ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Pool

Pro Elyo Touch - Pool ASTRALPOOL - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Pro Elyo Touch ASTRALPOOL i PDF-format.

📄 558 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - page 64
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Poolvärmepump
Varumärke AstralPool
Modell Pro Elyo Touch (PET-08 till PET-35T)
Produktkoder 74166 till 74175
Mått (L x B x H) Cirka 1000 x 400 x 800 mm till 1400 x 600 x 1000 mm beroende på modell
Nettovikt / bruttovikt 60-158 kg beroende på modell
Elanslutning 220-240 V ~ 50 Hz (enfas) eller 380-400 V 3N~ 50 Hz (trefas) beroende på modell
Märkström 4,6 A till 22,9 A (enfas) / 7 A till 8,4 A (trefas)
Värmeeffekt 8,5 kW till 35 kW beroende på modell och förhållanden
COP Upp till 16 under optimala förhållanden
Köldmedium R32 (GWP=675) för de flesta modeller; R410A (GWP=2088) för PET-30T och PET-35T
Köldmediefyllning 0,65 kg till 4 kg beroende på modell
Skyddsklass IPX4
Ljudnivå på 1 m 38-60 dB(A) beroende på modell och läge
Huvudfunktioner Värme, kyla, lägen Turbo, Smart, Silent, timerprogrammering, värmeprioritet, filtreringsstyrning
Anslutningsmöjligheter Modbus / Fluidra Connect (tillval)
Underhåll och rengöring Regelbunden rengöring av förångaren, vintertömning, årligt underhåll av kvalificerad tekniker
Säkerhet Skydd IPX4, jordfelsbrytare 30mA, högt/lågt tryckskydd, frostskydd, flera felkoder
Reservdelar och reparerbarhet Detaljerad lista över reservdelar i manualen; sprängskisser medföljer
Garanti 2 år (särskilda villkor i manualen)

Vanliga frågor - Pro Elyo Touch ASTRALPOOL

Hur startar och stoppar jag poolvärmepumpen Pro Elyo Touch?
Tryck på ON/OFF-knappen på kontrollenheten för att starta eller stoppa apparaten. Vid påslag visar skärmen modellkoden i 3 sekunder. I stoppläge visas 'OFF'.
Vilka driftsätt finns tillgängliga?
Tre lägen finns: Turbo (full effekt), Smart (medel och full effekt) och Silent (medel och låg effekt). Använd lägesknappen för att växla mellan dem.
Hur ställer jag in vattentemperaturen?
Lås upp kontrollen genom att trycka länge på nyckelknappen. Använd + och - för att ställa in önskad temperatur. Inställningsområde: 6-41 °C i värme/auto, 6-35 °C i kyla.
Vad gör jag om en felkod visas?
Manualen listar många felkoder (PP01 till EE28) med orsaker och lösningar. Till exempel betyder EE03 vattenflödesfel: kontrollera filtret och by-pass. Se kapitel 8 för fullständig felsökning.
Är det nödvändigt att installera en by-pass?
Ja, by-pass-satsen rekommenderas starkt för att optimera vattenflödet och underlätta underhåll. Den gör det möjligt att justera flödet och kontrollera trycket via manometern.
Hur underhåller jag värmepumpen?
Årligt underhåll av en kvalificerad tekniker rekommenderas. Kontrollera regelbundet vattenkretsen, rengör förångaren från skräp och töm vattnet på vintern för att undvika frost. Se kapitel 10.
Kan jag använda värmepumpen i kylläge?
Ja, Pro Elyo Touch kan fungera i kylläge. För att byta läge, tryck länge (5 s) på lägesknappen. Kylinställningarna är 6-35 °C.
Vilket köldmedium används och är det brandfarligt?
Standardmodellerna använder R32 (GWP=675, låg brandfarlighet A2L). Modellerna PET-30T och PET-35T använder R410A. R32 är potentiellt brandfarligt, följ säkerhetsanvisningarna.
Hur programmerar jag värmepumpen för att fungera vid fasta tider?
Aktivera klockfunktionen genom att ställa in parameter P2 på 1. Ställ sedan in tid P4, starttid P5 och stopptid P6 via parameter menyn. TIMER-ikonen tänds.
Vilken garanti har produkten?
Produkten omfattas av en garanti på 2 år från leverans till köparen, i enlighet med de allmänna och särskilda villkoren som beskrivs i manualen. Garantin täcker överensstämmelsefel under förutsättning att instruktionerna följs.

Användarfrågor om Pro Elyo Touch ASTRALPOOL

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Pool i PDF-format gratis! Hitta din manual Pro Elyo Touch - ASTRALPOOL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Pro Elyo Touch av märket ASTRALPOOL.

BRUKSANVISNING Pro Elyo Touch ASTRALPOOL

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 1DenHär symbolen visar att information finns tillgänglig, t.ex. bruksanvisningen eller installationshandboken.ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 2DenHär symbolen visar att den här apparaten använder R32, et köldmedium med låg brännhastighet (ej tillämpligt för referens 74174 och 74175)
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 3DenNa symbol visar att bruksanvisningen bör läsas noggrant.ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 4DenNa symbol visar att servicepersonal ska hantera denna utrustning med hänvisnin till installationshandboken.

ALLMÄNNA VARNINGAR

  • Underlåtenhet att respektera varningarna kan orsaka allvarliga skador på poolutrustningen eller orsaka allvarliga personskador, till och med dödsfall.
  • Endast en person som är kvalificerad inom de berörda tekniska områdena (elektricitet, hydraulik eller kylning) får utföra underhålls- eller reparationsarbeten på apparaten. Den kvalificerade tekniker som arbetar på apparaten måste använda / bära personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddsglasögon och skyddshandskar etc.) för att minska risken för personskador vid arbete på apparaten.
  • Kontrollera att den är avstängd och isolerad innan du hanterar den.
  • Denna apparat är inte avsedd för användning av individer (inklusive barn över 8 år) som saknar erfarenhet eller med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, såvida inte: de får tillsyn och får instruktioner om hur man använder apparaten av en person ansvariga för deras säkerhet; och om de förstår riskerna.
  • Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten.
  • Apparaten måste installeras enligt tillverkarens anvisningar och i enlighet med lokala och nationella standarder. Installatören ansvarar för installationen av apparaten och för efterlevnad av nationella installationsbestämmelser. Under inga omständigheter får tillverkaren hållas ansvarig i händelse av att de tillämpliga lokala installationsstandarderna inte följs.
  • För annat arbete än det enkla användarunderhållet som beskrivs i denna handbok bör produkten hänvisas till en kvalificerad professionell.
  • Felaktig installation och / eller användning kan orsaka allvarliga skador på egendom eller allvarliga personskador (eventuellt orsaka dödsfall).
  • Försök inte reparera den själv om apparaten har fel. kontakta istället en kvalificerad tekniker.
  • Deaktivering, eliminering eller förbikoppling av säkerhetsmekanismerna som är integrerade i apparaten upphäver automatiskt garantin, förutom användning av reservdelar tillverkade av obehöriga tillverkare från tredje part.
  • Spraya inte insektsmedel eller någon annan kemikalie (brandfarlig eller icke-brandfarlig) i apparatens riktning, eftersom detta kan skada kroppen och orsaka brand.
  • Rör inte vid fläkten eller rörliga delar och placera inte föremål eller fingrar i närheten av rörliga delar näär apparaten är i drift. Rörliga delar kan orsaka allvarliga personskador eller till och med dödsfall.

VARNINGAR FÖRBINDADE MED ELEKTRISKA APPARATER

  • Strömförsörjningen till apparaten måste skyddas av en dedikerad 30 mA jordströmsenhet (RCD) som uppfyller gällande standarder och föreskrifter i det land där den är installerad.
  • Använd inte någon förlängningskabel när du ansluter apparaten. Anslut apparaten direkt till en lämplig strömförsörjning.
  • Innan du utför några operationer, kontrollera att:
  • Spänningen som anges på apparatens informationsskylt motsvarar nätspänningen.
  • Nätet måste anpassas till apparatens effektbehov och är jordat.
  • Koppla inte bort och anslut inte apparaten till strömförsörjningen när den är i drift.
  • Dra inte i nätsladden för att koppla bort den från strömförsörjningen.
  • Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess tekniker eller en kvalificerad person för att garantera säkerheten.
  • Utför inte underhåll eller service på apparaten med våta händer eller om apparaten är våt.
  • Innan du ansluter apparaten till strömförsörjningen, kontrollera att anslutningsenheten eller uttaget som apparaten ska anslutas till är i gott skick och inte visar några tecken på skada eller rost.

  • Vid stormigt väder, koppla bort apparaten från strömförsörjningen för att förhindra att den drabbas av blixtnedslag.

  • Sänk inte ner apparaten i vatten eller lera.

VARNINGAR FÖR APPARATER SOM INNEHÅLLER KÖLEMEDEL R32

  • R32 köldmedium klassificeras under kategori A2L som lätt brandfarligt.
  • Släpp inte ut R32-vätska i atmosfären. Dessa är fluorerade växthusgaser, täckta av Kyotoprotokollet, med en global uppvärmningspotential (GWP) på 675 (europeisk förordning EU 517/2014).
  • Apparaten måste förvaras på ett väl ventilerat ställe bort från alla antändningskällor.
  • Installera enheten utomhus. Installera inte enheten inomhus eller på en sluten och icke-ventilerad utomhusplats.
  • Använd inte andra medel för att påskynda avfrostnings- eller rengöringsprocessen än de som rekommenderas av tillverkaren.
  • Apparaten måste förvaras i ett rum utan någon permanent antändningskälla (som öppen eld, gasapparat eller drift av elektrisk uppvärmning).
  • Perforera eller förbränn inte.
  • Observera att R32-köldmedium kan ge en viss lukt.
  • För att följa gällande standarder och föreskrifter när det gäller miljö och installation, särskilt fransk förordning nr 2015-1790 och / eller europeisk förordning EU 517/2014, måste ett läckagetest utföras på kylkretsen minst en gång om året. Denna åtgård måste utföras av en specialist som är certifierad för att testa kylapparater.
  • Förvara bildskärmskontrollen på ett torrt område eller stäng isoleringsskyddet väl för att skydda bildskärmskontrollen från att skadas av fukt.

INSTALLATION OCH UNDERHÅLL

  • Apparaten får inte installeras nära brännbara material eller luftkanalens inlopp i en angränsande byggnad.
  • Vid vissa apparater är det viktigt att montera ett tillbehör av typen "skyddsnät" om enheten är installerad i ett område med okontrollerad åtkomst.
  • Under installation, felsökning och underhåll får rör inte användas som steg: röret kan gå sönder under vikten, spilla köldmedium och eventuellt orsaka allvarliga brännskador.
  • Vid service på apparaten måste värmeöverföringsvätskans sammansättning och tillstånd kontrolleras, samt att det inte finns några spår av köldmedium.
  • Under det årliga tätningstestet i enlighet med tillämplig lagstiftning måste hög- och lågtrycksomkopplarna kontrolleras för att säkerställa att de sitter ordentligt fast i köldmediekretsen och att de bryter av den elektriska kretsen när de utlöses.
  • Se till att det inte finns några spår av korrosion eller olja runt kylkomponenterna under underhållsarbete.
  • Innan du börjar arbeta med kylkretsen, stäng av apparaten och vänta några minuter innan du installerar temperatur- och tryckgivarna. Vissa element som kompressor och rör kan nå temperaturer över 100 ° C och höga tryck med därmed risk för allvarliga brännskador.
  • Låt eller svetsa inte röret om det finns köldmedium inuti maskinen. Ladda inte gasen i ett trångt utrymme.

UNDERHÅLL: VARNINGAR FÖR APPARATER SOM INNEHÅLL R32 KYLSKÅP

Areaskontroll

- Innan du börjar arbeta med system som innehåller brandfarliga köldmedier måste säkerhetskontroller utföras för att garantera en minimal antändningsrisk.

Arbetsförfarande

- Arbetet måste utföras enligt ett kontrollerat förfarande för att minska riskerna med att släppa ut brandfarlig gas eller ånga under arbetet.

Allmänt arbetsområde

- All underhållspersonal och annan personal som arbetar i omgivningen måste göras medveten om det utförda arbetet. Arbete som utförs i slutna utrymmen måste undvikas.

Kontrollera om det finns köldmedium

- Området måste analyseras med en lämplig köldmediedetektor före och under arbetet så att tekniker informeras om förekomsten av en potentiellt giftig eller brandfarlig atmosfär. Kontrollera att den använda läcksökningsutrustningen är lämplig för användning med alla berörda köldmedier, dvs. att den inte orsakar en gnista, är korrekt isolerad eller är helt säker.

Kontrollera om det finns en brandsläckare

- Om arbete måste utföras på kylutrustningen eller någon del som hör samman med den vid en viss temperatur, måste lämpliga brandsläckningsmedel vara inom räckhåll. Placera en torrkemisk brandsläckare eller CO2-brandsläckare nära arbetsområdet.

