LaserRangeMaster Gi3 - Telemetro Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LaserRangeMaster Gi3 Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su LaserRangeMaster Gi3 Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LaserRangeMaster Gi3 - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LaserRangeMaster Gi3 del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE LaserRangeMaster Gi3 Laserliner
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso, l'opuscolo allegato "Ulteriori informazioni eindicazioni garanzia",nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all'apparecchio laser in caso quello venga inoltrato a terzi.
Funzione / Scopo
Telemetro laser con Tecnologia laser verde
- Funzioni: distance, superfici, volumi, misurazione min./max.
Indicazioni generali di sicurezza
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni.
- Le personne di seguito indicate possono utilizzato quello apparecchio solo sotto la sorvegianza di un individuo responsabile della loro sicurezza oppure se sono state istruite da detto individuo riguardo all'uso dell'apparecchio:
- persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o psichiche
- persone che non hanno conoscenza e/o esperienza riguardo all'uso dell'apparecchio
- bambini (di età inferiore a 14 anni)
- Questo appearecchio e i suoi accessori non sono un giocattolo.
- Manomissioni o modifiche dell'apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l'omologazione e la specifica di sicurezza.
- Non sottoporre l'apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni.
- Non utilizzato più l'apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
- Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzato dell'apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
Manipolazione di laser della classe 2

Radiazione laser!
Non guardare direttamente
il raggio! Laser classe 2
<1 mW·515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
- Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riflesso.
- Non puntare il raggio laser su persona.
- Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e spostare la testa alla direzione del raggio.
- Non sono permesse manipolazioni (modifiche) dell'apparecchio laser.
- Non guardare in nessun caso il raggio laser o i riflessi con strumenti ottici (lenti d'ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.).
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
- L'apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE.
- Rispettare le restrizioni locali all'uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o per causa di questi.
- L'impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati cui po compromettere la precisione della misurazione.
Apriere il vano batterie e introduire le batterie (2 di tipo AAA) come indicato dai symboli di installatione, facendo attenzione alla corretta polarità.


DISPLAY:
a Piano di misura (riferimento) posteriore / anteriore
b Indicatore lunghezza / area / volume
c Valori misurati / risultati di misura Unità di misura m
d Valori intermedi / valori min/max
e Simbolo della pila
f Misurazione min./max.
g Funzionamento scorretto / Necessario servizio assistenza
1.

TASTIERA:
- ON / misura / OFF
- Lunghezza, area, volume, misurazione min./max. Piano di misura (riferimento) posteriori / anteriore
Accensione, misura e spegnimento:

Commutazione del piano di misura (riferimento):
Posteriore (Strumento on) Anteriore

Cambio delle funzioni di misura:
Lunghezza Area Volume Misura Misura

Misura della lunghezza:

Misura dell'area:

Misura del volume:

Misurazione min./max.:

Misurazione min.
Sul display LC vengono visualizzati il valore minimo (min.) e il valore attuale.
Misurazione max.
Sul display LC vengono visualizzati il valore massimo (max.) e il valore attuale.
Avvertenze importanti
- Il laser indica il punto fino al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti.
- Durante la misura l'apparecchio compensa temperature ambiente diverse, occorre pertanto far trascorrere un breve periodo di adattamento quando si passa a un altro luogo a temperatura notevolmente diversa.
- L'apparecchio è utilizzabile all'aperto solo in maniera limitata e non può essere usato in presenza di intensa radiazione solare.
- Durante misure all'aperto, la pioggia, la nebbia e la neve posso noinfluenzare o falsificare i risultati di misura.
- In condizioni sfavorevoli, ad esempio superfici poco riflettenti, lo scarto massimo cui si sono maggioro di 3 mm.
- I tappeti, le imbottiture e le tende non riflettono il laser in maniera ottimale. Utilizzare superfici lisce.
- I risultati delle misure eseguite attraverso il vetro (finestre) possono essere falsificati.
- Una funzione di risparmio di energia spegne l'apparecchio automaticamente.
- Pulizia con un panno morbido. All'interno dell'apparecchio non deve penetrare acqua.
Codici di guasto:
Err08: Errore di misurazione angolo retto
Err10: Mude as baterias
Err11: Errore di trasmissione dati
Err14: Errore di calcolo
Err15: Fuori dal Campo di misura
Err16: Segnale ricevuto troppo debole
Err26: Valore al di fuori del campo diletturaA
Laserliner
Indicazioni per la manutenzione e la cura
Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l'impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/ le batterie prima di un immagazzinamento prolongato. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Calibrazione
L'apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, affinché sua sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali.
Dati tecnici (con riserva di modifiche tecniche. 21W08)
| Precisione (tipica)* ± 2 mm | |
| Campo di misura interno** 0,3 m - 30 m | |
| Classe laser 2 < 1 mW | |
| Lunghezza delle onde laser 5 | 15 nm |
| Condizioni di lavoro | Da -10 °C a 40 °C, umidità dell'aria max. da 20 a 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale) |
| Condizioni di stoccaggio | da -20 °C a 70 °C, umidità dell'aria max. 80% rH |
| Spegnimento automatico 30 | sec laser / 3 min strumento |
| Alimentazione elettrica 2 x 1 | 5V LR03 (AAA) |
| Dimensioni (L x H x P) 40 x 1 | 10 x 24 mm |
| Peso (con pile) 90 g | |
- fino distanze di misura di 10 m con superfici da misurare ben riflettenti e a temperatura ambiente. In caso di superfici da misurare molto rifiettenti, la divergenza di misura può salire di ± 0,2 mm/m.
** con max. 5000 lux
Norme UE e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE.
Questo prodotto è un appearecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni eindicazioni di sicurezza http://laserliner.com/info?an AIB

!