato e devono essere usati es- clusivamente:

  • per scopi acquaristici
  • nel rispetto dei dati tecnici Per l’apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
  • non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali
  • La temperatura dell’acqua non può superare i 35 °C

3. Avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d’impiego op- pure se le avvertenze di sicurezza non vengono os- servate. Per la vostra sicurezza

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da per- sone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o che non dispongono di espe- rienza e cognizioni tecniche, tuttavia a con- dizione che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell’uso corretto dell’appa- recchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati.

Prima dell’utilizzo, effettuare un controllo vi- sivo per assicurare che l’apparecchio, in par- ticolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati.

Le riparazioni possono essere eseguite es- 47clusivamente da un punto di assistenza EHEIM.

Non si deve sostituire la linea di allaccia- mento alla rete di questo apparecchio In caso di danneggiamento della linea, l’appa- recchio non potrà più essere utilizzato.

Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni.

Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori ori- ginali per l’apparecchio.

L’apparecchio possiede magneti con forti campi magnetici che possono influire su pace-maker o defibrillatori impiantati (ICD). Mantenere una DISTANZA DI ALMENO 30 CM tra l’impianto e il magnete.

L’apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di gua- sto con una corrente di taratura di max. 30 mA. Rivolgersi ad un elettricista specializ- zato qualora dovessero sorgere domande e problemi.

Staccare immediatamente tutti gli apparec- chi nell’acquario dalla rete elettrica in caso di perdita d’acqua o se interviene l’interrut- tore differenziale.

Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell’acquario dalla rete elettrica, se non ven- gono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione.

Proteggere la presa elettrica e la spina dall’umidità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l’acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa.

I dati elettrici dell’apparecchio devono corri- spondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla con- fezione o nelle presenti istruzioni. Italiano 48Italiano

B Applicare il diffusore con tubo d’aerazione sul mani- cotto di scarico. Spostando il regolatore di potenza è possibile regolare gradualmente la portata della pompa a seconda delle necessità. C Inumidire leggermente le ventose – con un leggero movimento rotatorio inserirle spingendo sui rispettivi alloggiamenti della pompa e della base del filtro. Fissare con una leggera pressione il filtro sulla lastra di vetro interna dell’acquario. D Introdurre il filtro in modo tale che la testa della pom- pa si trovi appena sotto la superficie dell’acqua. Attenzione: la potenza del diffusore diminuisce all’au- mentare del grado di impurità.

Diffusore con tubo flessibile

Regolatore di portata

Scatola del filtro con griglia di coper- tura

Cartuccia del filtro

Contenitore del filtro

Base del filtro. Il filtro interno a struttura modulare consente di effettuare, in un’unica operazione, la pulizia meccanica e biologica dell’acqua dell’acquario con circolazione permanente, il movi- mento superficiale mirato e una ossigenazione re-golabile. Le cartucce e le spugne presenti all’interno dei contenitori del filtro provvedono alla pulizia meccanica e alla con-tem- poranea depurazione biologica dell’acqua. Inoltre nella scatola di filtraggio viene inserito del carbone attivo per supportare l’effetto disinfettante e adsorbente. Attenzione: sostituire il carbone attivo ogni 14 giorni poi- chè la capacità di adsorbimento si esaurisce dopo tale periodo.

5. Installazione / Messa in funzione

E Staccare il filtro dalla presa di corrente della rete. Staccare le ventose ed estrarre il filtro dall’acquario. F Separare i portafiltri staccandoli con cura l’uno dal- l’altro. Infine pulire i moduli e sciacquare la(e) cartuccia(e) filtrante(i). Dopo la 3

pulizia sostituire. Attenzione: Nei modelli 60, 160 e 200 si dovrebbe lavare soltanto una delle cartucce semplicemente sotto acqua tiepida, per preservare la patina batterica ed accelerarne il nuovo sviluppo.7. Manutenzione H Per smontare la pompa, estrarre la pompa dallo sca- rico piegandola leggermente. Estrarre la girante della pompa e pulire. Estrarre il dif- fusore dalla pompa. Pulire la camera della girante, il tubo dell’acqua e l’a- pertura di scarico con un’apposita spazzola (articolo no. 4009560 – non incluso nella confezione). Infine rimontare la girante nella pompa e inserire la pompa nell’alloggiamento del filtro. G Estrarre dall’alloggiamento della pompa la scatola di filtraggio, svuotare il carbone attivo e versarne del nuovo. Al termine, rimontare le parti del filtro pulite, prestan- do attenzione alla forma prestabilita. Attenzione: non riutilizzare carbone attivo già usato! Sostituire il carbone attivo ogni 14 giorni poichè la ca- pacità di adsorbimento si esaurisce dopo tale periodo e sussiste il pericolo di liberazione di sostanze danno- se combinate nell’acqua dell’acquario. Italiano

3. Immagazzinare l’apparecchio in un luogo protetto

dal gelo. Smaltimento In caso di smaltimento dell’apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. Informazione sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nella comunità europea: All’interno dell’Unione Europea, lo smaltimento di apparecchi elettrici viene stabilito da norme nazionali che sono basate sulla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Di conseguenza, l’apparecchio non deve più essere smaltito insieme ai rifiuti comu- nali o domestici. L’apparecchio viene preso in con- segna gratuitamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono es- sere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e riciclati.

Difusor con manguera

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : Aqua 160

Categoria : Filtro acqua