Ingen antändningskälla

- Ingen person som utför arbete på ett kylsystem med exponering av rörledningarna får använda någon antändningskälla som kan orsaka brand eller explosionsrisk. Alla möjliga antändningskällor, i synnerhet cigaretter, får inte komma in i en tillräcklig omkrets av installationen, reparationen, avlägsnandet eller bortskaffningsplatsen, i händelse av att köldmedium kan släppas ut i omgivningen. Innan arbetet påbörjas måste området kring utrustningen undersökas för att kontrollera om det finns risk för brand eller antändning. Skyltar "Ingen rökning" måste visas.

Områdesventilation

- Innan du går åt enheten på något sätt i syfte att utföra underhållsuppgifter, kontrollera att området är öppet och väl ventilerat. Lämplig ventilation måste tillhandahållas under hela underhållsuppgiften så att alla köldmedier som kan släppas ut i atmosfären sprids säkert.

Kontroll av kylutrustning

  • Tillverkarens rekommendationer när det gäller skötsel och underhåll måste alltid följas. När du byter ut elektriska komponenter ska du kontrollera att komponenter som används är av samma typ och kategori som de som rekommenderas / godkänns av tillverkaren. Om du är osäker, kontakta tillverkarens tekniska avdelning för hjälp.
  • Följande kontroller måste tillämpas på anläggningar som använder brandfarliga köldmedier:

-märkena på utrustningen måste förbli synliga och läsbara, alla oläsliga märken eller tecken måste rättas till; -slangarna eller komponenterna i kylkretsen är installerade i ett läge där det är osannolikt att de utsätts för något ämne som kan korrodera komponenterna som innehåller köldmedium, såvida inte komponenterna är gjorda av material som vanligtvis är korrosionsskyddade eller korrekt skyddade från sådana korrosion.

Elektrisk komponentkontroll

- Reparation och underhåll av elektriska komponenter måste inkludera inledande säkerhetskontroller och procedurer för komponentinspektion. Om en defekt uppstår som kan äventyra säkerheten får ingen strömförsörjning anslutas till kretsen förrän problemet har lösts helt. Om felet inte kan åtgärdas

omedelbart och om underhållsarbetet måste fortsätta måste en lämplig tillfällig lösning hittas. Detta måste rapporteras till utrustningens ägare så att alla berörda personer informeras.

- Reparation och underhåll av elektriska komponenter måste innehålla följande inledande säkerhetskontroller:

-kondensatorerna är urladdade: detta måste utföras på ett säkert sätt för att förhindra alla antändningsrisker.

- ingen elektrisk komponent eller strömförande ledningar exponeras under laddning, översyn eller tömning av systemet;

-systemet måste vara jordat hela tiden.

Reparation av isolerade komponenter

  • Vid reparation av isolerade komponenter måste alla strömkällor kopplas bort från den utrustning som arbetet utförs innan isoleringskåpan tas bort etc. Om utrustningen måste dras under underhållsarbeten måste en läcksökare kontinuerligt övervaka läckage vid den mest kritiska punkten för att rapportera alla potentiellt farliga situationer.
  • Särskild uppmärksamhet måste ägnas åt följande punkter för att säkerställa att höljet inte förändras när det utförs arbete på de elektriska komponenterna så att det påverkar skyddsklassificeringen. Detta inkluderar skadade ledningar, ett alltför stort antal anslutningar, terminaler som inte uppfyller originalspecifikationerna, skadade tätningar, felaktig installation av kabelförskruvningar etc.
  • Se till att apparaten sitter ordentligt fast.
  • Se till att tätningarna eller isoleringsmaterialen inte försämras så att de inte längre hindrar en brandfarlig atmosfär från att tränga in i kretsen. Reservdelar måste överensstämma med tillverkarens specifikationer.

Reparation av egensäkra komponenter

  • Använd inte permanent elektrisk kapacitans eller induktionsladdning på kretsen utan att kontrollera att
  • den inte överskrider den tillåtna spänningen och intensiteten för utrustningen som används.
  • Typiskt säkra komponenter är de enda typerna som arbete kan utföras i närvaro av en brandfarlig atmosfär när de är levande. Testapparaten måste falla under en lämplig klassificering.
  • Byt endast ut komponenter med delar som anges av tillverkaren. Andra delar kan orsaka att köldmediet läcker ut och antänds i atmosfären.

Kabeldragning

- Kontrollera att ledningarna inte visar några tecken på slitage, korrosion, högt tryck, vibrationer, skäreggar eller andra skadliga miljöeffekter. Kontrollen måste också ta hänsyn till effekterna av åldrande eller kontinuerliga vibrationer orsakade av källor som kompressorer eller fläktar.

Detektering av brandfarligt köldmedium

  • Under inga omständigheter får potentiella antändningskällor användas för att söka efter eller upptäcka köldmedieläckage. En halogenbrännare (eller någon annan detektor som använder öppen eld) får inte användas.
  • Följande läckagedetekteringsmetoder anses vara acceptabla för alla kylsystem.
  • Elektroniska läckagedetektorer kan användas för att upptäcka köldmedieläckage. i fallet med brandfarliga köldmedier kanske känslighetsnivån inte är lämplig eller omkalibrering kan vara nödvändig.

(Detekteringsutrustningen måste kalibreras i ett område utan köldmedium). Kontrollera att detektorn inte är en potentiell antändningskälla och är lämplig för det använda köldmediet.

Läckagedetekteringsutrustningen måste justeras till en procentandel av köldmediets LFL och måste

kalibreras enligt det använda köldmediet. Lämplig gasprocent (högst 25%) måste bekräftas.

  • Läckagedetekteringsvätskor är också lämpliga för användning med de flesta köldmedier, men användning av tvättmedel som innehåller klor måste undvikas eftersom det kan reagera med köldmediet och orsaka korrosion på kopparrören.
  • Om det finns misstänkt läckage måste alla öppna lågor avlägsnas / släckas.
  • Om ett köldmedieläckage upptäcks och kräver lödning måste hela mängden köldmedium avlägsnas från systemet eller isoleras (genom avstängningsventiler) i en del av systemet som ligger utanför läckaget.

Borttagning och urladdning

  • När du går in i kylkretsen för att utföra reparationer eller av någon annan anledning måste konventionella procedurer användas. För brännbara köldmedier måste dock rekommendationerna följas för att ta hänsyn till produktens brandfarlighet. Följande procedur måste följas:
    • Ta bort köldmediet.
  • spola kretsen med en inert gas (valfritt för A2L);
    • dränering (valfritt för A2L);
  • spola med en inert gas (valfritt för A2L);
  • öppna kretsen genom skärning eller lödning.
  • Köldmediet måste laddas i lämpliga återvinningscylindrar. För apparater som innehåller andra brandfarliga köldmedier än A2L-kylmedel måste systemet blåsas med syrefritt kväve för att göra apparaten lämplig för mottagning av brandfarliga köldmedier. Du kan behöva upprepa denna process flera gånger. Tryckluft eller syre får inte användas för att rensa kylsystem.

Lastningsprocedurer

  • Kontrollera att vakuumpumpens utlopp inte finns i närheten av någon potentiell antändningskälla och att det finns ventilation.
  • Förutom konventionella laddningsförfaranden gäller följande krav.
  • Kontrollera att det inte finns någon risk för korskontaminering mellan de olika köldmedierna när du använder laddningsutrustning. Slangar eller ledningar måste vara så korta som möjligt för att minska mängden köldmedium som finns däri.
  • Cylindrar måste hållas i lämplig position, i enlighet med instruktionerna.
  • Kontrollera att kylsystemet är jordat innan systemet laddas med köldmedium.
  • Märk systemet när laddningen är klar (om detta inte redan är fallet).
  • Var noga med att inte överfylla kylsystemet.
  • Innan du laddar systemet ska du genomföra ett trycktest med en lämplig spolgas. Systemet måste undersökas för att säkerställa att det inte finns några läckor efter laddningen och före idrifttagning. Ett uppföljningsläckagetest måste utföras innan du lämnar platsen.

Demontering

- Innan demonteringen måste teknikern bekanta sig med utrustningen och dess specifikationer. Vi rekommenderar starkt att alla köldmedier återvinns noggrant. Innan detta måste olja och köldmedieprover tas om analyser ska utföras innan någon annan användning av det utvunna köldmediet. Kontrollera om det finns en strömförsörjning innan du börjar arbeta.

  1. Bekanta dig med utrustningen och hur den fungerar.
  2. Isolera systemet elektriskt.
  3. Innan du börjar arbeta, kontrollera följande punkter:

-mekanisk hanteringsutrustning finns tillgänglig om det behövs för att hantera kylmedelscylindrarna;

-all personlig skyddsutrustning finns tillgänglig och används korrekt;

-återhämtningsprocessen följs hela tiden av en medveten person;

-återvinningscylindrarna och utrustningen överensstämmer med relevanta standarder.

  1. Töm kylsystemet om möjligt.
  2. Om ett vakuum inte kan skapas, installera ett grenrör för att kunna ta bort köldmediet från olika platser i systemet.
  3. Se till att cylindern är placerad på vägen innan du startar återställningsoperationer.
  4. Starta återställningsenheten och använd enligt instruktionerna.
    5 .Fyll inte cylindrarna för mycket (högst 80% av volymen måste fyllas med vätska).
  5. Överskrid inte cylinderns maximala arbetstryck, inte ens tillfälligt.
  6. När cylindrarna har fyllts korrekt och processen är klar, kontrollera att cylindrarna och utrustningen snabbt tas bort från platsen och att de alternativa avstängningsventilerna på utrustningen är stängda.
  7. Det återvunna köldmediet får inte laddas i ett annat kylsystem om det inte har rengjorts och inspekterats

FELSÖKNING

  • All lödning måste utföras av kvalificerad hårdvara.
  • Ersättningsrör måste alltid tillverkas av koppar i enlighet med standarden NF EN 12735-1.
  • Läckagedetektering; trycktest:

-använd aldrig syre eller torr luft, risk för brand eller explosion,

-använd torrt kväve eller den blandning av kväve och köldmedium som anges på informationsskylten,

-testtrycket för både hög- och lågtryckskretsarna får inte överstiga 42 bar i de fall apparaten är utrustad med en tryckmätare som tillval.

  • Högtryckskretsrören är gjorda av koppar och har en diameter som är lika med eller större än 1"5 / 8. E certifikat enligt §2.1 i enlighet med standarden NF EN 10204 måste begäras från leverantören och arkiveras i installationens tekniska fil.
  • Tekniska data i förhållande till säkerhetskraven i de olika tillämpliga direktiven anges på informationsskylten. All denna information måste registreras i apparatens installationsmanual, som måste förvaras i den tekniska filen: modell, kod, serienummer, högsta och lägsta OT, OP, tillverkningsår, CE-märkning, tillverkarens adress, köldmedium och vikt, elektrisk parametrar, termodynamisk och akustisk prestanda.

MÄRKNING

  • Utrustningen måste märkas för att specificera att den är ur funktion och att köldmediet har tömts ut.
  • etiketten måste vara daterad och signerad.
  • För apparater som innehåller ett brandfarligt köldmedium, kontrollera att etiketterna är placerade på utrustningen och att det innehåller ett brandfarligt köldmedium.

ÅTERHÄMTNING

  • Vid tömning av köldmediet för underhåll eller avveckling bör bästa praxis följas för att säkert tömma allt köldmedium.
  • När du överför köldmedium till en cylinder, se till att du använder en återvinningscylinder som är kompatibel med köldmediet. Se till att det finns rätt antal cylindrar för att återvinna allt köldmedium. Alla använda cylindrar måste vara avsedda för återvinning av köldmedium och måste märkas för detta specifika köldmedium. Cylindrarna måste vara utrustade med en vakuumventil och en stoppluckä i gott skick. Tomma uppsamlingscylindrar dräneras och kyls, om möjligt, före återvinning.

  • Återvinningsutrustningen måste vara i gott skick, instruktionerna för att använda utrustningen måste vara inom räckhåll och utrustningen måste vara kompatibel för användning med det aktuella köldmediet, inklusive, i förekommande fall, ett brandfarligt köldmedium. Dessutom måste en uppsättning kalibrerade vågar vara tillgängliga och i gott skick. Rörledningarna måste vara färdiga, inte ha några läckage eller frånkopplade kontakter och måste vara i gott skick. Innan du använder återvinningsenheten, kontrollera att den är i gott skick, att den har varit väl underhållen och att tillhörande elektriska komponenter är förseglade för att förhindra brandrisk om kylmediet släpps ut. Om du är osäker, kontakta tillverkaren.

