SILVERLINE 815969 - Sega

815969 - Sega SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 815969 SILVERLINE in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERLINE 815969 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 815969 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 815969 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 815969 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 815969 SILVERLINE

IT Seghetto da traforo con guida laser 710 W

Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.

Descrizioni dei simboli

La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 1

Indossare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossare una protezione per la respirazione

Indossare il casco

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 4

Attenzione: LASER!

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 5

Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 6

Doppio isolamento per una protezione supplementare

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 7

Attenzione!

SILVERLINE 815969 - Descrizioni dei simboli - 8

Protezione ambientale

I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.

Abbreviazioni tecniche

V Volt
~,AC Corrente alternata
A, mA Ampere, milliampere
n0 Velocità a vuoto
n Velocità nominale
° Gradi
Hz Hertz
W, kW Watt, Kilowatt
/min or min ^1 Operazioni per minuto
dB(A) Livello sonoro in decibel (A ponderate)
m/s ^2 Metri al secondo quadrato (ampiezza della vibrazione)

Specifiche tecniche

Tensione: 230-240 V\~, 50 Hz

Potenza: 710 W

Velocità a vuoto: 0-3000 min

Bisello: 45° (sinistra e destra)

Tipo lama: Codolo a T

Classe di protezione:

Protezione di ingress: IP20

Lunghezza cavo di alimentazione: 2,5 m

Weight: 2,2 kg

Max. capacità di taglio:

Legno: 80 mm

Acciaio: 10 mm

Alluminio: 10 mm

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

Pressione del suono L 94 dB(A)

Potenza del suono L 105 dB(A)

Incertezza K: 3 dB

Vibrazione ponderata a

Taglio nel legno: 13,96 m/s

Taglio su lamina metallica: 6,68 m/s

Incertezza K: 1,5 m/s

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A), sono quindi necessarie delle misure di protezione dal suono

ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche con la protezione per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle mani è al di sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.

I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.

Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.

Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi.

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).

1) Area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operatore.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell'operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se l'utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c) Evitare l'avviamento accidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell'interruttore o attaccando l'elettroutensile con l'interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.

d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e) Non andare oltre l'altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il

massimo controllo sull'elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e cura di un elettroutensile

a) Non forzare l'elettroutensile. Usare sempre l'elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d) Conservare l'elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell'uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.

f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g) Utilizzare l'elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'apparecchiatura in condizioni impreviste.

5) Assistenza

a) Qualsiasi intervento sull'elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.

Sicurezza del seghetto alternativo

ATTENZIONE: Prima di collegare un dispositivo a una sorgente di alimentazione (presa di corrente, ecc.) verificare che la tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo. L'uso di una sorgente di alimentazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso può causare gravi lesioni all'utente oltre che danni al dispositivo stesso. In caso di dubbi, non collegare il dispositivo. L'uso di una sorgente di alimentazione con tensione inferiore a quella indicata sulla targhetta è dannoso per il motore.

Per le opzioni di sicurezza relativamente a indumenti/strumentazione e pericoli di sicurezza generali relativi agli strumenti a corrente rimandiamo alla sezione sicurezza generale ed elettrica del presente manuale

- Non consentire alle persone di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo utensile.

- Verificare che vi sia un'illuminazione adeguata.

- Stracci, indumenti, cavi, lacci, ecc. non vanno mai lasciati nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro.

- Tenere l'area libera da eventuali ostacoli contro ai quali si potrebbe inciampare.

- Ispezionare l'area ed eliminare tutti gli oggetti bloccati prima di iniziare il lavoro.

- Supportare o fissare il pezzo da sottoporre a lavorazione al fine di ridurre le vibrazioni e garantire una buona operazione di taglio.

- Leggere le specifiche tecniche del presente manuale per informazioni relativamente al tipo di lama corretto. L'uso di lame sbagliate potrebbe causarne il fissaggio non sicuro, il che a sua volta si traduce in un pericolo a livello di sicurezza.

- Inserire solo lame in buone condizioni.

