953452 - Sega SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 953452 SILVERLINE in formato PDF.
Domande degli utenti su 953452 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 953452 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 953452 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 953452 SILVERLINE
IT Seghetto a gattuccio 18 V
NL 18 V Steekzaag
PL Pizaablasta 18 V

text_image
3 YEAR GUARANTEE ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE LATA GWARANCJIRegister online: silverlinetools.com

Grazie per aver acquistato questo prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità con prodotti simili, è necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di comprendere a pieno le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprendano a pieno questo manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultazioni future.
Descrizione dei simboli
La targhetta sul tuo strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per gli occhi Protezione delle vie respiratorie Indossare un climetto di protezione

Indossa una protezione per lo mani

ATTENZIONE - Per ridurre il rischie di lesioni, l'utante deve loggere il manuale di istruzioni

Scollegare sempre dall'alimentazione elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli accessori, la pulizia, l'esecuzione di manuterzione e quando non in uso!

Costruzione di classe II (doppio isolamento per ulteriore protezione)

Costruzione Classe III (bassa tensione separata o di sicurezza)

Protezione ambientale I rifiuti di prodotti elettinci e batterie, compreso le batterie agli ioni di litio, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ricciare nelle strutture apposite. Rivolgersi al proprio ento locale o al rivanditore per i consigli sul ricidaggio.

Conforme alle norme di sicurezza pertinenti.

Attenzione!

Le celle della batteria agli ioni di litio sono riciclabili e non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Riciclare nelle strutture apposite. Rivolgersi al proprio ente locale o al rivenditore per i consigli sul nicicloggio
Abbreviazioni tecniche
| V | Volt |
| ~, a.c. | Corrente alternata |
| A, mA | Ampere, milli-Amp |
| Ah | Ore di ampere (capacità della batteria) |
| n0 | Velocità a vuoto |
| Hz | Hertz |
| --- | Corrente continua |
| W, kW | Watt, kilowatt |
| min ^-1 | Operazioni al minuto |
| dB(A) | Livello sonoro in decibel (ponderato A) |
| m/s ^2 | Metri al secondo al quadrato (ampiezza della vibrazione) |
Specifiche tecniche
| Tensione: | 18 V – | |
| Velocità a vuoto: | 0-3000min-1 | |
| Lunghezza tratto: | 20 mm | |
| Raccordo lama per sega: | Gambo universale da 1⁄2"(12,7mm) | |
| Capacità di taglio: | Legna | 100 mm |
| Acciaio | 10 mm | |
| Classe di protezione: | ||
| Grado di protezione di ingresso: | IPX0 | |
| Dimensioni (LxPxA): | 435 x 770 x 180 mm | |
| Peso: | 1,9 kg | |
| Batteria: | ||
| Tipo di cellula: | loni di litio | |
| Voltaggio: | 18 V -- | |
| Portata: | 2,0 Ah | |
| Caricabatterie: | ||
| Potenza in entrata: | 230 V~ 50 Hz, 1,2 A | |
| Potenza in uscita: | 22 V– 2,4 A | |
| Tempo di ricarica: | 1 ora | |
| Lunghezza del cavo: | 1,8 m | |
| Classe di protezione: | ||
| Grado di protezione di ingresso: | IPX0 | |
| Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. | ||
| Informazioni su suoni e vibrazioni | ||
| Pressione sonora L_PA | 85,1dB (A) | |
| Potenza sonora L_WA | 96,1dB (A) | |
| Incertezza K | 3 dB | |
| Vibrazione ponderata a_1 | 1,63 m / s^2 | |
| Incertezza K | 1,5m/ s^2 | |
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare 85 dB (A) e sono necessarie misure di protezione del suono.

AVVERTENZA: indossare sempre protezioni per le orecchie se il livello uono supera 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario.
Se i livelli sonori sono scomodi, anche con la protezione per l'udito, interrompere immediatamente l'uso dello strumento e controllare che la protezione per l'udito sia montata correttamente e fornisca il livello corretto di attenuazione del suono per il livello del suono prodotto dallo strumento.