  • Det återvunna köldmediet måste skickas till kylmedelsleverantören i dess återvinningscylinder med en avfallsöverföringsnot. Blanda inte olika köldmedier i återvinningsenheterna, och särskilt inte i cylindrarna.
  • Om kompressorn har tagits bort eller om olja från kompressorn har tömts, kontrollera att köldmediet har tagits bort helt för att förhindra att det blandas med smörjmedlet. Tömningsprocessen måste utföras innan kompressorn returneras till leverantören. Endast den elektriska värmaren i kompressorhuset kan användas för att påskynda denna process. Denna operation kan utföras säkert när alla vätskor i systemet har tömts ut.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - ÅTERHÄMTNING - 1

ÅTERVINNING

Denna symbol krävs enligt det europeiska direktivet 2012/19 / EU (direktiv om avfall som är elektrisk och elektronisk utrustning) och innebär att din apparat inte får kastas i en vanlig soptunna. Det kommer att samlas in selektivt för återanvändning, återvinning eller transformation. Om den innehåller några ämnen som kan vara skadliga för miljön kommer dessa att elimineras eller neutraliseras.

Kontakta återförsäljaren för information om återvinning.

Användar- och servicehandbok

Poolvärmepump

PRO ELYO TOUCH

INDEX

  1. Beskrivning
  2. Transportinformation
  3. Specifikationer
  4. Tillbehör och alternativ
  5. Plats och anslutning
  6. Elektriska ledningar
  7. Start av värmepumpen
  8. Felsökning
  9. Exploderat diagram
  10. Underhåll

Tack för att du använder PRO ELYO TOUCH poolvärmepump för din pooluppvärmning, den värmer upp ditt poolvatten och håller konstant temperatur när luftens omgivningstemperatur är -20 °Fill 50

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - INDEX - 1

OBS: Denna bruksanvisning innehåller all nödvändig information vid användning och

  • Installatören måste läsa bruksanvisningen och följa noggrant instruktionerna vid genomförandet och underhållet.
  • Underlåtenhet att respektera varningarna kan orsaka allvarlig skada på poolutrustningen eller orsaka allvarliga personskador, till och med dödsfall.
  • Installatören ansvarar för installationen av produkten och bör följa tillverkarens anvisningar och de föreskrifter som gäller. Felaktig installation upphäver garantin.
  • Tillverkaren avvisar allt ansvar för skador som orsakats av tredje part, föremålsintrång och för fel på grund av installationen som inte följer de manuella riktlinjerna. All användning som inte är som avsedd av tillverkaren upphäver garantin.
    Håll och skicka dessa dokument för senare visning under hela maskinens livslängd.

1.1 Ingår i din värmepump

  • Vattenanslutningsenhet 50 mm (st: 2)
  • Användar- och servicehandbok
  • Reduceranslutning
  • Vinteröverdrag
  • Vibrationsdämpande bas (st: 4)

1.2 Dimensioner (mm)

Model: 74166

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Dimensioner (mm) - 1

1. Beskrivning

Models: 74167/74168/74169

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Beskrivning - 1

1. Beskrivning

Models: 74170/74171
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Beskrivning - 1

text_image 1103 196.5 695 211.5

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Beskrivning - 2

text_image 873.4 600 111.5 26.5 420

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Beskrivning - 3

text_image 127.5 407 417.4 454

1. Beskrivning

Models: 74172/74173/74174/74175
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Beskrivning - 1

För transporten är värmepumparna fixerade på pallen och täckta med en kartong.

För att skydda mot skador måste värmepumpen överföras i förpackningen.

Det är adressatens ansvar att meddela eventuella skador som uppkommit under leveransen inom 48 timmar. Inget ansvar kan tas när enheten har undertecknats för.

2.2 Lagerråd

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Lagerråd - 1

* Lageret ska vara ljust, rymligt, öppet, väl ventilerat, ha ventilationsutrustning och ingen brandkälla.

* Värmepumpar måste lagras och överföras i vertikal position i originalförpackningen. Om så inte är fallet kan den inte användas förrän en minimiperiod på 24H har gått innan enheten kan vara påslagen.

FÖRBJUDEN

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - FÖRBJUDEN - 1

2.3 Överför till den slutliga positionen

* Under uppackningen av produkten och överföringen från pallen till den slutliga installationsplatsen är det nödvändigt att hålla värmepumpen i vertikal position.

* Rökning och användning av lågor är förbjudna nära R32-maskinen.

* Vattenanslutning ska inte användas som bärande handtag. Tillverkaren tar inte ansvaret vid skador på vattenledningarna.

3. Specifikationer

Tekniska data PRO ELYO TOUCH poolvärmepumpar

ModellPET-08PET-10PET-13PET-15
Artikelnummer74166741677416874169
Luft 28 °C, vatten 28 °C, luftfuktighet 80% (max-min hastighet)
Värmekapacitet8,50 - 3,1 kW10,5 - 2,3 kW13,5 - 3 kW15,9 - 3 kW
Energiförbrukning1,5 - 0,2 kW1,7 - 0,15 kW2,2 - 0,2 kW2,6 - 0,2 kW
COP5,8 - 156,2 - 166,2 - 166 - 16
Luft 15 °C, vatten 26 °C, luftfuktighet 70% (max-min hastighet)
Värmekapacitet6,0 - 2,5 kW7,5 - 2 kW9,0 - 2 kW11,0 - 2,5 kW
Energiförbrukning1,4 - 0,3 kW1,75 - 0,25 kW2,0 - 0,25 kW2,5 - 0,3 kW
COP4,5 - 84,5 - 84,5 - 84,5 - 8
Volt220-240V / 1N~ / 50Hz220-240V / 1N~ / 50Hz220-240V / 1N~ / 50Hz220-240V / 1N~ / 50Hz
Märkström4,6A5,9A7,2A9,2A
Minsta försäkring7A9A11A14A
Rekommenderat vattenflöde4m3/h5m3/h6m3/h7m3/h
Vattenanslutning50mm50mm50mm50mm
Ljudnivå (1m)38-51dB(A)39-52dB(A)40-52dB(A)40-54dB(A)
SkyddsklassificeringIPX4IPX4IPX4IPX4
Maximalt tillåtet tryck4,2MPa4,2MPa4,2MPa4,2MPa
KylmedelR32R32R32R32
Köldmediummängd0,65Kg0,7Kg1Kg1,1Kg
GWP675675675675
CO2-ekvivalent0,44t0,48t0,68t0,74t
Nettovikt/Bruttovikt60-72Kg72-77Kg77-82Kg82-87Kg

3. Specifikationer

Tekniska data PRO ELYO TOUCH poolvärmepumpar

ModellPET-19PET-25PET-30PET-35
Artikelnummer74170741717417274173
Luft 28 °C, vatten 28 °C, luftfuktighet 80% (max-min hastighet)
Värmekapacitet19,8- 3,8 kW25,5 - 4,7 kW30,0 - 6 kW35 - 8 kW
Energiförbrukning3,3 - 0,25 kW4,2 - 0,3 kW5 - 0,35 kW5,9 - 0,5 kW
COP6 - 166 - 166 - 166 - 16
Luft 15 °C, vatten 26 °C, luftfuktighet 70% (max-min hastighet)
Värmekapacitet13 - 3 kW17 - 4 kW21,0 - 5,5 kW25,0 - 5,5 kW
Energiförbrukning2,9 - 0,4 kW3,9 - 0,5 kW4,6 - 0,7 kW5,4 - 0,7 kW
COP4,5 - 84,5 - 84,5 - 84,5 - 8
Volt220-240V / 1N~ / 50Hz220-240V / 1N~ / 50Hz220-240V / 1N~ / 50Hz220-240V / 1N~ / 50Hz
Märkström10,5A13,2A17A22,9A
Minsta försäkring16A20A26A34A
Rekommenderat vattenflöde8m3/h10m3/h13m3/h13m3/h
Vattenanslutning50mm50mm50mm50mm
Ljudnivå (1m)40-54dB(A)41-56dB(A)42-60dB(A)42-60dB(A)
SkyddsklassificeringIPX4IPX4IPX4IPX4
Maximalt tillåtet tryck4,2MPa4,2MPa4,2MPa4,2MPa
KylmedelR32R32R32R32
Köldmediummängd1,5Kg1,9Kg2.2Kg2,6Kg
GWP675675675675
CO2-ekvivalent1,01t1,28t1,49t1,76t
Nettovikt/Bruttovikt106-121Kg125-143Kg138-156Kg140-158Kg

3. Specifikationer

Tekniska data PRO ELYO TOUCH poolvärmepumpar

ModellPET-30TPET-35T
Artikelnummer7417474175
Luft 28 °C, vatten 28 °C, luftfuktighet 80% (max-min hastighet)
Värmekapacitet30,0 - 6 kW35 - 8 kW
Energiförbrukning5 - 0,35 kW5,9 - 0,5 kW
COP6 - 166 - 16
Luft 15 °C, vatten 26 °C, luftfuktighet 70% (max-min hastighet)
Värmekapacitet21,0 - 5,5 kW25,0 - 5,5 kW
Energiförbrukning4,6 - 0,7 kW5,4 - 0,7 kW
COP4,5 - 84,5 - 8
Volt380-400V / 3N~ / 50Hz380-400V / 3N~ / 50Hz
Märkström7A8,4A
Minsta försäkring10,5A13A
Rekommenderat vattenflöde13m3/h13m3/h
Vattenanslutning50mm50mm
Ljudnivå (1m)42-60dB(A)42-60dB(A)
SkyddsklassificeringIPX4IPX4
Maximalt tillåtet tryck4,2MPa4,2MPa
KylmedelR410AR410A
Köldmediummängd3,8Kg4Kg
GWP20882088
CO2-ekvivalent7,94t8,36t
Nettovikt/Bruttovikt138-156Kg140-158Kg

4. Tillbehör och alternativ

4.1 tillbehör lista

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - tillbehör lista - 1Anti-vibrationsbas, 4stASTRALPOOL Pro Elyo Touch - tillbehör lista - 2Dräneringsmunstycke, 2stASTRALPOOL Pro Elyo Touch - tillbehör lista - 3Vinteröverdrag, 1 st
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - tillbehör lista - 4Modbus signalkabel, 1 stASTRALPOOL Pro Elyo Touch - tillbehör lista - 5Vattenanslutningsenhet, 2 uppsättningar

4.2 By-Pass Kit (medföljer ej)

By-Pass Kit är det viktigaste tillbehöret för installationen av din värmepump, det är också ett verktyg för att optimera uppvärmningen av vattnet. Ventilerna möjliggör ett optimalt flöde av vatten med hjälp av en manometer för att säkerställa optimerad drift av kompressorn, se avsnitt 5.6 kontroller av trycket.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 1

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 2Anti-vibrations bas1. Taut de 4 antivibrationsbaser2. Sätt dem en efter en påbotten av maskinen som påbilden.
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 3ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 4Dräneringsmunstycke1.Installera dräneringsmunstyckeunder bottenpanelen2. Anslut med ett vattenrör för attömma vattnet.Obs! Lyft värmepumpen för attinstallera munstycket. vänd aldrigvärmepumpen, det kanskada kompressorn.
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 5ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 6Anslutning för vatteninloppoch utlopp1. Installera de två fogarnasom bilden visar2. Skruva fast dem påvatteninlopps- ochutloppsanslutningen
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 7ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 8Kabelanslutning1.Öppna locket på kopplingsboxen (markerad röd) på maskinens sida2.Anslut kablarna i rätt terminalenligt det elektriska diagrammet.
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 9ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - By-Pass Kit (medföljer ej) - 10Kabeldragning för filtreringspump(torr kontakt)1.Öppna locket på kopplingsboxen (markerad röd) på maskinens sida2.Anslut kablarna i rätt terminalenligt det elektriska diagrammet.

5. Plats och anslutning

UPPMÄRKSAMHET:

Följ följande regler när du installerar värmepumpen:

  1. Tillsats av kemikalier måste ske i rörledningarna som ligger nedströms värmepumpen.
  2. Håll alltid värmepumpen upprätt. Om enheten har hållits i en vinkel, vänta minst 24 timmar innan du slår på nätet till värmepumpen.

5.1 Värmepumpens placering

Enheten fungerar ordentligt på vilken plats du vill så länge som följande tre saker finns:

  1. Frisk luft
  2. Elektricitet
  3. Poolfilter

Enheten kan installeras på nästan alla utomhusplatser så länge som de angivna "minsta avståndet" till andra objekt bibehålls (se skiss nedan). Vänligen kontakta din installatör för installation av värmepumpen. Installation i ett blåsigt läge är inte något problem alls, till skillnad från situationen med en gasvärmare (inklusive pilotflamproblem).

