WK964AC - Ombrellone Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WK964AC Livarno Lux in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ombrellone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WK964AC - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WK964AC del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE WK964AC Livarno Lux
Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
Szerviz Magyarország Tel.: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de IAN 400220_2107 Esetleges kérdéseihez tartsa magánál igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN 123456). A használati utasítás aktuális változatát itt találja meg: www.citygate24.de50 IT/MT/CH Parasole per balcone z Introduzione Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete scelto un prodotto di qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente e per intero queste istruzioni per l‘uso. Le presenti istruzioni fanno parte del prodotto e contengono indicazioni importanti su come mettere in funzione e maneggiare il prodotto stesso. Rispettare sempre tutte le avvertenze di sicurezza. Se avete domande o dubbi riguardanti l‘uso del prodotto, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o con il centro di assistenza. Si prega di conservare con cura queste istruzioni e di consegnarle a eventuali terzi. z Legenda dei simboli utilizzati Leggere le istruzioni per l‘uso! Data di pubblicazione delle istruzioni per l’uso (mese/anno) Data de produção (mês/ano) Pericolo di morte e di infortunio per bambini e infanti! Seguire le avvertenze di sicurezza! Fattore di protezione raggi UV Impermeabile Mantenere una distanza sufciente tra il prodotto e gli ostacoli Non forzare la regolazione Smontare il prodotto in caso di vento Testo Eco standard certicato
Istruzioni per la cura: Solo lavaggio a mano Smaltire l’imballaggio e il prodotto nel rispetto dell’ambiente! Imballaggio realizzato con mix legno certicato FSC z Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Questo prodotto è stato concepito solo per l’impiego domestico privato e quindi non per usi commerciali. Un utilizzo diverso da quello descritto o non conforme alla destinazione d’uso del prodotto potrebbe causare danni materiali e lesioni alle persone. Il produttore o il rivenditore declinano qualsiasi responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso o errato. z Dotazione 1 x Parasole da balcone 1 x Istruzioni per l’uso z Descrizione delle parti
Vite di regolazione altezza
Vite51 IT/MT/CH z Dati tecnici Numero modello: WK964-AC Materiale (telaio): Acciaio Dimensioni (ombrellone): ca. 180 x 130 cm Altezza (ombrellone): ca. 130 - 230 cm Diametro (asta verticale inferiore): 25 mm Diametro (asta verticale superiore): 22 mm Stabilità alla luce: Livello 5 Peso (rivestimento in poliestere): 180 g/m² Fattore di protezione UV: 50+ z Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE!
INFANTI! Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale di imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento a causa del materiale di imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre a debita distanza dal prodotto. L‘uso del prodotto da parte di bambini di età superiore a 8 anni e di persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza è consentito in presenza di un tutore o qualora dette persone siano state istruite sull‘uso sicuro del prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. Il prodotto non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione da parte di bambini sono consentite solo sotto la supervisione di un adulto. Tenere i bambini lontano dall‘area di lavoro durante il montaggio. La dotazione comprende una grande quantità di viti e minuteria varia. Queste possono rappresentare un pericolo letale in caso di ingestione o inalazione. Il prodotto non è un giocattolo per bambini! Assicurarsi che i bambini non si trovino nelle immediate vicinanze del prodotto se non sono accompagnati da un adulto. Non utilizzare il prodotto qualora questo fosse danneggiato. Il produttore/rappresentante del presente prodotto non si assume alcuna responsabilità per le lesioni o i danni causati da un montaggio non a regola d’arte/utilizzo non conforme alla destinazione d’uso. Non manomettere né modicare mai il prodotto. Non saldare alcuna barra esterna al prodotto e non montare alcun dispositivo elettrico sul prodotto o sui suoi componenti. PERICOLO DI LESIONI! Incorrect handling of the product or incorrect installation may potentially result in personal injury. L’utilizzo improprio, nonché il montaggio non a regola d’arte del prodotto potrebbe causare delle lesioni. Non utilizzare più il prodotto quando i raccordi a vite si allentano, le parti metalliche o di plastica si deformano oppure quando presentano fenditure e altri tipi di danni. La plastica e il metallo reagiscono alle sollecitazioni e alle temperature dilatandosi o restringendosi. Controllare regolarmente i raccordi a vite e serrarli se necessario. Non agganciare nulla al prodotto e non sollevare mai nulla con questo. Il prodotto protegge dai raggi