SILVERLINE 546534 - Sega

546534 - Sega SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 546534 SILVERLINE in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERLINE 546534 - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 546534 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 546534 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 546534 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 546534 SILVERLINE

Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.

Descrizioni dei simboli

La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 1

Indossare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossare una protezione per la respirazione

Indossare il casco

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 4

Fumi o gas tossici!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 5

Attenzione: LASER!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 6

Pericolo di contraccolpo!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 7

ATTENZIONE: lame o denti affilati!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 8

NON utilizzare in caso di pioggia o in ambienti umidi!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 9

Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 10

Protezione ambientale

I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 11

Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 12

Attenzione!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 13

Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli accessori, la pulizia, la manutenzione e quando non in uso!

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 14

Non toccare le lame prima che la macchina sia scollegata dalla rete di alimentazione e che le lame si siano completamente arrestate.

SILVERLINE 546534 - Descrizioni dei simboli - 15

Si raccomanda/richiede un sistema di estrazione della polvere

Abbreviazioni tecniche

V Volt
~, AC Corrente alternata
A, mA Ampere, milliampere
n0 Velocità nominale
° Gradi
∅ Diametro
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
/min or min ^-1 Operazioni al minuto
rpm Rivoluzioni al minuto
dB(A) Livello del suono in decibel (A ponderato)

Specifiche tecniche

Tensione: 230 V\~50 Hz

Potenza: S1 1450 W, S6 20% 1650 W

Velocità a vuoto: 5000 giri/min.

Profondità di taglio max.: 62 mm

Dimensioni max. lama: 0 210 mm

Foro lama: 0 30 mm

Lama in dotazioni: 0 210 mm x 30 mm x 2,8 mm, 24 denti

Angoli banco: Tra 45 e +45°

Tagli a bisello: 0-45°

Taglio dritto:

0° obliquo x 0° bisello....170 mm x 60 mm

Taglio obliquo:

45°(sinistra e destra) x 0°....120 mm x 60 mm

Taglio a bisello:

0° obliquo x bisello (sinistra) 45°....170 mm x 34 mm

45° obliquo (destra e sinistra) x bisello (sinistra) 45° ..... 120 mm x 34 mm

Classe laser:

Lunghezza d'onda del laser: 650 nm

Potenza di emissione del laser: ≤ 1 mW

Lunghezza del cavo di alimentazione: 2 m

Classe di protezione:

Dimensioni (L x l x H) IP20

Peso: 380 mm x 340 mm x 420 mm

Lunghezza d'onda del laser: 7,23 kg

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

Pressione sonora L 96,54 dB(A)

Potenza sonora L _avg 109,54 dB(A)

Incertezza K....3 dB

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A), sono quindi necessarie delle misure di protezione dal suono

SILVERLINE 546534 - Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: - 1

ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i

85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli,

anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e

controllare che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

SILVERLINE 546534 - Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: - 2

ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita

del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga

esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione

alle vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle

mani è al di sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore.

Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.

I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.

Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.

Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi.

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).

1) Area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operatore.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di sosse elettriche.

b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell'operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettrousile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

I) Se l'utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guardiare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c) Evitare l'avviamento accidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell'interruttore o attaccando l'elettroutensile con l'interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.

d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e) Non andare oltre l'altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull'elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della

strumentazione. Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e cura di un elettroutensile
a) Non forzare l'elettroutensile. Usare sempre l'elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l'elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell'uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.
f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.
g) Utilizzare l'elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.
h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'apparecchiatura in condizioni impreviste.
5) Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull'elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.

Norme di sicurezza specifiche

Sicurezza della troncatrice radiale

ATTENZIONE: Prima di collegare uno strumento a una sorgente di alimentazione (interruttore di rete, punto di corrente, presa di corrente, ecc.) verificare che la tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'utensile. L'uso di una sorgente di alimentazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso può causare gravi lesioni all'utente oltre che danni al dispositivo stesso. In caso di dubbi, non collegare il dispositivo. L'uso di una sorgente di alimentazione con tensione inferiore a quella indicata sulla targhetta è dannoso per il motore.

SILVERLINE 546534 - Sicurezza della troncatrice radiale - 1

ATTENZIONE!

  1. Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, quando si stanno eseguendo operazioni in cui lo strumento di taglio potrebbe entrare in contatto col cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo "sotto tensione" trasmette la tensione anche alle parti metalliche esposte dell'attrezzo, e potrebbe dunque trasmettere una scossa elettrica all'operatore.
  2. Usare sempre lame delle dimensioni e della forma adeguate (diamante vs rotonda) a livello di fori di mandrino. Le lame che non corrispondono all'alloggiamento nel quale verranno installate gireranno in modo eccentrico, causando una perdita di controllo della strumentazione.
  3. Non usare mai rondelle o bulloni sbagliati rispetto alla lama in uso. Le rondelle e i bulloni della lama sono stati progettati appositamente per la propria troncatrice, al fine di garantire prestazioni ottimali e sicurezza in fase di utilizzo.
  4. Tenere le mani lontane dell'area di taglio della lama.

IMPORTANTE: In caso di dubbi relativamente all'uso del dispositivo dopo aver letto le istruzioni, cercare ulteriori informazioni in merito.