UPPMÄRKSAMHET:

  1. Installera aldrig enheten i ett slutet rum med en begränsad luftvolym där luften som släpps ut från enheten kommer att återanvändas eller nära buskar som kan blockera luftintaget. Sådana platser försämrar den kontinuerliga tillförseln av frisk luft, vilket resulterar i minskad effektivitet och möjligen förhindrar tillräcklig värmeeffekt.
  2. När apparaten installeras och skyddas av en jordfelsbrytare (RCD) med en maximal strömstyrka på 30mA bör den installeras på ett avständ av minst 2 meter från poolens kant. Om ingen jordfelsbrytare är installerad med apparaten bör den installeras på ett avständ av minst 3.5 meter från poolkanten.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - UPPMÄRKSAMHET: - 1

text_image Air inlet 500mm 700mm Air outlet 2500mm 800mm 700mm

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - UPPMÄRKSAMHET: - 2

5. Plats och anslutning

Obs! Om automatisk doseringsutrustning för klor och surhet (pH) används är det viktigt att skydda värmepumpen mot alltför höga kemiska koncentrationer som kan korrodera värmeväxlaren. Av denna anledning måste sådan utrustning alltid monteras i rörledningarna på värmepumpens nedströms sida, oc rekommenderas att installera en backventil för att förhindra omvänd flöde i frånvaro av vattencirkulation Skador på värmepumpen på grund av att denna instruktion inte följs täcks inte av garantin.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Plats och anslutning - 1

flowchart
graph LR
    A["In-line Chlorinator or Brominator"] --> B["P-trap"]
    B --> C["Check-valve"]
    C --> D["Filter"]
    D --> E["Check-valve"]
    E --> F["Chlorinator"]
    F --> G["Water Pump"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333

5. Plats och anslutning

5.3 Typiskt arrangemang

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Typiskt arrangemang - 1

Obs! Detta arrangemang är endast ett illustrativt exempel.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Typiskt arrangemang - 2

NOTE

Fabriken levererar endast värmepumpen. Alla andra komponenter, inklusive förbikoppl det behövs, måste tillhandahållas av användaren eller installatören.

UPPMÄRKSAMHET:

För att värma upp vattnet i poolen (eller badtunnan) måste filterpumpen gå för att få vattnet att cirkulera genom värmepumpen. Värmepumpen startar inte om vattnet inte cirkulerar.

5. Plats och anslutning

5.4 Initial drift

När alla anslutningar har gjorts och kontrollerats, utför följande procedur:

  1. Sätt på filterpumpen. Kontrollera om det finns läckor och kontrollera att det rinner vatten från och till poolen.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Initial drift - 1

  1. Anslut strömmen till värmepumpen och tryck på På / Av-knappen på den elektroniska kontrollpanelen. Enheten tartar efter tidsfördröjningen.
  2. Efter några minuter, kontrollera om luften som blåser ut från enheten är svalare.
  3. När filterpumpen stängs av, bör enheten också stängas av automatiskt, om inte, justera sedan flödesbrytaren.
  4. Låt värmepumpen och filtreringspumpen gå 24 timmar om dygnet tills önskad vattentemperatur uppnås. Värmepumpen slutar gå vid denna punkt + 1 ° C. Därefter startar den om automatiskt (så länge som filtreringspumpen är igång) när simbassängens vattentemperatur sjunker 1 grad under den inställda temperaturen (till exempel om du ställer in temperaturen 28 ° C, kommer värmepumpen att stanna när temperatur vid 29 ° C. Medan den startar om när vattentemperaturen ner till 27 ° C)

Beroende på den ursprungliga vattentemperaturen i poolen och lufttemperaturen kan det ta flera dagar att värma upp vattnet till önskad temperatur. Ett bra poolöverdrag kan dramatiskt minska den tid som krävs.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Initial drift - 2

Vattenflödesbrytare:

Den är utrustad med en flödesbrytare för att skydda HP-enheten som kör med tillräcklig vattenflöde. Den slås på när poolpumpen går och stängs av när pumpen stängs av.

Tidsfördröjning - Värmepumpen har en inbyggd 3-minuters startfördröjning för att skydda kretsarna och undvika alltför stort kontaktslitage. Enheten startar om automatiskt efter att denna tidsfördröjning löper ut. Även ett kort strömavbrott kommer att utlösa denna tidsfördröjning och förhindra att enheten startar omedelbart. Ytterligare strömavbrott under denna fördröjningsperiod påverkar inte fördröjningens varaktighet på 3 minuter.

5. Plats och anslutning

5.5 Kondens

Luften som dras in i värmepumpen kyls genom att värmepumpen arbetar för att värma poolvattnet, vilket kan orsaka kondens på förångarens fenor.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Kondens - 1

NOTERA

Mängden kondens kan vara så mycket som flera liter per timme vid hög relativ luftfuktighet. Detta betraktas ibland felaktigt som en vattenläcka.

5.6 Manometervisning (R410A & R32)

Undersök tryckmätaren som indikerar kylmedlets gastryck på enheten. Tabellen nedan visar det normala värdet på gastrycket (R410A & R32) när maskinen är avstängd eller i drift.

Enhetens skickStäng av
Omgivningstemperatur (°C)-5~55~1515~2525~35
Vattentemp (°C)////
Manometer (Mpa)0.59~0.850.85~1.181.18~1.591.59~2.1
Enhetens skickLöpning
Omgivningstemperatur (°C)/////
Vattentemp (°C)10~1515~2020~2525~3030~35
Manometer (Mpa)1.1~1.61.3~1.81.5~2.11.7~2.41.9~2.7

6. Elektriska ledningar

6. Elektriska ledningar

6.1 Poolvärmepumpenskopplingsschema

Ref. 74166/ 74167/74168/74169/74170/74171

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Elektriska ledningar - 1

6. Elektriska ledningar

6. Elektriska ledningar

6.3 Ref. 74174/74175 (R410A)
ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Elektriska ledningar - 1

6. Elektriska ledningar

6.4 Anslutning till Modbus PCB

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Anslutning till Modbus PCB - 1

* Ovanför det elektriska kopplingsschemat endast för din referens, var vänlig och skriv ut maskinen.

6.5 Elektrisk anslutning

Strömförsörjningen till värmepumpen måste helst komma från en exklusiv krets med regulatoriska skyddskomponenter (30mA differentialskydd) och en magneto-termisk brytare.

  • Den elektriska installationen måste utföras av en specialist (elektriker) i enlighet med gällande standarder och föreskrifter i installationslandet.
  • Värmepumpskretsen måste anslutas till en säkerhetsjordkrets vid kopplingsplinten.
  • Kablarna måste installeras ordentligt för att förhindra störningar.
  • Pumpen är avsedd för anslutning till en allmän strömförsörjning med jordanslutning.
  • Kabelns sektion; Detta avsnitt är vägledande och bör kontrolleras och anpassas efter behov och användningsvillkor.
  • Toleransen för acceptabel spänningsvariation är +/- 10% under drift.

6. Elektriska ledningar

Anslutningarna måste dimensioneras efter enhetens kraft och installationstillståndet.

ModellStrömbrytareLedningens maximala längd
2,5 mm^2 4 mm^2 6 mm^2 10 mm^2
PET-087 A84 m135 m200 m335 m
PET-109 A57 m90 m130 m225 m
PET-1311A
PET-1514 A43 m68 m100 m170 m
PET-1916 A34 m54 m80 m135 m
PET-2520 A29 m45 m66 m110 m
PET-3026 A/25 m38 m62 m
PET-30T10.5 A15 m35 m49 m81 m
PET-3534 A//22 m36 m
PET-35T13 A12 m27 m39 m68 m

Dessa värden ges som riktlinjer, endast en auktoriserad elektriker kan bestämma värdena so motsvarar din installation.

Den elektriska kabeln måste vara utrustad med en jordanslutning och med en brytare med diff 30mA.

-Sidan med kontakt ansluts till kontrollpanelen (foto 1)
-Den andra sidan av signalkabeln. (foto 2)
-Öppna locket på anslutningslådan och passera kabeln till fjärrskärmen. (foto 3&4)
-Sätt in ledningarna i den angivna positionen på Modbus Module. (foto 5)

  • Öppna locket på kopplingsboxen (Foto6)
  • Ta Modbus / Fluidra Connect-signalkabeln från tillbehören (Foto7) och sätt in den runda änden av signalkabeln i signalkabeln från Modbus / Fluidra Connect-modulen. (Foto 8)
  • Tretrådsanslutning: "A +", "B-", "GND" (Foto 9)

6. Elektriska ledningar

6.8 Anslutningsvärmeprioritet (Frivillig)

Anslutning för torrkontaktur

Timer

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Anslutningsvärmeprioritet (Frivillig) - 1

text_image Contact NO 1 2

7. Användning av displaystyrenheten

7..Användning av displaystyrenheten

7.1 Handbok för användning

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Handbok för användning - 1

text_image 13:29 28.08 Turbo Smart Silent

När värmepumpen ansluts till strömmen visar displayen en kod i 3 sekunder som indikerar värmepumpsmodellen.

7.2 Nycklarna och deras funktioner

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Nycklarna och deras funktioner - 1

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Nycklarna och deras funktioner - 2

Tryck på för att starta värmepumpsenheten, displayen visar önskad vattentemperatur i 5 sekunder och visar sedan inloppsvattentemperaturen och driftläge.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Nycklarna och deras funktioner - 3

Tryck på för att stoppa värmepumpsenheten och visa "OFF"

Obs: Under parameterkontroll och inställning, tryck på för att snabbt avsluta och spara den aktuella inställningen.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Nycklarna och deras funktioner - 4

text_image Tryck på get för att 7.2.2 och knapp

7.2.2 och knapp Inställning av vattentemperatur:

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - och knapp Inställning av vattentemperatur: - 1

Håll 5 solander för att låsa / låsa upp skärmen.

Displayen läses automatiskt efter 30-års standby. (när skärmen är låst är ikonen "skåp" tänd PÅ) Inställning av vattentemperatur:

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - och knapp Inställning av vattentemperatur: - 2

Tryck på eller för attalla in vattentemperaturen direkt.

Inställningsområde för uppvärmningsläge och automatiskt läge: 6-41 °C

Inställningsområde för kylningsläge: 6-35 °C

7. Användning av displaystyrenheten

7.2.3

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.3 - 1

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.3 - 2

Tryck på för att ändra arbetsläget, Turbo, Smart och tyst. Standardläget är smart läge. Medan du väljer Turbo tänds ordet "Turbo", värmepumpen fungerar endast i "Full effekt". Välj Smart, ordet "Smart" tänds, värmepumpen fungerar i "Medium och Full output". Välj tyst, ordet "tyst" tänds, värmepumpen fungerar i "Medium och Small output".

7.2.4

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.4 - 1

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.4 - 2

Tryck på 59 för att växla uppvärmningsläget, kyrningsläge och autoläge. Anmärkning: Vid avfrostning blinkar uppvärmningssymbolen. Driftlogik för autoläge:

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.4 - 3

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.4 - 4

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.4 - 5

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.4 - 6

7. Användning av displaystyrenheten

7.2.5 Parameterkontroll

KodSituationOmfattningAnmärkning
d0IPM mögel temperatur0-120°CVerkligt testvärde
d1Inloppsvattentemp.-9°C~99°CVerkligt testvärde
d2Utloppsvattentemp.-9°C~99°CVerkligt testvärde
d3Omgivningstemperatur-30°C~70°Cblinkar om Verkligt värde<-9
d4Frekvensbegränsningskod0,1,2,4,8,16Verkligt testvärde
d5Rörledningstemp.-30°C~70°Cblinkar om Verkligt värde<-9
d6Gasavgasstemperatur0°C~C5°C (125°C)Verkligt testvärde
d7Steg för EEV0~99N * 5
d8Kompressorns frekvens0~99HzVerkligt testvärde
d9Kompressorström0~30AVerkligt testvärde
d10Aktuell fläkthastighet0-1200 (rpm)Verkligt testvärde
d11Felkod för senaste gångenAll error code
d12MOBUS COM0 - 5Inställning, endast Modbus
d13MODBUS-ID-adress1 - 88Inställning, endast Modbus
d14Produktkod0000- FFFFInställning, endast Modbus

Anmärkning:

d4: Kod för frekvensbegränsning,

0: Ingen frekvensgräns; 1: Temperaturgräns för spolrör;
2: Överhettnings- eller överkylningsfrekvensgräns; 4: Frekvensgräns för frekvensomriktare;
8: Frekvensgräns för drivspänning; 16: Kör frekvensgräns för hög temperatur

7. Användning av displaystyrenheten

7.2.6 Parameterinställning

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Parameterinställning - 1

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Parameterinställning - 2

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Parameterinställning - 3

Tryck på sedan på för att vý-10-P18-värde och tryck på igen för att öppnal inställningsgränssnittet, i vilken parameter blinkar.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Parameterinställning - 4

text_image P0 0 Smart
KodNamnOmfattningförsummelseAnmärkning
P0Obligatorisk avfrostning0-100: Standard normal drift1: obligatorisk avfrostning baserat på d315 °C
P1Arbetsläge0-111: Uppvärmningsläge;0: kylningsläge;2: Auto-läge
P2Timer på / av0-101: Timer på / av är under funktion;0: Timer på / av fungerar inte (inställningen för P5 P6 fungerar inte)
P3Vattenpump0-101: kör alltid;0: Beror på hur kompressorn körs
P4Aktuell tidHH:MM00: 000-23:0-59
P5Timer OnHH:MM00: 000-23:0-59
P6Timern är avstängdHH:MM00: 000-23:0-59
P7Vattentemp. kalibrering-9~90Standardinställning: 0
P12MOBUS COM0 - 50Endast Modbus (standardvärde efter återställning)
P13MODBUS-ID-adress1 - 889Endast Modbus (standardvärde efter återställning)
P14Återställ till fabriksinställningarna0-101-Återställ till fabriksinställningar,0-standard (återställ P0, P1, P2, P3, P5, P6, P7 P9,10, P11 till fabriksinställning)
P15Parameter P-värde för Modbus//Beror på maskinen (endast Modbus)
P16Produktkod//Beror på maskinen
P18Läge0-101 — Endast uppvärmning,0 — Läge Värme / Kyla / Auto

Notera:

1). Tryck länge 20-talet för att ställa in P14, P16, P18.
2). P8, P9, P10, P11, P19, P20-parametern är endast för fabriksinställning.