AVVERTENZA: l'esposizione dell'utente alla vibrazione dello
strumento può causare perdita di senso del fatto, intorpidimento, formicolio e ridotta capacità di presa. L'esposizione a lungo termine può portare a una condizione cronica. Se necessario, limitare il tempo di esposizione alle vibrazioni e utilizzare guanti antivibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani al di sotto di una normale temperatura confortevole, in quanto le vibrazioni avranno un effetto maggiore. Utilizzare le figure fornite nelle specifiche relative alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell'utensile.
I livelli di suono e vibrazione nelle specifiche sono determinati in base agli standard internazionali. Le figure rappresentano un uso normale per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno strumento con scarsa manutenzione, assemblato in modo errato o utilizzato in modo improprio, può produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli di rumorosità e vibrazioni nel luogo di lavoro che possono essere utili agli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.
Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. In caso di mancata osservanza delle istruzioni elencate qui di seguito potrebbe sussistere il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi incidenti.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete (via cavo) o alimentato a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone in disordine e buie favoriscono gli incidenti.
b) Non utilizzare utensili elettrici in zone con atmosfere esplosive, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono dar fuoco a polveri o vapori.
c) Tenere i bambini e gli spettatori lontani dalla zona di lavoro durante l'uso di un utensile elettrico. Le distrazioni possono far perdere il controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'utensile elettrico devono corrispondere alle prese. Non modificate mai, in alcun modo, la spina. Non usare adattatori spina con utensili elettrici con messa a terra (collegamento di massa). Le spine non modificate e le prese corrispondenti alle spine minimizzeranno i rischi di folgorazione.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra o a massa, come tubi, radiatori, frigoriferi, etc. Il rischio di folgorazione aumenta se il tuo corpo scarica a terra.
c) Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia o all'umidità. Se entra dell'acqua nel dispositivo elettrico, aumenterà il rischio di folgorazione.
d) Non utilizzare in modo non idoneo il cavo elettrico. Non utilizzate mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare il dispositivo elettrico. Tenete il cavo elettrico lontano dalle fonti di calore, da benzina, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o impigliati aumentano il rischio di folgorazione.
e) Quando un utensile elettrico è usato all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. Usare un cavo adatto per l'uso esterno riduce il rischio di folgorazione.
f) Se non si può evitare di usare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di protezione a corrente residua (RCD). L'uso di un dispositivo di protezione a corrente residua (RCD) riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si utilizza un utensile elettrico, agire con cautela, prestare attenzione a ciò che si fa e usare il buon senso. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcolici o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici può provocare gravi lesioni personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre occhiali protettivi. Equipaggiamenti protettivi, come mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza o protezione per l'udito utilizzati in condizioni appropriate, riducono il rischio di lesioni personali.
c) Prevenzione di accensione accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di collegare la fonte di alimentazione e/o le batterie, quando si prende in mano o si trasporta l'attrezzo. Trasportare utensili elettrici con il dito sull'interruttore o dare potenza a utensili che hanno l'interruttore su on favorisce il verificarsi di incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere il dispositivo elettrico. Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell'utensile elettrico possono causare lesioni personali.
e) Non sbilanciarsi durante l'uso dell'utensile. Mantenere sempre una corretta posizione dei piedi e un corretto bilanciamento. Questo permette un migliore controllo sull'utensile elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi né gioielli. Tenete capelli e indumenti lontani dai componenti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.
g) Qualora siano in dotazione dispositivi per il collegamento di impianti di aspirazione e raccolta delle polveri, accertarsi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corretto. L'utilizzo di un aspirapolvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.
h) Assicurarsi che la familiarità acquisita dal frequente impiego di attrezzi non vi permetterà di diventare compiacenti e di ignorare i principi di sicurezza dell'attrezzo. Un'azione incauta può improvvisamente provocare gravi lesioni.
4) Uso e manutenzione di un dispositivo elettrico
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare il dispositivo elettrico corretto per l'utilizzo che se ne vuole fare. L'utensile elettrico corretto darà risultati migliori e più sicuri in quanto creato per il dato utilizzo.