UV diretti ma non dai raggi solari riessi. Utilizzare una protezione solare addizionale. Durante il montaggio e l’uso fare52 IT/MT/CH attenzione a non schiacciarvi le dita. Durante il posizionamento del prodotto vericare che la base sia piana e stabile. Durante l’uso non lasciare mai il prodotto incustodito. PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO! L’utilizzo errato del prodotto può causare il suo danneggiamento. Per la pulizia non usare mai un dispositivo a vapore. Non utilizzare più il prodotto nel caso che le parti presentino fessure, crepe o si siano deformate. Sostituire i componenti danneggiati solamente con pezzi di ricambio originali. Per il prodotto utilizzare una base adeguata. Avvertenza: Fare attenzione alle indicazioni del produttore della base. Smontare il prodotto in caso di vento o intemperie. Smontare il prodotto in caso di pioggia o neve in modo da non esporlo a sollecitazioni estreme. Non agganciare mai alcun oggetto al prodotto. Utilizzare il prodotto con una zavorra sufciente. Non accendere mai alcuna amma viva nelle vicinanze del prodotto o sotto questo. Tenere il prodotto a debita distanza dalle fonti di calore. z Montaggio Avvertenza: Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio. Vericare che la fornitura sia completa. Assicurarsi che il prodotto o le singole parti non siano danneggiate. Non usare il prodotto nel caso si riscontrino danni. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza o al rivenditore indicati nella scheda di garanzia. z Montaggio del prodotto
su una supercie piana e pulita. Aprire le chiusure in velcro
in modo che sia completamente aperto sul pavimento. Assicurarsi che il telaio
sia rivolto verso l’alto (vedi Fig. B). Chiudere le chiusure in velcro
2. Montaggio delle traverse (1/3)
nella parte centrale, all’altezza della scanalatura sul lato del telaio
(vedi Fig. C). Questo deve innestarsi correttamente emettendo un rumore. Vericare il corretto inserimento delle traverse.
3. Montaggio delle traverse (2/3)
Inserire l’attacco con la leva nella parte centrale della scanalatura, sul lato opposto del telaio
(vedi Fig. D). Questo deve innestarsi correttamente emettendo un rumore.
4. Montaggio delle traverse (3/3)
è adesso in tensione. Vericare il corretto inserimento delle traverse.53 IT/MT/CH z Regolazione del prodotto Posizionamento, altezza, rotazione Collocare la propria base dell’ombrellone (non in dotazione) nella posizione desiderata. Ruotare la vite
dell’ombrellone in senso antiorario in direzione “+” (vedi Fig. F) in modo che l’asta verticale
vada nella posizione desiderata. Fissare l’orientamento desiderato serrando la vite
in senso orario in direzione “-”. Vericare che i denti dell’ingranaggio combacino. PERICOLO DI LESIONI! In caso di sicurezza insufciente del prodotto questo può ribaltarsi e causare lesioni e/o danni. Fare attenzione che l’estremità inferiore dell’asta verticale sia inserita per almeno 40 cm nella base dell’ombrellone Fissare l’asta verticale
nella base dell’ombrellone come indicato nelle istruzioni del produttore della base stessa. Vericare il corretto inserimento. Girare la vite di regolazione dell’altezza
in senso antiorario in direzione “+” (vedi Fig. G). PERICOLO DI SCHIACCIA MENTO! Fare attenzione a non farsi schiacciare le mani. Afferrare l’asta verticale
tra la vite di regolazione dell’altezza
posizionare come desiderato (vedi Fig. G). È possibile regolare sia l’altezza che la rotazione dell’asta verticale, nonché l’angolo di inclinazione. Fissare l’orientamento desiderato serrando la vite di regolazione dell’altezza
senso orario in direzione “-”. Vericare che i denti dell’ingranaggio combacino. Controllare il corretto inserimento. Avvertenza: Durante la regolazione dell’altezza, assicurarsi che l’asta verticale
fuoriesca al massimo ca. 106 cm. In questo modo, l’estremità dell’asta superiore è inserita per almeno 10 cm nell’asta inferiore e quindi il prodotto rimane stabile. Orientamento orizzontale dell’ombrellone Ruotare la vite
in senso antiorario, in direzione “+” (vedi Fig. F). Vericare che l’ingranaggio si sia allentato. Spostare le traverse
verso sinistra o destra (vedi Fig. H). Assicurarsi che si trovi nell’ambito dei contrassegni (vedi Fig. H). Fissare l’orientamento desiderato serrando la vite
in senso orario in direzione “-”. Vericare che i denti dell’ingranaggio combacino. Controllare il corretto inserimento. Inclinazione dell’ombrellone Ruotare la vite
in senso antiorario, in direzione “+” (vedi Fig. F). Vericare che l’ingranaggio si sia allentato. Ruotare in avanti o indietro le traverse
in modo da posizionare il prodotto come desiderato (vedi Fig. I). Fissare l’orientamento desiderato serrando la vite
in senso orario in direzione “-”. Vericare che i denti dell’ingranaggio combacino. Controllare il corretto inserimento. Rotazione dell’ombrellone Ruotare la vite
in senso antiorario, in direzione “+” (vedi Fig. F). Vericare che l’ingranaggio si sia allentato. Spostare le traverse
verso l’alto o verso il basso in modo da posizionare il prodotto come desiderato (vedi Fig. J). Fissare l’orientamento desiderato serrando la vite