7. Användning av displaystyrenheten

Kod med anslutParameter P-värde för ModbusBeskrivning
7416621b6PAC PROELYO TOUCHPET-08
7416721b7PAC PROELYO TOUCHPET-10
7416821b8PAC PROELYO TOUCHPET-13
7416921b9PAC PROELYO TOUCHPET-15
7417021baPAC PROELYO TOUCHPET-19
7417121bbPAC PROELYO TOUCHPET-25
7417221bcPAC PROELYO TOUCHPET-30
7417321bdPAC PROELYO TOUCHPET-35
7417421bePAC PROELYO TOUCHPET-30T
7417521bfPAC PROELYO TOUCHPET-35T

Steg för att ställa in parameter P-värde för Modbus (endast Modbus):

Symbolen 📁 displayen är på när modbusmodulen är ansluten till displayen.

Tryck på y tryck sedan på förls välja P15, och tryck länge på i 20 sekunder för att komma

till inställningsgränssnittet, där parametern blinkar. Tryck på eller för att ställa in rätt värde och tryck slutligen på för att spara inställningar.

7.2.7 Systemäterställningsfunktion

Tryck på och tryck sedan på för att välja P14 och gå in i gränssnittet för värdeinställning genom att trycka länge på 120-talet, i vilken parameter blinkar. Tryck på för att att alla in värdet 1 och tryck slutligen på för att spara inställningarna

7.2.8

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 7.2.8 - 1

Symbol för TIMER ON, lampan tänds när värdet på P2 är 1, vilket betyder att TIME ON & OFF-funktionen fungerar.

Ställ sedan in aktuell tid (Parameter P4), TIMER PÅ (Parameter P5) och TIMER AV (Parameter P6). Alla symboler

(utom symbolen) på displayen är avstängda när TIMER är AV.

Obs! Symbolen for sätter när du startar om värmepumpen efter TIME OFF, såvida inte värdet på P2 är inställt på 0.

7. Användning av displaystyrenheten

Alternativ 1; P3 = 0 Filtreringspump är relaterad till värmepumpens drift för att starta och stoppa.

Filtreringspumpen startar 60-talet före kompressorn, filtreringspumpen startar 30-talet och därefter detekterar flödet för vattenflödet. Innan värmepumpen går i standby-läge stannar kompressorn först och efter 5 minuter stannar filtreringspumpen.

TillståndExempelVattenpumpens arbetslogik
UppvärmningslägeP3 = 0,T1≥Tset-0,5 °C,varar i 30minuterP3 = 0,T1≥27,5 °C,varar i 30minuter1. 1.Då går det in i vänteläge i 1 timme (det startar inte om förutom att slå på det manuellt.)2. 2. Efter 1 timme startar filtreringspumpen om i 5 minuter.Om T1≤27 °C börjar värmepumpatt fungera tills T1≥27,5 °C och håller i 30 minuter för att gå i beredskap
KylningslägeP3 = 0,T1≤Tset +0,5 °C, varar i30 minuterP3 = 0,T1≤28,5 °C,varar i 30minuter1. 1.Då går det in i vänteläge i 1 timme (det startar inte om förutom att slå på det manuellt.)2. 2. Efter 1 timme startar filtreringspumpen om i 5 minuter.Om det testar T1≥29 °C börjar värmepumpen att fungera tills T1≤28,5 °C och håller i 30 minutför att gå i beredskap

Alternativ 2; P3 = 1 Filtreringspump är alltid på, P2 = 0 timerfunktionen är inte aktiv

Under villkor P3 = 1, när T1≥Tset + 1 °C (T1≥29 °C) varar i 3 minuter, kommer värmepumpen att vara i beredskap medan filtreringspumpen alltid är på.

Under alternativ 2, med aktivering av timern; P2 = 1 för att starta och stoppa filtreringspumpen enligt programmeringen för P4 (tid), P5 (timer PÅ) och P6 (timer AV)

Villkor för värmepumpens start, timer PÅ aktivt;

När timern när den inställda tiden för TIMER ON startar filtreringspumpen och efter 5 minuter startar värmepumpen.

Värmepumpen stannar om vattnet i temperatur är ≥ Tset + 1 °C, innan TIMER OFF är filtreringen fortfarande aktiverad.

Villkor för att stoppa värmepumpen, timer OFF-aktiv;

När timern när den inställda tiden för TIMER OFF stannar värmepumpen och efter 5 minuter filtreringen pumpen stannar.

Om värmepumpen slås PÅ / AV manuellt kommer filtreringspumpen att starta och stoppa därefter.

NOTERA :

Tset = Inställning av vattentemperatur

Till exempel: Tset = 28 °C Ställer in vattentemperaturen i din poolvärmepump

Tset-0,5 = mindre 0,5 °C än Tsetting-temperatur, Tset-0,5 = 28-0,5 = 27,5 °C

Tset + 0,5 = mer 1 °C än inställningstemperatur, Tset + 0,5 = 28 + 0,5 = 28,5 °C

7. Användning av displaystyrenheten

7.3 Uppvärmningslogik

ArbetsstatusArbetslägeVatten i temperatur-T1Till exempel vatten i temperatur-T1Värmepumpens arbetsnivå
1Uppstart av värmepumpNär du väljer "Smart arbetsläge"T1< Tset-1T1< 27°CKraftfull lägesfrekvens F9
2Tset-1≤T1 < Tset27°C≤T1 <28°CFrekvens : F9 -F8-F7, ..., - F
3Tset≤ T1 <Tset+ 128°C≤ T1 <29°CTyst läge-frekvens F2
4T1≥Tset+1T1≥29°CHP är i beredskap, sluta arbeta tills vattentemperaturen sjunker till mindre 28 °C.
5När du väljer "tyst arbetsläge".T1< TsetT1< 28°CSmart läge-frekvens F5.
6Tset≤T1 < Tset+128°C≤T1 < 29°CTyst läge-frekvens F2 / F1.
7T1≥Tset+1T1≥29°CHP är i beredskap, sluta arbeta tills vattentemperaturen sjunker till mindre 28 °C.
8När du väljer "Kraftfullt arbetsläge."T1<Tset+1T1<29°CKraftfull lägesfrekvens F10 / F9
9T1≥ Tset+1T1≥29°CHP är i beredskap, sluta arbeta tills vattentemperaturen sjunker till mindre 28 °C.
10Börja om till värm vatten i beredsk ap statusWhen HP is working at " Smart mode"T1≥TsetT1≥28°CStår fast vid
11Tset>T1≥Tset-128°C>T1≥27°CTyst frekvens F2
12Tset-1>T1≥Tset-227°C>T1≥26°CFrekvens : F2 -F3-F4, ..., - F
13<26°CKraftfull F9-frekvens
14When HP is working at " Silent mode"≥Tset≥28°CStår fast vid
15Tset>T1≥Tset-128°C>T1≥27°CTyst läge-frekvens F2 / F1
16T1<Tset-1T1<27°CSmart-frekvens F5
17When HP is working at " Powerful mode"T1<Tset-1T1<27°CKraftfull frekvens F10 / F9

7. Användning av displaystyrenheten

ArbetsstatusArbetslägeVatten i temperaturTill exempel vatten temperaturVärmepumpens arbetsnivå
1Idrifttagning av värmepumpNär du väljer "Smart arbetsläge"T1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStår fast vid.
2Tset-1<T1 ≤ Tset27°C< T1 ≤ 28°CTyst läge-frekvens F2
3Tset<T1 ≤ Tset+128< T1 ≤ 29°Cfrekvens : F9 -F8-F7, ..., - F2
4T1 ≥ Tset+1T1 ≥ 29°CKraftfullt läge-F9
5När du väljer "Tys arbetsläge".T1 ≤ Tset-1 ≤ 27°CStår fast vid
6Tset-1<T1 ≤ Tset27°C< T1 ≤ 28°CTyst läge - frekvens F2 / F1
7T1>TsetT1>28°CSmart läge-frekvens F5
8När du väljer "Kraftfullt arbetsläge."T1>Tset-1T1>27°CKraftfull lägesfrekvens F10 / I
9T1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStår fast vid
10Starta om för att kyla vatten i beredskap slägeSmartT1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStår fast vid
11Tset ≤ T1 <Tset+128 ≤ T1 <29°CTyst frekvens F2
12Tset+1 ≤ T1 <Tset+229 ≤ T1 <30°CFrekvens: F2 -F3-F4, ..., - F9
13T1 ≥ Tset+2T1 ≥ 30°CKraftfullt läge - frekvens F9
14TystTset<T1 ≤ Tset+128< T1 ≤ 29°CTyst läge-frekvens F2 / F1
15T1>Tset+1T1>29°CSmart lägesfrekvens F5
16KraftfullT1>Tset+1T1>29°CKraftfull lägesfrekvens F10 / I
17T1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStår fast vid

8. felsökning

8. felsökning

FelFelkodAnledningLösning
Inloppsvattentemperaturf el d1-TH6PP011. Sensorn i öppen eller kortslutning2. Kabeldragningen till sensorn är lä1. Kontrollera eller byt sensor2.Fäst kablarna till sensorerna igen
Utloppsvattentemperaturf el d2-TH5PP021. Sensorn i öppen eller kortslutning2. Kabeldragningen till sensorn är lä1. Kontrollera eller byt sensor2.Fäst kablarna till sensorerna igen
Fel på uppvärmningsrörsensorn d5-TH2PP031. Sensorn i öppen eller kortslutning2. Kabeldragningen till sensorn är lä1. Kontrollera eller byt sensor2.Fäst kablarna till sensorerna igen
Omgivande temperaturgivarfel d3-TH1PP051. Sensorn i öppen eller kortslutning2. Kabeldragningen till sensorn är lä1. Kontrollera eller byt sensor2.Fäst kablarna till sensorerna igen
Avgasrörsensor fel d6-TH3PP061. Sensorn i öppen eller kortslutning2. Kabeldragningen till sensorn är lä1. Kontrollera eller byt sensor2.Fäst kablarna till sensorerna igen
Frostskydd på vinternPP07Omgivningstemperatur eller vattenintagstemperatur är för låg1. Kontrollera d1 ((inloppsvattentemp.) Och d3 (utloppsvattentemp.) 2. Normal skydd
Skydd mot låg omgivningstemperaturPP081. Utan den normala omgivningstemperaturen för denna maskin genom att kontrollera d32. Sensoravvikelse d3-TH11. Sluta använda, utanför användningsområdet2.Byt sensorn
Rörtemperaturen är för högt skydd i kylläge d5-TH2PP101. Omgivning eller vattentemperaturen är för hög i kylningsläge2. Kylsystemet är onormal3. Fel på rörtemperaturgivare (d5-TH2)1. Kontrollera omgivningstemperaturen2. Kontrollera kylsystemet3. Byt rörtemperaturgivare (d5-TH2)
Över lågt skydd för utloppsvattentemperatur i kylningsläge d2-TH5PP111. Lågt vattenflöde2. Temperaturgivare för utloppsvatten d2-TH5 onormal3. Skillnaden mellan utloppsvattentemperatur och inställd temperatur är eller högre i kylläge1. Kontrollera filtreringspumpen och vattensystemet2. Byt utloppsvattentemperaturgivare d2-TH53. Ändra inställd temperatur.
Högtrycksfel TS4EE011. Omgivningstemperaturen är för hög2. Vattentemperaturen är för hög3. Vattenflödet är för lågt4. Fläktmotorns hastighet är onorma eller fläktmotorn skadad under kylningsläge5. Gassystemet har fastnat6. Högtrycksledningen är lös eller skadad7. För mycket köldmedium1. Välj tyst läge.2. Kontrollera vattenflödet eller filtreringspumpen3. Kontrollera fläktmotorn i kylläge, byt en ny om den är onormal.4. Kontrollera och reparera kylsystemet5. Anslut högtrycksledningen igen eller byt ut en ny högtrycksbrytare6. Kontrollera och reparera kylsystemet

