815969 - Scie SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 815969 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire, puissance 1200 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière, ne pas retirer les dispositifs de sécurité |
| Informations générales | Poids 4,5 kg, garantie 2 ans, conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 815969 SILVERLINE
Questions des utilisateurs sur 815969 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 815969 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 815969 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 815969 SILVERLINE
FR Scie sauteuse laser 710 W
NL 710 W laser decoupeerzaag
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

Attention laser!

Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.

Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire)

Attention!

Protection de l'environnement
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Abréviations pour les termes techniques
| V Volt | |
| ~,AC Courant alternatif | |
| A, mA Ampère, Milliampère | |
| n0 Vitesse à vide | |
| n Vitesse nominale | |
| ^a Degrés | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, Kilowatt | |
| /min or min^-1 | (Opérations) par minute |
| dB(A) Puissance acoustique en décibel (A pondéré) | |
| m/s^2 | Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations) |
Caractéristiques techniques
Tension : 230-240 V\~, 50 Hz
Puissance: 710 W
Vitesse à vide : 0-3000 min
Angle de biseau : 45° (à gauche et à droite)
Lames.....Emmanchement en 'T'
Classe de protection :
Indice de protection : IP20
Longueur du câble d'alimentation : 2,5 m
Poids: 2.2 kg
Profondeur de coupe max.:
Bois: 80 mm
Acier: 10 mm
Aluminium: 10 mm
Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire
Pression acoustique L 94 dB(A)
Puissance acoustique L _wt : 105 dB(A)
Incertitude K: 3 dB
Vibration pondéré a h:
coupe du bois: 13,96 m/s ^2
coupe des feuilles de métal: 6,68 m/s
Incertitude K: 1,5 m/s ^-2
L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur porte des protections auditives.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l'appareil.
AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d'utilisation de l'appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées
Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant d'entreprendre d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des présentes instructions.
Même s'il est utilisé selon l'usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, il est impossible d'éliminer tout facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. Si vous avez un quelconque doute sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité, n'entreprenez pas de vous en servir.
Consignes générales de sécurité relatives à l'utilisation d'appareils électriques
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L'expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.
1. Sécurité sur la zone de travail
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.
b. Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'appareil.
2. Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N'utilisez jamais d'adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique.
b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.
c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N'utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Conservez le cordon électrique à l'écart de la chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e. Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.
f. Si une utilisation de l'outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
3. Sécurité des personnes
a. Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'outil. Ne pas utiliser d'outil électrique en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antiibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.
c. Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt (Off) avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche (On) est source d'accidents.
d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l'outil électrique peut entraîner des blessures physiques.
e. Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.
f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
g. Si l'outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.
h. Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu'un usage fréquent vous donne l'impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l'outil et son utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu'une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves blessures.
4. Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié au travail à effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout outil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c. Débrancher l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de ces outils aux personnes novices ou n'ayant pas connaissance de ces instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e. Veiller à l'entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l'outil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l'utilisation d'outils électriques mal entretenus.
f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g. Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l'utilisation prévue pour le type d'outil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie.
h. Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l'appareil soient toujours propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse. Une poignée ou une surface de préhension rendue glissante ne consentirait pas à l'utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son outil en toutes circonstances.
5. Entretien
a. Ne faire réparer l'outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet outil électrique.
Consignes de sécurité relatives aux scies sauteuses
ATTENTION : Avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur, vérifiez que la tension d'alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Une alimentation électrique dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l'outil risque d'entraîner des blessures chez l'utilisateur et des dommages sur l'outil. En cas de doute, ne branchez pas l'outil. L'utilisation d'une source de courant dont la tension est inférieure à celle indiquée sur l'outil peut endommager le moteur.
Pour les consignes de sécurité portant sur les équipements de protection et sur les dangers sanitaires généraux causés par les appareils électroportatifs, veuillez vous référer à la section traitant des consignes générales de sécurité
- Aucune personne âgée de moins de 18 ans ne doit utiliser la scie sauteuse.
• Assurez-vous d'avoir un éclairage suffisant. -
Chiffons, vêtements, cordes, ficelle etc. ne doivent pas être sur la surface de travail.
-
La zone de travail ne doit pas présenter de risque de trébuchement.
- Avant de commencer à travailler, faites une inspection de la pièce à travailler et vérifiez qu'il n'y a pas d'objets enfoncés.