b) Non usare l'utensile elettrico ove l'interruttore sia difettoso e non si riesca ad accenderlo o spegnerlo. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o, se rimovibile, rimuovere il gruppo batteria dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o riporre utensili elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare accidentalmente l'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere che vengano utilizzati da persone che non hanno familiarità con il loro uso o con le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti.
e) Manutenzione dei dispositivi elettrici e accessori. Controllare che tutte le varie parti siano ben allineate, che le parti mobili siano ben collegate, la presenza di componenti rotti e qualsiasi altra condizione che possa compromettere il funzionamento dell'utensile. Se danneggiato, far riparare l'utensile prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici in cattive condizioni di manutenzione.
f) Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli strumenti di taglio tenuti in buone condizioni, con bordi taglienti, hanno una minore possibilità di bloccarsi e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte, ecc. in conformità con le presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Usare l'utensile elettrico per scopi differenti da quelli concepiti può risultare in situazioni pericolose.
h) Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfici di presa non consentono la manipolazione e il controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.
5) Utilizzo e manutenzione della batteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricatore specificato dal produttore. Un caricatore adatto a un solo tipo di batteria può creare un rischio di incendio se usato con un'altra batteria.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con gli appositi pacchi batteria. L'uso di qualsiasi altro pacco batteria può creare il rischio di lesioni o incendio.
c) Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero effettuare una connessione tra i due terminali. Mandare in cortocircuito i terminali della batteria potrebbe causare ustioni o un incendio.
d) In condizioni di abuso della batteria, potrebbe fuoriuscire liquido; evitare il contatto. In caso di accidentale contatto con il liquido, sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non utilizzare un gruppo batteria o un attrezzo che è danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono avere reazioni imprevedibili con conseguente incendio, esplosione o rischio di lesioni.
f) Non esporre il gruppo batteria o strumento a fuoco o temperatura eccessiva. L'esposizione al fuoco, o a temperature superiori a 130° C, può causare esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni di ricarica. Si consiglia di non caricare la batteria, o l'utensile, al di fuori del campo di temperatura specificato nelle istruzioni. Se la ricarica viene effettuata in modo improprio, o a temperature al di fuori del campo specificato, potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.
6) Assistenza
a) Fare riparare l'utensile elettrico da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio identiche alle originali. Questo assicura il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
b) Non eseguire mai manutenzione su un gruppo batteria danneggiato. La manutenzione dei gruppi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di servizi autorizzati.
Sicurezza del seghetto universal
ATTENZIONE!
- Durante l'operazione, usare l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugnature con isolante, poichè l'accessorio da taglio potrebbe venire a contatto con fili nascosti o col cavo dell'utensile. Il contatto con un filo elettrico in tensione può mettere in tensione le parti metalliche esposte dell'utensile, causando la folgorazione dell'operatore.
- Usare delle pinze, delle morse o altri metodi pratici per rendere sicuro e supportare il pezzo da sottoporre a lavorazione su una superficie stabile. Tenere il pezzo in mano o appoggiato contro il corpo lo rende instabile e ciò potrebbe portare a una perdita di controllo del dispositivo stesso.
a) Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
b) Mantenere l'area libera da rischi di inciampo
c) Indossare dispositivi di sicurezza adeguati, compresi occhiali protettivi e guanti, per proteggere dalle vibrazioni
d) Mai segare vicino a liquidi o gas combustibili
e) Verificare la presenza di cavi e tubi nascosti prima di tagliare
f) Utilizzare solo lame consigliate
g)Le lame devono essere affiliate, non incrinate o deformate
h)Prima di iniziare il lavoro, ispezionare il pezzo in lavorazione e rimuovere tutti gli oggetti incorporati come chiodi, viti ecc
i)Supportare e fissare correttamente il pezzo
j) Quando si taglia il legno cilindrico, utilizzare morsetti che impediscono al pezzo di girare
k)Utilizzare le impugnature isolate quando si utilizzano utensili elettrici. Ciò protegge l'operatore se lo strumento taglia accidentalmente i cavi elettrici nascosti, facendo diventare lo strumento "in tensione"
I) Stare sempre su un lato quando si utilizza la sega
m) Non usare le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino alla lama
n) Non toccare mai la lama per rimuovere rifiuti o tagli
o) Non tentare di liberare una lama inceppata fino a quando la macchina non è stata scollegata dall'alimentazione