a) Non consentire alle persone di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questa troncatrice.
b) In fase di utilizzo della troncatrice, servirsi di dispositivi di sicurezza, compresi occhiali o protezioni, protezioni per le orecchie, maschere anti-polvere e indumenti protettivi, compresi guanti di sicurezza,
c) Gli attrezzi a corrente possono produrre vibrazioni. Le vibrazioni possono causare danni. I guanti possono aiutare a mantenere una buona circolazione del sangue nelle dita. I dispositivi a corrente che si tengono in mano non possono essere usati a lungo
d) Ove possibile, servirsi di un sistema di estrazione delle polveri per controllare le polveri e gli sprechi
e) Non cercare di tagliare materiali più spessi rispetto a quelli indicati nella sezione dedicata alle specifiche tecniche del presente manuale

f) Le seghe non sono progettate per operazioni generiche di taglio di legna da ardere. Verificare sempre che il legno sia secco, con superficie piane adatte, di modo da poter stare appoggiato in modo ottimale sul tavolo della troncatrice e sulla guardia
g) Guardiare la lama controllo il pezzo da sottoporre a lavorazione solo quando il dispositivo è acceso. In caso contrario vi è il rischio di contraccolpo quando la lama si blocca all'interno del pezzo da sottoporre a lavorazione.
h) Regolare la profondità di taglio a seconda dello spessore del pezzo da sottoporre a lavorazione
i) Non togliere mai polvere, schegge o scarti a mano nelle immediate vicinanze della lama. Verificare che il dispositivo non sia alimentato e usare una spazzola idonea a tal fine.
j) Usare unicamente lame consigliate dal produttore che sian conformi a EN 847-1 o allo standard equivalente nel proprio paese
k) Tenere stracci, indumenti e fili lontani dall'area di lavoro e verificare che gli indumenti dell'operatore non abbiano fili liberi o materiali che si potrebbero impigliare nella lama rotante, creando così lesioni. I guanti indossati dall'operatore non devono avere fili liberi.
1) Verificare che la troncatrice radiale venga usata senza il rischio che gli oggetti posizionati sulla stessa possano cadere a terra. Le vibrazioni dello strumento potrebbero causare lo spostamento degli oggetti presenti nelle immediate vicinanze.
m) Tenere le lame non installate in un contenitore adeguato per proteggersi da eventuali tagli - in particolar modo in fase di trasporto
n) Verificare sempre che la lama sia adatta per il materiale tagliato e che il numero di giri massimi della lama non venga superato dalla velocità massima in assenza di carico della troncatrice
o) Quando vengono usate lame con un'alesatura superiore rispetto all'albero della troncatrice, verificare che venga usato un distanziatore dell'alesatura corretta (anello del mandrino)
p) In fase di trasporto della troncatrice, verificare che venga usata la maniglia di trasporto (non quella di azionamento) e che la troncatrice sia in posizione bloccata, verso il basso
q) Non togliere il materiale tagliato o girare il pezzo da sottoporre a lavorazione senza aver prima riportato la testa della troncatrice in posizione superiore, con la protezione chiusa
r) Verificare che il pezzo sia saldamente supportato. I pannelli di grandi dimensioni potrebbero cedere sotto al proprio peso e piegare il banco della troncatrice. Sarà necessario collocare i supporti sotto al pannello su entrambi i lati, vicino alla riga di taglio e vicino all'estremità del pannello.
s) Verificare che tutti i supporti e i cavi di alimentazione siano completamente al di fuori del percorso di taglio.
t) Fissare sempre il pezzo a una piattaforma stabile, verificando che l'esposizione del proprio corpo sia ridotta al minimo, evitando così di piegare la lama o di perdere il controllo del dispositivo.
u) Non stare allineati con la lama della troncatrice in fase di utilizzo. Stare di lato per evitare possibili contraccolpi.
v) Osservare con attenzione il senso di rotazione del motore e della lama
w) Ispezionare l'oggetto da sottoporre a lavorazione, togliere tutti i chiodi e gli altri oggetti eventualmente conficcati al suo interno prima di iniziare il lavoro.
x) Non applicare forze laterali o rotanti alla lama mentre si sta eseguendo l'operazione di taglio
y) Se un taglio si estende oltre all'estremità del pezzo da sottoporre a lavorazione o ancora se la lama si piega nel taglio, permettere alla lama di fermarsi completamente e sollevare la troncatrice dal pezzo da sottoporre a lavorazione
2) Non cercare di liberare una lama inceppata prima di scollegare la macchina dal sistema di alimentazione
1. Fare attenzione agli scarti che vengono prodotti dalla macchina in fase di esecuzione del lavoro In alcune situazioni, gli scarti possono essere fatti schizzare via ad alta velocità dallo strumento di taglio. L'utente ha la responsabilità di garantire che le altre persone nell'area di lavoro siano protette dalla possibilità di scarti che schizzano via ad alta velocità.
2. Qualora sia stato interrotto il funzionamento con la troncatrice, completare il processo e spegnere il macchinario prima di distogliere l'attenzione
3. Controllare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ogni uso. Non usare la troncatrice se la protezione inferiore non si muove liberamente e si chiude subito dopo. Non chiudere mai o abbassare la protezione inferiore in posizione aperta. Se la troncatrice è caduta per errore la protezione inferiore potrebbe essersi piegata. Sollevare la protezione inferiore con l'impugnatura retrattile e verificare che si muova liberamente e che non tocchi la lama o altre parti della stessa, a tutte le angolazioni e a tutte le profondità di taglio.
4. Non azionare mai la troncatrice senza le protezioni inserite
5. Controllare a intervalli regolari che tutti i dadi, bulloni e gli altri dispositivi di fissaggio non si allentino, dunque serrare ove necessario
6. Non usare lame HSS
7. Se il tavolo inserito è danneggiato o usurato, farlo sostituire da un tecnico addetto Sarà necessario usare il dispositivo unicamente per lo scopo per il quale è stato progettato. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale verrà considerato scorretto. L'utente, e non il produttore, sarà responsabile degli eventuali danni o delle lesioni derivanti da questi casi di errato utilizzo. Il produttore non sarà responsabile delle eventuali modifiche effettuate allo strumento o per danni derivanti da queste modifiche. Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo.

Contraccolpo e avvertenze relative

  • Il contraccolpo è una reazione improvvisa successiva a un impigliamento o blocco di una ruota, di un platorello o una spazzola rotante o qualsiasi tipo di accessorio.
  • L'impigliamento o il blocco causano un rapido blocco dell'accessorio rotante, il che a sua volta provoca un movimento del dispositivo nella direzione contraria rispetto al punto di blocco.
  • Se una ruota abrasiva si impiglia o si blocca sul pezzo da sottoporre a lavorazione, l'estremità della ruota che si blocca può scavare la superficie del materiale provocando un distacco improvviso della ruota. La ruota potrebbe sobbalzare e avvicinarsi o allontanarsi dall'operatore, a seconda della direzione del movimento della ruota al momento del blocco. Inoltre, le ruote abrasive si potrebbero rompere in queste condizioni.

