815969 - Scie SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 815969 SILVERLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 815969 SILVERLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 815969 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 815969 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 815969 SILVERLINE
ES Sierra de calar con guía láser 710 W
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Estos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

Lleve guantes de seguridad

Lea el manual de instrucciones

¡Advertencia láser!

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)

¡Peligro!

Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
Abreviaturas de términos técnicos
| V Voltio/s | |
| ~,AC Corriente alterna | |
| A, mA Amperio/s, miliamperio/s | |
| n0 Velocidad sin carga | |
| n Velocidad nominal | |
| ^a Grados | |
| Hz Hercio/s | |
| W, kW Vatio/s, kilovatio/s | |
| /min or min ^-1 | (revoluciones/oscilaciones) por minuto |
| dB(A) Nivel de decibelios (ponderada A) | |
| m/s ^2 | Metros cuadrados por segundo (vibración) |
Características técnicas
Tensión: 230 - 240 V, 50 Hz
Potencia: 710 W
Velocidad sin carga: 0 - 3.000 min ^1
Ángulo de bisel: 45° (Izquierda y derecha)
Tipo de cuchilla: Vástago en T
Clase de protección:
Grado de protección: IP20
Longitud del cable de alimentación: 2,5 m
Peso: 2,2 kg
Capacidad de corte máxima:
Madera: 80 mm
Acero: 10 mm
Aluminio: 10 mm
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso
Información sobre ruido y vibración:
Presión acústica L 94 dB(A)
Potencia acústica L 105 dB(A)
Incertidumbre K: 3 dB
Vibración ponderada a
Madera: 13,96 m/s²
Metal: 6,68 m/s²
Incertidumbre K: 1,5 m/s ^2
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, límite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados según las directivas internacionales vigentes. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.
Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.
El término "herramienta eléctrica" descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por batería (herramienta inalámbrica).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra. No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.
c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fijese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.
b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.
d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Extracción de polvo. Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados con el polvo.
h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.
4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.
b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.
e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoría de accidentes.
f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y causar lesiones.
h) Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta de forma inesperada.
5) Mantenimiento y reparación
a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para sierras de calar
ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a una fuente de alimentación (receptáculo de punto de alimentación de alimentación de red, toma eléctrica, etc.) asegúrese de que el suministro de voltaje sea el mismo que se especifica en la placa de datos de la herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor.
Consulte la sección "Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas" de este manual para obtener más información relativa a los requisitos de seguridad, indumentaria adecuada y equipos de seguridad respecto a las herramientas eléctricas.
- No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta.
- Asegúrese de que el área este suficientemente iluminada.
- No debe dejar nunca trapos, ropa, cuerda, cable o similares alrededor de la zona de trabajo.
- Mantenga el área de trabajo libre de obstáculos.
- Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el trabajo.
- Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una superficie estable y segura.
- Lea las especificaciones de su fabricante para elegir el tipo de cuchilla correcta. Utilizar cuchillas incorrectas puede provocar daños al usuario.
- Utilice solamente cuchillas que estén en buen estado.
- Las herramientas eléctricas deben siempre sujetarse por las empuñaduras aisladas para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
- Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la herramienta
antes de continuar.
- Mantenga las manos alejadas de la cuchilla.
- Asegúrese de que esté utilizando la cuchilla adecuada para la tarea a realizar. Asegúrese que todos los cables/soportes estén fuera de la trayectoria de corte.
- Utilice los protectores siempre que sea necesario.
- No presione excesivamente la herramienta. Deje que la cuchilla corte sin forzarla. Obtendrá mejores resultados y alargará la vida útil de su herramienta.
- Antes de cortar, compruebe que haya espacio suficiente por debajo de la pieza de trabajo.
- Mantenga siempre el pie colocado sobre la pieza de trabajo si es necesario.
- No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.
- No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.
- Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la cuchilla se dobla, deje que la cuchilla se detenga completamente y retire la herramienta de la pieza de trabajo.
- No utilice las manos para limpiar la cuchilla.
- No coloque las manos por encima de la cuchilla para retirar la pieza cortada.
- Las cuchillas se calientan durante el uso. Deje que se enfrien completamente antes de sustituirlas.
- Si la cuchilla se mueve excesivamente, desconecte la herramienta de la toma de corriente antes de sustituirla.
- Compruebe regularmente que todas las tuercas, pernos y otras fijaciones estén bien apretados.
