ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Piscina

Pro Elyo Touch - Piscina ASTRALPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pro Elyo Touch ASTRALPOOL in formato PDF.

📄 558 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - page 41
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASTRALPOOL

Modello : Pro Elyo Touch

Categoria : Piscina

Scarica le istruzioni per il tuo Piscina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pro Elyo Touch - ASTRALPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pro Elyo Touch del marchio ASTRALPOOL.

MANUALE UTENTE Pro Elyo Touch ASTRALPOOL

Il mancato rispetto delle avvertenze potrebbe causare danni all'attrezzatura della piscina o comportare ferite gravi, se non addirittura il decesso.

Solo personale qualificato nei settori tecnici interessati (elettrico, idraulico o della refrigerazione) è abilitato ad eseguire lavori di manutenzione o di riparazione dell’apparecchio. Il tecnico qualificato che interviene sull’apparecchio deve utilizzare/indossare un dispositivo di protezione individuale (quali occhiali di sicurezza, guanti di protezione, ecc.) per ridurre il rischio di lesioni che potrebbero verificarsi durante l’intervento sull’apparecchio.

Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio, accertarsi che non sia collegato alla rete elettrica e fuori servizio.

Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini inclusi, dagli 8 anni in su) prive di esperienza o con deficit fisici, sensoriali o mentali eccetto se sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza; e se comprendono i pericoli che comporta.

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Per operazioni di manutenzione diverse da quelle semplici descritte nel presente manuale che possono essere realizzate dall’utilizzatore, è necessario rivolgersi a un tecnico specializzato.

Un'installazione /o un utilizzo errati possono comportare danni materiali o corporali gravi (che possono causare il decesso).

In caso di malfunzionamento dell'apparecchio: non cercare di riparare l'apparecchio da soli e contattare un tecnico qualificato.

La disattivazione, l’eliminazione o l’aggiramento di uno degli elementi di sicurezza dell’apparecchio annulla automaticamente la garanzia al pari dell’utilizzo di pezzi di ricambio di un terzo non autorizzato.

Non spruzzare insetticida o altro prodotto chimico (infiammabile o non infiammabile) in direzione dell'apparecchio, potrebbe deteriorare la scocca e causare un incendio.

Non toccare il ventilatore né i componenti mobili e non inserire oggetti né le dita vicino ai componenti mobili quando l’apparecchio è in funzione. I componenti mobili possono provocare lesioni gravi che possono anche portare al decesso.

L’alimentazione elettrica dell'apparecchio deve essere protetta da un dispositivo di protezione a corrente differenziale residua (DDR) di 30 mA dedicato, conformemente alle norme vigenti nel paese di installazione.

Non utilizzare una prolunga per collegare l'apparecchio; collegarlo direttamente a un circuito di alimentazione adatto.

Prima di qualunque operazione verificare che:

La tensione indicata sulla targhetta segnaletica dell'apparecchio corrisponde a quella della rete elettrica,

La rete elettrica sia adatta all'uso dell'apparecchio e disponga di una presa di terra,

La scheda di alimentazione (se presente) si adatta alla presa di corrente.

Non scollegare e ricollegare l'apparecchio quando è in funzione.

Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarlo.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va tassativamente sostituito dal produttore, da un tecnico incaricato della manutenzione o da un soggetto qualificato, per garantire la sicurezza.

Non effettuare operazioni di manutenzione dell’apparecchio con le mani bagnate o se l’apparecchio è bagnato.

Prima di collegare l’apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che il blocco di raccordo o la presa di alimentazione alla quale sarà collegato l’apparecchio siano in buono stato e non siano danneggiati o arrugginiti.

In caso di tempo burrascoso, scollegare l'apparecchio di alimentazione per evitare che sia danneggiato da un fulmine.

Non immergere l'apparecchio in acqua o nel fango AVVERTENZE RIGUARDANTI GLI APPARECCHI CONTENENTI REFRIGERANTE R32

Il refrigerante R32 è un refrigerante di categoria A2L, considerato potenzialmente infiammabile.

Non disperdere il fluido R32 nell’atmosfera. Questo fluido è un gas fluorurato ad effetto serra, coperto dal protocollo di Kyoto, con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 675 (normativa europea UE 517/2014).

L’apparecchio deve essere conservato in un luogo ben areato lontano da fiamme.

Non utilizzare mezzi di accelerazione del processo di sbrinamento o di pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore.- 41 -

L’apparecchio deve essere conservato in un locale privo di fonti di scintilla costantemente in funzione (ad esempio: fiamme all’aperto, apparecchio a gas in funzione o riscaldamento elettrico in funzione).

Non forare, né incenerire.

Il refrigerante R32 può emanare un certo odore.

Nel rispetto delle norme e dei regolamenti pertinenti in materia ambientale e relativi all’installazione, nello specifico il decreto Nº 2015-1790 e/o la regolamentazione europea UE 517/2014, deve essere effettuata una ricerca della presenza di perdite sul circuito di raffreddamento almeno una volta l’anno. Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico certificato degli apparecchi di raffreddamento.

Tenere la scheda video in un'area asciutta o chiudere bene il coperchio isolante per proteggere la scheda video dai danni causati dall'umidità.

INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

È vietato installare l'apparecchio in prossimità di materiale combustibile o di una bocca di ripresa dell'aria di un edificio adiacente. Per alcuni apparecchi va tassativamente utilizzato un accessorio del tipo: “griglia di protezione” se l’impianto è situato in un luogo dove l’accesso non è regolamentato. Durante le fasi d’installazione, di riparazione, di manutenzione, è vietato utilizzare i tubi come poggiapiedi: sotto la sollecitazione, i tubi potrebbero rompersi e il refrigerante potrebbe provocare gravi ustioni. Durante la fase di manutenzione dell’apparecchio, saranno controllati la composizione e lo stato del fluido termovettore e anche l’assenza di tracce di refrigerante. Durante il controllo annuale della tenuta stagna dell’apparecchio, in conformità alle leggi vigenti, verificare che i pressostati alta e bassa pressione siano collegati correttamente al circuito refrigerante e che interrompano il circuito elettrico in caso di scatto. Durante la fase di manutenzione assicurarsi che non ci siano tracce di corrosione o di macchie d’olio intorno ai componenti frigoriferi. Prima di ogni intervento sul circuito refrigerante, è imperativo arrestare l’apparecchio ed aspettare qualche minuto prima di installare i sensori di temperatura o di pressione, alcuni apparecchi come il compressore e i tubi possono raggiungere temperature superiori a 100°C e pressioni elevate che possono provocare gravi ustioni. Non brasare o saldare il tubo se c'è del refrigerante all'interno della macchina. Si prega di non caricare il gas quando ci si trova in uno spazio ristretto. MANUTENZIONE: AVVERTENZE RIGUARDANTI GLI APPARECCHI CONTENENTI REFRIGERANTE R32 Verifica della zona

Prima di iniziare a lavorare su sistemi che contengono fluidi frigorigeni infiammabili, è necessario effettuare dei controlli di sicurezza per garantire la riduzione del rischio di scintille. Procedura di lavoro

I lavori devono essere effettuati secondo una procedura controllata per evitare il pericolo di liberazione di gas o vapore infiammabile durante le operazioni. Zona generale di lavoro

Il personale addetto alla manutenzione e le altre persone che lavorano nell’area vicina devono essere messi al corrente dei lavori effettuati. Devono essere evitati i lavori in spazi confinati. Verifica della presenza di refrigerante- 42 -

La zona deve essere sottoposta a verifica utilizzando un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante i lavori, così che il tecnico sia avvertito della presenza di un’atmosfera potenzialmente tossica o infiammabile. Accertarsi che l’apparecchio di rilevazione delle perdite utilizzato sia adatto a essere utilizzato per tutti i refrigeranti interessati, cioè non possa provocare scintille, sia correttamente isolato o perfettamente sicuro. Presenza di un estintore

Se devono essere effettuati lavori che comportano una certa temperatura sull’apparecchio frigorifero o su qualsiasi componente associato, un dispositivo antincendio deve trovarsi a portata di mano. Posizionare un estintore a polvere o a CO2 vicino alla zona di lavoro. Assenza di sorgente d’ignizione

Nessun soggetto che effettua lavori su un sistema frigorigeno che comportano l’esposizione della tubatura deve utilizzare qualsiasi sorgente di scintille che potrebbe provocare un incendio o un’esplosione. Tutte le possibili sorgenti di scintille, in particolare le sigarette, devono essere tenute a sufficiente distanza dal sito d’installazione, di riparazione, di rimozione o di eliminazione quando il refrigerante può potenzialmente essere liberato nello spazio circostante. Prima di procedere con i lavori, è necessario esaminare la zona intorno all’apparecchio per accertarsi dell’assenza di pericoli di incendio o di scintille. Devono essere esposti dei cartelli “Vietato fumare”. Ventilazione della zona

Prima di accedere in qualunque modo all’unità per effettuare qualsiasi tipo di manutenzione, accertarsi che la zona sia aperta e ben areata. Durante la manutenzione dell’unità deve essere mantenuta un’areazione adeguata, che permette la dispersione in sicurezza del refrigerante che potrebbe essere liberato nell’atmosfera. Verifica dell’apparecchio di refrigerazione

Vanno sempre rispettate le raccomandazioni del produttore relative alla manutenzione. Durante la sostituzione di componenti elettrici, accertarsi di utilizzare solo componenti dello stesso tipo e della stessa categoria, raccomandati/approvati dal produttore. In caso di dubbio, consultare il servizio di assistenza tecnica del produttore per chiedere aiuto.