8. felsökning

FelFelkodAnledningLösning
Lågtrycksfel TS5EE021. EEV har blockerats eller rörsysteme har fastnat2. Fläktmotorns hastighet är onormal eller fläktmotorn är skadad under uppvärmningsläge3. Gasläckage4. Lågtrycksledningen är lös eller skadad1.Kontrollera EEV och rörsystem2. Kontrollera fläktmotorn i uppvärmningsläge, byt ut en ny om den onormal3. Kontrollera kylsystemet eller kontroller tryckvärdet genom högtrycksmätaren.4. Anslut lågtrycksledningen igen eller by ut en ny lågtrycksomkopplare
Vattenflödesfel TS1EE03Eller"ON"1. Kablarna till vattenflödesbrytaren är lösa eller vattenflödesbrytaren skadad2. Inget / Otilräckligt vattenflöde.1. Kontrollera ledningarna till vattenflödesomkopplaren eller byt ut en ny.2. Kontrollera filtreringspumpen eller vattensystemet om det finns luft eller fastnat inuti
Överhettningsskydd för vattentemperatur (d2-TH5) i uppvärmningslägeEE041. Lågt vattenflöde2. Vattenflödesbrytaren har fastnat och vattentillförseln stannar3. d2- TH5utloppsvattentemperaturgivare är onormal4. Skillnaden mellanutloppsvattentemperatur och inställd temperatur är 7C eller högre i uppvärmningsläge1. Kontrollera vattenflödesomkopplaren om den fungerar bra2. Kontrollera filtreringspumpen eller vattensystemet om det finns luft eller fastnat inuti3. Kontrollera d2- TH5utloppsvattentemperaturgivare eller byt ut en ny.4. Ändra inställd temperatur.
d6-TH3 Avgas för högt skyddEE051. Brist på gas2. Lågt vattenflöde3. Rörsystemet har blockerats4. Avgastemperatur sensorfel d6-TH35. Omgivningstemperaturen är för hög1. Kontrollera manometern och fyll på lit gas om det saknar gas2. Kontrollera filtreringspumpen eller vattensystemet om det finns luft eller fastnat inuti3. Kontrollera rörsystemet om det fanns något block4. Ändra en ny avgastemp. sensor d6-TH5. Kontrollera om den aktuella omgivningstemp. och vattentemp. är bortom löptemp. av maskinen
StyrenhetsfelEE061. Signalen är inte väl ansluten eller skadad2. Kontrollfel1. Stoppa strömförsörjningen och starta om den.2. Anslut signalledningen igen eller byt u en ny3. Byt ut en ny styrenhet

8. felsökning

FelFelkodAnledningLösning
KompressorströmskyddEE071. Kompressorströmmen är för stor direkt2. Fel anslutning för kompressors fassekvens3. Kompressoransamlingar av vätska och olja leder till strömmen blir större4. Kompressor eller förarkort skadad5. Vattenflödet är onormalt6. Kraftsvingningar inom kort tid1.Kontrollera om strömmen ligger i det normala området2. Kontrollera kompressorn3. Kontrollera kompressorfasen4. Kontrollera fassekvensanslutningen5. Kontrollera vattenvägsanläggningen och filtreringspumpen6. Kontrollera nätanslutningen
Kommunikationsfel mellan styrenhet och huvudkortEE081. Signalkabeln är inte väl ansluten elle skadad2. Kontrollfel3. Körfel1. Stoppa strömförsörjningen och starta om den.Anslut signalledningen igen eller byt ut en ny2. Kontrollera styrenheten eller byt ut e ny3. Kontrollera körsystemet eller uppdatera det.
Kommunikationsfel mellan huvudstyrkortet och körkortetEE091. Dålig anslutning av kommunikationstråd2. PCB-fel3. Tråden är skadad1. Stoppa strömförsörjningen och starta om den.2. Anslut kommunikationskabeln igen eller byt ut en ny3. Kontrollera ledningarna enligt det elektriska diagrammet4. Byt ut ett nytt PCB
VDC-spänning för högt skyddEE101. Linjespänningen är för hög2. Förarkortet är skadat.1. Kontrollera om strömförsörjningen är normal2. Byt förarkort eller huvudkort
IPM-modulskyddEE111. Datafel2. Fel anslutning av kompressorfas3. Kompressorvätska och oljeansamling leder till strömmen blir större4. Dålig värmeavledning av drivenhetsmodulen eller hög omgivningstemperatur5. Kompressor eller förarkort skadad1. Programfel, stäng av elförsörjningen och starta om efter 3 minuter2. Kontrollera kompressorsekvensanslutningen3. Kontrollera systemets tryck med manometern4. Kontrollera om omgivningens och vattentemperaturen är för hög5. Om det är fel på kylsystemet, skicka det till servicecentret6. Byt förarkort
VDC-spänning för lågt skyddEE121. Moderns spänning är för låg2. Förarkortet är skadat.1. Kontrollera om strömförsörjningen är inom det normala området2. Byt förarkort

8. felsökning

FelFelkodAnledningLösning
Ingångsström över högt skydd.EE13Kompressorströmmen är för stor tillfälligVattenflödet är onormalEffektfluktuationer inom kort tidFel reaktorKontrollera kompressorn om den fungerar normalKontrollera vattenvägssystemetKontrollera om strömmen ligger inom d normala områdetKontrollera om reaktorn används korrek
IPM-modulens termiska krets är onormalEE14Outputavvikelse för IPM-modulens termiska kretsFläktmotorn är onormal eller skadadFläktbladet är trasigtKontrollera om motorhastigheten är för låg eller om fläktmotorn är skadad, byt ut den mot en ny.Byt ut ett nytt förarkortByt fläktbladet om det är trasigt
IPM-modulens temperatur för högt skyddEE15Utgångsundantag för IPM-modulens termiska kretsFläktmotorn är onormal eller skadadFläktbladet är trasigtSkruven på förarkortet är lösKontrollera huvudkortet eller byt ut förarkortetKontrollera om motorhastigheten är för låg eller om fläktmotorn är skadad, byt ut den mot en ny om det skulle uppstå något fel.Byt fläktbladet om det är trasigtKontrollera skruven på förarkortet
PFC-modulskyddEE16Utgångsundantag för PFC-modulFläktmotorn är onormal eller skadadFläktbladet är trasigtIngångsspänningssprång, ingångseffekten är onormalKontrollera huvudkortet eller byt ut förarkortetKontrollera om motorhastigheten är för låg eller om fläktmotorn är skadad, byt ut den mot en ny.Byt fläktbladetKontrollera ingångsspänningen
Fel på DC-fläktmotorEE17DC-motor är skadadFör trefaskontroll om neutralen än anslutenHuvudkortet är skadatFläktbladet sitter fastUpptäck likströmsmotor för monofasmaskin, byt ut en ny om något feKontrollera ledningsanslutningen för trefasmaskinKontrollera kortet, byt ut ett nytt förarkort eller huvudkort om det skulle uppstå något felKontrollera om det finns något hinder framför fläktbladet och ta bort det
PFC-modulens termiska krets är onormalEE18Förarkortet är skadatKontrollera om motorhastigheten är för låg eller om fläktmotorn är skadad, byt ut den mot en ny.Byt ett nytt förarkort

8. felsökning

FelFelkodAnledningLösning
PFC-modul skydd mot hög temperaturEE191. PFC-modul termisk kretsutgång onorma2. Fläktmotorn är onormal eller skadad3. Fläktbladet är trasigt4. Skruven i förarkortet är inte åtdragen1. Kontrollera huvudkortet eller byt ut förarkortet2. Kontrollera om motorhastigheten är för låg eller om fläktmotorn är skadac byt ut den mot en ny om det skulle uppstå något fel.3. Byt fläktbladet om det är trasigt4. Kontrollera skruven på förarkortet
Ingång strömavbrottEE20Matningsspänningen fluktuerar för mycketKontrollera om spänningen är stabil
Undantag för programvarukontrollEE211. Kompressorn tar slut2. Fel program3. Föroreningar i kompressorn orsakar instabil rotationshastighet1. Kontrollera huvudkortet eller ändra ett nytt2. Uppdatera rätt program3. Kontrollera kylsystemet
Strömavkänningskret sfelEE221. Spänningssignal onormal2. Förarkortet är skadat3. Fel på huvudkortet1. Byt ett nytt huvudkort2. Byt ett nytt förarkort
Kompressorns startfelEE231. Huvudkortet är skadat2. Kabelfel i kompressorn eller dålig kontakt eller ej ansluten3. Vätskeansamling inuti4. Fel fasanslutning för kompressor1. Kontrollera huvudkortet eller ändra ett nytt2. Kontrollera kompressorns ledningar enligt kretsschemat3. Kontrollera kompressorn eller byt u en ny
Omgivningstemperat urfel på förarkortetEE24Enhetsfel vid omgivningstemperaturByt förarkort eller huvudkort
KompressorfasfelEE25Kompressorer U, V, W är bara anslut till en fas eller två faser.Kontrollera den faktiska ledningen enligt kretsschemat
FyrvägsventilsvändningsfelEE261. Fel i omvänd ventil2. Brist på köldmedium (detekteras inte när d5-TH2 eller d3-TH1 fungerar felaktig1. Växla till kylläge för att kontrollera vägsventilen om den har vänt korrekt2. Byt ut en ny fyrvägsventil3. Fyll på gas
EEPROM-dataläsningsfelEE271. Fel EEPROM-data i programmet eller felaktig inmatning av EEPROM-data2. Fel på huvudkortet1. Ange korrekta EEPROM-data igen2. Ändra ett nytt huvudkort
Kommunikationsfel mellan chip på huvudstyrkortetEE28Fel på huvudkortet1. Stoppa elförsörjningen och starta or den2. Byt ett nytt huvudkort

8. felsökning

Anmärkningar:

  1. I uppvärmningsläget, om vattentemperaturen är högre än den inställda temperaturen över 7 °C, visar regulatorn EE04 för skydd mot överhettning av vatten.
  2. I kyl läge, om vattentemperaturen är lägre än den inställda temperaturen övervisär regulatorn PP11 för skydd mot överkylning.

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Anmärkningar: - 1

EE04 Skydd mot överhettning av vatten

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Anmärkningar: - 2

PP11 Skydd mot överkylning av vatten

Till exempel nedan:

LägeVattna ut temperaturenInställning av temperaturTillständTillständ
Uppvärmningsläge36°C29°CTout - Tset ≥ 7^ EE04Överhettningsskydd för vattentemperatur (T2)
Kylningsläge23°C30°CTset - Tout ≥ 7^ PP11Överhettningsskydd för vattentemperatur(T2)

8. felsökning

8.2 Andra fel och lösningar (Ingen visning på styrenheten)

StörningarObservationAnledningarLösningar
Värmepumpen kör intStyrenhet ingen bild.Ingen strömKontrollerakabelochströmbrytare om den är ansluten
Styrenhet.Visar den aktuella tiden.Värmepump under vänteläge statusStarta värmepumpen så den körs.
Styrenhet visar själva vattentemperatur.Vattentemperaturen försöker nå inställningsvärdet, HP und konstanttemperaturstatus.Värmepumpen bara startar.Underavfrostning.1.VerifieraVattentemperaturinställningen2.Starta värmepumpen efter några minuter.3.Styrenheten ska visa "Avfrostning".
Vattentemperaturen kylsnärHPkörsunder värmelägeStyrenheten visar aktuell vattentemperatur och ingen felkod visas.Väljfelläge.Siffrorna visarfel.Styrenhetdefekt.1.Justera läget till korrektkörning2. Byt ut defekt Styrenheten och kontrollera statusen efter att ha änd kör läget, kontrollera vattentankens och utloppstemperaturen.3.Bytutellerreparera värmepumpenheten
Kort löpningLED visar faktisk vattentemperatur, inga felkoder visasFläkt körs ej.Luftventilation räcker inte.Kylmedel är inte tillräckligt.1.Kontrollera kabelanslutningarna mellan motorn och fläkten, om det behövs ska den bytas ut.2.Kontrollera placeringen av värmepumpenheten och eliminera all hinder för att få bra luftventilation.3.Bytutellerreparera värmepumpenheten.
VattenfläckarVattenfläckar på värmepumpenheten.GjutningVattenläckage1.Ingenåtgärd.2.Kontrollera titanvärmeväxlaren försiktigt om det är fel.
För mycket is på förångareFör mycket is på förångare.1. Kontrollera placeringen av värmepumpenheten och eliminera alla hinder för att ge bra luftventilation.2.Byt ut eller reparera värmepumpenheten.