Instrucciones de seguridad para las luces láser
El láser incluido en esta herramienta es de clase 2 con capacidad máxima de ≤ 1 mW y longitud de onda de 650 Nm.
El láser incorporado en esta herramienta no debería causar ningún tipo de peligro óptico, sin embargo, mirar fijamente a la luz láser podría causar ceguera temporal.
ADVERTENCIA: Evite el contacto directo con los ojos.
Para evitar cualquier tipo de peligro, siga las instrucciones indicadas a continuación:
- Mantenga el láser conforme a las indicaciones del fabricante.
- No encienda el láser hasta que la herramienta esté preparada para cortar.
- No apunte directamente con el láser hacia usted u otras personas o animales.
- No apunte el haz del láser hacia una superficie reflectante o brillante, ya que podría dirigir el haz de vuelta hacia el usuario o hacia las personas que estén alrededor.
- No modifique el láser. Las reparaciones se deben llevar a cabo por el fabricante o por un distribuidor autorizado. NUNCA cambie el láser por otro tipo de láser.
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones de seguridad puede causar la pérdida temporal de la visión y una exposición excesiva de radiaciones peligrosas.
Para más información, puede consultar la normativa europea EN60825-1/A1:2007.
Instrucciones de seguridad para herramientas de corte
Uso adecuado de la herramienta de corte
- Asegúrese de que la herramienta de corte sea la adecuada para el trabajo a realizar. No utilice esta herramienta sin haber leído antes toda la documentación suministrada con el producto.
Protección ocular
- Lleve siempre protección ocular adecuada cuando utilice herramientas de corte.
- Las gafas convencionales no están diseñadas para usar con esta herramienta. Este tipo de gafas no son resistentes a los impactos, usarlas podría causarle lesiones graves.
Protección auditiva
- Utilice siempre protección acústica adecuada cuando el ruido producido por la herramienta supere los 80 dB(A).
Protección respiratoria
- Asegúrese de que el usuario, así como las personas de su alrededor, utilicen siempre mascarillas adecuadas contra el polvo.
Personas cercanas a la zona de trabajo
- Es responsabilidad del usuario asegurarse de que las personas cercanas al área de trabajo no estén expuestas al ruido o al polvo excesivo. Asegúrese de que todas las personas que se encuentren cerca del área de trabajo lleven equipo de protección adecuado.
Objetos ocultos
- Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos ocultos (clavos, etc.) antes de empezar a cortar.
- Nunca corte piezas de trabajo que puedan tener objetos ocultos, excepto cuando el accesorio de corte utilizado en la herramienta sea adecuado para ello.
- En las paredes puede haber cables y tuberías ocultos, los paneles de la carrocería de los vehículos pueden esconder tubos de combustible. La hierba crecida puede haber piedras y trozos de cristal. Inspeccione siempre a fondo la zona de trabajo antes de empezar a cortar.
Material despedido de forma inesperada
- En algunas situaciones, el material puede salir despedido de la herramienta de corte a gran velocidad. Asegúrese de que no haya personas cerca de la zona de trabajo. Es responsabilidad del usuario asegurarse de las personas cercanas al área de trabajo lleven siempre quipo de protección adecuado.
Instalación de los accesorios de corte
- Asegúrese de que los accesorios de corte estén instalados correctamente y retire todas las llaves de ajuste antes de comenzar a cortar.
- Utilice solo accesorios de corte recomendados para su herramienta.
- No intente modificar los accesorios de corte.
Piezas calientes
- Recuerde que el accesorio de corte y la pieza de trabajo puede calentarse excesivamente durante el uso de esta herramienta. Nunca sustituya los accesorios hasta que se hayan enfriado completamente.
Polvo y residuos
- No deje que se acumule el polvo o las virutas en la zona de trabajo. El aserrin supone un riesgo de incendio y algunas virutas metálicas pueden provocar explosiones.
- Tenga mucha precaución cuando corte madera y metal. Las chispas que produce el corte de metal son causa habitual de incendios producidos donde hay serrín.
- Utilice un sistema de extracción de polvo/aspiradora para mantener un entorno de trabajo limpio y seguro.