Devono essere effettuate le seguenti verifiche sugli impianti che utilizzano refrigeranti infiammabili:

le marcature presenti sull’apparecchio devono rimanere visibili e leggibili, eventuali marcature o simboli illeggibili devono essere corretti;

le tubature o i componenti refrigeranti sono installati in una posizione nella quale è poco probabile che siano esposti a sostanze in grado di corrodere componenti contenenti refrigerante, sempre se i componenti sono fabbricati con materiali normalmente resistenti alla corrosione o correttamente protetti contro una corrosione di questo tipo. Verifica dei componenti elettrici

La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono comportare controlli si sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. Se si verifica un malfunzionamento che può compromettere la sicurezza, il circuito non deve essere in alcun modo collegato all’alimentazione elettrica fino a che il problema non sia stato completamente risolto. Se il malfunzionamento non può essere corretto subito, ma i lavori devono proseguire, deve essere trovata una soluzione temporanea adeguata. Il problema va segnalato al proprietario dell’apparecchio così che tutte le persone coinvolte siano avvertite.

La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono comportare i seguenti controlli di sicurezza iniziali:

i condensatori sono scarichi: questa operazione va effettuata in sicurezza per evitare la possibilità di scintille;- 43 -

nessun componente elettrico, né alcun cablaggio alimentato è esposto durante la carica, il ripristino o lo spurgo del sistema;

il collegamento alla terra deve essere sempre presente. Riparazione su componenti isolati

In caso di riparazioni su componenti isolati, scollegare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio sul quale vengono effettuati i lavori prima di togliere il coperchio d’isolamento, ecc. Se l’alimentazione elettrica dell’apparecchio è assolutamente necessaria durante la manutenzione, è necessario posizionare un rivelatore di perdite che funziona di continuo nel punto più critico per segnalare situazioni potenzialmente pericolose.

Prestare particolare attenzione ai punti seguenti per essere certi che, durante l’intervento sui componenti elettrici, il quadro elettrico non sia alterato al punto di compromettere il livello di protezione. Ciò deve includere i cavi danneggiati, un numero eccessivo di collegamenti, morsetti non conformi alle caratteristiche originarie, guarnizioni danneggiate, installazione errata dei premistoppa, ecc.

Assicurarsi che l'apparecchio sia fissato correttamente.

Accertarsi che le guarnizioni o i materiali isolanti non siano danneggiati al punto da non impedire più a un’atmosfera infiammabile di penetrare nel circuito. I pezzi di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore. Riparazione dei componenti intrinsecamente sicuri

Non applicare cariche d’induzione o capacità elettrica permanente al circuito senza accertarsi che quest’ultima non superi la tensione e l’intensità autorizzate per l’apparecchio che si sta utilizzando.

Normalmente, i componenti sicuri sono gli unici tipi sui quali è possibile lavorare in presenza di un’atmosfera infiammabile quando sono alimentati. L’apparecchio di test deve essere della classe appropriata.

Sostituire i componenti solo con i pezzi indicati dal produttore. Altri pezzi potrebbero infiammare il refrigerante nell’atmosfera in caso di perdita. Cablaggio

Controllare che il cablaggio non presenti usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazione, margine tagliente o altri effetti ambientali negativi. Il controllo deve considerare anche gli effetti dell’invecchiamento o delle vibrazioni continue causate da sorgenti quali compressori o ventilatori. Rilevamento di fluido refrigerante infiammabile

Per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante non devono essere mai utilizzate sorgenti potenziali di scintille. Non deve essere utilizzata una lampada aloide (o altri rilevatori che utilizzano una fiamma nuda).

I seguenti metodi di rilevamento di perdite sono considerati accettabili per tutti i sistemi refrigeranti.

Per rilevare perdite di refrigerante è possibile utilizzare i rilevatori di perdita elettronici ma, in caso di refrigerante infiammabile, è possibile che la sensibilità non sia adatta o richieda una nuova calibrazione. (Il dispositivo di rilevamento deve essere calibrato in un luogo privo di refrigerante). Accertarsi che il rilevatore non sia una sorgente potenziale di scintilla e sia adatto al refrigerante utilizzato. Il dispositivo di rilevamento delle perdite deve essere regolato a una percentuale di LFL del refrigerante e calibrato in funzione del refrigerante utilizzato. Deve essere confermata la percentuale di gas appropriata (25% al massimo).

I fluidi di rilevamento di perdite sono egualmente adatti a essere utilizzati sulla maggior parte dei refrigeranti, ma deve essere evitato l’uso di detergenti contenenti cloro perché potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere la tubatura in rame.

Se si sospetta una perdita, devono essere eliminate/spente eventuali fiamme nude.- 44 -

Se si rileva una perdita di refrigerante che richiede una brasatura, tutto il refrigerante va tolto dal sistema o isolato (tramite valvole di chiusura) in una parte del sistema lontano dalla perdita. Rimozione e evacuazione

Quando si accede al circuito refrigerante per effettuare delle riparazioni o per altri motivi, devono essere utilizzate delle procedure convenzionali. Tuttavia, nel caso di refrigeranti infiammabili, è essenziale seguire le raccomandazioni perché va tenuto conto dell’infiammabilità. Deve essere rispettata la seguente procedura:

rimuovere il refrigerante;

spurgare il circuito con un gas inerte (facoltativo per l’A2L);

evacuare (facoltativo per l’A2L);

spurgare con un gas inerte (facoltativo per l’A2L);

aprire il circuito mediante taglio o brasatura.

Il refrigerante deve essere recuperato in bombole appropriate. Per gli apparecchi che contengono refrigeranti infiammabili diversi dai refrigeranti A2L, il sistema deve essere spurgato con azoto privo di ossigeno per rendere l’apparecchio in grado di ricevere refrigeranti infiammabili. Può essere necessario ripetere il procedimento più volte. Non devono essere utilizzati aria compressa o ossigeno per spurgare i sistemi refrigeranti. Procedure di carica

Accertarsi che l’uscita della pompa a vuoto non si trovi vicino a potenziali sorgenti di scintille e che sia disponibile un sistema di aerazione.

Oltre alle procedure di carica convenzionali, devono essere rispettati i seguenti punti.

Accertarsi che non si verifichi una contaminazione tra i differenti refrigeranti quando si utilizza un dispositivo di carica. I flessibili o le linee devono essere il più corti possibili per ridurre la quantità di refrigeranti che contengono.

Le bombole devono essere mantenuti in posizione appropriata, conforme alle istruzioni.

Accertarsi che il sistema refrigerante sia collegato alla terra prima di caricare il sistema con il refrigerante.

Etichettare il sistema dopo aver completato la carica (se già non lo è).

Prestare particolare attenzione a non riempire eccessivamente il sistema refrigerante.

Prima di ricaricare il sistema, va effettuato un test di pressione con un gas di spurgo appropriato. Al termine della carica, ma prima della messa in servizio, il sistema va ispezionato per accertarsi dell’assenza di perdite. Prima di lasciare il luogo deve essere effettuato un test di rilevamento delle perdite. Smantellamento

Prima di effettuare una procedura di smantellamento, è indispensabile che il tecnico abbia familiarità con l’apparecchio e le sue caratteristiche. Si raccomanda in particolare di recuperare tutti i refrigeranti. Prima di effettuare questa operazione, deve essere recuperato un campione di olio di refrigerante se è necessario effettuare delle analisi prima di riutilizzare il refrigerante recuperato. È indispensabile verificare la presenza dell’alimentazione elettrica prima di iniziare l’intervento.

1. Familiarizzare con l’apparecchio e la sua modalità di funzionamento.

2. Isolare elettricamente il sistema.

3. Prima di iniziare la procedura, accertarsi dei seguenti punti:

se necessario, è disponibile un dispositivo di manutenzione meccanico per manipolare le bombole di refrigerante;

tutti i dispositivi di protezione individuale sono disponibili e utilizzati in modo corretto;

il processo di recupero è controllato in tutte le fasi da una persona competente;

4. l’attrezzatura e le bombole di recupero sono conformi alle norme applicabili.

5. Evacuare il sistema refrigerante, se possibile.- 45 -

6. Se non viene creato un vuoto, utilizzare un collettore per recuperare il refrigerante da diversi punti del

7. Accertarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima di iniziare le operazioni di recupero.

8. Avviare il dispositivo di recupero e farla funzionare secondo le istruzioni.

9. Non riempire troppo le bombole (non oltre l’80% del volume di carico liquido).

10. Non oltrepassare la pressione massima di funzionamento della bombola, neanche temporaneamente.

11. Quando le bombole sono riempite correttamente e il processo è terminato, accertarsi che le bombole

e l’attrezzatura siano rapidamente portate via dal luogo e che le valvole d’isolamento alternative dell’apparecchio siano chiuse.

12. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema refrigerante, a meno che non sia

stato pulito e controllato. RIPARAZIONE

Ogni intervento di brasatura dovrà essere realizzato da un professionista qualificato.

La sostituzione delle tubature sarà effettuata solo con tubo di rame in conformità alla norma NF EN 12735-1.

Rilevazione di perdite, in caso di test sotto pressione:

non utilizzare mai ossigeno o aria secca: rischio d’incendio o di esplosione,

utilizzare l’azoto disidratato o una miscela di azoto e di refrigerante indicato sulla targhetta segnaletica,

la pressione del test lato bassa e alta pressione non deve superare i 42 bar nel caso in cui l’apparecchio sia dotato dell’opzione manometro.

Per le tubature del circuito alta pressione realizzate con tubo di rame di un diametro = o > a 1’’5/8, dovrà essere richiesto al fornitore un certificato §2.1 conforme alla norma NF EN 10204 da conservare nel fascicolo tecnico dell’impianto.

Le informazioni tecniche relative ai requisiti di sicurezza delle diverse direttive applicate sono indicate sulla targhetta segnaletica. Tutte queste informazioni devono essere registrate sul manuale d’installazione dell’apparecchio che deve essere allegato al fascicolo tecnico dell’impianto: modello, codice, numero di serie, TS massimo e minimo, PS, anno di produzione, marchio CE, indirizzo del produttore, refrigerante e peso, parametri elettrici, rendimento termodinamico e acustico. ETICHETTATURA

L’apparecchio deve essere etichettato indicando che è stato messo fuori servizio e che il refrigerante è stato rimosso.