9. Exploderat diagram

9. 1 Exploderat diagram

Modell: 74166

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - 1 Exploderat diagram - 1

9. Exploderat diagram

9.2 Reservdelar
Modell : 74166

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133050118Övre omslag36117230003Reaktor
2180140092Övre ram37117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1
3180140113Vänster sidopanel38133020010Omgivningstemperatur sensorklämma
4180140100Fäste för motorfläkt39108030059Elboxskydd
5103000227Förångare40117240002Magnetring
6112000031Fläktmotor41117240003Magnetring
7108480015Motståndsstöd för förångare42117100046PCB
8132000015Fläktblad43108030095Elbox
9180140093Pelare44117020239Modbus-modul
10133050115Frontpanel451210000354-vägsventil
11133020077Fläktgrill461130301924-vägs ventil till växlare
12117020293Kontroller47113070042Växlare till EEV
13136010072Tätningsring48113020320Gasledningsrör
14133020096Kontrollerlock49120000098Gasventil
15133020097Kontrollbox50119000058EEV
16180140091Basfack51113080074EEV till distributionsrör
17180140099Isolationspanel52109000044Kapillär
18180140101Panelsupport53113060123Rör
19142000143Kompressorvärmemotständ54117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
20142000072Motständ för evaporatorvärme55113010229Utloppsrör
21101000187Kompressor56112100030Högtrycksbrytare
22101000187Kompressordämpande fötter57112100046Lågtrycksomkopplare
23133050116Höger panel58113100024Kopplingsrör
24106000011Tryckmätare59102041058Värmeväxlare av titan
25103000227Förångarrör60117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
26133250005Kopplingsplint plastskydd61108010025Växlars temperaturklämma
27136010004Klämma62112100021-1Brytare för vattenflöde
281150000045-vägs terminal för el63116000001Tätningsring
29108010065Terminalkort64133020026Gummiring på vattenanslutning
30103000227Distributionsrör65133020012Röd gummiring
31113190001Sensorhållare66113900082Anslutningssatser för vatten
32113190007Klämma67133020011Blå gummiring
33136020018Gummiblock68150000110Avtappningsplugg
34117110004Förångars temperaturgivare d5-TH269117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
35133050117Bakpanelen

9. Exploderat diagram

9.3 Modell: 74167/74168/74169

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Modell: 74167/74168/74169 - 1

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133090073Övre omslag351130300864-vägs ventil till växlare
2108110094Isolationspanel36120000097Gasventil
3108110095Fäste för motorfläkt37113020527Gasledningsrör
4108110113Vänster sidopanel38112100046Lågtrycksomkopplare
5103000221Förångare39112100030Högtrycksbrytare
6108110091Övre ram40113010210Utloppsrör
7108110092Pelare41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
8112000031Fläktmotor42113190001Sensorhållare
9108480015Motståndsstöd för förångare43119000058EEV
10142000142Kompressorvärmemotständ44121000037Spole för fyrvägsventil
11108010024Fläktaxelhölje451210000344-vägsventil
12133020078Fläktgrill46113060084Rör
13132000015Fläktblad47113080054EEV till distributionsrör
14133090070Frontpanel48113070044Växlare till EEV
15133020096Kontrollerlock49109000044Kapillär
16117020293Kontroller50102041060Värmeväxlare av titan
17136010072Tätningsring51117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
18133020097Kontrollbox52113190008Växlars temperaturklämma
19108110096Panelsupport53112100021-1Brytare för vattenflöde
20117230003Reaktor54136020083Tätningsring
21101000188Kompressor55133020026Gummiring på vattenanslutning
22142000072Kompressordämpande fötter56133020012Röd gummiring
23108110103Basfack57113900082Anslutningssatser för vatten
24108010065Terminalkort58133020011Blå gummiring
25133090071Höger panel59150000110Avtappningsplugg
26106000011Tryckmätare60117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
27136010004Klämma61108010025Växlars temperaturklämma
281150000045-vägs terminal för el62110000013Gummiring
29133250005Kopplingsplint plastskydd63108110045Elbox
30113190007Sensorhållare64117020239Modbus-modul
31117110004Förångars temperaturgivare d5-TH265117100046PCB
32133090072Bakpanelen66117240002Magnetring
33117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH167117240003Magnetring
34133020010Omgivningstemperatur sensorklämma68108050017Elboxskydd

9. Exploderat diagram

9.5 Reservdelar: 74168

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133090073Övre omslag351130300814-vägs ventil till växlare
2108110094Isolationspanel36120000097Gasventil
3108110095Fäste för motorfläkt37113020527Gasledningsrör
4108110113Vänster sidopanel38112100046Lågtrycksomkopplare
5103000182Förångare39112100030Högtrycksbrytare
6108110091Övre ram40113010210Utloppsrör
7108110092Pelare41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
8112000031Fläktmotor42113190001Sensorhållare
9108480015Motståndsstöd för förångare43119000058EEV
10142000142Kompressorvärmemotstånd44121000037Spole för fyrvägsventil
11108010024Fläktaxelhölje451210000344-vägsventil
12133020078Fläktgrill46113060084Rör
13132000015Fläktblad47113080054EEV till distributionsrör
14133090070Frontpanel48113070041Växlare till EEV
15133020096Kontrollerlock49109000044Kapillär
16117020293Kontroller50102041059Värmeväxlare av titan
17136010072Tätningsring51117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
18133020097Kontrollbox52113190008Växlars temperaturklämma
19108110096Panelsupport53112100021-1Brytare för vattenflöde
20117230003Reaktor54136020083Tätningsring
21101000188Kompressor55133020026Gummiring på vattenanslutning
22142000072Kompressordämpande fötter56133020012Röd gummiring
23108110103Basfack57113900082Anslutningssatser för vatten
24108010065Terminalkort58133020011Blå gummiring
25133090071Höger panel59150000110Avtappningsplugg
26106000011Tryckmätare60117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
27136010004Klämma61108010025Växlars temperaturklämma
281150000045-vägs terminal för el62110000013Gummiring
29133250005Kopplingsplint plastskydd63108110045Elbox
30113190007Sensorhållare64117020239Modbus-modul
31117110004Förångars temperaturgivare d5-TH265117100047PCB
32133090072Bakpanelen66117240002Magnetring
33117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH167117240003Magnetring
34133020010Omgivningstemperatur sensorklämma68108050017Elboxskydd

9. Exploderat diagram

9.6 Reservdelar: 74169

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133090073Övre omslag351130300814-vägs ventil till växlare
2108110094Isolationspanel36120000097Gasventil
3108110095Fäste för motorfläkt37113020321Gasledningsrör
4108110113Vänster sidopanel38112100046Lågtrycksomkopplare
5103000220Förångare39112100030Högtrycksbrytare
6108110091Övre ram40113010159Utloppsrör
7108110092Pelare41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
8112000031Fläktmotor42113190001Sensorhållare
9108480015Motståndsstöd för förångare43119000058EEV
10142000142Kompressorvärmemotständ44121000037Spole för fyrvägsventil
11108010024Fläktaxelhölje451210000344-vägsventil
12133020078Fläktgrill46113060084Rör
13132000015Fläktblad47113080054EEV till distributionsrör
14133090070Frontpanel48113070063Växlare till EEV
15133020096Kontrollerlock49109000044Kapillär
16117020293Kontroller50102041061Värmeväxlare av titan
17136010072Tätningsring51117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
18133020097Kontrollbox52113190008Växlars temperaturklämma
19108110096Panelsupport53112100021-1Brytare för vattenflöde
20117230003Reaktor54136020083Tätningsring
21101000181Kompressor55133020026Gummiring på vattenanslutning
22142000074Kompressordämpande fötter56133020012Röd gummiring
23108110101Basfack57113900082Anslutningssatser för vatten
24108010065Terminalkort58133020011Blå gummiring
25133090071Höger panel59150000110Avtappningsplugg
26106000011Tryckmätare60117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
27136010004Klämma61108010025Växlars temperaturklämma
281150000045-vägs terminal för el62110000013Gummiring
29133250005Kopplingsplint plastskydd63108110045Elbox
30113190007Sensorhållare64117020239Modbus-modul
31117110004Förångars temperaturgivare d5-TH265117100047PCB
32133090072Bakpanelen66117240002Magnetring
33117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH167117240003Magnetring
34133020010Omgivningstemperatur sensorklämma68108050017Elboxskydd

9. Exploderat diagram

9.7 Modell: 74170/74171

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Modell: 74170/74171 - 1

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133260053Övre omslag37117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1
2108560058Övre ram38108540006Elboxskydd
3108560078Vänster sidopanel39117240002Magnetring
4103000231Förångare40117240003Magnetring
5108560062Fäste för motorfläkt41117100048PCB
6117230002Reaktor42117020239Modbus-modul
7108560061Isolationspanel43108560012Elbox
8112000031Fläktmotor44113130021Rör till uttorkningsfilter
9108560059Pelare45113170032Dehydrator filterrör
10132000023Fläktblad46120000066Filtrera
11133260050Frontpanel47113120019Rör från lagringstank till EEV
12133020079Fläktgrill48119000059EEV
13117020293Kontroller49113080056EEV till distributionsrör
14136010072Tätningsring501210000344-vägsventil
15133020096Kontrollerlock51113060122Rör
16133020097Kontrollbox52113020518Gasledningsrör
17108110096Panelsupport531130301084-vägs ventil till växlare
18142000077Kompressorvärmemotstånd54117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
19142000144Motstånd för evaporatorvärme55113010244Utloppsrör
20101000185Kompressor56120000097Gasventil
21101000185Kompressordämpande fötter57112100046Lågtrycksomkopplare
22108560066Bas58112100030Gasledningsrör
23103000231Förångarrör59105000004Vätskeförvaringstank
24133260051Höger panel60109000048Kapillär
25106000011Tryckmätare61102041062Värmeväxlare av titan
26133250005Kopplingsplint plastskydd62117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
27136010004Klämma63108010025Växlars temperaturklämma
281150000045-vägs terminal för el64112100021-1Brytare för vattenflöde
29108010065Terminalkort65136020083Tätningsring
30113190001Klämma66133020026Gummiring på vattenanslutning
31113190007Sensorhållare67133020012Röd gummiring
32117110004Förångars temperaturgivare d5-TH268113900082Anslutningssatser för vatten
33136020005Gummiblock69133020011Blå gummiring
34103000231Distributionsrör70150000110Avtappningsplugg
35133260052Bakpanelen71117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
36133020010Omgivningstemperatur sensorklämma

9. Exploderat diagram

9.9 Reservdelar: 74171

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133260053Övre omslag37117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1
2108560058Övre ram38108540006Elboxskydd
3108560078Vänster sidopanel39117240002Magnetring
4103000204Förångare40117240003Magnetring
5108560062Fäste för motorfläkt41117100048PCB
6117230002Reaktor42117020239Modbus-modul
7108560061Isolationspanel43108560012Elbox
8112000031Fläktmotor44113130021Rör till uttorkningsfilter
9108560059Pelare45113170032Dehydrator filterrör
10132000023Fläktblad46120000066Filtrera
11133260050Frontpanel47113120019Rör från lagringstank till EEV
12133020079Fläktgrill48119000059EEV
13117020293Kontroller49113080056EEV till distributionsrör
14136010072Tätningsring501210000284-vägsventil
15133020096Kontrollerlock51113060096Rör
16133020097Kontrollbox52113020387Gasledningsrör
17108110096Panelsupport531130300934-vägs ventil till växlare
18142000077Kompressorvärmemotständ54117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
19142000144Motständ för evaporatorvärme55113010245Utloppsrör
20101000185Kompressor56120000097Gasventil
21101000185Kompressordämpande fötter57112100046Lågtrycksomkopplare
22108560066Bas58112100030Gasledningsrör
23103000204Förångarrör59105000004Vätskeförvaringstank
24133260051Höger panel60109000048Kapillär
25106000011Tryckmätare61102041064Värmeväxlare av titan
26133250005Kopplingsplint plastskydd62117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
27136010004Klämma63108010025Växlars temperaturklämma
281150000045-vägs terminal för el64112100021-1Brytare för vattenflöde
29108010065Terminalkort65136020083Tätningsring
30113190001Klämma66133020026Gummiring på vattenanslutning
31113190007Sensorhållare67133020012Röd gummiring
32117110004Förångars temperaturgivare d5-TH268113900082Anslutningssatser för vatten
33136020005Gummiblock69133020011Blå gummiring
34103000204Distributionsrör70150000110Avtappningsplugg
35133260052Bakpanelen71117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
36133020010Omgivningstemperatur sensorklämma