- Fixez ou stabilisez la pièce à travailler pour éviter les vibrations et assurer une coupe de qualité.
- Référez-vous aux caractéristiques techniques de ce manuel pour utiliser la lame de scie adéquate. Les lames inadéquates peuvent ne pas être fixées de manière sûre et entraîner un risque pour la sécurité.
- Utilisez uniquement des lames de scie en bon état.
- Si vous êtes interrompus au cours de votre travail, terminez ce que vous êtes en train de faire puis éteignez l'appareil avant de relever la tête.
- Gardez vos mains toujours éloignées du dessous de la pièce à travailler.
- Assurez-vous d'utiliser une lame adéquate avec le matériau à couper. Assurez-vous que tous les supports et les câbles d'alimentation soient bien dégagés de la zone de coupe.
- S'il y a des gardes de protections, assurez-vous qu'elles sont installées.
- N'exercez pas de pression sur l'appareil. Laissez la lame couper à son rythme. Cela procurera un meilleur résultat et augmentera la durée de vie de l'appareil.
- Avant de commencer à couper, vérifiez bien qu'il y a un espace suffisant en dessous de la pièce de travail pour la course de la lame.
- Gardez toujours la semelle de scie contre la pièce de travail.
- N'essayez pas de couper des matériaux dont l'épaisseur est plus grande que celles indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Ne forcez pas sur la lame lorsque vous tournez pendant la coupe.
- Si une coupe s'arrête avant un bord, laissez la lame s'arrêter complètement avant de retirer la scie de la pièce à travailler.
- N'utilisez pas vos mains pour enlever la poussière, copeaux et autres détritus près de la lame.
- Ne passez jamais la main devant la lame pour retirer des chutes ou autre.
- Les lames chauffent durant l'utilisation de la scie. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
- Si une lame se bloque, éteignez et débranchez l'appareil avant de décoincer la lame.
- Vérifiez régulièrement que les vis, boulons et autres fixations sont correctement serrées.
Consignes de sécurité relatives aux lumières laser
Le laser intégré à cet appareil est un laser de classe 2, d'une puissance maximale inférieure ou égale à 1 mW, et d'une longueur d'onde de 400 à 700 nm.
Ce type de laser ne présente normalement pas de risque pour les yeux, cependant, regarder directement le laser peut provoquer un aveuglement.
AVERTISSEMENT : Évitez de regarder directement vers la source du laser
Il existe certains risques à regarder intentionnellement vers la source du faisceau laser. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Utilisez et entretenez le laser conformément aux instructions du fabricant.
- N'allumez le faisceau laser que lorsque la pièce à couper est prête à être sciée.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser vers une autre personne, particulièrement dans les yeux des personnes ou des animaux, ou vers tout autre objet que la pièce à couper.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser sur une surface brillante réfléchissante car celle ci pourrait renvoyer le faisceau vers vous ou toute personne se trouvant à proximité.
- Toute modification et tout remplacement du système laser doivent être réalisés par le fabricant ou son agent agréé. Ne remplacez pas le laser de cet appareil par un laser de type différent.
ATTENTION : Tout ajout, toute modification ou réalisation des procédures ne respectant pas les présentes consignes de sécurité peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses
Pour plus d'informations relativement aux lasers, veuillez consulter les normes européennes EN60825-1/A1:2002
Consignes de sécurité relatives aux outils de coupe
Utilisation de l'outil de coupe approprié
- Assurez-vous que votre outil de coupe convient au travail entrepris. Réferez-vous toujours à la notice d'utilisation, ne présumez pas qu'un outil est approprié à la tâche sans laire de vérification préalable.
Protection oculaire
- Portez toujours des protections oculaires appropriées lors de l'utilisation d'outils de coupe.
- Les lunettes ordinaires n'ont pas pour fonction de fournir une protection efficace à l'utilisation de ce produit. Des verres normaux ne résistent pas aux impacts et pourraient éclater.
Protection auditive
- Portez toujours des protections auditives appropriées lorsque le niveau sonore dépasse 85 dB.
Protection respiratoire
- Assurez-vous de porter, ainsi que toute personne à proximité, un masque antipoussière approprié.
