HG07006 - Ombrellone Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG07006 Livarno Lux in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ombrellone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG07006 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG07006 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE HG07006 Livarno Lux
Istruzioni di sicurezza e montaggio
HU
NAPERNYÖ
Hasznalati-ésbiztonsagiutasitask
SI
KOTNI SONCNIK
Navodila za montažo in varnost
Istruzioni di sicurezza. 97
Montaggio / Smontaggio 99
Montaggio del portaombrellone a piastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dell'ombrellone. 100
Apertura del prodotto 100
Rotazione del prodotto 101
Inclinazione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chiusura del prodotto 101
Fissaggio/rimozione della manovella . 103
Pulizia e manutenzione. 103
Smaltimento. 103
Garanzia. 103
OMBRELLONE DECENTRATO
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Conesso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la primaolta. A tale scopo, leggere attendamente le seguenti istruzioni d'uso e le avventenze di sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descripto e per i campi di applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutte la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto è adatto per la protezione dal sole. Qualsiasi altri uso o modifica del prodotto è proibito e può causare lesioni personali e/o dati al prodotto. Il produttore non è responsabile per dati cui da un uso diverso da quello previsto. Il prodotto non è destinato all'uso commerciale.
Contenegro della confezione
Verificare che il contentuto della confezione sia completo e che tutte le sue parti siano in perfette condizioni. Non montare il prodotto se il contentuto della confezione è incomplete.
1 1x Supporto trasversale (base a croce)
2 1x Supporto traversal sale (base a croce)
3 1x Sezione inferiore dell'asta
4 4x Vite (M10 x 25 mm)
5 4x Vite (M10 x 20 mm)
6 8x Rondella (0 10 mm)
7 1x Meccanismo di rotazione
8 1x Coperchio (per il meccanismo di rotazione)
9 1x Tappo di chiusura (per il meccanismo di rotazione)
10 1x Ombrellone (con asta)
11 1x Manicotto di copertura (per la sezione inferiore dell'asta)
12 1xVite(M6×15mm)
13 1x Manovella
14 1x Chiave esagonale - piccola
15 1x Chiave esagonale - grande
16 1x Barre di prolunga 17 1x Involucro
Dati tecnici
Dimensioni
Ombrellone: Circa
$$ 2 3 8 \times 3 0 0 \times 2 4 1 \mathrm {c m} $$
$$ (L \times P \times A) $$
Portaombrellone
a piastra: Circa 90 × 90 cm
$$ (L \times P) $$

Istruzioni di sicurezza
SI PREGA DI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E DI MONTAGGIO PRIMA DELL'USO! TENERE QUESTO DOCUMENTO IN UN LUOGOSICURO!

AVVERTENZA!
PERICOLO PER L'INCOLUMITA
DEI BAMBINI! Non lasciare mai i bambini soli e incustoditi con il materiale d'imballaggio e il prodotto. Il materiale d'imballaggio rappresenta un rischio per la vita da soffocamento e strangolamento. I bambini spesso sottovalutano i rischi. Tenere i bambini sempre lontani dal prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo.
CAUTELA! RISCHIO DI
LESIONI! Assicurarsi che tutte le parti siano integre e montate correttamente. Se il prodotto non viene montato correttamente, sussiste il rischio di lesioni. Componenti danneggiati possono promiettere la sicurezza e il funzionamento del prodotto.
CAUTELA! RISCHIO DI
LESIONI! Non lasciare i bambini soli e incustoditi con il prodotto. Questo prodotto non è una struttura per arrampicarsi né un giocattolo. Assicurarsi che nessuno, specialmente i bambini, si arrampichi o si appoggi al prodotto. Il prodotto potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi. Ciò può essere portare a danni materiali.
CAUTELA! RISCHIO DI LESIONI! Assicurarsi che il prodotto sia in equilibrio stabile su una superficie solida. Prima di utilizzato il prodotto: Posizione are almeno 110 kg sulla base a croce 1 2 come contrappeso. Utilizzato sempre il prodotto insieme a 4lastre da pavimentazione di 50× 50× 4 cm (non incluse).Altrimenti il prodotto cui si oribaltarsi.Ci o po anche portare a danni materiali.
CAUTELA! RISCHIO DI LESIONI! Non spostare mai il prodotto quando è aperto. Chiudere sempre l'ombrellone 10 e tirare indietro il braccio. In caso contrario, il prodotto potrebbe sbilanciarsi e ribaltarsi. Ciò piùanche portare a danni materiali.
CAUTELA! RISCHIO DI INCENDIO! Non installare mai il prodotto in prossimità di fiamme libero o radiatori. Posizionare il prodotto su una superficie resistente e piana. Prima di agli utilizzo del prodotto controllarne la stabilità.
CAUTELA! RISCHIO DI LESIONI! Prima di aprire e chiudere il prodotto, assicurarsi che non vi siano persone nelle vicinanze.
CAUTELA! RISCHIO DI LESIONI! Fare attenzione quando si après e si chiude questo prodotto. Altrimenti le dita potrebbero rimanere schiacciate o incastrate.
Prima di agli utilizzato, controllare che l'ombrellone 10 sua saldamente collegato alla sezione inferiore dell'asta 3 sul portaombrellone a piastra.