Il contraccolpo è il risultato di un uso sbagliato del dispositivo e/o di procedure o condizioni di funzionamento errate; ciò può essere evitato adottando le misure adeguate indicate qui di seguito.

a) Mantenere una solida impugnatura con entrambe le mani sulla sega, posizionare le braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo. Posizionare il corpo sui lati della lama, ma non in linea con la lama stessa Il contraccolpo potrebbe far saltare indietro la sega; qualora vengano tuttavia prese le precauzioni necessarie, l'operatore sarà in grado di controllare le forze del contraccolpo.
b) Quando la lama è impigliata o quanto il taglio viene interrotto per qualsiasi motivo, rilasciare il grilletto e tenere ferma la sega all'interno del materiale fino a che la lama non si sarà completamente fermata. Non cercare mai di togliere la lama dal pezzo o di tirare la sega indietro mentre sta ancora girando. Eseguire dei controlli e delle azioni correttive al fine di eliminare la causa della piegatura della lama.
c) Quando si riavvia una sega in un taglio incompleto, centrare la lama nel taglio e controllare che i denti della sega non siano impigliati nel materiale. Una lama di sega bloccata può "spingere verso l'alto" o causare un contraccolpo dal pezzo quando l'utensile viene riavviato.
d) Supportare i pezzi di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di impigliamento e di contraccolpo. I pezzi di grandi dimensioni tendono a cedere sotto il loro stesso peso. I supporti andrebbero posizionati ai lati del pezzo, vicino alla linea di taglio e al bordo del pezzo.
e) Non usare lame non affiliate o danneggiate. Le lame non affiliate o impostate in modo errato possono causa dei tagli stretti che a loro volta implicano una frizione eccessiva, un blocco della lama e un contraccolpo.
f) Le leve di blocco di inclinazione e quelle di profondità della lama devono essere saldamente serrate e assicurate prima di eseguire un taglio. Qualora una lama scivoli in fase di taglio, potrebbe causare un blocco e un contraccolpo.
g) Prestare estrema attenzione quando si effettua un "taglio a immersione" all'interno di pareti esistenti o altre aree cieche. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti che a loro volta potrebbero causare un contraccolpo.

Utilizzo della guardia lama bassa

a) Controllare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ogni uso. Non usare la troncatrice se la protezione inferiore non si muove liberamente e si chiude subito dopo. Non chiudere mai o abbassare la protezione inferiore in posizione aperta. Se la troncatrice è caduta per errore la protezione inferiore potrebbe essersi piegata. Sollevare la protezione inferiore con l'impugnatura retrattile e verificare che si muova liberamente e che non tocchi la lama o altre parti della stessa, a tutte le angolazioni e a tutte le profondità di taglio.
b) Verificare il buon funzionamento delle molle della guardia. Nel caso in cui non funzionino come dovrebbero, bisognerà provvedere alla loro manutenzione prima dell'utilizzo. La guardia potrebbe funzionare male a causa di residui di lavorazione o di component danneggiate.
c) La guardia si può sollevare manualmente, esclusivamente per tagli speciali quali possono essere il taglio a immersione o il taglio composto. La guardia si può sollevare con l'apposita impugnatura e, non appena la lama sia entrata nel materiale, la guardia dovrà essere rilasciata. Per tutti gli altri tipi di taglio la guardia attuerà di maniera automatica.
d) Controllare sempre che la guardia copra la lama prima di posizionare la troncatrice sul banco o sul pavimento. Una lama non protetta, farà retrocedere la troncatrice, la quale taglierà qualunque cosa troverà sul suo cammino. Tenere sempre presente i tempi necessari alla lama per fermarsi, dopo aver rilasciato l'interruttore.

Funzionamento guardia

a) Controllare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ogni uso. Non usare la troncatrice se la protezione inferiore non si muove liberamente e si chiude subito dopo. Non chiudere mai o abbassare la protezione inferiore in posizione aperta. Se la troncatrice è caduta per errore la protezione inferiore potrebbe essersi piegata. Sollevare la protezione inferiore con l'impugnatura retrattile e verificare che si muova liberamente e che non tocchi la lama o altre parti della stessa, a tutte le angolazioni e a tutte le profondità di taglio.
b) Verificare il buon funzionamento delle molle della guardia. Nel caso in cui non funzionino come dovrebbero, bisognerà provvedere alla loro manutenzione prima dell'utilizzo. La guardia potrebbe funzionare male a causa di residui di lavorazione o di component danneggiate.
c) Assicurarsi del fatto che la piastra di base della troncatrice non si muova durante un taglio a immersione, se l'angolo di bisello è diverso da 90°. Il movimento della lama potrebbe causare un inceppamento e un rinculo.
d) Controllare sempre che la guardia copra la lama prima di posizionare la troncatrice sul banco o sul pavimento. Una lama non protetta, farà retrocedere la troncatrice, la quale taglierà qualunque cosa troverà sul suo cammino. Tenere sempre presente i tempi necessari alla lama per fermarsi, dopo aver rilasciato l'interruttore.

Sicurezza del laser

Il laser usato in questo dispositivo è un laser di Classe 2 con una potenza massima di ≤1mW e una lunghezza d'onda di 400-700 nm

Questi laser di norma non causano pericoli a livello ottico, benché osservare il fascio possa causare una vista momentaneamente alterata

SILVERLINE 546534 - Sicurezza del laser - 1

ATTENZIONE: EVITARE IL CONTATTO DIRETTO CON GLI OCCHI.

