WXSF 120 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WXSF 120 Weller in formato PDF.
Domande degli utenti su WXSF 120 Weller
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WXSF 120 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WXSF 120 del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WXSF 120 Weller
IT In caso di non utilizzo, l'utensile di sal-datura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
IT Funzionamento normale
PT Operacao normal
NL Normaal bedrijf
SV Normaldrift
DK Normaldrift
FI Normaalikaytto
GR Kavovikn eIToupyia
TR Normal isletim
CZ Normányi režim
PL Tryb normaly
HU Normál üzemmod
SK Normána prevázka
SL Obicajno obrato-vanje
EE Tavarežim
LV Normals rezims
LT Vidutinis rezimas
BG HopmaJIeH peXIM Ha pa6ota
IT Funzionamento ad impulsi
PT Operacao pulsada
NL Pulsbedrijf
SV Pulsdrift
DK Impulsdrift
FI Pulssikaytto
GR Aetoupyia TAmou
TR Pals isletimi
CZ Pulzni rezim
PL Tryb impulsowy
HU Pulzalo uzemmod
SK Impulzná prevadzka
IT Sostituire il filo
PT Mudar o arame
NL Draad wisselen
SV Byta Iodtrad
DK Skift trad
FI Langan vaihto
GR AALayn oupuatoC
Per la sicurezza dell'utente
Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del presente appearecchio.
L'apparecchio è stato realizzato in base a criteri qualitativi molto severi, che ne assicurano il perfetto funzionamento.


Avviso!
Prima diMETTEREinfunzioneI'apparecchioedutilizzarlo,si prega di leggere attendamente lepresentiistruzioni perI'uso eleavventenessussicasurezzaallegate.Conservarele presentiistruzioniin modo che siano accessibili a tutti gli utenti.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni che permettono diMETTERE in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sull'apparecchio, nonché di eliminare autonomamente simplici anomalie.
L'apparecchio è stato prodotto in conformitàagli attuali livelli technologici e secondo le regole tecniche di sicurezza riconosciute.
Ciononostante, nel caso in cui non vengano rispettate le avventenze per la sicurezza riportate nella comunicazione sulla sicurezza allegata, nonché i segnali di averporto presenti in questo manuale, sussiste il rischio di danni personali e materiali.
Avvertenze per la sicurezza
L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali non-ché da persone prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorvegliate o struite in merito all'utilizzo sicuro dell'appa-rec
chio e consapevoli degli eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo Impropio.
I bambini non devono giocare con L'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla supervisione di un adulto.

Avviso! Rischio di folgorazione
Un eventuale collegamento errato della centralina comporta rischio di lesions a seguito di folgorazione e può danneggiare l'apparecchio.
Leggere tutte le avventenze per la sicurezza allegate, le avventenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso, nonché le istruzioni della centralina di commando prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e rispetto are misure precauzionali riportate in queste documentazioni.
Se l'apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano conduttori attivi scoperti, o che il conduttore di protezione non funzioni.
Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente formato da Weller.
Se la linea di collegamento dell'elettrotensile è danneggiata,essa andra sostuita da un'apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.

Avvisol Rischio di uszioni
La punta saldante si riscalda durante le operazioni di saldatura. Esiste quindi il rischio di uszioni in caso di contatto con le punte saldanti/dissaldanti Gli utensili possono restare caldianche molto tempo dopo lo spegnimento.
In caso di non utilizzato, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
Non toccare le punte calde et tenere a distanza gli oggetti inflammabili.
Indossare idonei indumenti protettivi per evitare ustioni. Proteggere gli occhi e indossare occhiali protettivi.

Avviso! Pericolo di incendio e di esplosione!
Pericolo d'incendio a causa di utensili caldi
In caso di non utilizzato, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
Mantenere a distanza oggetti esplosivi ed inflammabili.
Non coprige l'apparecchio.

Avviso! Pericolo di lesioni
Un avanzamento incontratto del filo saldante cui causare lesioni.
Indossare occhiali protettivi
Indossare guanti protettivi!
Utilizzare esclusivamente fili saldanti di tipo consigliato nelle istruzioni per l'uso


Avviso! Pericolo di lesioni
Durante il trasporto, vi è rischio di caduta dell'apparecchio o di sue parti.
Utilizzo Conforme
Ilsystemadiavanzamento filodi saldaturaandrutilizzato esclusivamente per la saldatura di parti. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente con le seguente unitàdi alimentazione:
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente al chiuso. Proteggere dall'umidità e dall'irradiazione solare diretta.
L'utilizzo conforme esclude altresi che:
vengano osservate le presenti istruzioni,
vengano rispetto tutte le ulteriori documentazioni accompagnatore,
vengano rispectate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportate eventuali modifiche all'apparecchio.
Gruppi utenti
Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito.
| Fase operativa Gruppi utenti | |
| Manutenzione | Personale specializzato in possesso di formazione tecnica |
| Sostituzione di parti elettriche di ricambio Elettricista | |
| Impostazione degli intervalli di manutenzione Addetto alla sicurezza | |
| Utilizzo Sostituire il filo | Non occorre preparazione specifica |
| Utilizzo Manutenzione Sostituire il filo Sostituzione di parti elettriche di ricambio | Tecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un technician specializzato in possesso di preparazione specifica |
Messa in funzione dell'apparecchio
Attenzione!
Leggere rispettore Istruzioni per l'uso dell'unità di alimentazione Wellerutilizzata.
Mettere in funzione l'apparecchio come descripto nel capitolo "Messa in funzione".
Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alleindicazioni sulla targhetta.
Cura e manutenzione

Avvisol!
Prima di effettuare qualsiamente lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina alla presa di corrente

Avviso!
Utilizzare sostanto pezzi di ricambio originali.

Avviso! Rischio di ustioni
Sostituire le punte saldanti sostanto quando si siano raffreddate
Le punte saldanti possono essere sostuite soltanto quando siano fredde.
Una volta spento, l'utensile di saldatura dovrà restare per almeno 3 minuti nel supporto di sicurezza, affinché la punta saldante si raffreddi. L'indicatore di stato a LED dovrà essere spento.
Mantenere pulite le superfici di trasmissione del calore della punta soldante e del corpo riscaldante. L'elemento riscaldante non dovra entrare in contatto con lo stagno per saldature.
Pulire il pannello di lavoro delle eventuali impurità con un panno detergente idoneo.
Dati Tecnici
| Sistema di avanzamento filo di saldatura | WTSF 80 WTSF 120 / WXSF 120 | |
| Alimentatore | ||
| Ingresso | 100 - 240 V ~ 50-60 Hz | 100 - 240 V ~ 50-60 Hz |
| Uscita | 12 V = 1500 mA | 12 V = 1500 mA |
| Potenza assorbita nominale 86 | W 126 W | |
| Tensione di rete 24 V AC 24 V AC | ||
| Peso Approx. 1 kg Approx. 1 kg | ||
| Classe di protezione | I | I |
| Classe di protezione Unità di avanzamento | III | III |
| Range di temperatura Centigradi: 100 - 450°C Fahrenheit: 200 - 850°F | Centigradi: 100 - 450°C Fahrenheit: 200 - 850°F | |
| Tempo di riscaldamento (Ap-prox.) In secondi (50°C a 380°C) (120°F a 660°F) | 10 14 | |
| Famiglia di punte | LT | XT |
Messaggi d'erreore e problemi

| Messaggio/Sintomo Possibile causa | Misure correttive | |
| Nessuna funzione di display(Display Off) | ■ Assenza della tensione di rete■ Unità di alimentazione non collegata | ■ Verificare la tensione di rete■ Collegare l'alimentazione |
| Il filo non avanza | ■ L'ingranaggio di azionamento slitta■ Rotolo di filo terminato■ Punta imbrattata da residui di fondente■ Il filo si è inceppato durante lo svolgimento | ■ Aumentare la pressione di contatto sulla vite a molla■ Sostituire il rotolo di filo■ Pulire la punta■ Sostituire il rotolo di filo |
| Il filo non fonde | ■ Temperatura impostata nell'unita saldante troppo bassa■ Elemento riscaldante difettoso | ■ Aumentare la temperatura altre il punto di fusione■ Sostituire l'elemento riscaldante |
Simboli

Attenzione!

Avviso alle ferite sulle mani

Leggere le Istruzioni d'uso.

Indossare guanti protettivi!

Indossare occhiali protettivi

Prima di effettuare qualsiasi inter-
vento sull'apparecchio, estrre
semple il connettore alla presa.

Concezione e postazione di lavoro a norma ESD

Smaltimento
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere le sorgenti luminose delle apparecchiature prima di smaltirle.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare Gratisamente i rifiuti di apparecchiamure elettriche ed elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie prime riutilizzando e riciclando i propri rifiuti di apparecchiamure elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiamure elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul dostro rifiuto di apparecchiamura prima di procedere allo smaltimento.
I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali. Provedere allo smaltimento della parte dell'apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.

Contrassegno CE

Marchio di conformità Britannico
Garanzia
I diritti di reclamo dell'acquirente per eventuali difetti decadono dato un anno alla segna. Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.
Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l'impiego del termine „Garanzia".
La garanzia decadrà in caso di utilizzo non conforme o qualora persone non qualificate abbiano effettuato interventi.
Con riserva di modifiche tecniche.
Per ulteriori informazioni:
www.weller-tools.com.
IT Slichiarazione CE di conformità
Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:
Incaricati di redigere la documentazione tecnica.
Responsavelela compilationa dadocumentacao Tecnica.