Chiudere il prodotto se il vento sembra augmentare la velocità o se si avvicinano rovesci a raffiche.
Nonutilizzaremaiil prodotto per proteggersidalle intemperie.
Non lasciare mai il prodotto incustodito quando è aperto. Il vento improvviso può causare danni.
Chiudere il prodotto in caso di vento, neve o pioggia.
Non appendere oggetti (ad es. indumenti) al prodotto.
Montaggio / Smontaggio
Indicazione: Per il montaggio è necessaria una superficie di lavoro di almeno 16m^2 e 4m di diametro.
Indicazione: Se possibile,
chiedere ad una seconda persona
di assistere nel montaggio.
Montaggio del portaombrellone a piastra
Descrizione Fig.
Togliere la sezione inferiore dell'asta 3 A dall'ombrellone 10.
Posizione il supporto
trasversale 2 B
sull'altro supporto
trasversale 1.
Montare il meccanismo di rotazione 7 sui supporti trasversali 1 2. Inserire le viti 4 e B le rondelle 6. Con la chiave esagonale grande 15 serrare le viti 4.
Descrizione Fig.
Montare la sezione
inferiore dell'asta 3
sul meccanismo di
rotazione 7. Inserire le
viti 5 e le rondelle 6.
Con la chiave
esagonale grande 15
serrare le viti 5
B
Posizionare il
coperchio 8 sopro il
tappodi chiusura 9.
Posizionare le parti
combine 8 9
sul meccanismo di
rotazione 7.
C
Posizione are le lastre
da pavimentazione
Installazione dell'ombrellone
Descrizione Fig.
Posizione il manicotto di copertura 11 sulla
sezione inferiore
dell'asta 3.
■ Inserire l'ombrellone 10
nella sezione inferiore dell'asta 3. Inserire le
viti 12. Con la chiave
esagonale piccola 14
serrare la vite 12.
D
E
Apertura del prodotto
Descrizione Fig.
Sbloccare la leva di
regolazione dell'altezza
premendola. Spostare
la leva di regolazione
dell'altezza versusl'alto
e bloccarla nell'ultima
posizione rilasciandola.
F
Inserire la
manovella 13 nella
leva di regolazione
dell'altezza.
F
Descrizione Fig.
Apriere la chiusura in velocro e tirare leggermente i raggi all'inizio. Il tessuto potrebbe attaccarsi un po'.
Ruotare la manovella in
senso orario finché la
parte superiore non sia
completamente aperta.
Rotazione del prodotto
Descrizione Fig.
Premere il pedale (sul meccanismo di H rotazione 7).
Ruotare il prodotto e spostarlo nella H posizione desiderata.
Rilasciare il pedale per fissare la posizione.
- Inclinazione del prodotto
Descrizione Fig.
Rilasciare la leva di regolazione dell'altezza e spostarla versuso il basso fino a raggiungere l'angolo desiderato.
CAUTELA! RISCHIO DI LESIONI! Non inclinare il prodotto in presenza di forte vento. Il prodotto potrebberibaltarsi. Ciò può anche portare a danni materiali.
Chiusura del prodotto
Descrizione Fig.
Sbloccare la leva di regolazione dell'altezza premendola. Spostare la leva di regolazione dell'altezza versus il basso e bloccarla nell'ultima posizione rilasciandola.
Descrizione Fig.
Ruotare la manovella 13 in
senso antiorario finché J il prodotto non sia completingamente chiuso.
Premere la leva di regolazione dell'altezza per sbloccarla. Abbassare completamente la leva di regolazione dell'altezza. Rilasciare la di regolazione dell'altezza per bloccare il prodotto.
Fissare il prodotto con la chiusura in velocro.
Utilizzare l'involucro [17] per proteggere il prodotto.
Utilizzare le barre di prolunga [16] per fissare M l'involucro [17].
Descrizione Fig.
| Spingere insieme le barre di prolunga 16. | M |
| Apire la cerniera dell'involucro 17. | M |
| Inserire le barre di prolunga 16 sollevare l'involucro 17 sopra l'ombrellone 10. | N |
| Chiudere la cerniera dell'involucro 17. | O |
Rimozione dell'involucro
Apriere la cerniera dell'involucro 17. Utilizzare le barre di prolunga 16 per rimuovere l'involucro 17.
Fissaggio/rimozione della manovella
Descrizione Fig.
Allineare l'apertura
sulla manovella 13
con il perno sul
supporto della
manovella. Spingere P
la manovella 13 sul
supporto fino a quando
il perno non si innesta
nell'apertura.
Utilizzare un utensile appuntito (cacciavite o matita) per premere sul Perno e sbloccare la manovella 13.
Pulizia e manutenzione
Pulire il prodotto con un pann leggermente inumidito e privo di lanugine.
In inverno conservare il prod in un luogo fresco e asciutto. Evitare di conservare il prodotto in un locale riscaldato.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio.
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente più far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire alla data di acquisso. Il termine di garanzia ha inizio a partire alla data di acquisso. Conservare lo scontrino di acquisso originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisso.
Il prodotto da Lei acquistato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sera per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruptatore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per anni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 384195_2107) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto alla targhetto, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si più inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando ancche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Notice-Facile