L’etichetta deve essere datata e firmata.

Per gli apparecchi che contengono refrigerante infiammabile, controllare che le etichette siano apposte sull’apparecchio e rechino l’indicazione che contiene refrigerante infiammabile. RECUPERO

Al momento dello svuotamento del refrigerante, per la manutenzione o la messa fuori servizio, si raccomanda di seguire le buone pratiche per eliminare tutto il refrigerante in sicurezza.

Quando il refrigerante viene trasferito in una bombola, utilizzare una bombola di recupero adatta al refrigerante. Munirsi di un numero di bombole sufficiente a recuperare tutto il fluido. Tutte le bombole devono essere state progettate per il recupero del refrigerante e etichettate per questo fluido frigorigeno e etichettate per questo refrigerante specifico. Le bombole devono essere dotate di una valvola di depressione e di valvole di arresto in buono stato. Le bombole di recupero vuote sono evacuate e, se possibile, raffreddate prima del recupero.

Il dispositivo di recupero deve funzionare correttamente, le istruzioni per l’uso del dispositivo devono essere a portata di mano e il dispositivo deve essere adatto al refrigerante in questione, compreso, eventualmente, il refrigerante infiammabile. Inoltre, devono essere disponibili delle bilance calibrate e- 46 - perfettamente funzionanti. I tubi devono essere completi, non presentare perdite né collegamenti scollegati e devono essere in buono stato. Prima di utilizzare il dispositivo di recupero, controllare che funzioni perfettamente, che si stato sottoposto a manutenzione e che i componenti elettrici siano a tenuta per evitare un inizio di incendio in caso di liberazione del refrigerante. In caso di dubbi, rivolgersi al produttore.

Il refrigerante recuperato deve essere inviato al fornitore di refrigerante nella bombola di recupero, con una bolla di trasporto rifiuti. Non mescolare differenti fluidi refrigeranti nelle unità di recupero e in particolare nelle bombole.

Manuale di Installazione e Uso- 333 - ATTENZIONE: Per quanto concerne funzionamento e manutenzione attenersi a quanto suggerito nel presente manuale. Utilizzare solamente pezzi di ricambio standard Far funzionare il prodotto ed eseguire gli interventi di manutenzione con la frequenza consigliata nel presente manuale. Conservare e trasmettere questi documenti per una visione successiva per tutta la vita utile dell'apparecchio.

2. Informazioni per il trasporto

4. Kit di installazione

5. Posizionamento e collegamento

6. Cablaggio elettrico

7. Avvio della pompa di calore

8. Risoluzione dei problemi

9. Esploso e manutenzione

Grazie per aver scelto la pompa di calore per piscine PRO ELYO TOUCH per riscaldare la vostra piscina. La pompa ne riscalderà l’acqua mantenendone costante la temperatura quando quella ambiente varia tra i -20 e i 50°C. INDICE INDICE INDICE- 334 -

1.1 Con la vostra pompa di calore vengono forniti

- Collegamento acqua da 50 mm 2 pezzi - Manuale d’uso e manutenzione - Collegamento condensati - Copertura invernale - Base anti-vibrazione 4 pezzi

Descrizione Descrizione- 335 - Modelli: 74167/74168/74169

Descrizione Descrizione Descrizione- 336 - Modelli: 74170/74171

Descrizione Descrizione Descrizione- 337 - Modelli: 74172/74173/74174/74175

Descrizione Descrizione Descrizione- 338 -

2.1 Consegna del prodotto

Per essere trasportate, le pompe di calore vengono fissate su un pallet e imballate in una scatola di cartone. Per proteggerla da qualsiasi tipo di danno, la pompa di calore deve essere movimentata con l'ausilio di un transpallet. Indipendentemente che del traporto si occupi il fornitore o meno, tutto il materiale potrebbe subire dei danni durante il suo trasferimento fino a casa del cliente ed è responsabilità in capo al destinatario assicurarsi che venga consegnato correttamente. Qualora al momento della ricezione della merce il destinatario dovesse rilevare dei danni nell'imballaggio provvederà ad annotare tutti i propri commenti sulla bolla di consegna dello spedizioniere. Per i danni occulti, da notificare entro 8 giorni dal ricevimento, fare riferimento al Codice Civile. NON DIMENTICARE DI CONFERMARE A MEZZO LETTERA RACCOMANDATA ALL SPEDIZIONIERE ENTRO QUARANTOTT'ORE

2.2 Consigli per lo stoccaggio

  • Il magazzino deve essere luminoso, spazioso, aperto, ben ventilato, provvisto di impianto di ventilazione e privo di fonti di combustibile.
  • Le pompe di calore devono essere immagazzinate e movimentate in posizione verticale utilizzando il loro imballo originale. Altrimenti, è necessario attendere 24 ore prima di collegare all'alimentazione e accendere le pompe. VIETATO

2.3 Movimentazione nella posizione definitiva

  • Durante le operazioni per disimballare il prodotto e durante il suo trasferimento dal pallet al luogo di definitiva installazione, è necessario mantenere la pompa di calore in posizione verticale.
  • È vitato fumare e utilizzare fiamme libere in prossimità di un’apparecchiatura che funzioni a R32.
  • Il collegamento idrico non garantisce il fissaggio della pompa di calore, anzi il peso della medesima potrebbe danneggiare i collegamenti idrici e di conseguenza creare guasti nel prodotto. Il produttore non si assumerà alcuna responsabilità in caso di danni derivati da errori di installazione.

Informazioni Informazioni Informazioni per per per

  • Performance con Aria a 28℃, Acqua a 28℃, Umidità all’80% (Velocità Max-Min) Capacità di riscaldamento 19,8- 3,8 kW 25,5 - 4,7 kW 30,0 - 6 kW

, Umidità al 70% (Velocità Max-Min) Capacità di riscaldamento

  • Performance con Aria a 28℃, Acqua a 28℃, Umidità all’80% (Velocità Max-Min) Capacità di riscaldamento 30,0 - 6 kW

, Umidità al 70% (Velocità Max-Min) Capacità di riscaldamento 21,0 - 5,5 kW 25,0 - 5,5 kW Consumo energetico 4,6 - 0,7 kW 5,4 - 0,7 kW COP 4,5 - 8 4,5 - 8 Voltaggio 380-400V / 3N~ / 50Hz 380-400V / 3N~ / 50Hz Corrente nominale

8,4A Fusibile di protezione 10,5A 13A Portata d'acqua 13m3/h 13m3/h Collegamento acqua 50mm 50mm Pressione sonora (1m) 42-60dB(A) 42-60dB(A) Grado di protezione IPX4 IPX4 Pressione massima ammissibile 4,2MPa 4,2MPa Refrigerante R410A R410A Gas refrigerante 3,8Kg 4Kg GWP

Base anti-vibrazione, 4 pezzi Tappo di drenaggio, 2 pezzi Copertura invernale,1 pezzo Cavo di segnale Modbus,1 pezzo Gruppo collegamento acqua, 2 set

4.2 Il Kit By-Pass (Non fornito)

Il Kit By-Pass Kit è l’accessorio indispensabile per l’installazione della vostra pompa di calore, è nonché uno strumento che consente di ottimizzare il riscaldamento dell’acqua. La regolazione delle valvole consente di ottimizzarne la portata, mentre il manometro garantisce il miglior funzionamento del compressore.

installazione installazione installazione- 343 -

4.3 Accessori per l’installazione

Basi anti-vibrazione

1. Estraete le 4 basi anti-vibrazione

2. Inserirle una volta nella base

dell’apparecchiatura. Collegamento del tappo di drenaggio

1. Installare il tappo di drenaggio

sotto il pannello inferiore.

2. Collegare un tubo per far

fuoriuscire l’acqua. Nota: Sollevare la pompa di calore per installare il tappo. Non ribaltare mai la pompa di calore, si potrebbe danneggiare il compressore. Entrata e uscita dell'acqua

1. Installare i due giunti come

mostrato nell’immagine.

2. Avvitarli sulle prese dell'acqua

(giunti di entrata e uscita). Cablaggio

1. Aprite il coperchio della

morsettiera (contrassegnata in rosso) sul lato dell’apparecchiatura.

2. Collegare i cavi di alimentazione ai

morsetti, come indicato nell'immagine. Cablaggio della pompa di filtrazione (Contatto privo di tensione)

1. Aprite il coperchio della

morsettiera (contrassegnata in rosso) sul lato dell’ apparecchiatura.

2. Collegare i cavi del sistema di

filtrazione ai morsetti, come indicato nell'immagine.

installazione installazione installazione- 344 - ATTENZIONE: Quando si installa la pompa di calore, si prega di osservare le seguenti indicazioni:

1. Qualsiasi aggiunta di prodotti chimici deve avvenire nella tubatura che si trova a valle della pompa di calore.

2. Appoggiare sempre la pompa di calore su una superficie robusta e piana. Per evitare vibrazioni e rumori

utilizzare i supporti in gomma forniti in dotazione. Tenete sempre la pompa di calore in posizione verticale. Se l’unità è stata inclinata, attendete almeno 24 ore prima di metterla in funzione. ATTENZIONE:

1. Mai installare l’unità in una stanza chiusa con un volume d’aria limitato in cui l’aria espulsa dall’unità

venga riutilizzata, o in prossimità di cespugli che potrebbero bloccare l’entrata dell’aria. Tali posizioni compromettono la fornitura continuativa di aria pulita, cagionando una ridotta efficienza e potendo impedire una sufficiente produzione di calore.

2. Quando l'apparecchio è installato e protetto da un dispositivo differenziale (RCD) con un

amperaggio massimo di 30mA, deve essere installato ad una distanza di almeno 2 metri dal bordo della piscina. Se nessun RCD è installato con l'apparecchio, dovrebbe essere installato ad una distanza di almeno 3,5 metri dal bordo della piscina.

5.1 Posizionamento della pompa di calore

L’unità funzionerà adeguatamente in qualsiasi posizione purché siano presenti i seguenti tre fattori:

2. Energia elettrica

3. Filtri per piscina

l’unità può essere installata in qualsiasi luogo all’esterno purché si mantengano le distanze minime stabilite rispetto ad altri oggetti (cfr. disegno qui sotto). Si prega di consultare il proprio installatore per un’installazione in una piscina coperta. A differenza dei riscaldatori a gas, è possibile installare le pompe di calore anche in un luogo ventoso senza alcun problema.

Posizionamento Posizionamento Posizionamento

collegamento collegamento collegamento- 345 -

5.2 Verifica della valvola dell'impianto

NOTA Nota: Se si utilizza un’apparecchiatura per il dosaggio automatico di cloro e acidità (pH), è fondamentale proteggere la pompa di calore contro concentrazioni chimiche eccessivamente alte che possono corrodere lo scambiatore di calore. Per questa ragione, un’apparecchiatura di questo tipo deve essere sempre posta sulla tubatura sul lato a valle della pompa di calore, e si consiglia di installare una valvola di ritenuta per evitare un’inversione di flusso in assenza di circolazione dell’acqua. Eventuali danni alla pompa di calore derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni non verranno coperti da garanzia.

Location Location Location and and and connection connection connection- 346 - ATTENZIONE: Per scaldare l’acqua presente nella piscina (o in una vasca da bagno), la pompa di filtrazione deve essere in funzionamento di modo che l’acqua circoli nella pompa di calore. La pompa di calore non si avvierà se l’acqua non sta circolando.

5.3 Disposizione tipica

Questa disposizione è solo un esempio a titolo indicativo. NOTA La fabbrica fornisce solo la pompa di calore. Tutti gli altri componenti, ivi compreso un bypass se del caso, devono essere forniti dall’utente o dall’installatore.

5.4 Messa in funzione

Una volta effettuati e verificati tutti i collegamenti, procedere come indicato di seguito:

1. Accendere la pompa di filtrazione. Controllare la presenza di eventuali perdite e verificare che l’acqua arrivi

senza problemi nella e dalla piscina.

2. Alimentare la pompa di calore e premere il tasto On/Off sul pannello di controllo elettronica.

L’unità si avvierà una volta conclusosi il tempo di ritardo (vedi sotto).

3. Dopo pochi minuti, verificare che l’aria emessa dall’unità sia più fredda.

4. Quando la pompa di filtrazione si spegne, anche l’unità dovrebbe spegnersi automaticamente. Altrimenti,

regolare successivamente il flussostato.

5. Consentire alla pompa di calore e alla pompa di filtrazione di funzionare 24 ore su 24 fino a che non sia

raggiunga la temperatura dell’acqua desiderata. La pompa di calore cesserà di funzionare una volta raggiunta detta temperatura. Una volta avvenuto ciò, si riavvierà automaticamente (purché la pompa di filtrazione stia funzionando) e la temperatura dell’acqua della piscina scenda di 2 grado al di sotto della temperatura fissata (per esempio, se fissate la temperatura a 28°C, la pompa di calore si arresterà quando la temperatura sarà a 29°C. Mentre si riavvierà quando la temperatura dell’acqua scenderà a 27°C) A seconda della temperatura iniziale dell’acqua presente nella piscina e della temperatura dell’aria, potrebbero occorrere diversi giorni per riscaldare l’acqua fino alla temperatura desiderata. Una buona copertura per piscina può accorciare il periodo di tempo richiesto. NOTA L'unità è munita di un flussostato che protegge la pompa di calore, regolando in modo adeguato la portata dell'acqua. Si accende durante il funzionamiento della pompa della piscina è in funzionamento e si spegne in contemporanea alla pompa. Tempo di ritardo – La pompa di calore integra un timer per la messa in funzione di 3 minuti la cui funzione è quella di proteggere il circuito ed evitare un'eccessiva usura. L’unità si riavvierà automaticamente una volta trascorso questo tempo di ritardo. Anche una breve interruzione di corrente attiverà questo ritardo di tempo per evitare l’immediato riavvio dell’unità. Ulteriori interruzioni dell’alimentazione durante questo periodo di ritardo non influiranno sulla durata di 3 minuti del ritardo.

Posizionamento Posizionamento Posizionamento

collegamento collegamento collegamento- 348 -

La pompa di calore raffredda molto l'aria aspirata dalla medesima per riscaldare l'acqua della piscina, il che può generare condensa sulle alette dell'evaporatore. NOTA In caso di elevata umidità, la quantità di condensa può essere anche di diversi litri all’ora. Questo fatto viene talora erroneamente considerata una perdita d’acqua.

5.6 Manometro (R410 & R32)

Esaminare il manometro che indica la pressione del gas refrigerante presente nell’unità, la tabell a sottostante mostra il normale valore di pressione del gas (R410 & R32) ad apparecchiatura spenta e ad apparecchiatura in funzionamento. Condizione dell’unità Spenta Ambiente (°C) -5~5 5~15 15~25 25~35 Temperatura acqua (°C)

Pressione manometro (Mpa) 0.59~0.85 0.85~1.18 1.18~1.59 1.59~2.1 Condizione dell’unità In funzionamento Temperatura ambiente (°C)

Posizionamento Posizionamento Posizionamento

collegamento collegamento collegamento- 349 -

6.1 Schema elettrico di una pompa di calore inverter

Cablaggio CablaggioCablaggio elettrico elettricoelettrico- 350 -

6.2 Schema elettrico di una pompa di calore inverter

Cablaggio Cablaggio Cablaggio elettrico elettrico elettrico- 351 -

6.3 Schema elettrico di una pompa di calore inverter

Cablaggio Cablaggio Cablaggio elettrico elettrico elettrico- 352 -

6.4 Collegamento a Modbus PCB

  • Lo schema elettrico di cui sopra è solo vuol essere un semplice riferimento. Consultare sempre lo schema di cablaggio riportato sull'apparecchiatura.

6.5 Collegamento elettrico

L’alimentazione della pompa di calore deve avvenire, preferibilmente, da un circuito esclusivo con componenti tutelanti a livello normativo (protezione differenziale di 30mA) e un interruttore magneto-termico. - L’installazione elettrica deve essere svolta da un professionista specializzato (un elettricista) nel rispetto delle norme e dei regolamenti in vigore nel Paese in cui avviene l’installazione. - Il circuito della pompa di calore deve essere collegato a un circuito di messa a terra in sicurezza nella morsettiera. - I cavi devono essere correttamente installati per prevenire le interferenze. - La pompa è pensata per essere collegata all’alimentazione generale con messa a terra. - Sezione del cavo; questa sezione è indicativa e dovrebbe essere verificata e adattata secondo le esigenze e le condizioni di uso. - La tolleranza di un’accettabile variazione di voltaggio è di +/- 10% in corso di funzionamento. I collegamenti devono essere dimensionati a seconda della potenza del dispositivo e dello stato dell’installazione.

22 m 36 m PET-35T 13 A 12 m 27 m 39 m 68 m I valori forniti rappresentano una linea guida, solo un tecnico autorizzata può stabilire i valori corretti per la vostra installazione. Il cavo elettrico deve essere dotato di messa a terra e di un interruttore differenziale da 30mA.

6.6 Installazione del display (opzione)

Foto(1) Foto(2) Foto (3) Foto (4) Foto (5) - Il terminale con spina di collegamento con il pannello di controllo (foto 1) - L’altro terminale del cavo di segnale. (foto 2) - Aprite il coperchio della scatola elettrica e farvi passare il cavo del display. (foto 3,4) - Inserite il cablaggio nella posizione indicata sul display Modbus. (foto 5)

Cablaggio Cablaggio Cablaggio elettrico elettrico elettrico- 354 -

6.7 Installazione del cavo di segnale Modbus/Fluidra Connect

Foto(6) Foto(7) Foto (8) Foto(9) - Aprire il coperchio della scatola elettrica (foto 6) - Prendere il cavo di segnale Modbus/Fluidra Connect degli accessori (foto7) e inserire il terminale arrotondato del cavo di segnale nel cavo di segnale Modulo Modbus/Fluidra Connect. (foto 8) - Terminali trifilari:: “A+” ,“B- ”, “GND” (foto 9)

6.8 Priorità di riscaldamento del collegamento (opzione di funzionamento)

Timer di collegamento con contatto privo di tensione Timer Collegamento della pompa con contatto privo di tensione

Cablaggi Cablaggi elettrici elettrici elettrici- 355 -

7. Funzionamento del controller

7.1. Guida operativa Quando si collega la pompa di calore alla corrente, il display a LED mostra per 3 secondi un codice che indica il modello di pompa di calore.

7.2 I tasti e le loro funzioni

Premere per avviare la pompa di calore, il display a LED mostra per 5 secondi la temperatura dell’acqua desiderata, quindi mostra la temperatura dell’acqua in entrata la modalità di funzionamento. Premere per arrestare la pompa di calore e mostrare “OFF” Avvertenza: Nel corso della verifica e dell’impostazione dei parametri, premere il tasto per uscire rapidamente e salvare le impostazioni correnti. Premere nuovamente il tasto per accendere/spegnere l’apparecchiatura.

7.2.2 Premere il tasto e il tasto

Bloccare/Sbloccare il display: Tenere premuti per 5 secondi il tasto e il tasto per bloccare/sbloccare il display. Il display si bloccherà automaticamente dopo 30 secondi di standby. (quando il display è bloccato l'icona "armadietto " è accesa)

Avvio Avvio Avvio della della della pompa pompa pompa

calore calore calore- 356 - Regolazione della temperatura dell’acqua: Premere il tasto o il tasto per regolare direttamente la temperatura dell’acqua. Intervallo di impostazione della modalità di riscaldamento e della modalità automatica: 6-41 ℃ Intervallo di impostazione della modalità di raffreddamento: 6-35 ℃

7.2.3 Modalità di funzionamento del pulsante

Premere per modificare la modalità di lavoro, Turbo, Smart e Silenzioso. La modalità predefinita è la modalità intelligente. Mentre scegli il Turbo, la parola "Turbo" sarà accesa, la pompa di calore funzionerà solo in "Potenza massima". Scegli lo Smart, si accenderà la scritta "Smart", la pompa di calore funzionerà in "Potenza media e massima". Scegli il Silent, la parola "Silent” si accenderà, la pompa di calore funzionerà in “Potenza Media e Piccola”.