Características del producto
1 Selector de velocidad
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Botón de marcha continua
4 Salida de extracción de polvo (Se muestra con adaptador incluido)
5 Zapata
6 Selector de movimiento pendular
7 Quchilla
8 Tornillo de bloqueo de la guía
9 Palanca de bloqueo de la cuchilla
10 Protector
11 Interruptor de encendido del láser
12 Tornillos de bloqueo de bisel
13 Quía paralela
14 Have hexagonal
15 Escobillas de repuesto
Aplicaciones
Sierra de calar con acción pendular y velocidad variable para cortar madera, plástico y chapas metálicas (utilizando las cuchillas correspondientes). Indicada para trabajos ligeros y medianos.
Desembalaje
Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.
Antes de usar
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio.
Instalación de la cuchilla
- Compruebe siempre que se haya seleccionado la cuchilla adecuada para el trabajo que se debe realizar (consulte las instrucciones del fabricante antes de usarla).
- Únicamente instale una cuchilla que se encuentre en perfectas condiciones. Se deben eliminar las cuchillas que estén desafiladas, dobladas o agrietadas.
- Ponga la sierra boca abajo, levante el protector (10).
- Tire de la palanca de bloqueo de la cuchilla (9) e inserte la cuchilla contra el rodillo de guía.
Nota: Aplique SIEMPRE lubricante entre la cuchilla y el rodillo cuando vaya a cortar chapas metálicas. - Suelte la palanca de bloqueo de la cuchilla (9) y asegúrese de que esté sujeta firmemente.
Salida de extracción de polvo
- Esta sierra de calar está equipada con una salida de extracción de polvo (4) para conectar a un sistema de extracción de polvo o aspiradora doméstica.
- En caso de no disponer de aspiradora, beberá utilizar una bolsa recoge polvo (no incluida).
ADVERTENCIA: Tenga precaución al cortar determinados tipos de madera (haya, roble, caoba y teca) ya que tienden a producir polvo tóxico. Lleve siempre protección respiratoria adecuada.
ADVERTENCIA: NUNCA utilice bolsas recoge polvo cuando corte metal. Las partículas calientes y las chispas producidas podrían causar un incendio. Cuando corte metal deberá conectar la sierra a un sistema de extracción de polvo. Limpie siempre la sierra cuando corte varios materiales (madera y metal).
Ajuste del movimiento pendular
Nota: Esta sierra de calar dispone de función de corte pendular. El movimiento pendular permite un corte más eficaz.
- Si desea un corte rápido o si el material es grueso, ajuste el selector de movimiento pendular (6) en un número alto.
- Si desea un corte fino o si el material es delgado, ajuste el selector de movimiento pendular (6) en un número bajo.
Nota: Practique usando diferentes ajustes pendulares para conseguir el mejor acabado para el material que esté utilizando.
Ajuste del ángulo de bisel
Nota: Esta sierra de calar está equipada con una zapata basculante (5). Esto permitirá efectuar cortes de bisel de hasta 45° en el lado izquierdo o derecho.
-
Para cambiar el ángulo de la zapata, ponga la sierra boca abajo y afloje los tornillos de bloqueo de bisel (11) con la llave hexagonal (14) suministrada. La zapata ahora basculará libremente.
-
Ajuste la zapata al ángulo requerido y luego apriete los tornillos de bloqueo de la misma.
Nota: Asegúrese de que la zapata esté bien fijada en su posición antes de usarla.
Ajuste de la velocidad de corte
- Para ajustar la velocidad de corte de la sierra, gire el selector de velocidad (1). A mayor número, mayor rapidez.
- Ajuste siempre la herramienta a la velocidad adecuada para el material que vaya a cortar.
- Para materiales blandos, utilice una velocidad alta.
- Para materiales duros, utilice una velocidad más baja. Utilice líquido refrigerante siempre que corte metal.
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando este expuesto al humo o el polvo.
Nota: Antes de utilizar la sierra, se recomienda practicar en un trozo de material desechable. Es muy importante ajustar la herramienta correctamente para obtener un corte de calidad y evitar dañar la pieza de trabajo
Manejo de la sierra de calar
- Asegúrese de que la pieza de trabajo no se mueva durante el corte. Utilice sargentos o abrazaderas.
- Asegure siempre que el interruptor de encendido/apagado (2) y el botón de marcha continua (3) estén desbloqueados antes de enchufar la herramienta.
- Sujete siempre la sierra firmemente por la empuñadura. Mantenga las manos bien alejadas de todas las piezas móviles.
- Para algunas tareas, es preferible ajustar la sierra en la posición de marcha continua. Para hacer esto, mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado (2) y pulse el botón de marcha continua (3). Ahora la sierra continuará funcionando hasta que suelte el interruptor de gatillo.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el motor o la cuchilla se hayan parado por completo antes de dejar la sierra. Desconecte siempre la sierra si va a dejarla sin supervisión.