Tenez compte des personnes autour de vous
- Il en va de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les personnes se trouvant à proximité de la zone de travail ne soient pas exposées à des niveaux sonores dangereux ou à des concentrations de poussières dangereuses et qu'ils disposent de protections appropriés.
Objets cachés
- Avant d'effectuer une coupe, vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve dans la pièce de travail.
- Ne coupez aucun matériau comportant des corps étrangers à moins d'être certain que l'accessoire installé sur votre appareil convient à ce travail.
- Des fils électriques et des tuyaux peuvent être dissimulés dans les murs, des durites de carburant peuvent être dissimulées dans les panneaux de carrosserie et l'herbe haute peut dissimuler des pierres et du verre. Vérifiez toujours minutieusement la zone de travail avant de commencer la coupe.
- Dans certains cas, des débris peuvent être projetés de l'outil de coupe à grande vitesse. Assurez-vous qu'aucune autre personne ne se trouve à proximité de la zone de travail. Si la présence d'autres personnes à proximité de la zone de travail est nécessaire, l'utilisateur a la responsabilité de s'assurer qu'elles sont munies d'équipements de protection appropriés
Attention aux projections de débris
Installation d'accessoires de coupe
- Assurez-vous que les accessoires de coupe sont correctement et solidement installés avant utilisation et que les clés ou tout autre outil de réglage ont été retirées.
- Utilisez uniquement des accessoires de coupe recommandés pour votre appareil.
- N'effectuez aucune modification sur l'accessoire.
Attention à la chaleur
- Sachez que les outils de coupe ainsi que les pièces de travail peuvent chauffer pendant l'utilisation de l'appareil. Ne tentez pas de changer d'accessoire tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
Contrôle poussières/copeaux
- Ne laissez pas poussières ou copeaux de métal s'accumuler. La sciure constitue un risque d'incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs.
- Faites particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l'aide de machines électriques. Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause courante d'incendie des poussières de bois.
- Lorsque cela est possible, utilisez un système d'extraction de la poussière pour assurer un environnement de travail plus sûr.
Se familiariser avec le produit
| 1 | Variateur de vitesse |
| 2 | Gâchette de marche/arrêt |
| 3 | Bouton de marche continue |
| 4 | Tubulure d'extraction de la poussière (montrée avec l'adaptateur) |
| 5 | Semelle |
| 6 | Sélecteur de l'action pendulaire |
| 7 | Lyme |
| 8 | Vis de verrouillage du guide |
| 9 | Levier de verrouillage de la lame |
| 10 | Carde de protection |
| 11 | Commutateur du laser |
| 12 | Vis de verrouillage du biseau |
| 13 | Guide parallèle |
| 14 | Clé à six pans |
| 15 | Iaire de balais de charbon de rechange |
Usage conforme
Scie sauteuse avec action pendulaire et à vitesse variable pour des coupes légères ou moyenne sur du bois, plastique et des feuilles de métal minces (en utilisant les lames appropriées), avec laser pour indiquer la ligne de coupe.
Déballage
- Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
- Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.
Avant utilisation
⚠ AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'appareil est débranché avant d'installer ou de changer un accessoire ou avant de procéder à tout réglage.
Assemblage de la lame
- Vérifiez toujours que le type de la lame soit adapté au travail requis (consultez la documentation du fabricant avant d'utiliser toute lame).
- N'utilisez que des lames en parfait état. Les lames émoussées, déformées ou fendues doivent être jetées.
- Retournez la scie sauteuse, et soulevez le garde de protection (10).
- Tirez sur le levier de verrouillage de la lame (9) et placez la lame de sorte qu'elle soit contre le galet de guidage.
Remarque : Appliquez toujours un lubrifiant entre la lame et le galet de guidage si vous comptez couper une feuille de métal ou autres matériaux durs.
- Relâchez le levier de verrouillage (9) et tirez fermement sur la lame pour être sûr qu'elle soit bien en place.
Branchement du système d'extraction de la poussière
- La scie sauteuse est munie d'une tubulure d'extraction de la poussière (4). Brancher un aspirateur ou un système d'atelier pour l'extraction de la poussière est fortement recommandé.
- Si un système d'aspiration n'est pas disponible, vous devez utiliser un sac à poussière générique (non fourni).
ATTENTION : Prenez des précautions lorsque vous coupez du bois comme le hêtre, le chêne, le tek, et l'acajou, car la poussière produite est toxique et peut provoquer de fortes réactions. Portez toujours des protections respiratoires adéquates.
ATTENTION : N'utilisez pas de sac à poussière lorsque vous coupez une feuille de métal. Les particules de métal chaudes et les étincelles peuvent enflammer les résidus de poussière de bois, ou le sac lui-même. Branchez toujours la scie sauteuse sur un système d'extraction d'atelier lorsque vous coupez du métal. Nettoyez toujours l'appareil complètement avant de refaire une coupe sur du bois, et vice versa.
Réglage du mouvement pendulaire
Remarque : Cette scie sauteuse est dotée d'une fonction de coupe pendulaire. Le mouvement pendulaire permet une découpe plus efficace.
- Pour les coupes rapides et les matériaux épais, réglez le sélecteur de mouvement pendulaire (6) sur un numéro élevé.
- Pour les coupes de précision et les matériaux minces, réglez le sélecteur de mouvement pendulaire sur un numéro plus bas.
Remarque : Exercez-vous à utiliser les différents réglages pendulaires pour pouvoir obtenir la meilleure finition en fonction du matériau travaillé.
Réglage de l'angle d'inclinaison
Remarque : La scie sauteuse est équipée d'une semelle(5) inclinable. Elle permet de réaliser des coupes en biseau jusqu'à 45° à droite ou à gauche.
- Pour régler l'inclinaison de la semelle, retournez la scie sauteuse et desserrez les vis de blocage de l'inclinaison de la semelle (11) avec la clé à six pans (14). La semelle est maintenant libre de pivoter.
- Réglez l'inclinaison de la semelle puis resserrez ses vis de fixation.
Remarque : Vérifiez que la semelle soit solidement maintenue avant de commencer une coupe.
Réglage de la vitesse de coupe
- Pour modifier la vitesse de coupe, utilisez le variateur de vitesse (1). Un numéro élevé indique une vitesse de coupe élevée.
- Adaptez toujours la vitesse de la machine au matériau à découper.
- Pour les matériaux tendres, utilisez une vitesse de coupe élevée.
- Pour les matériaux durs, utilisez une vitesse de coupe basse. Si vous découpez du métal, il convient d'utiliser un liquide de coupe adapté.
Instructions d'utilisation
ATTENTION : Portez toujours des protections oculaires, un masque respiratoire et des gants adéquats, lorsque vous utilisez cet appareil.
Remarque : Avant d'utiliser la scie sauteuse, il est recommandé de s'exercer sur une chute de matériau. Le réglage de l'appareil est essentiel pour obtenir un résultat de qualité, et votre pièce de travail peut être endommagée avec un mauvais réglage.
Manipulation de la scie sauteuse
- Assurez-vous que la pièce travaillée soit complètement immobilisée au moment de la coupe. Au besoin, utilisez des serre-joints.
- Assurez-vous toujours que la gâchette de marche/arrêt (2) et le bouton de marche continue (3) ne soient pas engagés lorsque vous branchez la scie.
- Tenez toujours la scie sauteuse fermement à l'aide de la poignée prévue à cet effet. Gardez les mains à bonne distance de toutes les pièces mobiles.
- Pour certaines tâches, il peut être préférable de bloquer la machine en position de marche continue. Pour ce faire, appuyez sur la gâchette marche/arrêt (2) et appuyez sur le bouton de marche continue (3). La machine va désormais continuer à fonctionner jusqu'à ce vous appuyiez de nouveau sur la gâchette et que vous la relâchiez.
ATTENTION : Laissez toujours le moteur et la lame s'arrêter complètement avant de poser la machine. Débranchez toujours la machine si elle doit être laissée sans surveillance.
Utilisation du laser :
ATTENTION : Ne regardez pas directement vers le laser. Ne dirigez jamais le faisceau laser vers une autre personne. Le faisceau laser ne doit être uniquement dirigé vers des objets solides et non réfléchissants. N'allumez pas le laser tant que la scie n'est pas bien positionnée contre la pièce de travail.
- Pour allumer le laser, appuyez sur le commutateur (11).
Remarque : Le laser indique la ligne de coupe de la scie le long de la pièce de travail. - Pour arrêter le laser, appuyez de nouveau sur le commutateur.
Réalisation d'une coupe
Remarque : Portez toujours un équipement de protection adéquat. L'utilisation de cet outil nécessite des lunettes de sécurité, des gants, un casque antibruit et un masque anti poussières.
- Tenez la scie sauteuse fermement et posez le bord avant de la semelle (5) sur le bord de la pièce travaillée.
- Si vous commencez une découpe ailleurs que sur le bord de la pièce à travailler, percez un trou de départ assez grand pour pouvoir y passer la lame, à l'endroit où vous souhaitez commencer à découper.
-
Vérifiez que la lame n'entre pas en contact avec la pièce travaillée ou tout autre objet avant de la mettre en marche.
-
Démarrez la machine en appuyant sur la gâchette marche/arrêt (2).
-
Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse et faites régulièrement avancer la scie sauteuse sur la pièce à travailler.
-
Maintenez une avancée régulière et assurez-vous que la semelle reste en appui contre la pièce. Veillez à garder le cordon d'alimentation à bonne distance de l'avant de la scie au fur et à mesure que la découpe avance.
-
Laisser la lame traverser le matériau puis relâchez la gâchette. Ou bien, si la découpe n'atteint pas le bord de la pièce travaillée, relâchez la gâchette et laissez la lame s'arrêter avant de la lever et de la sortir de la découpe.
-
Ne posez pas la machine avant que le moteur et la lame se soient complètement arrêtés.
Utilisation du guide parallèle
- Pour travailler parallèlement à un bord, il convient d'utiliser le guide parallèle (13).
- Le guide s'installe à l'avant de la semelle (5) et se fixe au moyen des boulons de fixation du guide (8) avec la clé à six pans (14)
- Pour suivre un bord, effectuez simplement la découpe en maintenant le pan vertical du guide appuyé contre le bord à suivre.
Coupe du métal
- Utilisez toujours une huile de coupe/ ou un liquide de refroidissement adéquat lorsque vous coupez du métal. Ne pas suivre cette procédure provoquera une usure significative de la lame.
- Une ligne continue de graisse peut être appliquée en dessous de la pièce de travail, au lieu d'appliquer un liquide de refroidissement sur le dessus.
- Appliquez un liquide de refroidissement ou une huile de coupe entre la lame et le galet de guidage lorsque vous coupez du métal ou autres matériaux durs. Ne pas suivre cette procédure réduira la durabilité de la lame et du galet de guidage.
Accessoires
- Des accessoires pour votre scie sauteuse, tels que des lames adaptées aux différents types de matériaux et aux différentes coupes, sont disponibles depuis votre revendeur Silverline.
- Des pièces de rechanges peuvent être obtenues depuis www.toolsparesonline.com.
Entretien
ATTENTION : Débranchez toujours l'appareil de sa source d'alimentation avant d'effectuer son entretien ou son nettoyage.
Inspection générale
- Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient bien serrées. Elles peuvent devenir lâches au cours du temps.
- Vérifiez avant chaque utilisation que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé ou usé. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé de réparation Silverline. Ceci s'applique également pour le câble d'alimentation.
Nettoyage
- Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec.
Lubrification
- Appliquez régulièrement un lubrifiant adéquat entre la lame et le galet de guidage.
Changement des balais de charbons
- Avec le temps, les balais de charbon du moteur s'usent. Ce processus d'usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussièreux.
- Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d'étincelles peut être observée.
- Pour remplacer les balais, retirer les capuchons de chaque côté de l'appareil. Enlever les deux balais usés, et remplacer-les par les nouveaux. Autrement, vous pouvez toujours les faire remplacer dans un centre d'entretien agréé.
Remarque : Une paire de balais de charbon (15) est fournie avec cette scie sauteuse.
Pour nous contacter
Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l'un des moyens ci-dessous :
Téléphone : (+44) 1935 382 222
Site web : silverlinetools.com/fr-FR/Support
Adresse postale :
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)
Rangement
- Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants
Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil conformément aux régulations nationales.
- Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
Garantie des outils Silverline
Ce produit Silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans
Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.
Enregistrement de votre achat
Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :
• Vos informations personnelles
- Les informations concernant le produit et l'achat
Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.
Conditions générales
La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE PREUVE D'ACHAT.
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).
Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :
Silverline Tools Service
Centre PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Royaume Uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.
Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.
Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La présente garantie couvre :
La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
Utilisation de ce produit dans l'UE.
La présente garantie ne couvre pas :
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :
L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.
Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.
Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.
Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.
Einführung
FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.