p) Non tentare di rallentare o arrestare una lama con alcun oggetto. Lasciare riposare la lama in modo naturale
q) Se si è interrotti durante il funzionamento del seghetto, completare il processo e spegnere prima di guardare in alto
r) Controllare periodicamente lo strumento per dadi, bulloni allentati e serrare se necessario
s)Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. In caso di dubbi sull'uso sicuro di questo strumento, non utilizzarlo.
Sicurezza degli utensili da taglio
Utilizzare l'utensile da taglio corretto
- Accertarsi che l'utensile da taglio sia adatto al lavoro. Non dare per scontato che uno strumento sia adatto senza controllare la documentazione del prodotto prima dell'uso
Proteggere gli occhi
- Indossare sempre un'adeguata protezione per gli occhi quando si usano utensili da taglio
•Gli occhiali non sono progettati per offrire alcuna protezione durante l'utilizzo di questo prodotto; le lenti normali non sono resistenti agli urti e potrebbero frantumarsi
Proteggere l'udito
- Indossare sempre una protezione acustica adeguata quando il rumore dell'utensile supera gli 85 dB
Proteggere le vie respiratorie
- Assicurarsi che l'operatore e le persone intorno indossino idonee maschere antipolvere
Proteggere le mani
•Non consentire alle mani di avvicinarsi alla ruota o alle lame. Utilizzare uno spingipezzo adatto per pezzi più corti con utensili elettrici adeguati
Sii consapevole degli altri intorno a te
- È responsabilità dell'utente assicurarsi che le altre persone nelle vicinanze dell'area di lavoro non siano esposte a rumori o polvere pericolosi e siano inoltre dotate di idonei dispositivi di protezione
Oggetti nascosti
• Ispezionare il pezzo in lavorazione e rimuovere tutti i chiodi e gli altri oggetti incorporati prima del taglio
•Non tentare di tagliare materiale che contiene oggetti incorporati a meno che non si sappia che
l'utensile da taglio montato sulla macchina è adatto al lavoro
• Le pareti possono nascondere cavi e tubature, i pannelli della carrozzeria possono nascondere le linee di alimentazione e l'erba alta può nascondere pietre e vetro. Controllare sempre a fondo l'area di lavoro prima di procedere
Attenzione al materiale di scarto proiettato
- In alcune situazioni, il materiale di scarto può essere proiettato rapidamente dall'utensile da taglio. È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone nell'area di lavoro siano protette dalla possibilità di materiale di scarto proiettato
Utensili da taglio adatti
- Accertarsi che gli utensili da taglio siano correttamente e saldamente montati e verificare che le chiavi / i regolatori siano rimossi prima dell'uso
- Utilizzare solo utensili da taglio consigliati per la macchina
• Non tentare di modificare gli utensili da taglio
- Accertarsi che le lame siano affiliate, in buone condizioni e correttamente montate
- Non tentare di affilare lame non adatte all'affilatura, queste possono includere lame appositamente temprate o lame realizzate con leghe indurite che tipicamente contengono tungsteno
- Le lame che possono essere affiliate devono essere affiliate solo secondo le istruzioni del produttore della lama. Queste possono includere un numero limitato di volte in cui la lama può essere affilata
• Le lame affiliate devono essere ispezionate più accuratamente prima dell'uso e sostituite immediatamente in caso di dubbi sulle condizioni e l'idoneità all'uso
- Nel caso in cui le lame incontrino un oggetto incorporato in uso per il quale le lame non sono adatte, le lame devono essere sostituite immediatamente
Attenzione al calore
- Gli utensili da taglio e i pezzi possono diventare molto caldi durante l'uso. Non tentare di cambiare gli strumenti fino a quando non sono stati completamente raffreddati
Controllare polvere / trucioli
- Evitare l'accumulo di polvere o trucioli. La segatura è un pericolo di incendio e alcuni trucioli di metallo sono esplosivi
- Prestare particolare attenzione durante il taglio di legno e metallo. Le scintille del taglio dei metalli sono una causa comune degli incendi della polvere di legno
- Ove possibile, utilizzare un sistema di estrazione della polvere per garantire un ambiente di lavoro più sicuro
ATTENZIONE: la polvere prodotta dalla lavorazione di alcuni materiali può essere tossica. I legni naturali di faggio, quercia, mogano e teak, i legni compositi artificiali e alcuni trattamenti superficiali, tra cui la vernice al piombo, sono tossici. La vernice a base di piombo è comune negli edifici costruiti prima del 1960. Indossare sempre un'adeguata protezione respiratoria; ad esempio una maschera con respiratore. Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare regolarmente l'area di lavoro per prevenire l'accumulo di polvere. Inoltre, aspirare l'area di lavoro dopo che il lavoro è stato completato. La maggior parte della polvere è a rischio di incendio. Le superfici di lavoro sopraelevate presentano un rischio maggiore di sicurezza per la polvere.
Sicurezza del carica batteria
Utilizzare il caricabatterie correttamente
- Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatterie (24) prima di tentare di caricare la batteria (11)
• Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle fornite. - Mantieni pulito il tuo caricabatterie; oggetti estranei o sporcizia possono causare il blocco delle aperture di ventilazione. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare surriscaldamento o incendio
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi - Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni, in particolare su cavo, spina e custodia. Se il caricabatterie è danneggiato, non deve essere utilizzato fino a quando non è stato riparato
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio
AVVERTENZA: NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Sicurezza della batteria
AVVERTENZA: le batterie agli ioni di litio, se utilizzate, immagazzinate o caricate in modo errato, rappresentano un pericolo di incendio, bruciatura ed esplosione.
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini
- Caricare solo batterie agli ioni di litio progettate appositamente per questo caricabatterie
- Utilizzare solo batterie agli ioni di litio fornite con questo prodotto o appositamente progettate per essere compatibili
- Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la ricarica o un uso intenso. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare surriscaldamento o incendio
- Quando non vengono utilizzate, le batterie devono essere conservate a temperatura ambiente (circa 20 °C)
- Accertarsi che i contatti della batteria non possano cortocircuitarsi accidentalmente. Mantenere pulite le batterie; corpi estranei o sporco possono causare cortocircuiti. Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti
- In condizioni di abuso della batteria, potrebbe fuoriuscire liquido; evitare il contatto. Questo liquido può causare irritazioni o ustioni alla pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale con il liquido, sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico
- Non aprire, disassemblare, frantumare, riscaldare a temperature superiori a 60 °C o incenerire. Non gettare nel fuoco o simili
• Non bagnare le batterie o immergerle in acqua
Sicurezza del carica batteria e della batteria
Batteria e caricabatterie sono dotati di funzioni di sicurezza che possono essere attivate durante la carica o il funzionamento:
- Protezione da sovraccarico: il caricabatterie si spegne automaticamente quando la batteria ha raggiunto la piena capacità di carica, proteggendo i componenti interni della batteria
- Protezione da sovraccarico: impedisce alla batteria di scaricarsi oltre la tensione di sicurezza più bassa consigliata
- Protezione da surriscaldamento: il sensore si spegne se la batteria si surriscalda durante il funzionamento. Ciò può accadere se lo strumento è sovraccarico o viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. A seconda della temperatura ambiente potrebbero essere necessari fino a 30 minuti di tempo di raffreddamento
- Protezione da sovraccarico: la batteria si arresta temporaneamente se è sovraccarica o viene superata l'assorbimento di corrente massimo, proteggendo i componenti interni. La batteria riprenderà a funzionare normalmente quando l'assorbimento di corrente torna a un livello di sicurezza normale. L'operazione può richiedere alcuni secondi
- Protezione da cortocircuito: la batteria smetterà di funzionare immediatamente se si verifica un cortocircuito, questo impedisce danni alla batteria o allo strumento
Familiarizzare con il prodotto
- Lama
- Ganascia
- Portalama
- Rilascio della lama
- Maniglia secondaria
- Ventole del motore
- Pulsante di blocco a grilletto
- Interruttore On/Off
- Impugnatura principale
- Indicatore carica batteria
- Batteria
- Supporto batteria
- Rilascio della batteria
- Caricabatterie
- Contatti del caricatore
- Led Verde
- Led Rosso
Uso Previsto
Seghetto a motore per il taglio da leggero a medio di legno, cartongesso, plastica, acciaio dolce e metalli non ferrosi (che richiedono l'acquisto di lame aggiuntive e specifiche per il materiale).
Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi uso diverso da quelli menzionati in questo manuale sarà considerato un caso di uso improprio. L'utente, e non il produttore, sarà responsabile per eventuali danni o lesioni derivanti da tali casi di uso improprio. Il produttore non sarà responsabile per eventuali modifiche apportate allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche.
Disimballare lo strumento
- Disimballare con cura e ispezionare il prodotto. Prendere confidenza con tutte le sue caratteristiche e funzioni
• Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presenti e in buone condizioni
• In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituirle prima di tentare di utilizzare questo strumento
Prima dell'uso
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria (11), premere il rilascio della batteria (13) ed estrarre la batteria dal relativo supporto (12) (Fig. I (ab))
Installazione di una batteria carica
- Per montare una batteria carica (11), farla scorrere sul supporto della batteria (12) (Fig. I (c))
Nota: la batteria si adatta solo in una direzione, che è determinata dalla sua forma e dal design del supporto della batteria. Tuttavia, se la batteria non si inserisce facilmente nel relativo supporto, non forzarla. Invece, estrarre di nuovo la batteria dal relativo supporto, verificare la posizione corretta e riprovare delicatamente.
- Inserire la batteria nell'apposito supporto finché non si blocca in posizione in modo sicuro
Installazione del caricabatterie
-
Se installata, rimuovere la batteria (11) dal caricabatterie (14) (Fig. II (b))
-
Collegare il caricabatterie all'alimentazione di rete
Nota: Il LED verde (16) sul caricabatterie si illuminerà per indicare che il caricabatterie è alimentato.

ATTENZIONE: Il caricabatterie è progettato esclusivamente per uso
interno e non deve essere esposto a umidità e pioggia.
Caricare la batteria

ATTENZIONE: La mancata osservanza della procedura corretta durante
la ricarica della batteria (11) provocherà danni permanenti.
Nota: il tempo di ricarica normale è di 1 ora per una batteria completamente scarica di recente, ma se la batteria è rimasta in uno stato di scarica per un po 'di tempo, la ricarica potrebbe richiedere più tempo.
- Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie (14) (Fig. II (a))
Nota: assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano allineati correttamente. Se la batteria non si inserisce facilmente nel caricabatterie, non forzarla. Rimuovere invece la batteria, quindi verificare che la parte superiore della batteria e la scanalatura per inserire la batteria siano pulite e integre e che i contatti del caricabatteria (15) non siano piegati.
-
Una volta iniziata la ricarica, il LED rosso (17) si illuminerà Nota: se il LED rosso non si accende costantemente dopo l'inserimento di una batteria scarica nel caricabatterie, la batteria e il caricabatterie potrebbero essere difettosi. Ricontrollare che la batteria sia completamente inserita nella batteria. Se l'errore persiste, non utilizzare e contattare il distributore Silverline autorizzato.
-
Quando la batteria è completamente carica, il LED verde (16) si illumina
Livello di carica batteria
La batteria ha un indicatore di carica della batteria incorporato (10). Premendo il pulsante a destra, si mostrerà il livello di carica. Il numero di barre che si illuminano quando si preme il pulsante indica il livello di carica; 1 barra che indica una carica bassa, 3 barre che indicano una carica completa.
IMPORTANTE: quando viene indicato un livello di carica basso, tenere presente che lo strumento potrebbe smettere di funzionare durante l'uso. Può essere pericoloso. Si consiglia di assicurarsi sempre che la batteria abbia un buon livello di carica.
Note sulla ricarica della batteria
Nota: le batterie sono un materiale di consumo la cui capacità si riduce nel tempo. Rispettare sempre le istruzioni di gestione e ricarica corrette fornite in questo manuale. Se la batteria non mantiene la carica o il tempo di lavoro si riduce, acquistare un ricambio Silverline originale.
•La batteria (11) dovrebbe essere caricata a temperature ambiente comprese tra 10 e 40 °C (idealmente intorno a 20 °C)
- Dopo la ricarica, attendere 15 minuti affinché la batteria si raffreddi prima dell'uso
- Accertarsi che il caricabatterie sia scollegato dall'alimentazione di rete dopo l'uso e sia conservato correttamente
- NON lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e non conservare MAI le batterie in carica
- Il caricabatterie (14) controlla la temperatura e la tensione della batteria durante la ricarica. Rimuovere la batteria una volta completata la carica per massimizzare i cicli di carica della batteria e non sprecare energia
- Le batterie possono diventare difettose nel tempo, le singole celle della batteria potrebbero guastarsi e la batteria potrebbe avere un cortocircuito. Il caricabatterie non carica batterie difettose. Utilizzare un'altra batteria, se possibile, per verificare la corretta funzionalità del caricabatterie e acquistare una batteria sostitutiva se viene indicata una batteria difettosa
- NON conservare per lunghi periodi batterie agli ioni di litio scariche. Ciò può danneggiare le celle agli ioni di litio. Per una conservazione a lungo termine, conservare le batterie in stato di carica elevata scollegate dall'utensile elettrico
- La capacità delle batterie si ridurrà nel tempo. Dopo 100 cicli di carica, il tempo di funzionamento della batteria e le prestazioni di coppia massima del trapano si ridurranno leggermente. Questo calo continuerà fino a quando la batteria avrà una capacità minima dopo 500 cicli di ricarica. Questo è normale e non è un difetto della batteria
Montare una lama per sega
ATTENZIONE: assicurarsi SEMPRE che lo strumento sia spento e che la batteria sia rimossa, prima di montare o rimuovere le lame.
ATTENZIONE: Indossare SEMPRE guanti adatti al taglio quando si maneggiano le lame.
ATTENZIONE: le lame possono surriscaldarsi durante l'uso. Se si sostituisce una lama smussata, lasciare raffreddare prima di maneggiarla.
ATTENZIONE: NON continuare a utilizzare lame smussate, deformate o altrimenti danneggiate.
IMPORTANTE: utilizzare SEMPRE il tipo di lama corretto per il materiale da tagliare (consultare le linee guida del produttore della lama prima dell'uso)
Nota: la lama (1) può essere installata con i denti rivolti in entrambi i modi.
-
Ruotare il rilascio della lama (4) in senso antiorario (Fig. III (a)), quindi inserire il gambo della lama fino in fondo nel portalama (3) (Fig. III (b))
-
Rilasciare il rilascio lama
-
Tirare la lama per assicurarsi che sia sicura. Se non è bloccata saldamente in posizione, ripetere la procedura sopra
- Per rimuovere una lama dal portalama, ruotare il rilascio della lama in senso antiorario ed estrarre la lama dal portalama
Regolazione della ganascia
La ganascia (2) ruota per consentire la regolazione dell'angolazione dell'utensile rispetto al pezzo. La ganascia viene mantenuta in posizione mediante tensione sul punto di articolazione. Per regolare l'angolazione della ganascia:
- Applicare una pressione sulla parte superiore della ganascia in avanti o all'indietro (Fig. IV)
Funzionamento
AVVERTENZA: utilizzare sempre dispositivi di protezione adeguati, compresa la protezione degli occhi, delle vie respiratorie e dell'udito, quando si lavora con questo strumento.
ATTENZIONE: NON tentare MAI di tagliare con una lama per sega montata non adatta al materiale. Tenere presente che il materiale può contenere oggetti estranei come chiodi o viti.
ATTENZIONE: MAI usare lame per sega smussate o altrimenti danneggiate.
ATTENZIONE: SEMPRE assicurarsi che il pezzo in lavorazione sia sicuro prima del taglio.
Accensione e spegnimento
- Tenere saldamente lo strumento con entrambe le mani dall'impugnatura principale (9) e dall'impugnatura secondaria (5)
2.Assicurarsi che l'utensile non sia a contatto con il pezzo prima di accenderlo
-
Tieni premuto il pulsante di blocco a grilletto (7)
-
Premere l'interruttore ON / OFF (8) per avviare lo strumento
Nota: la velocità della lama può essere regolata regolando la pressione applicata all'interruttore ON / OFF (grilletto a velocità variabile)
-
Rilascia il pulsante di blocco a grilletto
-
Rilasciare l'interruttore per arrestare lo strumento
ATTENZIONE: rimuovere SEMPRE la lama della sega dal taglio prima di spegnere l'utensile.
AVVERTENZA: attendere sempre che la lama della sega non smetta di muoversi completamente prima di abbassare lo strumento.
ATTENZIONE: rimuovere la batteria (11) e la lama (1) quando non vengono utilizzate
Fare tagli generali
ATTENZIONE: utilizzare SOLO una pressione sufficiente per mantenere il taglio della sega. Non forzare MAI la lama della sega; consentire alla lama e alla sega di fare il lavoro. L'uso di una pressione eccessiva che provoca la flessione o la torsione della lama può causare la rottura della lama.

AVVERTENZA: quando si tagliano tubi o pezzi di grandi dimensioni,
assicurarsi che la capacità della lama sia maggiore della dimensione del pezzo. In caso contrario, il contraccolpo provoca possibili lesioni e danni allo strumento (Fig. V).
- Eseguire i controlli e le procedure necessari descritti nella sezione "Prima dell'uso" del manuale
2.Segna la linea di taglio
3.Accertarsi che il materiale da tagliare sia sicuro. Piccoli pezzi devono essere tenuti in una morsa o fissati al banco di lavoro
- Afferrare saldamente lo strumento con entrambe le mani dall'impugnatura principale (9) e dall'impugnatura secondaria (5), assicurandosi di avere sempre il pieno controllo
5.Assicurarsi che la lama (1) sia libera da qualsiasi ostruzione
6.Accendere lo strumento e consentire di raggiungere la massima velocità
- Posizionare la ganascia (2) dell'attrezzo sul pezzo e guidare la lama lungo la linea di taglio
Fare tagli a immersione

ATTENZIONE: il taglio a immersione è una tecnica avanzata con un
rischio maggiore. Tenta i tagli di immersione solo quando sei competente e con esperienza con questa tecnica. Queste istruzioni sono fornite solo come guida.

ATTENZIONE: provare SOLO la procedura di taglio a immersione in riali morbidi come legno, cartongesso e materiali simili. NON tentare a immersione in metallo o materiali duri. Utilizzare SOLO lame sitamente progettate per il taglio a immersione. In caso di dubbi, cultare le istruzioni del produttore della lama.

AVVERTENZA: ispezionare entrambi i lati della superficie in cui si sede di effettuare un taglio a immersione. Assicurarsi che non vi siano tti estranei nella parte inferiore o oggetti che potrebbero essere eggiati. Prestare attenzione alle tubazioni e ai cavi nascosti quando sierge il taglio in muri a secco, soffitti o assi del pavimento. Se possono ne presenti tubi o cavi, spegnere tutti gli interruttori elettrici e chiudere forniture di acqua e gas sulle relative valvole di rete.

AVVERTENZA: il taglio a immersione alla cieca di pareti, pavimenti e ti può provocare gravi lesioni e danni materiali sostanziali.
-
Segna la linea di taglio
-
Posizionare la sega sul pezzo (Fig. VI)
-
Posizionare la punta della lama sulla linea di taglio
-
Afferrare saldamente lo strumento con entrambe le mani dall'impugnatura principale (9) e dall'impugnaturasecondaria (5), assicurandosi di avere sempre il pieno controllo
5.Accendere lo strumento
-
Per il taglio iniziale, azionare la lama a bassa velocità regolando la pressione applicata all'interruttore di attivazione ON / OFF (8)
-
Ruotare la sega sulla ganascia (2) fino a quando la lama non tocca il pezzo (Fig. VII)
-
Una volta creato un taglio iniziale, l'utensile può essere avviato alla massima velocità
-
Continuare a ruotare lentamente, fino a quando la lama non è penetrata completamente nello spessore del pezzo
-
Una volta che la superficie della ganascia è piatta contro il pezzo, procedere con le operazioni di taglio generali (Fig. VIII)
Suggerimenti per il taglio dei metalli
Nota: questa sega è in grado di tagliare metalli, come lamiera d'acciaio, tubi, barre d'acciaio, alluminio, ottone e rame.
- Utilizzare SEMPRE una lama specificata per il taglio di metallo
- Fare attenzione a non piegare o torcere la lama e non forzare l'azione di taglio
- Utilizzare SEMPRE un fluido da taglio adatto per segare metalli teneri e acciaio. Ciò mantiene la lama più fresca, prolunga la vita della lama e rende il taglio più efficiente
•Fissare saldamente il pezzo in lavorazione e tagliare vicino al punto di serraggio per ridurre al minimo le vibrazioni
- Quando si taglia il tubo del conduit o il ferro angolare, serrare il pezzo in una morsa se possibile e tagliare vicino alla morsa
- Per tagliare lamiere sottili, inserire il foglio tra pannelli duri o compensato e bloccare gli strati per evitare vibrazioni e strappi del metallo
Accessori
- Una gamma completa di accessori tra cui lame è disponibile presso il tuo rivenditore Silverline
• I pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com
Manutenzione

AVVERTENZA: scollegare sempre lo strumento dall'alimentazione ica, prima di pulire o eseguire la manutenzione.
Ispezione generale
- Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Possono vibrare nel tempo
- Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza Silverline autorizzato.
Lubrificazione
- Lubrificare tutte le parti mobili con uno spray lubrificante adeguato, a intervalli regolari
Pulizia
ATTENZIONE: Indossare SEMPRE dispositivi di protezione inclusi occhiali e guanti durante la pulizia di questo strumento.
- Mantenere lo strumento sempre pulito. Lo sporco e la polvere causano una rapida usura delle parti interne e riducono la durata dell'utensile
- Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
- Non usare mai sostanze caustiche per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è sufficiente, si consiglia un detergente delicato su un panno umido
•L'acqua non deve mai venire a contatto con l'utensile.
- Assicurarsi che lo strumento sia completamente asciutto prima di utilizzarlo
- Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione
Spazzole
- Con il passare del tempo le spazzole di carbone all'interno del motore potrebbero usurarsi
- Spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di potenza, guasti intermittenti o scintille visibili
- Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostituire in un centro di assistenza autorizzato
Contatti
Per assistenza tecnica o di assistenza, si prega di contattare la linea di assistenza al numero (+44) 1935 382 222
Sito web: silverlinetools.com/it-IT/Support
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd, Delimitazione, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset. BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V. De Keten, 00004, 5651 GJ, Eindhoven, Paesi Bassi
Conservazione
- Conservare questo strumento con cura in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini
- Per una conservazione a lungo termine, rimuovere le batterie e riporle separatamente
Smaltimento
Le batterie agli ioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batterie agli ioni di litio nella propria zona, contattare le autorità locali o il rivenditore originale per consigli sullo smaltimento delle batterie agli ioni di litio.
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili non più funzionali e non utilizzabili per la riparazione.
• Non gettare utensili elettrici, batterie o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) insieme ai rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili pneumatici
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| Nessuna funzione quando si attiva l'interruttore ON / OFF (8) | Batteria completamente scarica | Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica |
| Batteria difettosa | Sostituire la batteria | |
| Interruttore On/Off | Far sostituire l'interruttore On/Off da un centro di assistenza Silverline autorizzato | |
| Spazzole di carbone | Far sostituire le spazzole di carbone da un centro assistenza Silverline autorizzato | |
| Prestazioni di taglio lento | Lama per sega (1) non adatta al materiale da tagliare | Misura lama per sega compatibile |
| Lama smussata | Montare una nuova lama per sega | |
| Lama (1) si smussa rapidamente | Lama (1) non adatta al materiale da tagliare | Inserire lama per sega compatibile |
| Troppa pressione esercitata sullo strumento | Usare meno pressione mentre si sposta lo strumento | |
| Nessun fluido da taglio / agente di raffreddamento utilizzato durante il taglio di metallo | Utilizzare un fluido da taglio adatto per il taglio di metallo |
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessarie registrare il prodotto sul sito www.silverinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:
• Dati personali
- Informazioni sul prodotto
Una volta che queste informazioni sono state inserite. Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per poste elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.
Termini e condizioni
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni delle data d'acquisto, sarà necessario restituillo ai punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevitate e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà costituito o sarà rimborcato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indernizzo in garanzia a:
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia. Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il diretto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saramma rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imbellati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserve il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia. Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile
gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificari.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione dei prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della gerencia.
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione. Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:
La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzolo, cinghic, lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti e corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dell'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools. Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Richieste diversi dal diritto alla correzione degli emori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.
Garanzia della batteria
Le batterie Silverline sono garantite per 30 giorni. Se si dovesse riscontrore un difetto, che sia di materiale o di fabbricazione, su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria. Silverline la costituità gratuitamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o ai danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio dell'utensile.
Introductie
IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.