Se viene osservato il fascio direttamente, ci potrebbero essere pericoli per la vista. Si prega di rispettare le seguenti normalive di sicurezza:

  1. Il laser dovrebbe essere usato e sottoposto a manutenzione conformemente alle istruzioni del produttore.
  2. Non accendere l'unità laser fino a che lo strumento non è pronto per eseguire l'operazione di taglio
  3. Non puntare mai il fascio contro persone, in particolar modo non puntarlo contro gli occhi di persone o animali o ancora oggetti diversi rispetto al pezzo da sottoporre a lavorazione
  4. Verificare sempre che il fascio del laser sia puntato contro un pezzo da sottoporre a lavorazione solido, senza superfici riflettenti, ad esempio legno o superfici con rivestimento rigido. Un foglio in acciaio riflettente o un oggetto simile non è adatto per essere usato col laser, dato che la superficie riflettente potrebbe causare riflessi non opportuni contro l'operatore
  5. Non modificare il gruppo luce del laser. Le riparazioni vanno eseguite unicamente dal produttore del laser o dall'agente autorizzato. Non sostituire con un tipo di laser diverso

ATTENZIONE: L'uso di controlli o dispositivi di regolazione della performance o ancora procedure diverse rispetto a quelle indicate potrebbe causare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.

Rimandiamo agli standard EN pertinenti, EN60825-1:2007 per ulteriori informazioni in merito ai Laser.

Familiarizzazione con il prodotto

1.Guardia lama
2.Manopola di blocco del meccanismo di regolazione della morsa
3.Vite di fissaggio pezzo
4.Guardia scorrevole
5.Viastra di fissaggio pezzo
6.Canale della lama
7.Impugnatura
8.Termo di sicurezza della guardia della lama
9.Pulsante di blocco mandrino
10.Coperchio dell'alloggiamento delle spazzole
11.Guardia lama bassa
12.Binario di scorrimento
13.Blocco
14.Guardia
15.Supporti pezzo
16.Indicatore angolo obliquo
17.Calibro angolo obliquo
18.Fori di montaggio su banco
19.Chiave esagonale 6 mm
20.Chiave esagonale 4 mm
21.Ventole motore
22.Calibro angolo a bisello
23.Scanalatura per morsa
24.Interruttore ON/OFF
25.Cavo di alimentazione
26.Sacchetto per la polvere
27.laser
28.perno di blocco della testa di taglio
29.Manopola di blocco bisello
30.Manopola di blocco binario di scorrimento
31.Vite di calibrazione bisello
32.Manopola di blocco morsa
33.Vite guardia scorrevole
34.Interruttore ON/OFF laser
35.Vite di allineamento guardia
36.Lama
37.Viti di supporto pezzo
38.Morsa per pezzo
39.Porta di estrazione della polvere
40.Bullone
41.Binari di scorrimento
42.Tavolo obliquo
43.Indicatore angolo di bisello
44.Piastra

Destinazione d'uso

Dispositivo alimentato a corrente, montato su banco, per tagliare legno e altri materiali. Tagli dritti e a bisello. La lama fornita in dotazione può essere usata per il legno naturale e legni compositi. Nota: unicamente per uso non-commerciale

Disimballaggio dell'utensile

  • Disimballare e ispezionare l'utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni
  • Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell'uso

SILVERLINE 546534 - Prima dell'uso - 1

ATTENZIONE: Dispositivi di sicurezza importanti! Garantire il corretto funzionamento, la ta manutenzione e l'applicazione delle istruzioni. Non disattivare!

SILVERLINE 546534 - Prima dell'uso - 2

ATTENZIONE: Verificare che il dispositivo sia scollegato dall'alimentazione prima di fissare o ficare gli accessori o prima di eseguire eventuali regolazioni.

NB: con cutter' testa di taglio si intende una sezione dell'utensile che comprende il motore, il gruppo lama e il braccio girevole. Su una troncatrice a scorrimento si tratta della sezione che attraversa il braccio asta o le braccia asta.

Installazione su banco

IMPORTANTE: Consigliamo di montare la troncatrice su un banco o un ripiano. Nonostante la troncatrice possa essere usata senza essere montata su un banco o su un ripiano, non farlo comporterebbe ulteriori rischi in fase di utilizzo.

  1. Montare la troncatrice in piano, su un banco orizzontale o su un tavolo da lavoro con bulloni, rondelle o dadi di blocco (non forniti in dotazione) per mezzo dei quattro fori di montaggio su banco (18).
  2. Non serrare eccessivamente, dato che ciò potrebbe danneggiare la base.
  3. Non usare bulloni non adatti ai fori di montaggio su banco, ciò potrebbe causare movimenti indesiderati.
  4. In alternativa, montare la troncatrice su una superficie spessa 13 mm o più e fissarla a un supporto di lavoro (Fig. I); in questo modo sarà facile riposizionare la troncatrice, fissandola a un supporto di lavoro all'occorrenza.
  5. Nel caso in cui si intenda utilizzare un'asse, potrebbe essere necessario controbilanciare le rondelle e i dadi in modo che l'asse si trovi in parallelo rispetto alla superficie.
    ATTENZIONE: Verificare che la superficie di montaggio non sia deformata; una superficie irregolare potrebbe causare attriti e compromettere le operazioni di taglio.

Sblocco e sollevamento della testa di taglio

ATTENZIONE: Verificare sempre che il dispositivo sia scollegato dalla presa di corrente e che la lama si sia completamente fermata prima di bloccare la testa di taglio, spostare l'utensile e/o sbloccare la testa di taglio.

Per sbloccare e sollevare la testa di taglio:

  1. Abbassare l'impugnatura (7) (Immagine A) ed estrarre il perno di blocco della testa di taglio (28) (Immagine B)
  2. Alzare lentamente la testa di taglio della troncatrice (Immagine C).

Per abbassare e bloccare la testa di taglio:

  1. Dalla posizione sollevata, rimuovere il fermo di sicurezza della guardia della lama (8) (Immagine D), abbassare l'impugnatura (7) e abbassare lentamente la testa di taglio (Immagine A), quindi premere il perno di blocco della testa di taglio (28).

Regolazione della guardia

  1. Verificare che la guardia (4 e 14) venga usata per ogni operazione di taglio.
  2. Verificare che le viti esagonali siano serrate, in modo tale che la guardia non si muova (vedi "Regolazione a 90° dell'angolo obliquo" nella sezione "Manutenzione" per l'impostazione dello 0° reale).
  3. La guardia superiore (18) può essere regolata ed estesa o rimossa completamente.
  4. Regolare la guardia allentando la vite della guardia scorrevole (33) utilizzando la chiave esagonale da 4 mm (20) e facendo scivolare la guardia nella posizione in cui si desidera utilizzarla (Immagine E).
  5. Stingere nuovamente la vite utilizzando la chiave esagonale da 4 mm.
    NB: Se la morsa è collegata alla troncatrice sulla guardia, sarà necessario rimuoverla prima di tentare di regolare la guardia.
  6. Se viene eseguito un taglio a bisello, la guardia superiore potrebbe dover essere rimossa in modo tale che non ostruisca il movimento della lama (36) quando viene inclinata.
    ATTENZIONE: Non usare mai la troncatrice senza aver prima montato la guarda fissa.

Regolazione dei supporti del pezzo

  1. Allentare le viti del supporto del pezzo (37) utilizzando la chiave esagonale da 4 mm (20).
  2. I supporti pezzo (15) si possono posizionare nei fori ai lati dell'utensile (Immagine F).
  3. Riavvitare le viti dei supporti per mantenere i supporti in posizione.

Montaggio morsa

  1. Decidere su quale lato della testa di taglio si intende fissare il pezzo (normalmente il lato dal quale sporge il pezzo da lavorare).
  2. Inserire la morsa (38) nella scanalatura per la morsa (23) (Immagine G).
  3. Stringere la manopola di blocco morsa (32).
  4. Posizionare la morsa sul pezzo ruotandone la parte superiore e abbassando o alzando la morsa basandosi sulle dimensioni del pezzo da lavorare (Imagine H).
  5. Una volta che la morsa è in posizione, stringere la manopola di blocco del meccanismo di regolazione della morsa (2).
  6. Avvitare quindi la vite di fissaggio pezzo (3) in senso orario per abbassare la piastra di fissaggio pezzo (5) sul pezzo e fissare in posizione con la morsa (Immagine I).

Estrazione della polvere

  1. Un buon livello di estrazione delle polveri, si può ottenere collegando un sistema di estrazione o un aspirapolvere alla porta di estrazione (39). Potrebbe essere necessario l'utilizzo di un adattatore per la porta di estrazione (non in dotazione) per permettere il collegamento del sistema di estrazione o di aspirazione all'utensile.
  2. Il sacchetto per la polvere (26) si inserisce direttamente sulla porta di estrazione con una clip apposita.
  3. Al fine di garantire un funzionamento efficace dei sacchetti, svuotarli quando ancora pieni solo per poco più della metà; in questo modo sarà possibile permettere il flusso dell'aria nel sacco per la polvere.

Trasporto

  1. In fase di trasporto o conservazione della sega, verificare che la testa di taglio sia bloccata in posizione col perno di blocco della testa di taglio (28) e tutti i blocchi siano in azionati.
  2. Non trasportare la troncatrice, alferrandola per component non fisse, in quanto potrebbe essere causa di ferimento per la persona che la trasporta.
  3. Se la una sega è montata su un banco di lavoro o su un supporto, verificare che vengano tolti gli elementi di fissaggio e che sia possibile spostare liberamente la sega stessa.
  4. Se la sega è montata su un ripiano mobile, verificare che questo ripiano sia sbloccato dal piano di lavoro principale o dal supporto, di modo che sia possibile spostare liberamente la sega stessa.
  5. In fase di spostamento o trasporto della sega, tenerla sempre in verticale.

Inserimento e rimozione della lama

ATTENZIONE: Non installare e usare mai una lama visibilmente danneggiata, deformata o con denti mancanti o smussati.

ATTENZIONE: Verificare sempre che il dispositivo sia scollegato dalla sorgente di alimentazione in fase di rimozione e sostituzione delle lame o degli accessori presenti sulla sega.

ATTENZIONE: Quando vengono manipulate le lame, indossare quanti antitaglio.

ATTENZIONE: Non cercare mai di usare una lama più grande rispetto alla capacità della sega, dato che potrebbe entrare in contatto con le guardie della lama stessa. Non usare mai lame troppo spesse per permettere alla rondella della lama esterna di innestarsi con le parti piatte sul mandrino; in questo modo la vite della lama non fisserà in modo adeguato la lama sul mandrino.

ATTENZIONE: Non usare la sega per tagliare metalli o muratura a meno che la lama non sia stata appositamente progettata per questi materiali; usarla unicamente nel caso in cui sia possibile rimuovere eventuali polveri o sfridi in fase di utilizzo in modo corretto e sicuro.

ATTENZIONE: Verificare che gli eventuali distanziatori e anelli del mandrino che potrebbero essere richiesti vengano forniti dal produttore della lama o che siano considerati compatibili.

ATTENZIONE: Non inserire e usare mai lame HSS.

IMPORTANTE: Anche se la lama è preinstallata, se si sta usando il dispositivo per la prima volta, controllare sempre che la lama sia saldamente fissata in posizione.

NB: Con testa di taglio si intende una sezione dell'utensile che comprende il motore, il gruppo lama e il braccio girevole. Su una troncatrice a scorrimento si tratta della sezione che attraversa il braccio asta o le braccia asta.

Sostituire la lama:

  1. Dopo aver rimosso la lama (36) già montata (vedi i passaggi da 1 a 6 del paragrafo "Rimuovere una lama"), inserire la nuova lama nella testa di taglio utilizzando, eventualmente, dei distanziatori (Fig. II).

NB: assicurarsi del fatto che la lama venga montata nella direzione di rotazione corretta.

  1. Tenere premuto il pulsante di blocco mandrino (9).

  2. Utilizzando la chiave esagonale da 6 mm (19), stringere il bullone del mandrino (40), ruotandolo in senso antiorario:

  3. Rilasciare il pulsante di blocco mandrino; assicurarsi del fatto che la lama ruoti liberamente e che non subisca movimenti laterali.

  4. Verificare che la lama si trovi a 90º rispetto al tavolo obliquo utilizzando una squadra (Imagine N).

  5. Sostituire la vite del meccanismo della guardia della lama e assicurarsi del fatto che la guardia funzioni bene.

NB: una voltata montata la lama, far funzionare la troncatrice a vuoto per un breve periodo di tempo, per assicurarsi che ruoti e funzioni nella maniera corretta. In caso di problemi, fermare immediatamente la troncatrice, disconnetterla dall'elettricità e risolvere il problema.

SILVERLINE 546534 - Sostituire la lama: - 1

Regolazione dell'angolo obliquo

Il blocco angolo obliquo (13) viene usato per bloccare il tavolo obliquo (43) all'angolazione desiderata. La troncatrice esegue tagli da 0° a 45° sia verso sinistra che verso destra.

ATTENZIONE: Verificare SEMPRE che la troncatrice sia scollegata dalla corrente prima di eseguire eventuali regolazioni a livello di angoli e angoli a bisello.

Per regolare l'angolo obliquo:

  1. Se bloccato, svitare il blocco angolo obliquo (13) in senso antiorario.
  2. Con il blocco angolo obliquo allentato, ruotare il tavolo obliquo (42) fino a raggiungere l'angolo desiderato, indicato sul calibro angolo obliquo (17) tramite l'indicatore angolo obliquo (16) (Immagine O).
  3. Una volta sull'angolo desiderato, riavvitare il blocco angolo obliquo.

ATTENZIONE: PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI TAGLIO, verificare che il blocco angolo obliquo sia attivato. La mancata applicazione di queste indicazioni, potrebbe risultare in ferimenti, dovuti al movimento incontrollato del tavolo obliquo (42) durante le operazioni di taglio.

Regolazione dell'angolo di bisello

La lama può essere l'impostata all'angolo di bisello desiderato, sia sinistra che destra, da 0 ^a a 45 ^n .

ATTENZIONE: Verificare SEMPRE che la troncatrice sia scollegata dalla corrente prima di eseguire eventuali regolazioni a livello di angoli e angoli a bisello.

Per regolare l'angolo di bisello:

  1. Assicurarsi, innanzitutto, che il blocco angolo obliquo si attivato.
  2. Ruotare la manopola di blocco bisello (29) in senso antiorario per sbloccare il blocco bisello.
  3. Regolare l'angolo di bisello della testa di taglio facendo riferimento al calibro dell'angolo di bisello (22) (Immagine P).
  4. Una volta sull'angolo desiderato, riavvitare il blocco angolo di bisello.
    ATTENZIONE: PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASITIPO DI TAGLIO, verificare che il blocco angolo di bisello sia attivato. La mancata applicazione di queste indicazioni, potrebbe risultare in ferimenti.
    ATTENZIONE: prima di cominciare il taglio, verificare SEMPRE che la guardia scorrevole (4) non interferisca con le lame (vedi "Regolazione della guardia").

Rilascio e blocco della manopola di blocco del binario di scorrimento

  1. La sega è dotata di due binari di scorrimento per muoversi in avanti e indietro durante il taglio.
  2. Per consentire il movimento laterale, rilasciare la manopola di blocco del binario di scorrimento (30) (Immagine Q).
  3. Per bloccare la testa di taglio a una lunghezza particolare, bloccare la manopola di blocco del binario di scorrimento nella posizione richiesta.

Funzionamento

ATTENZIONE Indossare SEMPRE la protezione per gli occhi, protezioni per il sistema respiratorio e l'udito e anche quanti adatti, non in tessuto, quando si utilizza questo utensile.

IMPORTANTE: Ispezionare sempre la troncatrice prima dell'uso. Prima di collegare la sega alla corrente, ispezionare le guardie e le funzioni di sicurezza corrette del dispositivo.

IMPORTANTE: Assicurarsi del fatto che l'operatore sia adeguatamente informato riguardo al funzionamento, la regolazione e la manutenzione della troncatrice prima di collegare la sega alla corrente e di iniziare a utilizzarla.

ATTENZIONE: Verificare sempre che il dispositivo sia scollegato dalla corrente prima di regolarne o sostituirne alcune delle componenti. Osservare la direzione di rotazione della lama e confrontarla con la direzione rotazionale corretta sulla sega della lama; sulla parte anteriore della sega i denti della lama dovrebbero sempre essere rivolti verso il basso.

Accensione e spegnimento

  • Per accendere la troncatrice premere il pulsante ON/OFF (24).
  • Per spegnere la troncatrice rilasciare il pulsante ON/OFF.

Laser

ATTENZIONE: non guardare MAI direttamente il laser in quanto ciò potrebbe causare danni alla vista o cecità.

  • Il laser opera indipendentemente dalla troncatrice.
  • Per accendere il laser (27), premere l'interruttore ON/OFF del laser verso il simbolo "I".
  • Per spegnere il laser, premere l'interruttore ON/OFF del laser verso il simbolo "0".

Eseguire un taglio

ATTENZIONE: Non mettere mai le mani a meno di 150 mm dalla lama. Tenere sempre le mani e gli arti lontani dal percorso della lama (36) e dal canale della lama (6) (Fig. III).

ATTENZIONE: Evitare posizioni e condizioni d'uso scomode in cui uno scivolamento accidentale potrebbe causare lo spostamento delle mani o delle dita sulla lama.

IMPORTANTE: Per operazioni di taglio accurate, verificare che la lama, la guardia, l'angolo obliquo e l'angolo di bisello siano calibrati correttamente (vedi "Calibrazione" nella sezione "Manutenzione").

Tagli obliqui composti:

  • Un taglio obliquo composto prevede l'uso di un angolo obliquo e di un angolo di bisello, contemporaneamente. Questo taglio viene usato per realizzare cornici, stampi di taglio, scatole e lati scorrevoli, oltre che per lavorazioni sul tetto.
  • Effettuare sempre un taglio di prova su un pezzo di legno di scarto prima di passare effettivamente al taglio del pezzo da sottoporre a lavorazione.
  • Se si intende effettuare un taglio obliquo composto, impostare l'angolo di bisello (vedi "Regolazione dell'angolo di bisello") e l'angolo obliquo necessari (vedi "Regolazione dell'angolo obliquo"), quindi procedere all'operazione di taglio

Tagli tronchi:

  • Questi tagli vengono usati per tagliare sezioni di materiale di piccole dimensioni o strette
  • La testa di taglio viene delicatamente spinta verso il basso fino a tagliare il pezzo da sottoporre a lavorazione saldamente fissato
  • Il meccanismo di scorrimento (12) dovrebbe essere bloccato in posizione nella posizione più arretrata sui binario di scorrimento (41).

Tagli a scorrimento:

  1. Il binario di scorrimento della sega (41) consente alla sega di effettuare tagli a scorrimento
  2. Per liberare completamente una testa di taglio e consentirne lo scivolamento scorrevole, allentare la manopola di blocco del binario di scorrimento (30)
  3. In fase di taglio, la lama (36) viene abbassata nel pezzo da sottoporre a lavorazione e poi spinta nuovamente verso la parte posteriore del canale della lama (6) per completare il taglio
  4. Usare tagli a scorrimento per tagliare pezzi di materiale più grandi (vedi "Specifiche tecniche" per informazioni relative alle dimensioni massime dei pezzi da sottoporre a lavorazione).

Esecuzione di un taglio:

  1. Con la troncatrice scollegata dalla corrente, verificare che siano configurate le impostazioni richieste, ad esempio: angolo obliquo, angolo di bisello e - ove necessario.
  2. Appoggiare il pezzo da sottoporre a lavorazione sul tavolo obliquo (42) con un'estremità saldamente fissata contro la guardia (14 e 4).

NB:

  • Se l'asse è deformato, posizionare il lato convesso contro la guardia (Fig. IV).
  • Se il lato concavo viene posizionato contro la guardia, l'asse si potrebbe rompere e potrebbe bloccare la lama.
  • Servirsi della morsa (38) (vedi "Regolazione dei supporti del pezzo") su uno dei due lati della testa di taglio, ove necessario, per tenere fissato il pezzo da sottoporre a lavorazione.
  • Usare i supporti del pezzo (15) (vedi "Regolazione dei supporti del pezzo"), ove necessario, per stabilizzare i pezzi più lunghi.

  • Eseguire una sessione a secco con la testa di taglio sul pezzo da sottoporre a lavorazione, verificando che la testa di taglio sia libera di muoversi verso l'alto e verso il basso, e che sia libera di scorrere in modo fluido sui binari di scorrimento (41).

  • Collegare la sega alla presa di corrente.

  • Tenere l'impugnatura (7), tenere saldamente e premere l'interruttore ON/OFF (24).

  • Lasciare che la lama (36) raggiunga la velocità massima, quindi premere il fermo di sicurezza della guardia della lama (8), quindi abbassare lentamente la lama fino a farla penetrare nel pezzo da sottoporre a lavorazione, lasciando che sia la lama a eseguire tutto il lavoro (non dovrebbe essere necessario applicare ulteriore pressione sull'utensile).

  • Al termine dell'operazione di taglio, rilasciare l'interruttore ON/OFF e quindi permettere alla lama di fermarsi completamente prima di sollevare la testa di taglio.

  • Togliere il pezzo da sottoporre a lavorazione solo quando la lama si è completamente fermata e la guardia della lama (1) si è completamente ritratta fino a coprire tutti i denti della lama

Accessori

  • Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile presso i nostri rivenditori Silverline
  • I pezzi di ricambio sono disponibili sul sito www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.

Impostazione angolo di bisello

Verificare l'angolo 0°

  • Verificare che la testa di taglio sia rivolta verso il basso e sia bloccata col perno di blocco della testa di taglio (28) in modo tale che la lama (36) si trovi nel canale della lama (6).
  • Impostare l'angolo di bisello su 0^c (vedi "Regolazione dell'angolo di bisello").
  • Sollevare la testa di taglio rilasciando il perno di blocco, quindi controllare che l'angolo di bisello sia ancora impostato su 0°.
  • Mettere una squadra sul banco con un'estremità corta contro la troncatrice radiale (42) e l'altra contro la lama (evitando i denti della sega)

NB: Se la lama non è a 90° rispetto alla troncatrice radiale, è necessario eseguire un intervento di regolazione e calibrazione.

Modificare l'angolo di 0°

  • Allentare la manopola di blocco bisello (29) e impostare l'angolo id bisello su 0°.
  • Verificare l'angolo 0 ^a , utilizzando una squadra contro la superficie delle lame (36) e contro il tavolo obliquo (42).
  • Impostare l'angolo obliquo su 45".
  • Allentare il dado di blocco della vite di blocco bisello (31) (Immagine R).
  • Alzare o abbassare la vite ruotando in senso orario/antiorario utilizzando la chiave esagonale da 4 mm (20) (Immagine R).
  • Riverificare l'angolo 0° utilizzando una squadra.
  • Una volta raggiunto l'angolo 0°, stringere il dado della vite di blocco bisello per assicurarla in posizione.

Verificare l'angolo 45°

  • Dopo aver calibrato l'angolo di bisello sullo 0° effettivo, impostare l'angolo di bisello su 45° e controllare che l'indicatore di angolo di bisello (43) mostri gli stessi valori del calibro dell'angolo di bisello (22).
  • Usare uno strumento adeguato per effettuare la misurazione e controllare che l'angolo di bisello della lama (36) corrisponda a 45° (Immagine S)
  • Se lo strumento non è calibrato su 45º reali, rivolgersi a un tecnico di servizio Silverline qualificato

Impostazione dell'angolo di bisello a 90°

La regolazione più importante della posizione dell'angolo obliquo 0º si ottiene modificando la posizione della guardia fissa (14).