Utilización de la luz de guía láser
ADVERTENCIA: No mire fijamente en la dirección del haz de luz láser. Nunca dirija el láser hacia otras personas. El láser debe apuntar únicamente hacia materiales sólidos, no reflectantes. No encienda el láser hasta que la sierra se encuentre colocada sobre la pieza de trabajo.
- Para encender la luz de guía láser, apriete el interruptor de encendido del láser (11).
Nota: La línea láser indica la trayectoria de corte que debe realizar.
- Para apagar el láser, vuelva a apretar el interruptor de encendido del láser (11).
LUZ LÁSER
RADIACION LÁSER
NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ DE LUZ LÁSER.
LASER DE CLASE II.
Longitud de onda: 650 nm Potencia emitida: 1 mW
EN 60825-1:2007EN 60825-1:2007
Realizar un corte
Nota: Lleve siempre equipo de seguridad adecuado. El uso de esta herramienta requiere gafas, guantes, protección auditiva y una máscara respiratoria de alta calidad.
- Sostenga bien la sierra de vaivén y apoye el borde delantero de la zapata (5) en el borde de la pieza de trabajo.
- En caso de que desee realizar un corte en un área apartada del borde de la pieza de trabajo, realice un agujero guía lo suficientemente grande como para que la cuchilla pase a través de éste en el lugar donde desea comenzar el corte.
- Compruebe que la cuchilla no esté en contacto con la pieza de trabajo o cualquier otro objeto.
- Encienda la sierra manteniendo pulsado el interruptor de encendido/apagado (2).
- Deje que el motor alcance la velocidad máxima y empuje la sierra suavemente a través de la pieza de trabajo.
- Mantenga un movimiento constante y asegúrese de que la zapata haga presión sobre la pieza de trabajo. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien alejado de la parte frontal de la sierra mientras está cortando.
- Deje que la cuchilla pase a través del material y suelte el gatillo. Cuando el corte no alcance el borde de la pieza de trabajo, deberá soltar el gatillo para que la cuchilla se detenga antes de levantarla y sacarla.
- No deje la sierra hasta que el motor y la cuchilla se hayan detenido completamente.
Uso de la guía paralela
- Cuando trabaje paralelamente al borde de la pieza de trabajo, utilice la guía paralela (13).
- La guía paralela se coloca en la parte delantera de la zapata (5) y se sujeta con los tornillos de bloqueo de la guía (8) con la llave hexagonal (14) suministrada.
- Para seguir un borde, haga el corte manteniendo la parte vertical de la guía paralela bien apoyada contra el borde de la pieza de trabajo.
Corte en metal
- Utilice siempre líquido refrigerante cuando corte metal. No seguir estas indicaciones puede causar daños en la cuchilla.
- Aplique continuamente lubricante bajo la pieza de trabajo cuando corte metal u otros materiales de gran dureza.
- Aplique regularmente lubricante entre la hoja y el rodillo. No seguir estas indicaciones podría acortar la vida útil de su herramienta y dañar la cuchilla y el rodillo.
Accesorios
- Existen gran variedad de accesorios y cuchillas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline.
- Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Inspección general
- Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.
- Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.
Limpieza
- Mantenga la herramienta siempre limpie. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje que los orificios de ventilación se bloqueen. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta, si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.
Lubricación
- Aplique regularmente lubricante entre la hoja y el rodillo.
Sustitución de las escobillas
- Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
- Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la máquina tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.
- Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado Silverline.
Nota: Esta herramienta se suministra con un par de escobillas de recambio.
Contacto
Servicio técnico de reparación Silverline - Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Reino Unido
Almacenaje
- Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.
- No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
- Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Garantía
Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años.
Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra.
Registro del producto
Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:
- Sus datos personales
- Detalles del producto e información de compra
El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprírmalo y guárdelo con el producto.
Condiciones
El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberá devolverlo a su lugar de compra, junto con el recibo de compra y los detalles de la avería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.
Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:
Servicio Técnico Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido.
La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envlos incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.
Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.
Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.
Qué está cubierto:
Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características.
Uso del producto en la Unión Europea.
Qué no está cubierto:
Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por:
Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.
Utilizar del producto para una finalidad distinta.
Cualquier cambio o modificación del producto.
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools.
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas.
Introduzione
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones.