953452 - Piła SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 953452 SILVERLINE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 953452 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 953452 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 953452 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 953452 SILVERLINE
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcje obsługi. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Symbolizują one określone informacje o produkcie lub przedstawiają instrukcje jego użycia.

Nalezy nosić środki ochrony sluchu
Należy nosić okulary ochronne
Nalezy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używoć kasku ochronnego

Należy nosić rękawice ochronne

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzykło obrażeń, użytkownik musi przeczytać i w pełni zrozumieć instrukcję obsługi

Nolęty zawsze odłączoć urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas regulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w użytku!

Konstrukcja klasy II (podwójnie zelowana w celu dodatkowej ochrony)

Konstrukcja klasy III (oddzielne lub bardzo nickie napięcie w celu ochrony przeciwpołożenicowej)

Ochrona iodowiska Nie należy wyrzuść siżtych produktów elektrycznych oraz baterni, w tym baterni lnotowo-jonowych, razem z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekłaści produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub streetsgową.

Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa.

Uwaga!

Nie należy wyrzucać zuzytych produktów elektrycznych oraz akumulatorów, w tym baterii litowo-jonowych, razem z odpodami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedową
Kluczowe skróty techniczne
| V | Wolt |
| ~, a.c | Prąd przemienny |
| A,mA | Amper, mili - amper |
| Ah | Amper na godzinę (pojemność akumulatora) |
| n0 | Prędkość bez obciążenia |
| Hz | Herc |
| -, d.c | Prąd przemienny |
| W, kW | Wat, kilowat |
| min-1 | Obroty na minutę |
| dB(A) | Poziom hałasu w decybelach (A mierzony) |
| m/s2 | Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań) |
Dane techniczne
| Napięcie prądu elektrycznego: | 18 V- | |
| Prędkość bez obciążenia: | 0-3000min-1 | |
| Długość skoku: | 20 mm | |
| Uchwyt brzeszczotu: | Uniwersalny 1⁄2" (12,7 mm) trzpień | |
| Zdolność cięcia w: | drewnie: | 100 mm |
| stali: | 10 mm | |
| Klasa ochrony: | [SHAK] | |
| Stopień ochrony: | IPX0 | |
| Wymiary (dt. x szer. x wys.): | 435 x 770 x 180 mm | |
| Waga: | 1,9 kg | |
| Akumulator: | ||
| Typ ogniwa: | Li-ion | |
| Napięcie prądu elektrycznego: | 18 V= | |
| Pojemność: | 2,0 Ah | |
| Ładowarka: | ||
| Moc wejściowa: | 230 V~ 50 Hz, 1,2 A | |
| Napięcie wyjściowe: | 22 V=, 2,4 A | |
| Czas ładowania: | 1 h | |
| Długość przewodu zasilania: | 1,8 m | |
| Klasa ochrony: | ||
| Stopień ochrony: | IPX0 | |
| W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane technicznych poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. | ||
| Parametry emisji dźwięku i wibracji | ||
| Poziom ciśnienia akustycznego LPA | 85,1 dB(A) | |
| Poziom mocy akustycznej LWA | 96,1 dB(A) | |
| Niepewność pomiaru K | 3 dB | |
| Wartość emisji wibracji a | 1,63 m/s2 | |
| Niepewność pomiaru K | 1,5m/s2 | |
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.

OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.

OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może
spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi standardami. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas.
pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych, korzystających z urządzenia przez długi czas.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje
bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).
1)
Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. Nie wolno stosować żadnych przejściówek z uziemionym urządzeniem. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prqdem.
e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowopрядowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowopрядowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.
c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
h) Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.
4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika.
Urzządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.
c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.
Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem.
Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.
g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora
a) Należy ładować akumulator wyłącznie ładowarką określoną przez producenta. ładowarka, która jest
odpowiednia dla jednego akumulatora, może grozić wybuchem pożaru podczas zastosowania z innym akumulatorem.
b) Należy używać elektronarzędzia wyłącznie z określonym akumulatorem. Korzystanie z innych akumulatorów nieokreślonych dla danego urządzenia może grozić ryzykiem zranienia operatora i wybuchem pożaru.
c) Kiedy akumulator nie jest w użyciu, zaleca się trzymanie go z dala od metalowych elementów, takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty bądź inne metalowe części które mogą spowodować połączenie dwóch terminali. Spowodowanie spięcia terminali akumulatora może spowodować pożar bądź poparzenie.
d) Podczas niewłaściwych warunków eksploatacji, płyn z akumulatora może wyciec, należy wtedy unikać kontaktu z płynem. Jeżeli przypadkowo dojdzie do kontaktu z cieczą, należy spłukać dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami należy skonsultować się z lekarzem. Wyciek płynu może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem.
e) Nie używaj akumulatora, który może być uszkodzony bądź zmodyfikowany. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie, powodujące pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
f) Nie wystawiaj akumulatora ani narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 °C może spowodować wybuch.
g) Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi ładowania i nie ładuj akumulatorów, bądź urządzenia w temperaturze innej niż sprecyzowano w instrukcji.
Nieprawidłowe ładowanie, bądź w temperaturze innej niż sprecyzowano może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora, bądź zwiększyć ryzyko powstania pożaru.
6) Serwis
a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.
b) Nigdy nie naprawiaj uszkodzonych akumulatorów. Serwis akumulatorów powinien wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.
Bezpieczeństwo korzystania z pił szablastych

OSTRZEŻENIE
- Trzymaj elektronarzędzia za izolowane uchwyty, podczas pracy elektronarzędzie może się natknąć i przeciąć ukryty przewód w ścianie, bądź własny przewód zasilania. Akcesoria tnące mające kontakt z przewodami pod napięciem, sprawiają, że metalowe elementy stają się przewodnikami prądu i grożą porażeniem prądem
- Należy użyć zacisków, bądź innego sposobu do podtrzymania obrabianego elementu do stabilnej podstawy. Przytrzymanie obrabianego elementu ręką bądź ciałem, sprawia, że jest niestabilny i może to doprowadzić do utraty kontroli.
a) Należy się upewnić, że mamy wystarczające oświetlenie
b) Należy wyeliminować ryzyko potknięcia z obszaru roboczego
c) Należy nosić odpowiednie wyposażenie ochronne, w tym okulary i rękawice ochronne zabezpieczające przed wibracjami
d) Nigdy nie wolno pracować blisko palnych cieczy i gazów
e) Sprawdzić obszar pracy pod względem ukrytych przedmiotów takich jak kable, druty itp.
f) Stosować tylko zalecane brzeszczoty
g) Brzeszczoty muszą być ostre, niepęknięte, ani zniekształcone
h) Przed rozpoczęciem pracy, należy sprawdzić obrabiany przedmiot pod względem ukrytych gwoździ, śrubek itp.
i) Zabezpieczyć odpowiednio obrabiany element
j) Podczas cięcia okrągłych kawałków drewna należy je zabezpieczyć przed obracaniem się
k) Należy korzystać z izolowanych uchwytów podczas obsługi urządzenia. To ochroni operatora w razie przypadkowego przecięcia ukrytej instalacji elektrycznej, co spowoduje, że urządzenie stanie się nośnikiem prądu
1) Zawsze należy stać z boku urządzenia
m) Nie wolno używać rąk do usuwania pyłu, kurzu, czy też strużyn znajdujących się blisko ostrza
n) Nie należy się wychyłać nad ostrze w celu usunięcia odpadów
o) Nie wolno próbować odkleszczyć zablokowanego brzeszczotu, dopóki nie zostanie odłączone od zasilania
p) Nie wolno próbować zatrzymać, bądź zwolnić pracę brzeszczotu przy pomocy innego przedmiotu, należy pozwolić na samoczynne zatrzymanie Pozwól ostrzu spocząć naturalnie
q) Jeśli wystąpi sytuacja, w której trzeba przerwać pracę, należy zakończyć wykonywaną czynność i wyłączyć narzędzie przed zwróceniem uwagi w innym kierunku
r) Co jakiś czas zaleca się sprawdzić urządzenie pod względem poluzowanych śrubek i nakrętek i dokręcić w razie potrzeby
s) Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka. Zawsze należy zachować ostrożność. Jeśli nie jesteś pewny, co do prawidłowego i bezpiecznego korzystania z danego narzędzia, nie należy go używać.
Bezpieczeństwo korzystania z narzędzi tnących
Użytkowanie odpowiedniego narzędzia tnącego
- Należy się upewnić, że narzędzie tnące jest odpowiednie do danej pracy. Nie wolno zakładać, że narzędzie jest odpowiednie bez sprawdzenia dokumentacji produktu przed zastosowaniem
Ochrona oczu
- Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony oczu podczas korzystania z narzędzi tnących
- Okulary do czytania nie zapewniają żadnej ochrony podczas korzystania z narzędzia; zwykle soczewki nie są odporne na uderzenia i mogą ulec zniszczeniu
Ochrona stuchu
- Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony słuchu podczas korzystania z narzędzi, których poziom natężenia dźwięku może przekroczyć 85dB
Ochrona dróg oddechowych
- Należy się upewnić o własnym oraz osób przebywających wokół o posiadaniu odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych
Ochrona dłoni
- Nie dopuszczać do zbliżania dłoni do tarczy tnącej lub brzeszczotu. Używać odpowiedniego popychacza do krótszych przedmiotów i odpowiednich elektronarzędzi
Świadomość innych osób przebywających wokół
- Obowiązkiem operatora jest upewnić się o nie narażeniu osób znajdujących się w pobliżu obszaru
roboczego na hałas lub kurz i wyposażeniu ich w odpowiedni sprzęt ochronny
Ukryte przedmioty
- Należy sprawdzić przedmiot roboczy i usunąć wszystkie gwoździe i inne obiekty osadzone w przedmiocie przed rozpoczęciem cięcia
- Nie wolno ciąć przedmiotu, który posiada osadzone obiekty, wyjątkiem są narzędzia, które nadają się do takiej pracy
- Ściany mogą ukrywać okablowanie, rury odpływowe, panele nadwozia przewody paliwowe, zaś wysoka trawa kamienie i szkło. Należy, więc zawsze przed rozpoczęciem pracy dokładnie sprawdzić obszar roboczy.
Świadomość wyrzucanych odpadów
- W niektórych sytuacjach materiały odpadowe mogą być wyrzucane z szybkością narzędzia tnącego. Odpowiedzialnością użytkownika jest upewnić się, że osoby znajdujące się w pobliżu miejsca pracy są chronione przed tymi odpadami.
Montaż akcesoriów tnących
- Należy się upewnić, że narzędzie tnące zostało prawidłowo zmontowane, a klucze i inne regulatory zostały usunięte przed rozpoczęciem pracy
- Należy używać tylko zalecanych akcesoriów dla danego urządzenia
- Nie wolno podejmować prób modyfikacji narzędzi skrawających
- Upewnij się, że noże są wystarczająco ostre, w dobrym stanie i odpowiednio zamontowane
- Nie próbuj ostrzyć noży, jeśli się do tego nie nadają, ostrzenie dotyczy noży specjalnie hartowanych bądź wykonanych z hartowanego stopu np. zawierających wolfram
- Brzeszczoty, które mogą być ostrzone, powinny być ostrzone tylko zgodnie z instrukcjami producenta ostrzy. Może to oznaczać ograniczoną liczbę ostrzeń
- Ostrzone brzeszczoty powinny być dokładniej sprawdzane przed użyciem i wymieniane natychmiast, jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości co do ich stanu i przydatności do użycia
- W przypadku gdy brzeszczot napotka osadzony w detalu obiekt wymagający stosowania innego brzeszczotu, powinien zostać natychmiast wymieniony
Uwaga na emisję ciepła
- Narzędzia tnące i obrabiane przedmioty nagrzewają się podczas użytkowania. Nie wolno dokonywać próby wymiany narzędzia do jego całkowitego ostygnięcia
Kontrola odpadów/wiór
- Nie wolno dopuścić do spiętrzania się kurzu i materiału odpadowego. Trociny są zagrożeniem pożarowym, zaś niektóre metalowe opiłki są wybuchowe
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięcia drewna i metalu. Wytwarzane iskry podczas cięcia metalu są częstą przyczyną zapalenia się drewnianych struzyn
- W miarę możliwości należy używać systemu odsysania pyłu w celu zapewnienia bezpiecznego środowiska pracy

OSTRZEŻENIE: Pyły wytwarzane podczas pracy z niektórychmi
materiałami mogą być toksyczne dla organizmu. Buk, dąb, mahoń, drewno tekowe, drewna kompozytowe oraz niektóre powierzchnie pokryte farbą z ołowiem są toksyczne. Bazą farb sprzed 1960 roku był ołów. Zawsze należy nosić odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, jak np. maski. Użyj systemu odpylania lub regularnie odkurzaj miejsce pracy, aby zapobiec gromadzeniu się pyłu. Ponadto odkurz obszar roboczy po zakończeniu pracy. Większość pyłów stanowi zagrożenie pożarowe. Podwieszane blaty stanowią zwiększone ryzyko niebezpieczeństwa związanego z pyłami.
Bezpieczeństwo korzystania z ładowarki i akumulatora
Należy korzystać z ładowarki w sposób prawidłowy
- Zapoznaj się z częścią niniejszej instrukcji dotyczącą korzystania z ładowarki (24) przed przystąpieniem do ładowania akumulatora (11)
- Nie wolno używać ładowarki do ładowania innych baterii niż dostarczone.
- Utrzymuj ładowarkę w czystości; obce ciała lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie lub blokadę otworów wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar
- Jeśli przewód zasilania ulegnie zniszczeniu, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy przekazać urządzenie do naprawy przez producenta, pracownika punktu serwisowego lub wykwalifikowanego specjalistę
- Regularnie sprawdzaj ładowarkę pod kątem uszkodzeń, zwłaszcza przewodu, wtyczki i obudowy. Jeśli ładowarka jest uszkodzona, nie wolno jej używać, dopóki nie zostanie naprawiona
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem

OSTRZEŻENIE: Nie należy ponownie ładować baterii jednorazowych.
Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora

OSTRZEŻENIE: Akumulatory Li-Ion, jeśli są nieprawidłowo użyte, showywane, bądź ładowane, stanowią zagrożenie pożaru i eksplozji.
• Trzymaj akumulator z dala od zasięgu dzieci
- Do ładowania akumulatorów należy używać dostarczonej ładowarki
- Należy używać TYLKO akumulatorów dostarczonych z tym narzędziem, lub innych kompatybilnych zalecanych przez dostawcę
- Odczekaj 15 min do schłodzenia akumulatora, po naładowaniu, bądź intensywnym użyciu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować przegrzanie lub pożar
- Gdy akumulatory nie są używane należy je przetrzymywać w bezpiecznym miejscu w temperaturze pokojowej (ok. 20°C).
- Należy się upewnić, że podczas przechowywania akumulatorki nie są połączone stykami. Akumulatory należy przechowywać w czystości, ciała obce lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie Należy przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, np.: spinaczy, kluczy, gwoździ oraz wkrętów
- W przypadku niewłaściwego eksploatowania narzędzia istnieje możliwość wycieku cieczy z akumulatora. Należy zachować szczególna ostrożność, ponieważ ciecz ta może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. Należy unikać kontaktu z cieczą. Jeżeli przypadkowo dojdzie do kontaktu z cieczą, należy spłukać dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami należy skonsultować się z lekarzem
- Nie należy otwierać, rozbierać, zginać ani podgrzewać akumulatorów do temperatury wyższej niż 60 °C. Nie wyrzucaj do ognia
- Nie pozwalaj na zmoczenie akumulatora, ani nie zanurzaj ich w wodzie
Funkcje bezpieczeństwa akumulatora i ładowarki
Akumulator i ładowarka są wyposażone w kilka funkcji bezpieczeństwa, które mogą zostać uruchomione podczas ładowania, bądź pracy urządzeniem:
- Ochrona przed przeładowaniem: ładowarka wyłącza się automatycznie, gdy akumulator osiągnie pełną pojemność, chroniąc wewnętrzne elementy akumulatora
- Ochrona przed niedostatecznym naładowaniem: Zapobiega rozładowaniu akumulatora powyżej zalecanego najniższego napięcia bezpieczeństwa
- Ochrona przed przegrzaniem: Sensor wyłączy akumulator, jeśli ten się nagrzeje podczas pracy. Zdarza się to, jeśli urządzenie jest nadmiernie eksploatowane, bądź używane przez dłuższy okres czasu. Należy odczekać około 30 minut do schłodzenia się urządzenia do temperatury pokojowej
- Ochrona przed przeciążeniem urządzenia: Akumulator zatrzyma urządzenie jeśli zostanie ono nadmiernie eksploatowane bądź osiągnie maksymalne natężenie prądu. Akumulator wznowi pracę urządzenia jeśli natężenie prądu wróci do standardowego poziomu. Może to zająć kilka minut
- Ochrona przed zwarciem: Akumulator przestanie działać natychmiast, jeśli wystąpi zwarcie, zapobiegając uszkodzeniu akumulatora lub
narzędzia Przedstawienie produktu
- Tarcza tnąca
- Stopka
- Uchwyt na brzeszczot
- Zwolnienie brzeszczotu
- Uchwyt dodatkowy
- Wentylatory silnika
- Przycisk blokady przełącznika zapłonu
- Przełącznik zapłonu ON/OFF
- Uchwyt główny
- Wskaźnik naładowania akumulatora
- Akumulator
- Mocowanie akumulatora
- Przycisk zwolnienia akumulatora
- Ładowarka
- Złącza ładowarki
- Zielona dioda LED
- Czerwona dioda LED
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Elektryczna piła szablasta przeznaczona do cięcia o lekkim i średnim stopniu trudności drewna, płyt karton./gips., plastiku, miękkiej stali, a także metali nieżelaznych (przy konieczności zakupu wyspecjalizowanego brzeszczotu).
Urządzenie może być wykorzystane TYLKO do zastosowań zgodnych z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne użycie niż wspomniane w niniejszej instrukcji obsługi będzie jednoznacznie traktowane, jako niewłaściwe. Użytkownik, a nie producent, ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub szkody powstałe w wyniku niepoprawnego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje narzędzia, ani za szkody powstałe w wyniku próby modyfikacji.
Rozpakowanie urządzenia
- Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
- Upewnij się, że produkt zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie.
- Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia
Przygotowanie do eksploatacji
Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator (11), należy nacisnąć przycisk zwolnienia akumulatora (13), a następnie wyciągnąć akumulator z mocowania akumulatora (rys. I (a-b))
Instalacja naładowanego akumulatora
- Aby zainstalować naładowany akumulator (11), wsunąć go w mocowanie akumulatora (12) (Rys. I (c))
Uwaga: Akumulator będzie pasował wyłącznie w jednym kierunku, co jest wskazane przez swój kształt oraz konstrukcje mocowania akumulatora. Jednakże, jeśli akumulator nie wsuwa się w ładowarkę z łatwością, nie należy godociskać na siłę. Zamiast tego należy ponownie zsunąć akumulator z mocowania, sprawdzić ułożenie i spróbować ponownie.
- Wepchnij akumulator w mocowanie akumulatora do momentu bezpiecznego zablokowania w miejscu
Ustawienie ładowarki
- Wyjąć ewentualnie włożony akumulator (11) z ładowarki (14) (Rys.II (b))
- Podłącz ładowarkę do głównego zasilania
Uwaga: Zielona dioda LED (16) na ładowarce zacznie świecić, co oznacza, że ładowarka jest zasilana.

OSTRZEŻENIE: ładowarka jest przeznaczona tylko do użytku w eszczeniach, nie należy korzystać z ładowarki w warunkach wilgotnych trakcie deszczu.
Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie prawidłowych procedur podczas wania akumulatora (11) może doprowadzić do jego trwałego odzenia.
Uwaga: Normalny czas ładowania wynosi 1 godzinę w przypadku ostatnio całkowicie rozładowanego akumulatora, ale jeśli akumulator pozostawiono w stanie rozładowanym przez pewien czas, ładowanie może potrwać dłużej.
- Wsunąć w pełni lub częściowo rozładowany akumulator w ładowarkę (14) (rys. II (a))
Uwaga: Należy się upewnić się, że akumulator i ładowarka znajdują się w ustawieniu wyrównanym względem siebie. Jeśli akumulator nie wsuwa się w ładowarkę z łatwością, nie dociskać go na siłę.
Zdjąć akumulator, sprawdzić, czy wierzchołek akumulatora i gniazdo
ładowarki są czyste i nieuszkodzone, i czy złącza ładowarki (15) nie uległy odkształceniu.
- W momencie rozpoczęcia ładowania zaświeci się czerwona dioda LED (17)
Uwaga: Jeśli czerwona dioda LED nie świeci się stale po włożeniu do ładowarki nienaładowanego akumulatora, akumulator lub ładowarka mogą być uszkodzone. Sprawdź, czy akumulator jest dobrze osadzony w ładowarce. Jeśli usterka nadal występuje, nie używaj urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem Silverline.
- W momencie osiągnięcia pełnego poziomu naładowania zapalona pozostanie tylko zielona dioda LED (16)
Poziom naładowania akumulatora
Akumulator posiada wbudowany wskaźnik naładowania akumulatora (10). Naciśnięcie przycisku po prawej stronie wskazuje poziom naładowania. Liczba słupków, które podświetlają się po naciśnięciu przycisku, wskazuje poziom naładowania; 1 słupek wskazuje na niski poziom naładowania, 3 słupki wskazują na pełne naładowanie.
WAŻNE: Kiedy niskim poziom naładowania zostanie wyświetlony, narzędzie może wkrótce przerwać pracę. W pewnych okolicznościach może się to okazać niebezpieczne. Należy, zatem zawsze się upewnić, że akumulator posiada wystarczający poziom naładowania.
Uwagi dotyczące ładowania akumulatora
WAŻNE: Baterie są zużywalnymi materiałami eksploatacyjnymi, których wydajność skraca się z czasem. Zawsze przestrzegaj prawidłowych instrukcji ładowania zawartych w instrukcji obsługi narzędzia. Jeśli akumulator nie ładuje się lub skraca się czas pracy, wymień go na oryginalny akumulator Silverline.
- Akumulator (11) należy ładować w temperaturze otoczenia w zakresie od 10 do 40°C (najlepiej około 20°C)
- Po zakończeniu ładowania pozostawić akumulator do ostygnięcia na 15 minut przed przystąpieniem do użytkowania
- Upewnić się, że po zakończeniu korzystania z ładowarki, została ona odłączona od zasilania sieciowego i jest odpowiednio przechowywana
- Nie pozostawiać akumulatora w stanie ładowania przez długi czas i nigdy nie przechowywać akumulatora w ładowarce
- ładowarka (14) monitoruje temperaturę i napięcie akumulatora podczas ładowania. Po zakończeniu ładowania zdjąć akumulator z ładowarki, aby uzyskać jak największą wydajność akumulatora i nie dopuścić do marnowania energii
- Akumulator może ulec uszkodzeniu z biegiem czasu, poszczególne ogniwa akumulatora mogą ulec uszkodzeniu, co może doprowadzić do zwarcia. ładowarka nie rozpocznie ładowania uszkodzonego akumulatora. Jeśli to możliwe, należy skorzystać z innego akumulatora, aby sprawdzić działanie ładowarki i zakupić nowy akumulator w przypadku wykazania uszkodzenia starego akumulatora
- NIE przechowywać akumulatorów litowo-jonowych w stanie rozładowanym przez długi czas. Może to spowodować uszkodzenie ogniw litowo-jonowych. W przypadku długotrwałego przechowywania akumulatory powinny być naładowane na wysokim poziomie i odłączone od elektronarzędzia
- Wydajność akumulatora ulegnie ograniczeniu z upływem czasu. Po upływie 100 cykli ładowania czas działania akumulatora i maksymalna wydajność momentu obrotowego wiertła ulegną nieznacznemu zmniejszeniu. Wydajność akumulatora będzie spadać aż do osiągnięcia najniższego poziomu po upływie 500 cykli ładowania. Jest to
normalne zjawisko, które nie oznacza, że akumulator jest uszkodzony.
Mocowanie brzeszczotu
OSTRZEŻENIE: Zawsze upewnij się, że narzędzie jest WYŁĄCZONE, a akumulator jest wyjęty z przed montażem bądź demontażem jakichkowliek ostrzy.
⚠ OSTRZEŻENIE: ZAWSZE noś odpowiednie rękawice zabezpieczające przed skaleczeniem podczas pracy z piłami.
⚠ OSTRZEŻENIE: Ostrza mogą się nagrzewać podczas używania. Jeśli chcemy wymienić tępe ostrze, należy pozwolić mu ostygnąć przed jego dotknięciem.
OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO używać tępych, wypaczonych lub uszkodzonych w inny sposób ostrzy.
WAŻNE: Należy ZAWSZE upewnić się, że rodzaj brzeszczotu został odpowiednio dobrany do rodzaju wykonywanej pracy (proszę zapoznać się z informacjami od producenta brzeszczotu przed rozpoczęciem korzystania narzędzia)
Uwaga: Ostrze (1) można zamontować z zębami skierowanymi w dół lub w góre.
-
Obróć zwolnienie brzeszczotu (4) w lewą stronę (rys. III(a)), po czym umieść trzpień brzeszczotu tak daleko ja tylko się da w uchwycie brzeszczotu (3) (rys.III(b))
-
Zwolnienij zwolnienie brzeszczotu
-
Pociągnij za ostrze, aby upewnić się, że jest ono bezpiecznie zamocowane. Jeśli nie jest zablokowany w położeniu, należy powtórzyć poprzednie kroki
-
W celu wyjęcia brzeszczotu z uchwytu, należy obrócić zwolnienie brzeszczotu w lewo i pociągnąć brzeszczot z uchwytu
Regulacja stopki
Stopka (2) obraca się, aby umożliwiać regulację kąta narzędzia w stosunku do obrabianego przedmiotu. Stopka jest trzymana w miejscu przez naprężenie w punkcie obrotu. Aby dokonać regulacji stopki:
- Naciśnij na górną część stopki w przód lub w tył (rys. IV)
Obstuga
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy z tym narzędziem należy ZAWSZE stosować środki ochrony oczu, odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, środki ochrony słuchu i odpowiednie rękawice.
OSTRZEŻENIE: NIGDY nie próbuj ciąć brzeszczotem, który nie jest odpowiedni dla danego materiału. Upewnij się, że obce materiały, takie jak gwoździe, wkręty zostały usunięte z przedmiotu obróbki przed przystąpieniem do pracy.
⚠ OSTRZEŻENIE: NIGDY nie używaj tępych lub w inny sposób uszkodzonych brzeszczotów.
OSTYRZEŻENIE: ZAWSZE upewnij się, że materiał jest odpowiednio zabezpieczony przed przystąpieniem do cięcia.
Włączanie i wyłączanie
-
Trzymaj narzędzie oburącz za główny uchwyt (9) oraz uchwyst dodatkowy (5)
-
Przed włączeniem narzędzia upewnij się, że nie dotyka ono obrabianego detalu
- Wciśnij i przytrzymaj blokade przełącznika zapłonu (7)
- Naciśnij przetącznik zapłonu(8), aby uruchomić narzędzie
Uwaga: Prędkość ostrza można regulować, dostosowując nacisk wywierany na przełącznik ON / OFF (przełącznik regulacji prędkości)
- Zwolnij blokadę przełącznika zapłonu
- Zwolnij przełącznik zapłonu ON/OFF, aby zatrzymać narzędzie
⚠ OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyjmuj brzeszczot z nacięcia przed wyłączeniem narzędzia.
⚠ OSTRZEŻENIE: Zawsze odczekaj, aż brzeszczot zatrzyma się całkowicie, zanim odłożysz narzędzie.
⚠ OSTRZEŻENIE: Wyjmij akumulator (11) oraz brzeszczot (1) kiedy narzędzie nie jest używane.
Wykonywanie cięcia
OSTRZEŻENIE: Należy stosować JEDYNIE nacisk pozwalający pile ciąć. NIGDY nie stosuj nadmiernego nacisku; pozwól ostrzu i piły wykonać pracę. Użycie nadmiernego nacisku, które powoduje zgięcie lub skręcenie brzeszczotu, może doprowadzić do jego złamania.
OSTRZEŻENIE: Podczas cięcia rur lub dużych elementów upewnij się, że rozstaw ostrza jest większy niż rozmiar obrabianego przedmiotu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować odrzut, który może doprowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia narzędzia (rys. V).
- Przeprowadź niezbędną kontrolę i procedury opisane w części „Przygotowanie do eksploatacji”
- Zaznacz linię cięcia
- Upewnij się, że obrabiany materiał jest zabezpieczony. Małe elementy powinny być przytrzymywane przez imadło lub przymocowane to stołu roboczego za pomocą zacisku
- Trzymaj narzędzie oburącz za główny uchwyt (9) oraz uchwyst dodatkowy (5), upewniając się o pewnej kontroli nad urządzeniem przez cały czas
- Upewnij się, że brzeszczot (1) nie posiada żadnych przeszkód
- Włącz narzędzie, pozwól mu osiągnąć pełną prędkość
- Umieść stopkę (2) narzędzia na obrabianym przedmiocie i prowadź ostrze wzdłuż linii cięcia
Wykonywanie cięć zanurzeniowych
OSTRZEŻENIE: Cięcie zanurzeniowe to zaawansowana technika o podwyższonym ryzyku. Podejmuj próby wykonywania cięć zanurzeniowych tylko wtedy, gdy jesteś kompetentny i doświadczony w tej technice obróbki. Niniejsze instrukcje służą jedynie jako wskazówki.
OSTRZEŻENIE: Cięcia zanurzeniowe należy wykonywać JEDYNIE w materiałach miękkich takich jak drewno, płyty gipsowo-kartonowe lub podobne. NIE próbuj dokonywać cięć zanurzeniowych NA metalu lub twardych materiałach. Należy używać JEDYNIE ostrzy zaprojektowanych specjalnie do cięcia wingłebnego. W razie wątpliwości należy zapoznać się z instrukcjami producenta ostrza.
OSTRZEŻENIE: Sprawdź obie strony powierzchni, na której planujesz wykonać cięcie zanurzeniowe. Upewnij się, że pod spodem nie ma ciał obcych ani przedmiotów, które mogłyby zostać uszkodzone. Zwróć uwagę na ukryte rurociągi i kable, podczas cięć w ścianach, sufitach lub podłogach. Jeśli istnieje możliwość obecności przewodów lub kabli, wyłącz wszystkie
JSILVERLINEC®
obwody elektryczne i odłącz dopływ wody i gazu na odpowiednich zaworach sieciowych.
OSTRZEŻENIE: Cięcie w ścianach, podłogach i sufitach na ślepo może prowadzić do poważnych obrażeń i znacznych szkód materialnych.
- Zaznacz linię cięcia
- Umieść piłę na obrabianym materiale (rys. VI)
- Umieść końcówkę ostrza na linii cięcia
- Trzymaj narzędzie oburącz za główny uchwyt (9) oraz uchwyt dodatkowy (5), upewniając się o pewnej kontroli nad urządzeniem przez cały czas
- Włącz urządzenie
- W celu wstępnego cięcia uruchom ostrze z małą prędkością, dostosowując nacisk wywierany na przełącznik zapłonu ON / OFF (8)
- Obróć piłę na stopce (2) tak, aby brzeszczot zetknął się z obrabianym elementem (rys.VII)
- Po regulacji, narzędzie jest gotowe do pracy na pełnej prędkości
- Kontynuuj obrót do momentu, aż brzeszczot zagłębi się na całą głębokość w materiale
- Gdy powierzchnia stopki przylega płasko do powierzchni obrabianego elementu należy postępować zgodnie z ogólnymi procedurami cięcia (rys.VIII)
Wskazówki dotyczące cięcia metali
Uwaga: Niniejsze urządzenie jest w stanie ciąć metale, takie jak blachy stalowe, rury, pręty stalowe, detale aluminiowe, mosiężne oraz miedziane.
• ZAWSZE używaj ostrza przeznaczonego do cięcia metalu
- Uważaj, aby nie zgiąć ani nie skręcić ostrza i nie wymuszać nacisku podczas cięcia
- ZAWSZE podczas cięcia miękkich metali i stali używaj odpowiedniego płynu obróbkowego. Zapewnia to chłodzenie brzeszczotu, przedłuża żywotność ostrza i sprawia, że cięcie jest bardziej wydajne
• Zastosować zacisk na obrabianym przedmiocie i ciąć blisko punktu mocowania, aby zminimalizować wibracje
- W przypadku cięcia rury kablowej lub żelaznych kątowników należy, jeśli to możliwe, zacisnąć obrabiany przedmiot w imadle i wykonać cięcie blisko imadła
- Wycinając cienką blachę, należy ułożyć arkusz między płytą pilśniową lub sklejką i zacisnąć warstwy, aby zapobiec wibracjom i rozdarciu metalu
Akcesoria
- Szeroki zakres akcesoriów, w tym brzeszczotów jest dostępny u dystrybutora Silverline.
- Zakup części zamiennych jest możliwy na stronie internetowej toolsparesonline.com
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania przed montażem, wymianą akcesoriów, bądź dokonywaniem regulacji.
Kontrola rutynowa
- Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie
- Naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline.
Smarowanie
- Lekko nasmaruj wszystkie ruchome części w regularnych odstępach czasu odpowiednim smarem w sprayu
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Zawsze podczas czyszczenia urządzenia stosuj środki ochrony osobistej, takie jak okulary i rękawice ochronne.
- Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia.
• Czyścić korpus produktu miękką szczotką lub suchą ścierką.
- Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrących. Jeśli czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu.
- Nie wolno dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą.
- Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed ponownym włączeniem.
- Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach)
Szczotki
- Szczotki węglowe wewnątrz silnika mogą ulec zużyciu z biegiem czasu.
- Nadmierne zużycie szczotek może powodować utratę mocy, sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie.
• W przypadku podejrzenia, że szczotki mogły ulec zużyciu, należy je wymienić w autoryzowanym centrum serwisowym
Dane kontaktowe
W celu uzyskania porady technicznej lub dotyczącej naprawy, należy skontaktować się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222
Strona internetowa: silverlinetools.com/pl- PL/Support
Adres (GBR):
Toolstream Ltd. Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Wielka Brytan
Adres (UE):
Toolstream B.V. De Keten, 00004, 5651 GJ, Eindhoven, Holandia
Przechowywanie
- Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci
- Należy zawsze wyjąć akumulator z urządzenia przed przechowywaniem
Utylizacja
Akumulatorów litowo-jonowych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Jeśli nie wiesz gdzie znajdę się centrum recyklingu akumulatorów litowo-jonowych w Twoim regionie, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub oryginalnym sprzedawcą w celu uzyskania porady dotyczącej utylizacji akumulatorów litowo-jonowych.
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
- Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
- Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Brak reakcji po uruchomieniu przełącznika zapłonu ON/OFF (8) | Brak zasilania | Sprawdzić źródło zasilania |
| Uszkodzony spust przełącznika zasilania ON/OFF | Wymień spust w autoryzowanym serwisie Silverline | |
| Zużyte szczotki | Wymień szczotki w autoryzowanym serwisie Silverline | |
| Słąba jakość cięcia | Brzeszczot (1) nieodpowiedni dla ciętego materiału | Zamontuj odpowiedni brzeszczot |
| Stępiony brzeszczot | Zamontuj nowy brzeszczot | |
| Nieprawidłowa prędkość cięcia | Dostosuj prędkość cięcia do wymagań materiału | |
| Brzeszczot (1) szybko ulega stępieniu | Brzeszczot nieodpowiedni dla ciętego materiału | Zamontuj odpowiedni brzeszczot |
| Zbyt duży nacisk wywierany na narzędzie | Przykładaj mniejszy nacisk podczas przesuwania narzędzia | |
| Zbyt szybka prędkość cięcia | Zmniejsz prędkość cięcia do wymagań materiału | |
| Brak płynu chłodziaco-smarującego podczas cięcia metalu | Podczas cięcia metalu używaj odpowiedniego płynu obróbkowego |
Gwarancja narzędzi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję
Aby zakwelifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.
Rejestracja produktu
Rejestraci i produktu możne dokoneć na stronie www.silverlinetools.com, wybierejec przycisk „Rejestacja”. Należy wprowadzić:
• Dane oscobowe
- Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzenciu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okrec gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detałącznego znajdującej się na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym tower zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.
Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:
Rosczenia gwarancyjne należy zgłaczać w okrecie gwarancji. Należy doctarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwiske, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw. Należy podać dokładne dene usterki wymagające naprawy.
Wnioskizłożene w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobern produktu.
Koszty transportu nie zostaną pokryta. Produkt przeznaczony do zwotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakoweć produkt prawidłowo i bezpieczeństnie tak, aby nie został uszkłodzony podczas transportu do nes. Możeny odrzucić roszcenia riewłaściwie dostarczonych produktów. Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.
Ustenki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik stanę się własnością Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.
Gwarancja pokrywa:
Naprawę produktu (w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silvesline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.
Jeżeli jakości część zastępcza nie jest już dostępna lub wycołana z produkcji, Silverline Toels zastąpi ję funkcjonalnym zamiennikiem.
Produkty używane w EU.
Czego nie pokrywa gwarancja:
Silverline Tools nie pokrywe napraw powstałych w wyniku:
- normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pazy, żarówki akumulatory itp.
- wymiary dowolnego dołączonego wyposażenia np.: nozy, wiertel, papieru ściemnego, tarcz do ciecia i innych podobnych elementów.
- przypadkowego uszłodzenie spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zariedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
• stosowania produktu do innych celów. - zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób
- usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
- niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
- naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrüm Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
- roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.
Gwarancja akumulatora
Silverline ekumulator posieda gwarancje na okres 30 dni. Jeśli podczas okresu gwarancyjnego ekumulatora, pojawi się ustinka, w wyniku wedy materiałowej bądź fabrycznej, wtedy Silverline wymieni go bezpłatnie. Powyższa gwarancja nie polkrywe szkód spowodowanych naturalnym zuzyciem, nieprawidlowym użytkowaniem, nieprzestrzeganiem zaleceń obsługi, wypadkami lub wykorzystaniem urządzenia do celów komercyjnych.

PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online wciągu 30 dni. Obowiązują Zasady i Warunki