- Qualora si venga interrotti durante l'utilizzo della sega, completare il processo e spegnere il macchinario prima di distogliere lo sguardo.

- Tenere le mani lontane del lato inferiore del pezzo da sottoporre a lavorazione.

- Verificare di usare una lama adatta per il materiale in fase di taglio. Verificare che tutti i supporti e i cavi siano ben distanziati dal percorso di taglio.

- Qualora vi siano guardie, verificare che siano in posizione.

- Non esercitare pressione sul dispositivo. Lasciare che la lama tagli alla sua velocità. Ciò garantirà risultati migliori ottimizzando al tempo stesso la durata di vita dell'utensile.

  • Prima di eseguire l'operazione di taglio verificare che vi sia spazio libero a sufficienza per la lama sotto al pezzo da sottoporre a lavorazione.
  • Tenere sempre la lama premuta contro il pezzo da sottoporre a lavorazione.
  • Non cercare di tagliare materiali più spessi rispetto a quelli indicati nella sezione dedicata alle specifiche tecniche del presente manuale.
  • Non forzare la piegatura o la rotazione della lama in fase di taglio.
  • Se un taglio non si estende fino all'estremità del pezzo da sottoporre a lavorazione, lasciare che la lama si fermi completamente prima di sollevarla dal pezzo da sottoporre a lavorazione.
  • Non usare le mani per togliere la segatura, i trucioli o gli scarti causati dalla lama.
  • Non allungarsi oltre la lama per togliere gli scarti o gli elementi tagliati.
  • Le lame si surriscaldano in fase di utilizzo. Lasciar raffreddare completamente prima di prendere in mano.
  • Qualora una lama si blocchi, scollegare la macchina dall'alimentazione prima di rilasciare la lama.
  • Controllare a intervalli regolari che tutti i dadi, bulloni e gli altri dispositivi di fissaggio siano ben assicurati, serrare ove necessario.

Sicurezza laser

Il laser utilizzato in questo dispositivo è un Classe 2 con una potenza massima di ≤1 mW e una lunghezza d'onda di 650 mm.

Questi laser non costituiscono normalmente un pericolo per la vista, ciononostante il fissare il fascio di luce potrebbe causare abbagliamento.

ATTENZIONE: Evitare il contatto visivo diretto.

Fissare direttamente il fascio di luce, potrebbe essere pericoloso. Seguire le istruzioni di sicurezza qui riportate:

  • Il laser dovrebbe essere utilizzato e conservato seguendo le istruzioni del costruttore.
  • Non accendere la luce del laser fino a quando il seghetto non è pronto per il taglio.
  • Non rivolgere mai il fascio di luce verso una persona e, in particolare, non rivolgerlo verso gli occhi di una persona o di un animale e in generale verso alcun oggetto che non sia il pezzo da lavorare.
  • Assicurarsi sempre che il fascio di luce sia rivolto verso un pezzo da lavoro non riflettente, ad es. legno o superfici ruvide. Lamine di acciaio riflettenti o simili non sono adatte all'utilizzo con laser, in quanto la superficie riflettente potrebbe riflettere il fascio di luce verso l'operatore.
  • Non modificare il gruppo luce del laser. Le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente dal costruttore o da un agente autorizzato. NON sostituire con un diverso tipo di laser!!!

ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelle indicate potrebbe risultare in un pericolo di radiazioni.

Fare riferimento ai relativi standard EN, EN60825-1/A1:2002 per maggiori informazioni sui laser.

Sicurezza utensili da taglio

Utensile degli utensili da taglio corretto

- Verificare che l'utensile da taglio sia adatto per il lavoro da eseguire. Non ipotizzarne l'idoneità senza aver prima verificato con l'aiuto della documentazione accompagnatoria.

Protezione degli occhi

- Indossare sempre protezioni per gli occhi adequate in fase di utilizzo degli utensili da taglio.

- Gli occhiali non sono stati pensati per fornire protezione in fase di utilizzo del prodotto; le normali lenti da vista non resistono agli urti e si potrebbero frantumare.

Protezione dell'udito

- Indossare sempre protezioni per l'udito adeguate, qualora il livello di rumore dell'utensile superi gli 85dB.

Protezione del sistema respiratorio

- Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio.

Prestate attenzione alle persone presenti nella zona di lavoro

- L'utente ha la responsabilità di verificare che le persone nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro non siano esposte a rumori o polveri pericolose e che siano dotate della strumentazione di protezione adeguata.

Oggetti nascosti

  • Ispezionare l'oggetto da sottoporre a lavorazione, togliere tutti i chiodi e gli altri oggetti eventualmente conficcati al suo interno prima di procedere con l'operazione di taglio.
  • Non cercare di tagliare materiali che contengano oggetti conficcati a meno che non si sappia con certezza che il dispositivo da taglio sia idoneo per la tipologia di lavoro da eseguire.
  • Le pareti possono nascondere cablaggi, tubature, i pannelli delle porte dell'auto possono celare una linea di carburante e l'erba lunga può nascondere sassi e vetri. Controllare sempre tutta l'area di lavoro prima di procedere.

Fate attenzione agli scarti che schizzano via

- In alcune situazioni, gli scarti possono essere fatti schizzare via ad alta velocità dall'utensile da taglio. L'utente ha la responsabilità di assicurarsi che le altre persone nell'area di lavoro siano protette dalla possibilità di scarti che volano via ad alta velocità.

Inserimento degli utensili da taglio

  • Verificare che gli utensili da taglio siano montati e connessi in modo corretto e sicuro; verificare che le morse/gli strumenti di regolazione vengano rimossi prima dell'uso.
  • Servirsi unicamente di lame consigliate per la propria macchina.
    • Non cercare di modificare i dispositivi di taglio.

Attenzione al calore

- Gli utensili da taglio e i pezzi di lavoro si possono surriscaldare in fase di utilizzo. Non cercare di sostituire gli accessori prima che si siano completamente raffreddati.

Controllo polvere/sfridi

  • Evitare la formazione di accumuli di polvere o sfridi. La segatura costituisce una fonte possibile d'incendio e gli sfridi di metallo sono pericolosi.
  • Prestare in particolar modo attenzione in fase di taglio di legno e metalli. Le scintille che derivano dal taglio dei metalli sono una causa comune di incendio in presenza di polveri di legno.
  • Ove possibile, servirsi di un sistema di estrazione o di aspirazione delle polveri per garantire un ambiente di lavoro più sicuro

Familiarizzazione con il prodotto

1 Rotella di controllo velocità
2 Interruttore ON/OFF
3 Pulsante di blocco
4 Porta di estrazione della polvere (mostrata con adattatore)
5 Scarpa
6 Selettore azione a pendolo
7 Lama
8 Viti di bloccaggio guida
9 Leva di bloccaggio lama
10 Guardia
11 Interruttore laser
12 Viti di bloccaggio bisello
13 Guardia parallela
14 Chiave esagonale
15 Spazzole di carbonio

Destinazione d'uso

Seghetto alternativo a velocità variabile, con azione a pendolo. Guida laser per lavori di taglio di entità media e leggera su legno, plastica e lamine metalliche sottili (quando si utilizzano le lame appropriate).

Disimballaggio dell'utensile

  • Disimballare e ispezionare l'utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni
  • Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell'uso

ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima di montare e rimuovere accessori o modificare le impostazioni della macchina.

Montaggio di una lama

  • Scegliere sempre la lama adatta al lavoro che si intende effettuare (fare riferimento alle informazioni della lama forniti dai produttori prima dell'uso).
  • Utilizzare solo lame che sono in perfette condizioni. Lame consumate o danneggiate vanno smaltite.
  • Mettere il seghetto a testa in su e sollevare la guardia (10).
  • Tirare in avanti la leva di bloccaggio della lama (9) e inserire la lama, in modo che poggi contro il rullo di guida.
    NB: Applicare sempre un lubrificante tra la lama e il rullo, se si ha intenzione di tagliare un metallo o altri materiali duri.
  • Rilasciare la leva di bloccaggio lama (9) e tirare con decisione sulla lama per accertarsi del fatto che sia ben assicurata.

Collegamento del sistema di estrazione della polvere

  • Questo seghetto è dotato di una porta di estrazione della polvere (4). Collegare l'utensile a un'aspirapolvere o a un sistema di estrazione della polvere professionale che è il metodo di estrazione della polvere consigliabile.
  • Se non è possibile effettuare l'estrazione della polvere tramite un'aspirapolvere, sarà necessario montare un sacchetto per la polvere (non incluso).

ATTENZIONE: Prestare particolare attenzione durante il taglio di alcuni tipi di legno (come il legno di faggio, di quercia, di mogano e teak), in quanto la polvere prodotta è tossica e può provocare reazioni estreme. Indossare sempre una protezione respiratoria adeguata.

ATTENZIONE: NON utilizzare un sacchetto per la polvere durante il taglio del metallo. Particelle di metallo calde e scintille potrebbero appiccare un incendio a contatto con la polvere di legno residua o con la borsa della polvere. Collegare sempre il seghetto ad un sistema di estrazione della polvere professionale durante il taglio del metallo. Pulire sempre bene l'utensile quando si passa dal taglio del legno a quello del metallo e viceversa.

Impostazione dell'azione a pendolo

NB: questo seghetto alternativo ha una funzione di taglio con azione a pendolo. L'azione a pendolo migliora l'efficienza di taglio

  1. Per tagliare più rapidamente e per tagliare materiali più spessi, impostare il selettore dell'azione a pendolo (6) su un numero più alto.
  2. Per tagliare in maniera più precisa e per tagliare materiali più sottili, impostare il selettore dell'azione a pendolo (6) su un numero più basso.

NB: consigliamo di esercitarsi con diverse impostazioni di azione a pendolo di modo da ottenere i risultati migliori.

Impostazione dell'angolo a bisello

NB: Questo seghetto alternativo è dotato di una base inclinabile (5). Ciò consente di effettuare tagli a bisello fino a 45º sia a destra che a sinistra

  1. Per alterare l'angolo della scarpa girare il seghetto e allentare le viti di bloccaggio bisello (11) con la chiave esagonale (14). A questo punto la scarpa potrà essere inclinata a piacimento.

  2. Regolare la scarpa all'angolazione richiesta e stringere le viti di bloccaggio bisello.

NB: Accertarsi che la scarpa sia fissata saldamente prima dell'uso.

Impostazione della velocità di taglio

  • Per modificare la velocità di taglio, ruotare la rondella di controllo della velocità (1). Un numero elevato indica una elevata velocità di taglio.
  • Impostare sempre la velocità della macchina in funzione del materiale che si intende tagliare.
  • Per materiali morbidi usare una velocità di taglio elevata.
  • Per materiali duri utilizzare una bassa velocità di taglio. Se intende tagliare un metallo, utilizzare un fluido refrigerante/da taglio.

Funzionamento

ATTENZIONE: indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato respiratorio e di quello uditivo, nonché quanti adatti, quando si lavora con questo utensile.

NB: prima di utilizzare il seghetto, si raccomanda di fare delle prove. Le impostazioni sono cruciali per ottenere una finitura di alta qualità e per evitare danni al pezzo.

Utilizzo del seghetto alternativo

  • Assicurarsi del fatto che il pezzo da lavoro non si nuova durante le operazioni di taglio. Utilizzare delle morse appropriate.
  • Assicurarsi che l'interruttore ON/OFF (2) e il pulsante di blocco (3) non siano attivati prima di connettere la sega alla corrente elettrica.
  • Tenere il seghetto fermamente utilizzando le impugnature in dotazione. Tenere le mani lontano dalle componenti in movimento.
  • Per alcuni progetti sarebbe conveniente utilizzare il blocco. Per farle premere l'interruttore ON/OFF (2) e il pulsante di blocco (3). Ora la macchina continuerà a lavorare finché l'interruttore non verrà premuto e rilasciato.

ATTENZIONE: lasciare che il motore e la lama si siano fermata completamente prima di riporre l'utensile. Rimuovere sempre la spina dalla presa se si intende lasciarlo incustodito.