9. Exploderat diagram

9.10 Modell: 74172, 74173, 74174, 74175

ASTRALPOOL Pro Elyo Touch - Exploderat diagram - 1

9.11 Reservdelar: 74172

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133250040Övre omslag41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
2108550027Övre ram42113010227Utloppsrör
3108550044Vänster sidopanel43112100030Högtrycksbrytare
4103000208Förångare44113020326Gasledningsrör
5108550033Fäste för motorfläkt45112100046Lågtrycksomkopplare
6117230001Reaktor46120000097Gasventil
7108120036Isolationspanel47109000043Kapillär
8112000031Fläktmotor481210000284-vägsventil
9108550028Pelare49113170063Dehydrator filterrör
10108010024Fläktaxelhölje50119000061EEV
11132000015Fläktblad511130301914-vägs ventil till växlare
12133250037Frontpanel52113080055EEV till distributionsrör
13133020078Fläktgrill53113060083Rör
14117020293Kontroller54113120056Rör från lagringstank till EEV
15136010072Tätningsring55113130043Rör till uttorkningsfilter
16133020096Kontrollerlock56105000015Vätskeförvaringstank
17133020097Kontrollbox57113900082Anslutningssatser för vatten
18108550009Panelsupport58133020012Röd gummiring
19108550031Pelare59133020026Gummiring på vattenanslutning
20108550034Basfack60112100021-1Brytare för vattenflöde
21142000077Kompressorvärmemotständ61136020083Tätningsring
22142000079Motständ för evaporatorvärme62117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
23101000185Kompressor63113190008Växlars temperaturklämma
24101000185Kompressordämpande fötter64133020011Blå gummiring
25103000208Förångarrör65102041063Värmeväxlare av titan
26133250038Höger panel66108010025Växlars temperaturklämma
27106000011Tryckmätare67117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
28113190001Klämma68150000110Avtappningsplugg
29113190007Sensorhällare69108120040Elboxskydd
30117110004Förångars temperaturgivare d5-TH270117140016Förarkort
31133250005Kopplingsplint plastskydd71//
32136010004Klämma72108120038Elbox
331150000045-vägs terminal för el73117260001Filterbräda
34//74142000038Relä
35136020005Gummiblock75117250007PCB
36108010065Terminalkort76108120039Skalbräda
37103000208Distributionsrör77117240002Magnetring
38133250039Bakpanelen78117240003Magnetring
39133020010Omgivningstemperatur sensorklämma79117020239Modbus-modul
40117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1

9. Exploderat diagram

9.12 Reservdelar: 74173

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133250040Övre omslag41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
2108550027Övre ram42113010228Utloppsrör
3108550044Vänster sidopanel43112100030Högtrycksbrytare
4103000209Förångare44113020326Gasledningsrör
5108550030Fäste för motorfläkt45112100046Lågtrycksomkopplare
6117230001Reaktor46120000097Gasventil
7108120036Isolationspanel47109000043Kapillär
8112000031Fläktmotor481210000284-vägsventil
9108550028Pelare49113170064Dehydrator filterrör
10108010024Fläktaxelhölje50119000062EEV
11132000015Fläktblad511130301914-vägs ventil till växlare
12133250037Frontpanel52113080055EEV till distributionsrör
13133020078Fläktgrill53113060083Rör
14117020293Kontroller54113120056Rör från lagringstank till EEV
15136010072Tätningsring55113130043Rör till uttorkningsfilter
16133020096Kontrollerlock56105000015Vätskeförvaringstank
17133020097Kontrollbox57113900082Anslutningssatser för vatten
18108550009Panelsupport58133020012Röd gummiring
19108550031Pelare59133020026Gummiring på vattenanslutning
20108550034Basfack60112100021-1Brytare för vattenflöde
21142000077Kompressorvärmemotständ61136020083Tätningsring
22142000079Motständ för evaporatorvärme62117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
23101000186Kompressor63113190008Växlars temperaturklämma
24101000186Kompressordämpande fötter64133020011Blå gummiring
25103000209Förångarrör65102041067Värmeväxlare av titan
26133250038Höger panel66108010025Växlars temperaturklämma
27106000011Tryckmätare67117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
28113190001Klämma68150000110Avtappningsplugg
29113190007Sensorhållare69108120040Elboxskydd
30117110004Förångars temperaturgivare d5-TH270117140016Förarkort
31133250005Kopplingsplint plastskydd71//
32136010004Klämma72108120038Elbox
331150000045-vägs terminal för el73117260001Filterbräda
34//74142000038Relä
35136020005Gummiblock75117250007PCB
36108010065Terminalkort76108120039Skalbräda
37103000209Distributionsrör77117240002Magnetring
38133250039Bakpanelen78117240003Magnetring
39133020010Omgivningstemperatur sensorklämma79117020239Modbus-modul
40117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1

9. Exploderat diagram

9.13 Reservdelar: 74174

NOERPReservdelarNOERPReservdelar
1133250040Övre omslag41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
2108550027Övre ram42113010158Utloppsrör
3108550044Vänster sidopanel43112100030Högtrycksbrytare
4103000208Förångare44113020427Gasledningsrör
5108550033Fäste för motorfläkt45112100046Lågtrycksomkopplare
6117230001Reaktor46120000023Gasventil
7108120036Isolationspanel47109000043Kapillär
8112000031Fläktmotor481210000284-vägsventil
9108550028Pelare49113170063Dehydrator filterrör
10108010024Fläktaxelhölje50119000061EEV
11132000015Fläktblad511130301914-vägs ventil till växlare
12133250037Frontpanel52113080055EEV till distributionsrör
13133020078Fläktgrill53113060083Rör
14117020293Kontroller54113120056Rör från lagringstank till EEV
15136010072Tätningsring55113130043Rör till uttorkningsfilter
16133020096Kontrollerlock56105000015Vätskeförvaringstank
17133020097Kontrollbox57113900082Anslutningssatser för vatten
18108550009Panelsupport58133020012Röd gummiring
19108550031Pelare59133020026Gummiring på vattenanslutning
20108550034Basfack60112100021-1Brytare för vattenflöde
21142000077Kompressorvärmemotständ61136020083Tätningsring
22142000079Motständ för evaporatorvärme62117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
23101000149Kompressor63113190008Växlars temperaturklämma
24101000149Kompressordämpande fötter64133020011Blå gummiring
25103000208Förångarrör65102041019Värmeväxlare av titan
26133250038Höger panel66108010025Växlars temperaturklämma
27106000011Tryckmätare67117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
28113190001Klämma68150000110Avtappningsplugg
29113190007Sensorhållare69108120040Elboxskydd
30117110004Förångars temperaturgivare d5-TH270117140019Förarkort
31133250005Kopplingsplint plastskydd71117140006Fläktmotorförare
32136010004Klämma72108120038Elbox
331150000065-vägs terminal för el73117260002Filterbräda
341150000273-vägs terminal för filtreringspump74142000038Relä
35136020005Gummiblock75117250008PCB
36108010065Terminalkort76108120039Skalbräda
37103000208Distributionsrör77117240002Magnetring
38133250039Bakpanelen78117240003Magnetring
39133020010Omgivningstemperatur sensorklämma79117020239Modbus-modul
40117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1

9. Exploded Diagram

9.14 Spare parts list: 74175

NOERPSpare partsNOERPSpare parts
1133250040Övre omslag41117110021Urladdningstemp. sensor d6-TH3
2108550027Övre ram42113010158Utloppsrör
3108550044Vänster sidopanel43112100030Högtrycksbrytare
4103000209Förångare44113020427Gasledningsrör
5108550030Fäste för motorfläkt45112100046Lågtrycksomkopplare
6117230001Reaktor46120000023Gasventil
7108120036Isolationspanel47109000043Kapillär
8112000031Fläktmotor481210000284-vägsventil
9108550028Pelare49113170064Dehydrator filterrör
10108010024Fläktaxelhölje50119000061EEV
11132000015Fläktblad511130301914-vägs ventil till växlare
12133250037Frontpanel52113080055EEV till distributionsrör
13133020078Fläktgrill53113060083Rör
14117020293Kontroller54113120056Rör från lagringstank till EEV
15136010072Tätningsring55113130043Rör till uttorkningsfilter
16133020096Kontrollerlock56105000015Vätskeförvaringstank
17133020097Kontrollbox57113900082Anslutningssatser för vatten
18108550009Panelsupport58133020012Röd gummiring
19108550031Pelare59133020026Gummiring på vattenanslutning
20108550036Basfack60112100021-1Brytare för vattenflöde
21142000077Kompressorvärmemotständ61136020083Tätningsring
22142000079Motständ för evaporatorvärme62117110011Vattenutloppstemp. sensor d2-TH5
23101000149Kompressor63113190008Växlars temperaturklämma
24101000149Kompressordämpande fötter64133020011Blå gummiring
25103000209Förångarrör65102041066Värmeväxlare av titan
26133250038Höger panel66108010025Växlars temperaturklämma
27106000011Tryckmätare67117110012Vatteninloppstemp. sensor d1-TH6
28113190001Klämma68150000110Avtappningsplugg
29113190007Sensorhållare69108120040Elboxskydd
30117110004Förångars temperaturgivare d5-TH270117140019Förarkort
31133250005Kopplingsplint plastskydd71117140006Fläktmotorförare
32136010004Klämma72108120038Elbox
331150000065-vägs terminal för el73117260002Filterbräda
341150000273-vägs terminal för filtreringspump74142000038Relä
35136020005Gummiblock75117250008PCB
36108010065Terminalkort76108120039Skalbräda
37103000209Distributionsrör77117240002Magnetring
38133250039Bakpanelen78117240003Magnetring
39133020010Omgivningstemperatur sensorklämma79117020239Modbus-modul
40117110020Omgivningstemperatur sensor d3-TH1

10. Underhåll

10.Underhåll

Varning!

-Innan underhållsarbete på apparaten måste du stänga av elförsörjningen eftersom det finns risk för elchock som kan orsaka materiella skador, allvarliga personskador eller till och med dödsfall.

- Det rekommenderas att apparaten utförs allmän service minst en gång om året för att säkerstäl den fungerar korrekt, bibehåller prestandanivåer och förhindrar eventuella fel. Dessa åtgärder utför användarens bekostnad av en kvalificerad tekniker.

för underhåll som ska utföras av en kvalificerad tekniker.

-För underhåll som ska utföras av en kvalificerad tekniker, läs säkerhetsanvisningarna på de första i kapitlen om underhåll innan du utför någon av de underhållsåtgärder som beskrivs nedan.

1) Du bör regelbundet kontrollera vattentillförseln för att undvika luft som kommer in i systemet och förekomsten av lågt vattenflöde, eftersom det skulle minska HP-enhetens prestanda och tillförlitlighet.
2) Rengör dina pool och filtreringssystem regelbundet för att undvika skada på enheten som ett resultat av det smutsiga filter.
3) Du bör tömma ur vattnet från vattenpumpen om HP-enheten ska stå avstängd längre perioder (speciellt undervintersäsongen).
4) På annat sätt bör du kontrollera att enheten är fylld med vatten innan enheten börjar köra igen.
5) När enheten är konditionerad för vintersäsongen, rekommenderas det att täckavärmepumpen.
6) När enheten är igång finns det hela tiden lite vatten av laddningar under enheten

1 GENERAL TERMS

1.1 I enlighet med dessa bestämmelser garanterar säljaren att produkten som motsvarar denna garanti ("produkten") är i perfekt skick vid leveransen.
1.2 Garantitiden för produkten är två (2) år från den tidpunkt då den levererades till köparen.
1.3 I händelse av defekter i Produkten som meddelas av köparen till säljaren under garantiperioden är säljaren skyldig att reparera eller byta ut produkten, för egen kostnad och varhelst han anser lämpligt, såvida inte detta är omöjligt eller orimligt.
1.4 Om det inte är möjligt att reparera eller byta ut produkten kan köparen begära en proportionell sänkning av priset eller, om felet är tillräckligt betydande, uppsägning av försäljningsavtalet.
1.5 De utbytta eller reparerade delarna enligt denna garanti förlänger inte garantiperioden för den ursprungliga produkten utan kommer att ha en separat garanti.
1.6 För att denna garanti ska träda i kraft måste köparen tillhandahålla bevis på datum för köp och leverans av produkten.
1.7 Om han, efter sex månader från leveransen av produkten till köparen, meddelar en defekt i produkten, måste köparen tillhandahålla bevis för den påstådda defektens ursprung och existens.
1.8 Detta garantibevis utfärdas utan att det påverkar de rättigheter som motsvarar konsumenter enligt nationella bestämmelser.

2 INDIVIDUELLA VILLKOR

2.1 Denna garanti täcker de produkter som avses i denna handbok.
2.2 Detta garantibevis gäller endast i EU-länder.
2.3 För att denna garanti ska vara effektiv, måste köparen strikt följa tillverkarens instruktioner som ingår i dokumentationen som medföljer produkten, i fall där det är tillämpligt enligt produktens sortiment och modell.
2.4 När ett tidsplan anges för utbyte, underhåll eller rengöring av vissa delar eller komponenter i produkten gäller garantin endast om denna tidsplan har följts.

3 BEGRÄNSNINGAR

3.1 Denna garanti gäller endast för försäljning till konsumenter, förstått av "konsument", en person som köper produkten för ändamål som inte är relaterade till hans professionella verksamhet.
3.2 Det normala slitage som uppstår vid användning av produkten garanteras inte. När det gäller förbrukningsbara eller förbrukningsbara delar, komponenter och / eller material, såsom batterier, glödlampor etc., gäller bestämmelserna i dokumentationen som medföljer produkten.
3.3 Garantin täcker inte de fall då produkten; (I) har hanterats felaktigt; (II) har reparerats, servats eller hanterats av icke auktoriserade personer eller (III) har reparerats eller servats utan att använda originaldelar. I de fall där produktfelet är ett resultat av felaktig installation eller uppstart, gäller denna garanti endast när installationen eller uppstart ingår i produktens försäljningsavtal och har utförts av säljaren eller enligt hans ansvar

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : ASTRALPOOL

Modell : Pro Elyo Touch

Kategori : Pool