  1. Impostare l'angolo obliquo su 0° (vedi "Regolazione dell'angolo obliquo") conformemente al calibro dell'angolo obliquo (17) e all'indicatore dell'angolo obliquo (16).
  2. Rimuovere la guardia scorrevole (4).
  3. Abbassare la testa di taglio e bloccare in posizione col perno di blocco della testa di taglio (28), in

modo tale che la lama (36) sia nel canale della lama (6).

  1. Usare una squadra per controllare che l'angolo fra la guardia (14) e la lama (Immagine T) sia di 90°
  2. Se la guardia non è a 90° rispetto alla lama, allentare le viti di allineamento guardia e apportare regolazioni di minore entità fino a che la guardia non si trovi a 90° rispetto ai due lati della lama (Immagine U).
  3. Serrare nuovamente le viti di allineamento guardia.
  4. Rilasciare il perno di blocco della testa di taglio, permettendo così alla testa di taglio di tornare nella posizione rialzata.

Sostituire la piastra

IMPORTANTE: Se la piastra (44) è danneggiata o molto usurata, va sostituita al fine di garantire un funzionamento corretto del dispositivo.

  1. Togliere la guardia (14) e la guardia scorrevole dal tavolo obliquo (42).
  2. Impostare l'angolo di bisello su 45°.
  3. Svitare le viti della piastra (44) e rimuovere la piastra (Immagine V).
  4. Pulire il canale della lama (6) e inserire la nuova placca.
  5. Serrare nuovamente le viti.
  6. Inserire nuovamente la guardia, facendo in modo che si trovi a 90° rispetto alla lama (36) (vedi "Impostazione dell'angolo di bisello a 90°").

Ispezione generale

  • Controllare a intervalli regolare che le viti e i bulloni di fissaggio siano serrati.
  • Ispezionare il cavo di alimentazione del dispositivo (25) prima dell'uso, al fine di verificare la presenza di danni o usura. Le riparazioni dovrebbero essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questa indicazione vale anche per le prolunghe usate con questo dispositivo.

Pulizia

  • Mantenere pulito l'utensile in ogni momento. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione
  • Pulire il corpo dell'utensile con un panno umido, utilizzando un detergente delicato. Non utilizzare alcol, petrolio o detergenti troppo aggressivi
    • Non utilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione

- Lubrificare leggermente le parti in movimento a intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto.

Spazzole

  • Nel corso del tempo le spazzole di carbone all'interno del motore si potrebbero usurare
  • Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo
  • Per sostituire le spazzole, togliere i coperchi di accesso alle spazzole (10) da entrambi i lati del motore (Immagine W). Togliere le spazzole usurate e sostituirle con altre nuove (Immagine X), quindi sostituire i coperchi
  • In alternative, far riparare l'utensile presso un centro assistenza autorizzato Silverline

NB: Sostituire sempre le spazzole in coppia.

Contatto

Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222

Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/Support

Indirizzo:

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Conservazione

  1. La testa di taglio può essere abbassata e messa in sicurezza per mezzo del perno di blocco della testa di taglio (28) per fare in modo che la troncatrice raggiunga dimensioni più compatte e sicure per essere conservata.
  2. Verificare che tutti i blocchi, affilatura e inclinazione, siano in posizione prima di riporre il dispositivo.
  3. Riporre questo dispositivo con cura in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini.

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.

  • Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici.
  • Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici.

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione

Nessun funzionamentoFusibile della presa Sostituire il fusibile
Spazzole usurateSostituire le spazzole (coppia) con altre nuove, oppure farle sostituire presso un centro assistenza autorizzato Silverline
Guasto del dispositivo a corrente Contattare un centro assistenza autorizzato Silverline
Risultati di taglio scadentiDenti usurati o danneggiati Sostituire la lama (36)
Tipo di lama errato Sostituire la lama con una del tipo corretto per il materiale in fase di lavorazione
Specifiche tecniche della lama non corretteVerificare che la lama soddisfi le specifiche tecniche della lama per questa troncatrice radiale
Lama della troncatrice inserita in modo erratoTogliere la lama e reinserirla conformemente alle istruzioni del presente manuale
Il dispositivo vibra in modo eccessivo in fase di utilizzoLama deformata, piegata o danneggiata Sostituire immediatamente la lama
Lama montata in modo erratoReinserire la lama esattamente conformemente a quanto indicato nelle istruzioni del manuale
Guasto del dispositivo a corrente Contattare un centro assistenza autorizzato Silverline
Angolo obliquo o angolo a bisello difficili da regolareFormazione di polvere di troncatura Aspirare la polvere di troncatura

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:

- Dati personali

- Informazioni sul prodotto

Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.

Termini e condizioni

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.

Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.

Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile

gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.

Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La modifica o alterazione del prodotto.

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.

Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris

come autorizzato di: Silverline Tools

Dichiara che il prodotto:

Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto la responsabilità del produttore.

L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa di Armonizzazione dell'Unione.

Codice di identificazione: 546534

Descrizione: Troncatrice 1450 W

Si conforma alle seguenti direttive

• Direttiva macchine 2006/42/CE

• Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE

• Direttiva RoHS 2011/65/UE

• EN 61029-1:2009+A11

• EN 61029-2-9:2012+A11

• EN 55014-1:2006+A1+A2

• EN 55014-2:2015

• EN 61000-3-2:2014

• EN 61000-3-3:2013

Organismo notificato: Rheinland

La documentazione tecnica è conservata da: Silverline Tools

Data: 28/09/18

Firma:

SILVERLINE 546534 - Si conforma alle seguenti direttive - 1

Darrell Morris

Direttore generale

Nome e indirizzo del fabbricante:

Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:

Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Regno Unito.

Inleiding

IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 546534

Categoria : Sega