Utilizzo della luce laser

ATTENZIONE: NON fissare direttamente il raggio laser. Non dirigere il raggio verso gli altri. Il raggio deve essere diretto solo verso materiali solidi, non riflettenti. Non accendere il laser fino a quando la sega non sia posizionata contro il pezzo.

  1. Per accendere il laser premere l'interruttore laser (11)

NB: La linea laser indica la linea di taglio che verrà effettuata se la sega è spostato in avanti in linea retta.

  1. Per spegnere il laser, premere di nuovo l'interruttore laser (11).

Esecuzione di un taglio

NB: Indossare sempre i dispositivi di sicurezza personale appropriati. L'uso di questo utensile richiede occhiali protettivi, guanti, protezioni per le orecchie e una mascherina di buona qualità per le vie respiratorie

  1. Sostenere il seghetto alternativo saldamente e appoggiare la parte anteriore della scarpa (5) sul bordo del pezzo da lavorare.
  2. Se il taglio non deve essere effettuato partendo da un bordo, fare un foro pilota abbastanza largo per inserire la lama nel punto dal quale dovrà partire il taglio.
  3. Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo da lavorare o con altri oggetti.
  4. Avviare l'utensile premendo l'interruttore On/Off (2).
  5. Lasciare che il motore raggiunga la velocità impostata e spingere delicatamente il seghetto alternativo in avanti nel pezzo da lavorare.
  6. Premere leggermente e in modo uniforme accertandosi che la scarpa (5) sia sempre a contatto con il pezzo. Controllare sempre che durante il taglio il cavo di alimentazione sia lontano dalla parte anteriore della sega.
  7. Lasciare che la lama attraversi il pezzo da lavorare e quindi rilasciare il pulsante di accensione. Se il taglio non raggiunge il bordo del pezzo, rilasciare il pulsante di accensione e lasciare che la lama si arresti prima di estrarre la lama dal materiale.
  8. Non appoggiare l'utensile fino a quando la lama e il motore non si siano arrestati completamente.

Uso della guida parallela

  • Quando il taglio da effettuare è parallelo al bordo, usare la guida parallela (13)
  • La guida si posiziona nella parte anteriore della scarpa (5) e si fissa avvitando le viti di bloccaggio guida (8) con la chiave esagonale (14).
  • Per seguire un bordo effettuare il taglio tenendo la superficie verticale della guida premuta contro il bordo del pezzo da lavorare.

Esecuzione di un taglio su metallo

  • Usare sempre un fluido refrigerante/da taglio adatto al taglio del metallo. Non facendolo si potrebbe incorrere in una usura significativa della lama.
  • Una linea continua di grasso può essere applicata al di sotto del pezzo, invece di applicare refrigerante dall'alto.
  • Applicare lubrificante o olio da taglio tra la lama e il rullo quando si effettua un taglio su metallo o altri materiali duri. In caso contrario si riduce la durata di vita della vostra lama e del rullo.

Accessori

  • Accessori per il seghetto, tra cui lame per diversi tipi di materiali e tagli, sono disponibili presso qualsiasi rivenditore Silverline.
  • Pezzi di ricambio sono disponibili presso www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.

Ispezione generale

  • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile.

Pulizia

- Mantenere pulito l'utensile in ogni momento. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione.

Lubrificazione

- Lubrificare leggermente le parti in movimento a intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto.

Spazzole

  • Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all'interno del motore si potrebbero usurare.
  • Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo.
  • Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostituire in un centro di assistenza autorizzato.

NB: un paio di spazzole al carbonio (15) è fornito in dotazione con questo utensile.

Contatto

Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222

Pagina web: silverlinetools.com/it-IT/Support

Indirizzo:

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Conservazione

- Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini.

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.

  • Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici
  • Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:

- Dati personali

- Informazioni sul prodotto

Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.

Termini e condizioni

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.

Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.

Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile

gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.

Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La modifica o alterazione del prodotto.

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.

Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.

Inleiding

IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 815969

Categoria : Sega