in senso orario in direzione “-”. Vericare che i denti dell’ingranaggio combacino. Controllare il corretto inserimento.54 IT/MT/CH z Pulizia Non usare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o di nylon, né oggetti per la pulizia appuntiti o metallici come coltelli, spatole dure o oggetti simili. Questi oggetti possono rovinare la supercie. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto senza pelucchi. In caso di sporco più tenace, utilizzare un panno leggermente umido. Il rivestimento di stoffa può essere lavato delicatamente a mano no a 30 °C. Prima rimuovere il telaio. z Manutenzione Controllare regolarmente i raccordi a vite e serrarli se necessario. I raccordi a vite laschi potrebbero compromettere la sicurezza e quindi causare lesioni. z Conservazione Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di essere riposte Se il prodotto non viene utilizzato, conservarlo in un ambiente asciutto e nella sua confezione. z Smaltimento Osservare l‘identicazione dei materiali di imballaggio per la raccolta differenziata, che sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente signicato: 1–7: Materie plastiche 20–22: Carta e cartone 80–98: Materiali compositi E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso la vostra amministrazione comunale o cittadina. Il prodotto e il materiale di imballaggio sono riciclabili; smaltire questi separatamente in modo da garantire un riciclo migliore. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. Per questioni di tutela ambientale non conferire il prodotto usato insieme ai riuti domestici, ma provvedere al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i centri di raccolta e i relativi orari di apertura. z Garanzia Gentile cliente, questo dispositivo è coperto da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti previsti per legge nei confronti del venditore. Detti diritti previsti per legge non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si inviata a conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo servirà come giusticativo dell‘avvenuto acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto, viene riscontrato un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegnano - a nostra esclusiva discrezione - a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto. La copertura della garanzia è valida se entro il termine dei tre anni è possibile presentare il dispositivo difettoso e il documento di acquisto (scontrino) e se viene spiegato per iscritto la tipologia del difetto e quando si è manifestato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato o uno nuovo sostitutivo. La riparazione o la55 IT/MT/CH sostituzione del prodotto non rappresentano l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Durata della garanzia e reclami per difetti dei prodotti previsti dalla legge La durata della garanzia non viene prolungata dalla prestazione prevista dalle condizioni di garanzia. Ciò vale anche per i componenti sostituiti o riparati. Consigliamo di comunicare i danni o i difetti presenti al momento dell’acquisto, immediatamente dopo aver disimballato il prodotto. Alla scadenza del periodo di garanzia, tutte le nuove riparazioni saranno a carico del cliente. Copertura della garanzia Il dispositivo è stato realizzato secondo severe direttive di qualità e ed è stato accuratamente controllato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti di materiale e per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerate parti soggette a usura o a danni a parti fragili, come ad es. interruttore, batterie, o parti realizzate in vetro. La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione scorretti. Per un utilizzo conforme alla destinazione d’uso del prodotto è importante rispettare alla lettere le istruzioni per l’uso. Le destinazioni d’uso non conformi e le operazioni sconsigliate o evidenziate nelle istruzioni per l’uso devono essere evitate. Il prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e non commerciale. L’utilizzo improprio o errato, forzature o interventi non autorizzata dalla nostra liale di assistenza autorizzata fanno decadere la garanzia. Procedura in caso di reclamo di garanzia Per consentire l’evasione rapida del suo reclamo, invitiamo a seguire la procedura sotto Avvertenza: Per qualsiasi richiesta si invita a conservare lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es. IAN 123456) da esibire come prova d‘acquisto. Il codice dell’articolo è leggibile sulla targhetta del prodotto, stampigliato su questo, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) o sull’adesivo applicato sul retro o il fondo del prodotto stesso. In caso di anomalie di funzionamento o di altri difetti, è importante contattare telefonicamente o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto. Un prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all’indirizzo del servizio assistenza, corredato di documento di acquisto (scontrino), di una descrizione scritta del difetto e quando questo si è vericato. z Assistenza
Notice-Facile