7.2.4 Modalità pulsanti

Premere per 5S per cambiare la modalità di riscaldamento , la modalità di raffreddamento e la modalità automatica . Nota: durante lo sbrinamento, il simbolo del riscaldamento lampeggia. Logica di funzionamento della modalità Automatica

Avvio Avvio Avvio della della della pompa pompa pompa

7.2.5 Verifica dei parametri:

Premere prima il tasto , e poi premere il tasto per verificare il parametro Utente da d0 a d14 Codice Condizione Portata Commento

IPM temperatura dello stampo 0-120°C Valore di test reale

Temperatura dell’acqua in uscita T2 -9°C~99°C Valore di test reale

Temperatura ambiente T5 -30°C~70°C Valore di test reale

Codice di limitazione della frequenza 0,1,2,4,8,16 Valore di test reale

Temperatura evaporatore T3 -30°C~70°C Valore di test reale

Temperatura scarico gas T6 0°C~C5°C (125°C) Valore di test reale

Passaggio di EEV 0~99 N*5

Frequenza del funzionamento del compressore 0~99Hz Valore di test reale

Corrente del compressore 0~30A Valore di test reale d10 Velocità nominale delle ventola 0-1200 (rpm) Valore di test reale d11 Codice errore ultima volta Tutto il codice i di errore d12 MOBUS COM

Impostazioni, solo Modbus d13 Indirizzo ID MODBUS

Impostazioni, solo Modbus d14 Codice prodotto 0000- FFFF Impostazioni, solo Modbus Commento: d4:Codice di limitazione della frequenza, 0: Nessun limite di frequenza; 1: Limite di temperatura del tubo della bobina; 2: Limite di frequenza di surriscaldamento o sovra raffreddamento; 4: Corrente limite di frequenza dell'unità; 8: Limite di frequenza della tensione di azionamento; 16: Limite di frequenza dell'alta temperatura di conduzione

Avvio Avvio Avvio della della della pompa pompa pompa

7.2.6 Impostazione dei parametri

Premere prima il tasto , quindi il tasto per controllare/regolare il parametro Utente da P0 a P18, e premere nuovamente per accedere all'interfaccia di impostazione, in cui il parametro lampeggerà. Nota: 1). Premere a lungo per 20 secondi per impostare P14, P16, P18. 2). I parametri P8, P9, P10, P11, P19, P20 sono solo per l'impostazione di fabbrica. Codice Nome Portata Default Commento

Sbrinamento obbligatorio 0-1

0: Funzionamento normale di default 1: sbrinamento obbligatorio.

Modalità di funzionamento 0-1

1:Modalità riscaldamento, 0:modalità raffreddamento,

1 il timer acceso/spento è in funzionamento

0 il timer acceso/spento non è in funzione (l’impostazione P5 e P6 non funzionerà)

1: sempre in funzionamento; 0:dipende dal funzionamento del compressore

Calibrazione temp acqua -9~9

Impostazione di default: 0 P12 MOBUS COM

Solo Modbus(valore di default dopo il reset) P14 Ripristina le impostazioni di fabbrica 0-1

1-Ripristina le impostazioni di fabbrica,

ripristina P0, P1, P2, P3, P5, P6, P7, P8, P9, 10, P11 all'impostazione di fabbrica) P15 Valore del parametro P

Dipende dalla macchina (solo Modbus) P16 Codice prodotto

Dipende dalla macchina P18 Modalità 0-1

1 — Solo riscaldamento, 0 — Modalità Riscaldamento / Raffreddamento / Auto

Avvio AvvioAvvio della delladella pompa pompapompa

didi calore calorecalore- 359 - Codice con connessione Parametro P Descrizione

PET-35T Passaggi per impostare il valore del parametro P per Modbus (solo Modbus): Il simbolo sul display è acceso quando il modulo modbus è collegato al display.

7.2.7 Funzione di ripristino del sistema

Premere prima il tasto , quindi il tasto per controllare/regolare il parametro Utente P15, e premere a lungo per 20 secondi per accedere all'interfaccia di impostazione, in cui il parametro lampeggerà. Premere o per impostare il valore corretto1, infine premere per salvare le impostazioni.

Simbolo di TIMER ON, la luce sarà accesa quando il valore di P2 è 1, il che significa che la funzione TIME ON & OFF è attiva. Quindi impostare l'ora corrente (parametro P4), TIMER ON (parametro P5) e TIMER OFF (parametro P6). Tutti i simboli (tranne il simbolo ) sul display saranno spenti quando il TIMER è OFF. Nota: il simbolo rimane acceso al riavvio della pompa di calore dopo TIME OFF, a meno che il valore di P2 non sia impostato a 0.

Avvio AvvioAvvio della delladella pompa pompapompa

7.2.9 Funzione pilota di filtrazione del sistemao

Opzione 1; P3 = 0 La pompa di filtrazione è correlata all'avvio e all'arresto del funzionamento della pompa di calore. La pompa di filtrazione inizia 60 secondi prima del compressore, la pompa di filtrazione inizia 30 secondi e quindi il flussostato dell'acqua rileva il flusso. Prima che la pompa di calore entri in modalità Standby, il compressore si arresta per primo e dopo 5 minuti si arresta la pompa di filtrazione. Condizione Esempio Logica di funzionamento della pompa dell’acqua Modalità riscaldamento P3=0, T1≥Tset-0.5℃, durata di 30 minuti P3=0, T1≥27.5℃, durata di 30 minuti

1. Quindi entra in modalità

standby per 1 ora (non si riavvierà se non accendendolo manualmente).

2. Dopo 1 ora, la pompa di filtrazione

si riavvierà per 5 minuti. Se T1≤27 ℃, la pompa di calore inizierà a funzionare fino a T1≥27.5 ℃ e durerà per 30 minuti per andare in standby Modalità raffreddamento P3=0, T1≤Tset+0.5℃, durata di 30 minuti P3=0, T1≤28.5℃, durata di 30 minuti

1. Quindi entra in modalità

standby per 1 ora (non si riavvierà se non accendendolo manualmente).

2. Dopo 1 ora, la pompa di filtrazione

si riavvierà per 5 minuti. Se verifica T1≥29

, la pompa di calore inizierà a funzionare fino a T1≤28.5

e durerà per 30 minuti per andare in standby Opzione 2; P3 = 1 La pompa di filtrazione è sempre attiva, P2 = 0 la funzione timer non è attiva Nella condizione P3 = 1, quando T1≥Tset + 1 ℃ (T1≥29 ℃) dura 3 minuti, la pompa di calore sarà in standby, mentre la pompa di filtrazione è sempre accesa. Nell'opzione 2, con l'attivazione del timer; P2 = 1 per avviare e arrestare la pompa di filtrazione secondo la programmazione di P4 (tempo), P5 (timer ON) e P6 (timer OFF) Se la pompa di calore viene accesa / spenta manualmente, la pompa di filtrazione si avvia e si arresta di conseguenza. Condizioni per l'avvio della pompa di calore, il timer ON agisce; Quando il timer raggiunge il tempo impostato di TIMER ON, la pompa di filtrazione si avvia e dopo 5 minuti si avvia la pompa di calore. La pompa di calore rimane ferma se l'acqua in temperatura è ≥ Tset + 1 ℃, prima che il TIMER sia SPENTO, la filtrazione è ancora attivata. Condizione per arrestare la pompa di calore, il timer OFF agisce; Quando il timer raggiunge il tempo impostato di TIMER OFF, la pompa di calore si arresta e dopo 5 minuti la pompa di filtrazione si arresta. Se la pompa di calore viene accesa / spenta manualmente, la pompa di filtrazione si avvia e si arresta di conseguenza. NOTA: Tset = Temperatura dell'acqua impostata Per esempio: Tset = 28°C Temperatura impostata dell'acqua nella pompa di calore della piscina Tset-0.5 = 0.5ºC in meno rispetto alla temperatura impostata. Tset- 0.5 = 28-0.5=27.5°C Tset+0.5=0.5ºC in più rispetto alla temperatura impostata. Tset+ 0.5 = 28+0.5=28.5°C

Avvio Avvio Avvio della della della pompa pompa pompa

calore calore calore- 361 -

7.3 Logica di funzionamento del riscaldamento

Stato del funzionamento Modalità di funzionamento Acqua in temperatura -T1 Ad esempio, acqua in temperatura -T1 Livello di funzionamento della pompa di calore

Avvio della pompa di calore Quando si seleziona la "modalità di funzionamento Smart" T1< Tset-1 T1< 27°C Modalità Powerful-frequenza F9

T1≥Tset+1 T1≤29°C La pompa di calore rimarrà in modalità Standby, e non funzionerà fino a quando l’acqua non scende sotto i 28°C.

Quando si seleziona la "modalità di funzionamento Silent" T1< Tset T1< 28°C Modalità Smart-frequenza F5.

T1≥Tset+1 T1≥29°C La pompa di calore rimarrà in modalità Standby, e non funzionerà fino a quando l’acqua non scende sotto i 28°C.

Quando si seleziona la "modalità di funzionamento Powerful" T1<Tset+1 T1<29°C Modalità Powerful-frequenza F10/F9

T1≥ Tset+1 T1≥29°C La pompa di calore rimarrà in modalità Standby, e non funzionerà fino a quando l’acqua non scende sotto i 28°C.

Riavvio per riscaldare l'acqua nello stato di stand-by Quando la pompa di calore funziona in "Modalità Smart" T1≥Tset T1≥28°C Standby

Quando la pompa di calore funziona in "Modalità Silent" ≥Tset ≥28°C Standby

Tset>T1≥Tset-1 28°C>T1≥27°C Modalità Silent-frequenza F2/F1

Quando la pompa di calore funziona in "Modalità Powerful" T1<Tset-1 T1<27°C Powerful-frequenza F10/F9

Avvio Avvio Avvio della della della pompa pompa pompa

7.4 Logica di funzionamento del raffreddamento

Stato del funzionamento Modalità di funzionamento Acqua in temperatura -T1 Ad esempio, acqua in temperatura -T1 Livello di funzionamento della pompa di calore

Avvio della pompa di calore Quando si seleziona la "modalità di funzionamento Smart" T1≤Tset-1 T1 ≤27°C Standby.

Tset-1<T1 ≤Tset 27° <T1 ≤ 28°C Modalità Silent-frequenza F2

T1≥Tset+1 T1≥29°C Modalità Powerful-frequenza -F9

Quando si seleziona la "modalità funzionamento Silent" T1≤Tset-1 ≤27°C Standby

T1>Tset T1>28°C Modalità Smart-frequenza F5

Quando si seleziona la "modalità di funzionamento Powerful" T1>Tset-1 T1>27°C Modalità Powerful-frequenza F10/F9

Riavvio per raffredare l'acqua nello stato di Stand-by Smart T1≤Tset-1 T1≤27°C Standby

T1≥Tset+2 T1≥30°C Modalità Powerful-frequenza F9

T1>Tset+1 T1>29°C Modalità Smart-frequenza F5

Avvio Avvio Avvio della della della pompa pompa pompa

calore calore calore- 363 -

8.1 Visualizzazione del codice di errore sul controller LED

Problema Codice Causa Soluzione Errore della sonda di temperatura dell’acqua in entrata d1-TH6 PP01

1. Sonda in circuito aperto o in corto circuito

2. Il cablaggio della sonda è allentato

1. Verificare o sostituire la sonda

2. Riparare il cablaggio delle

sonde Errore della sonda di temperatura dell’acqua in uscita d2-TH5 PP02

1. Sonda in circuito aperto o in corto circuito

2. Il cablaggio della sonda è allentato

1. Verificare o sostituire la sonda

2. Riparare il cablaggio delle

sonde Errore della sonda dell'evaporatore d5-TH2 PP03

1. Sonda in circuito aperto o in corto circuito

2. Il cablaggio della sonda è allentato

1. Verificare o sostituire la sonda

2. Riparare il cablaggio delle

sonde Errore della sonda di temperatura ambiente d3-TH1 PP05

1. Sonda in circuito aperto o in corto circuito

2. Il cablaggio della sonda è allentato

1. Verificare o sostituire la sonda

2. Riparare il cablaggio delle

sonde Errore della sonda di tuberia di aspirazione del compressore d6-TH3 PP06

1. Sonda in circuito aperto o in corto circuito

2. Il cablaggio della sonda è allentato

1. Verificare o sostituire la sonda

2. Riparare il cablaggio delle

sonde Protezione antigelo in inverno PP07 La temperatura ambiente o dell’acqua in entrata è troppo bassa Protezione normale Protezione per bassa temperatura ambiente PP08

1. L'ambiente è al di fuori dell'ambito di uso

2. Anomalia della sonda

1. Smettere di utillizzare fuori

Temperatura del condensatore. Eccessiva in modalità raffreddamento d5-TH2 PP10

1. Temperatura ambiente o temperatura

dell’acqua troppo elevata in modalità raffreddamento

2. Il sistema refrigerante è anomalo

1. Verificare l’ambito di utilizzo

2. Verificare il sistema refrigerante

Protezione per temperatura dell'acqua. Molto bassa in modalità raffreddamento d2-TH5 PP11

1. Portata d'acqua ridotta

2. Anomalia della sonda di temperatura

1. Verificare la pompa di

filtrazione e il circuito dell'acqua

2. Sostituire la sonda di

temperatura d2-TH5 Errore di alta pressione TS4 EE01

1. La temperatura ambiente è troppo alta il

mini-pressostato di alta pressione non è ben collegato o è guasto.

2. La temperatura dell’acqua è troppo alta

3. La portata dell'acqua è insufficiente.

4. La velocità della ventola è anomala o il

motoventilatore ha subito dei danni

1. Verificare il cablaggio del

mini-pressostato di alta pressione o sostituirlo.

2. Controllare il motoventilatore

3. Verificare e riparare il sistema

Risoluzione Risoluzione Risoluzione dei dei dei problemi problemi problemi- 364 - Problema Codice Causa Soluzione Errore di bassa pressione TS5 EE02

1. Il mini-pressostato di bassa pressione

non è ben collegato o è guasto. si è bloccato o il sistema di tubazioni è otturato

2. La velocità del motore è anomala o il

motore è danneggiato

1. Verificare l’EEV e il sistema di tubazioni

Verificare il motore

2. Attraverso il manometro di alta

pressione per verificare il valore della pressione

3. Verificare il sistema refrigerante

Errore nella portata dell'acqua TS1 EE03 Or "ON”

1. Il flussostato dell’acqua non è ben

collegato o è danneggiato

2. Portata dell’acqua assente/insufficiente.

1. Verificare il cablaggio del flussostato

dell'acqua o sostituirlo

2. Verificare la pompa di filtrazione o il

circuito dell'acqua Protezione da surriscaldamento della la temperatura dell’acqua (d2-TH5) in modalità riscaldamento EE04

Portata dell'acqua ridotta

Il flussostato dell’acqua è bloccato e la fornitura d’acqua è stata interrotta

3. Anomalia della sonda d2-TH5

Verificare il circuito dell'acqua

Controllare la pompa di filtrazione o il flussostato dell’acqua

3. Controllare la sonda d2-TH5 o sostituirla

Temperatura di scarico del compressore troppo alta d6-TH3 EE05 1.Mancanza di gas

2. Portata dell'acqua ridotta

3. Il sistema di tubazioni è bloccato

4. Guasto della sonda d6-TH3

Controllare il manometro di alta pressione, se ha un livello insufficiente aggiungere gas

Verificare il circuito dell'acqua e la pompa di filtrazione

Verificare il sistema di tubazioni per vedere se esistono ostruzioni

1. La connessione del cavo non è

corretta, o il cavo di segnale è danneggiato 2.Guasto del controller

Controllare e ricollegare il cavo di segnale

Sostituire il cavo di segnale

3. Interrompere l’alimentazione e riavviare

4. Sostituire il controller

Protezione del consumo del compressore EE07

1. La corrente del compressore è eccessiva

2. Connessione errata per la sequenza di

fase del compressore

3. Accumuli di liquidi e olio nel

compressore fanno aumentare la corrente

4. Compressore o scheda madre

5. Portata dell'acqua anomala

6. Fluttuazioni di corrente in poco tempo

1. Verificare il compressore e le fasi.

2. Verificare che la potenza sia nella norma

3. Verificare il collegamento della

4. Verificare il circuito dell'acqua

dell’acqua e la pompa di filtrazione

5. Verificare la principale fonte di energia

Risoluzione Risoluzione Risoluzione dei dei dei problemi problemi problemi- 365 - Problema Codice Causa Soluzione Errore di comunicazione tra il controller e la scheda principale EE08 1.Collegamento del cavo di segnale debole o cavo di segnale danneggiato

2. Guasto del controller

1. Controllare e ricollegare il cavo di segnale

2. Sostituire il cavo di segnale

3. Interrompere l'alimentzione elettrica e

4. Sostituire il controller

Errore di comunicazione tra la scheda principale e la scheda del driver EE09

1. Collegamento del cavo di

comunicazioni debole

2. Il cavo è danneggiato

1. Verificare il collegamento del cavo

2. Sostituire il cavo

Protezione VDC. Tensione eccessiva EE10

1. La tensione della linea della scheda

2. Il controller è danneggiato

1. Verificare che la potenza rientri

nell'intervallo normale

2. Sostituire il controller

Protezione modulo IPM EE11

2. Errata connessione di fase del

3. Un accumulo di liquidi o olio nel

compressore fanno aumentare la corrente

4. Compressore o controller

Errore di programma, spegnere l’alimentazione e riavviare dopo 3 minuti

Verificare la connessione di sequenza del compressore

Controllare la pressione del sistema tramite manometro

Controllare se la temperatura ambiente e dell'acqua sono troppo alte

Cambia una nuova scheda driver Protezione di bassa tensione di VDC EE12

La tensione della tensione madre è troppo bassa

2. Il controller è danneggiato

1. Verificare se la potenza rientra

nell'intervallo normale

2. Sostituire la scheda di controllo

Protezione contro sovraintensità EE13

La corrente del compressore è momentaneamente eccessiva

Anomalia nella portata dell’acqua

Fluttuazione di energia in poco tempo

4. Errato induttore PFC

Verificare il compressore

Verificare il sistema di tubazioni

Verificare che la potenza rientri nell'intervallo normale

4. Verificare che si stia utilizzando

l’induttore PFC corretto Errore di uscita del circuito di rilevamento della temperatura del modulo IPM EE14

Uscita fuori dalla norma del circuito termico del modulo IPM

Pala della ventola rotta

1. Sostituire il controller

2. Verificare se la velocità del motore è

troppo bassa e se il motoventilatore è danneggiato, eventualmente sostituirlo

3. Sostituire la palla della ventola

4. Verificare la tensione di ingresso

Protezione della temperatura alta del modulo IPM EE15

1. Eccezione di uscita del circuito

anormale o danneggiato

3. Palla della ventola rotta

1.Sostituire il controller 2.Verificare se la velocit

del motore del ventilatore

insufficiente o se il motoventilatore

danneggiato, sostituirlo

3. Sostituire la pala della ventola

Risoluzione RisoluzioneRisoluzione dei deidei problemi problemiproblemi- 366 - Problema Codice Causa Soluzione Protezione del modulo PFC EE16

1. Eccezione di uscita del modulo

2. Anomalia o danno del motore

3. La pala della ventola rotta

4. Salto nel voltaggio di ingresso,

anomalia della potenza di ingresso 1.Sostituire il controller 2.Verificare se la velocit

insufficiente o il motoventilatore

danneggiato, eventualmente sostituirlo

3. Sostituire la pala della ventola

4. Verificare la tensione di ingresso

Guasto motore ventilatore DC EE17

2. Per la macchina trifase,

verificare se il neutro

4. La pala della ventola

1. Individuare il motore DC e sostituirlo

2.Controllare il collegamento del cablaggio per la macchina trifase

2. Controllare la scheda, sostituire una nuova

scheda del driver del motore del ventilatore o la scheda principale in caso di guasto

3. Individuare l'ostacolo ed eliminarlo

Anomalia nel funzionamento del modulo PFC EE18 La scheda di controllo

danneggiata 1.Sostituire il controller

del motore del ventilatore

insufficiente o il motoventilatore

danneggiato, eventualmente sostituirlo Errore per alta temperatura del modulo PFC EE19

1. Anomalia nell'uscita del circuito

termico del modulo PFC

2. Anomalia o danno nel motore

3. Pala della ventola rotta

4. Vite della scheda di controllo

1. Sostituire il controller

troppo bassa o il motore del ventilatore

danneggiato, eventualmente sostituirlo

3. Sostituire la pala della ventola

4. Verificare che la vite non sia allenata

Errore nell'alimentazione di ingresso EE20 Il voltaggio della sorgente di alimentazione oscilla eccesivamente Verificare la stabilit

del voltaggio Errore nel controllo del software EE21

1. Il compressore va fuori giri

compressore causano una velocità di rotazione instabile

1. Verificare o sostituire il controller

2. Inserire il programma corretto

Risoluzione Risoluzione dei dei dei problemi problemi problemi- 367 - Problema Codice Causa Soluzione Errore di circuito nel rilevamento della corrente EE22

1. Segnale di tensione anomalo

2. Controller danneggiato

3. Errore della scheda madre

1. Verificare o sostituire il controller

2. Cambia una nuova scheda driver

Errore all’avvio del compressore EE23

1. Il controller è danneggiato

2. Errore nel cablaggio del

compressore , scarso contatto o mancato collegamento

3. Accumulo di liquido all’interno

4. Errata connessione di fase per il

1. Verificare o sostituire il controller

2. Verificare il cablaggio del compressore

secondo lo schema elettrico

3. Controllare il compressore o sostituirlo

Errore del dispositivo di temperatura ambiente nella scheda elettronica EE24 Errore del dispositivo di temperatura ambiente Sostituire la scheda del controller o la scheda principale Errore nella fase del compressore EE25 Connessione scadente delle fasi U,V e

attuale cablaggio confrontandolo con lo schema elettrico Errore della valvola a 4 vie EE26

1. Errore della valvola di ritorno a 4

2. Mancanza di refrigerante (non la

rileva in caso di d5-TH2 o d3-TH1)

1. Passare alla modalità raffreddamento

per verificare se la valvola a 4 vie si è invertita correttamente

Errore di lettura dei dati sulla EEPROM EE27

1. Dati EEPROM errati nel programma

o errore di inserimento dei dati EEPROM

2. Errore della scheda principale

1. Inserire i dati corretti EEPROM

2. Sostituire il controller

Errore di comunicazione nel chip interno della scheda elettronica EE28 Errore della scheda principale

alimentazione elettrica e riavviare

2. Sostituire la scheda principale

Risoluzione Risoluzione dei dei dei problemi problemi problemi- 368 - Commenti:

1. In modalità riscaldamento, se la temperatura dell’acqua in uscita è più elevata rispetto alla

temperatura impostata di oltre 7°C, il controller LED mostra un errore EE04 per protezione da surriscaldamento dell’acqua. In modalità raffreddamento, se la temperatura dell’acqua in uscita è più bassa rispetto alla temperatura impostata di oltre 7°C, il controller LED mostra un errore PP11 per protezione da sovraraffreddamento dell’acqua. EE04 Protezione da surriscaldamento dell’acqua in uscita PP11 Protezione da sovra raffreddamento dell’acqua in uscita Per un esempio si veda a seguire: Modalità Temperatura acqua in uscita Impostazione temperatura Condizione Errore Modalità riscaldamento 36°C 29°C Tout –Tset ≥7°C EE04 Protezione da surriscaldamento per temperatura dell’acqua (d2-TH5) Modalità raffreddamento 23°C 30°C Tset -Tout ≥7°C PP11 Protezione insuffciente per temperatura dell’acqua (d2-TH5)

Risoluzione Risoluzione Risoluzione dei dei dei problemi problemi problemi- 369 -

8.2 Altri guasti e soluzioni (non viene mostrato nulla sul controller LED)

Problema Si Osserva Causa Soluzione Pompa di calore non funzionante Non viene mostrato nulla sul controller LED Nessuna alimentazione Verificare che il cavo e l'interruttore siano collegati Il controller LED mostra il tempo attuale. Pompa di calore in modalità stand-by Avviare la pompa di calore per metterla in funzione Il controller LED wire mostra l’attuale temperatura dell’acqua.

1. La temperatura dell’acqua

sta raggiungendo il valore impostato, pompa di calore in modalità di temperatura costante.

2. La pompa di calore ha

appena iniziato a funzionare.

3. In fase di sbrinamento.

1. Verificare l'impostazione della

temperatura dell'acqua.

2. Avviare la pompa di calore dopo

3. Il controller LED deve mostrare

"Sbrinamento". La temperatura dell’acqua si raffredda mentre la pompa di calore funziona in modalità riscaldamento Il controller LED mostra l’attuale temperatura dell’acqua e il codice errore

1. È stata scelta la modalità

1. Regolare la modalità per un

adeguato funzionamento

2. sostituire il controller LED

difettoso, e verificare lo stato dopo aver cambiato modalità di funzionamento, controllando la temperatura dell’acqua in entrata e in uscita.

3. Sostituire o riparare la pompa di

calore Breve funzionamento Il controller LED mostra l’attuale temperatura dell’acqua , non appare il codice di errore

3. Il refrigerante non è

1. Verificare le connessioni dei cavi

tra motore e ventilatore, se necessario, sostituire.

2. Verificare la posizione della

pompa di calore, ed eliminare tutti gli ostacoli che impediscono una buona circolazione dell’aria. 3 Sostituire o riparare la pompa di calore. Macchie di acqua Macchie d’acqua sulla pompa di calore 1.Protezione

2. Controllare con attenzione lo

scambiatore di calore in titanio per escludere eventuali fughe Eccesso di ghiaccio nell’evaporatore Eccesso di ghiaccio nell’evaporatore

1. Verificare la posizione della

pompa di calore, ed eliminare tutti gli ostacoli che impediscono una buona circolazione dell’aria.

2. Sostituire o riparare la pompa di

Risoluzione Risoluzione Risoluzione dei dei dei problemi problemi problemi- 370 -

9. 1 Esploso e manutenzione

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 371 -

9.2 Distinta pezzi di ricambio

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Supporto motoventilatore

Coperchio scatola elettrica

Fissaggio resistenza evaporatore

Pala del ventilatore

Valvola a 4 vie per scambiatore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Coperchio del controller

Valvola di aspirazione

EEV per tubi di distribuzione

Resistenza riscaldamento evaporatore

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Resistenza riscaldamento compressore

Compressore + basi anti-vibrazioni

Mini-pressostato di altra pressione

Compressore + basi anti-vibrazioni

Mini-pressostato di bassa pressione

Tubo di accoppiamento

Scambiatore di calore in titanio

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Coperchio in plastica della scatola di connessione

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Clip per cavo di connessione

Morsetti di connessione

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Piastra morsetti di connessione

Guarnizione di gomma su collegamento per l'acqua

Tubi di distribuzione

Guarnizione di gomma rossa

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 372 -

Esploso EsplosoEsploso

manutenzione manutenzionemanutenzione- 373 -

9.4 Distinta pezzi di ricambio: 74167

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Valvola a 4 vie per scambiatore

Valvola di aspirazione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Mini-pressostato di altra pressione

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Fissaggio resistenza evaporatore

Resistenza riscaldamento evaporatore

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

EEV per tubi di distribuzione

Coperchio del controller

Scambiatore di calore in titanio

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Compressore + basi anti-vibrazioni

Guarnizione di gomma su collegamento per l'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di gomma rossa

Piastra morsetti di connessione

Clip per cavo di connessione

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Morsetti di connessione

Guarnizione di gomma

Coperchio in plastica della scatola

Coperchio scatola elettrica

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 374 -

9.5 Distinta pezzi di ricambio: 74168

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Valvola a 4 vie per scambiatore

Valvola di aspirazione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Mini-pressostato di altra pressione

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Fissaggio resistenza evaporatore

Resistenza riscaldamento evaporatore

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

EEV per tubi di distribuzione

Coperchio del controller

Scambiatore di calore in titanio

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Compressore + basi anti-vibrazioni

Guarnizione di gomma su collegamento per l'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di gomma rossa

Piastra morsetti di connessione

Clip per cavo di connessione

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Morsetti di connessione

Guarnizione di gomma

Coperchio in plastica della scatola di connessione

Coperchio scatola elettrica

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 375 -

9.6 Distinta pezzi di ricambio: 74169

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Valvola a 4 vie per scambiatore

Valvola di aspirazione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Mini-pressostato di altra pressione

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Fissaggio resistenza evaporatore

Resistenza riscaldamento evaporatore

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

EEV per tubi di distribuzione

Coperchio del controller

Scambiatore di calore in titanio

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Compressore + basi anti-vibrazioni

Guarnizione di gomma su collegamento per l'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di gomma rossa

Piastra morsetti di connessione

Clip per cavo di connessione

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Morsetti di connessione

Guarnizione di gomma

Coperchio in plastica della scatola di connessione

Coperchio scatola elettrica

. Esploso Esploso Esploso e

e manutenzione manutenzione manutenzione- 376 -

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 377 -

9.8 Distinta pezzi di ricambio: 74170

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Coperchio scatola elettrica

Supporto motoventilatore

Filtro al serbatoio di stoccaggio liquido

Scambiatore per filtrare

Pala del ventilatore

EEV per tubi di distribuzione

Guarnizione di tenuta flussostato

Coperchio del controller

Valvola a 4 vie per scambiatore

Resistenza riscaldamento

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Resistenza riscaldamento

Compressore + basi anti-vibrazioni

Valvola di aspirazione

Compressore + basi anti-vibrazioni

Mini-pressostato di bassa pressione

Mini-pressostato di altra pressione

Scambiatore di calore in titanio

Coperchio in plastica della scatola di

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Clip per cavo di connessione

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Morsetti di connessione

Piastra morsetti di connessione

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Anello di gomma sull'attacco dell'acqua

Guarnizione di gomma rossa

Tubazioni di distribuzione

. Esploso Esploso Esploso e

e manutenzione manutenzione manutenzione- 378 -

9.9 Distinta pezzi di ricambio: 74171

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Coperchio scatola elettrica

Supporto motoventilatore

Filtro al serbatoio di stoccaggio liquido

Scambiatore per filtrare

Pala del ventilatore

EEV per tubi di distribuzione

Guarnizione di tenuta flussostato

Coperchio del controller

Valvola a 4 vie per scambiatore

Resistenza riscaldamento

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Resistenza riscaldamento

Compressore + basi anti-vibrazioni

Valvola di aspirazione

Compressore + basi anti-vibrazioni

Mini-pressostato di bassa pressione

Mini-pressostato di altra pressione

Scambiatore di calore in titanio

Coperchio in plastica della scatola di connessione

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Clip per cavo di connessione

Clip sonda di temperatura dello

Morsetti di connessione

Piastra morsetti di connessione

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Anello di gomma sull'attacco dell'acqua

Guarnizione di gomma rossa

Tubazioni di distribuzione

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 379 -

. Esploso Esploso Esploso e

e manutenzione manutenzione manutenzione- 380 -

9.11 Distinta pezzi di ricambio: 74172

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Mini-pressostato di altra pressione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Valvola di aspirazione

Scambiatore per filtrare

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

Valvola a 4 vie per scambiatore

EEV per tubi di distribuzione

Guarnizione di tenuta flussostato

Filtro al serbatoio di stoccaggio liquido

Coperchio del controller

Guarnizione di gomma rossa

Anello di gomma sull'attacco dell'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Resistenza riscaldamento evaporatore

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Compressore + basi anti-vibrazioni

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Compressore + basi anti-vibrazioni

Scambiatore di calore in titanio

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Coperchio scatola elettrica

Coperchio in plastica della scatola di

Clip per cavo di connessione

Morsetti di connessione

Piastra morsetti di connessione

Tubazioni di distribuzione

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 381 -

9.12 Distinta pezzi di ricambio: 74173

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Mini-pressostato di altra pressione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Valvola di aspirazione

Scambiatore per filtrare

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

Valvola a 4 vie per scambiatore

EEV per tubi di distribuzione

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Filtro al serbatoio di stoccaggio liquido

Coperchio del controller

Guarnizione di gomma rossa

Anello di gomma sull'attacco dell'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Resistenza riscaldamento evaporatore

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Compressore + basi anti-vibrazioni

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Compressore + basi anti-vibrazioni

Scambiatore di calore in titanio

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Coperchio scatola elettrica

Coperchio in plastica della scatola di

Clip per cavo di connessione

Morsetti di connessione

Piastra morsetti di connessione

Tubazioni di distribuzione

Esploso EsplosoEsploso

manutenzione manutenzionemanutenzione- 382 -

9.13 Distinta pezzi di ricambio: 74174

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Mini-pressostato di altra pressione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Valvola di aspirazione

Scambiatore per filtrare

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

Valvola a 4 vie per scambiatore

EEV per tubi di distribuzione

Guarnizione di tenuta flussostato

Filtro al serbatoio di stoccaggio liquido

Coperchio del controller

Guarnizione di gomma rossa

Anello di gomma sull'attacco dell'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Resistenza riscaldamento

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Compressore + basi anti-vibrazioni

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Compressore + basi anti-vibrazioni

Scambiatore di calore in titanio

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Coperchio scatola elettrica

Coperchio in plastica della scatola

Fan scheda di comando del motore

Clip per cavo di connessione

Morsetti di connessione

Morsetto conn. impianto filtrante

Piastra morsetti di connessione

Tubazioni di distribuzione

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione- 383 -

9.14 Distinta pezzi di ricambio: 74175

ERP Denominazione pezzi

ERP Denominazione pezzi

Sonda di temperatura scarico d6-TH3

Mini-pressostato di altra pressione

Supporto motoventilatore

Mini-pressostato di bassa pressione

Valvola di aspirazione

Scambiatore per filtrare

Coperchio del tubo motore DC

Pala del ventilatore

Valvola a 4 vie per scambiatore

EEV per tubi di distribuzione

Guarnizione di tenuta flussostato

Filtro al serbatoio di stoccaggio liquido

Coperchio del controller

Guarnizione di gomma rossa

Anello di gomma sull'attacco dell'acqua

Resistenza riscaldamento compressore

Guarnizione di tenuta flussostato acqua

Resistenza riscaldamento

Sonda temperatura acqua in uscita d2-TH5

Compressore + basi anti-vibrazioni

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Compressore + basi anti-vibrazioni

Scambiatore di calore in titanio

Clip sonda di temperatura dello scambiatore

Coperchio scatola elettrica

Coperchio in plastica della scatola di

Fan scheda di comando del motore

Clip per cavo di connessione

Morsetti di connessione

Morsetto conn. impianto filtrante

Piastra morsetti di connessione

Tubazioni di distribuzione

. Esploso Esploso Esploso e

e manutenzione manutenzione manutenzione- 384 -

(1) Controllare con regolarità il sistema dierogazione dell'acqua per evitare che entri aria nel sistema con una conseguente riduzione della portata dell'acqua, Tali guasti comprometterebbero la performance e l'affidabilità della pompa di calore. (2) Pulire con regolarità le piscine e i sistemi filtranti per evitare di causare danni all'unità dovuti alla sporcizia presente nell'impianto di filtrazione. (3) Conservare la pompa di calore sempre asciutta, ben ventilata e pulita sul lato dello scambiatore di calore in modo tale da consentire uno scambio di calore senza problemi e un buon risparmio energetico. (4) Solo un tecnico qualificato è autorizzato a intervenire sulla pressione del sistema di refrigerazione. (5) Verificare la connessione del cavo di potenza. Se la pompa di calore inizia a funzionare in maniera anomala, spegnerla e contattare un tecnico qualificato. (6) Svuotare sempre l'acqua presente nella pompa di calore quando la medesima rimane ferma, ovvero in inverno o quando la temperatura ambiente scende sottolo 0ºC. Altrimenti, si corre il rischio di congelamento nello scambiatore in titanio con un conseguente annullamento della garanzia.

Esploso Esploso Esploso

manutenzione manutenzione manutenzione Avvertimento! -Prima di qualsiasi intervento di manutenzione sull'elettrodomestico, è necessario interrompere l'alimentazione elettrica poiché esiste il rischio di scosse elettriche che possono causare danni materiali, lesioni gravi o addirittura la morte. - Si raccomanda di sottoporre l'apparecchiatura a una manutenzione generale almeno annuale per garantirne il corretto funzionamento, mantenerne le prestazioni ed evitare possibili guasti, queste operazioni vengono eseguite a spese dell'utente, da un tecnico qualificato. per la manutenzione che deve essere eseguita da un tecnico qualificato. -Per la manutenzione che deve essere eseguita da un tecnico qualificato, leggere le istruzioni di sicurezza nelle prime pagine fornite nei capitoli di manutenzione prima di eseguire una qualsiasi delle operazioni di manutenzione descritte di seguito.- 385 -

Tubazioni di distribuzione

Tubazioni di distribuzione

Tubazioni di distribuzione

Tubazioni di distribuzione

Tubazioni di distribuzione

Tubazioni di distribuzione

2. Sensoravvikelse d3-TH1

Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna.

Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente.

Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l’acquirente lo notificasse al venditore entro il Periodo di Garanzia, il venditore dovrà riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o sproporzionato.

Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto, l’acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o, nel caso in cui il difetto di conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglimento del contratto di vendita.

Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prodotto originale, quantunque disporranno di una loro propria garanzia.

Affinché la presente possa essere valida, l’acquirente dovrà attestare la data di acquisto e consegna di del Prodotto.

Una volta trascorsi più di sei mesi dalla consegna del Prodotto all’acquirente, qualora quest’ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo, l’acquirente dovrà attestare l’origine e l’esistenza del difetto dichiarato.

Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo.

CONDIZIONI PARTICOLARI

La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale.

Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea.

Per la validità di questa garanzia, l’acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto, quando questa risulti applicabile secondo la gamma e il modello del Prodotto.

Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sostituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o componenti del Prodotto, la garanzia sarà valida solo quando qualora detto calendario sia stato rispettato in maniera corretta.

La presente garanzia sarà valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per “consumatori” s’intende quella persona che acquista il Prodotto con scopi che non rientrano nell’ambito della sua attività professionale.

No viene concessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai componenti e/o ai materiali fusibili o consumabili come pile, lampadine, ecc., ove sussista si applicherà quanto disposto nella documentazione che è allegata al Prodotto.

La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) sia stato oggetto di un uso non corretto; (II) sia stato riparato, manipolato o la manutenzione sia stata effettuata da una persona non autorizzata o (III) sia stato riparato o la manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali. Qualora il difetto di conformità del Prodotto sia conseguenza di una installazione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la suddetta installazione o messa in marcia sia compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e sia stata realizzata dal venditore o sotto la sua responsabilità.- 550 -