Foodi DT200EU - Forno NINJA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Foodi DT200EU NINJA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Mini forno multifunzione 10-in-1 |
| Marca | Ninja |
| Modello | Foodi DT200EU |
| Alimentazione | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potenza | Circa 1800 W (stima) |
| Dimensioni (circa) | Larghezza: 40 cm, Profondità: 35 cm, Altezza: 25 cm (stima) |
| Peso (circa) | Circa 8 kg (stima) |
| Capacità | Fino a 9 fette di pane, pollo intero da 2,25 kg, 2 livelli di cottura |
| Modalità di cottura | Grill, Air Fry, Whole Roast, Roast, Bake, Pizza, Toast, Bagel, Reheat, Dehydrate |
| Intervallo di temperatura | Da 30 °C a 250 °C a seconda della modalità |
| Timer | Fino a 24 ore (disidratazione), 4 ore (altre modalità) |
| Accessori inclusi | Cestello per frittura senza olio, placca per arrostire, teglia da forno, 2 griglie di cottura, vassoio raccoglibriciole rimovibile |
| Materiale | Acciaio inossidabile, porta in vetro temperato |
| Comandi | Pannello touch con display digitale, pulsante luce interna |
| Preriscaldamento | Automatico per le modalità Air Fry, Whole Roast, Roast, Bake, Pizza; non richiesto per Grill, Toast, Bagel, Reheat, Dehydrate |
| Funzionalità speciali | Cottura su 2 livelli, tecnologia ad aria pulsata, indicatore di posizionamento delle griglie, spegnimento automatico |
| Pulizia e manutenzione | Teglia da forno, placca per arrostire e vassoio raccoglibriciole lavabili a mano; cestello e griglie lavabili in lavastoviglie (usura accelerata) |
| Sicurezza | Spegnimento automatico dopo 10 minuti di inattività, porta in vetro temperato, ventilazione di raffreddamento, protezione antincendio (consigli) |
| Garanzia | Garanzia legale di conformità 2 anni + garanzia commerciale Ninja 2 anni |
| Ricambi e riparabilità | Disponibili su ninjakitchen.eu; riparazioni da Ninja o agenti autorizzati |
| Numero di serie e modello | Sull'etichetta codice QR sotto l'apparecchio |
Domande frequenti - Foodi DT200EU NINJA
Domande degli utenti su Foodi DT200EU NINJA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Foodi DT200EU - NINJA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Foodi DT200EU del marchio NINJA.
MANUALE UTENTE Foodi DT200EU NINJA
Forno multifunzione FOODI 10-in-1
FOODI® 10-in-1 Multifunctionele oven
Instaljia quando utilesa la funcion Air Fry (Freir con are).Se recornda laver a meno.
Bandeja para asados
per averac acqustato Il forno multifunzione Foodl'10-In-1

REGISTRAREIL PROPRIOACQUISTO

ninjakitchen.eu/registerguarantee/

ggere il codice QR con il cellulare
REGISTRARE I SEGUENTI DATI
Numero del modello:
Numero di serie:
Data acquisito
(conservare lo scontino fiscale)
Negozio di acquisito del prodotto:
DETTAGLI TECHNICI
Tensione:220-240V,50-60Hz
Potenza: 2000 W-2400 W
SUGGERIMENTO: il modello e il numero
di seriere sioreportati sulta targhetta con codice QR situata su la base dell'unita.

Precauzioni Importantl. 102
Componenti 104
Posizionamento degli accessori 105
Prima del primo utilizzato 105
Uso del pannello di controllo 106
Funzioni. 106
Display del pannello di controllo e pulsanti operativi. 107
Uso delorno Ninja' Foodi 108
Quando utilizzare il vasso per gli arrosti 108
Utilizzo delle funzioni di cottura e dei livelli delle grigic. 105
Came ridurre il fumo 109
Utilizzo delle funzioni di cottura 110
Grill (Cottura alla grigie) 110
In Fat (Fatturra on gini) 112
Whole Roast (Cottura arrosto XL).
Roast (Cottura arrosto) 111
Bake (Cottura al forno) 112
Pizza 112
183
Bagel 113
Reheat (Riscaldare) 113
Dehydrate (Essiccazione) 113
Pullzia e manutenzlone 114
Pulizia giornaliera 114
Pulizia profunda 114
Risoluzione del problema e domande frequenti 115
Pezzi dl rlicamblo 116
Accessori non in dotazione 117
Registrazione del prodotto 118
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO · LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'uso
Quando si utilizes un apparecchio elettrico, osservare sempre le precauzioni di slucurezza dl base, tra cui:
AAVVERTENZA
1 Leggere lule les struktioni orima di utilizzare, quello foro e i suo accessori.
2 Questo apparecchio puo essere utilizzato da persona con capacità fisiche, sensoriani o mentali ridotte o prive ci esperenza e conoscenze solo sotto supervisione oppure dopo aver ricevuto struzioni adaguate sulhoso di apapareccio, sulla sicurezza e sui possibi pericol.
3 Se il cibo prende fuco下来的 la collura, NON aripire i sportello cial fermo.
Se è possible fare in sicurezza, staccare immediamente la spina del forme.
- NON gettare acqua sul fuco. I cibi possono contentere grassi che a contatto con lacqua possono incrementare il fuco.
- Se le fiamme fluoriscomo da lo sportolo del fornso, chiare immediatamente i vigili del fucco.
- NON utilizzato il fornso più esposti di incidendo. Pottrebbe essere stato dannegliato e presentare un rischio di incidendo o scossa.
4 Per eliminare i rischio di soffecarmento per il bambini piccoli, smalitre tutti i materiali di imbalaggio o immediamente do doo l'apertura della confezione.
5 Fare I inventario di tutte il contenuto per essere ceri di averire tutte le parti necessarie per un utilizzo correttto e sicuro del forn.
6 NONutilizzare prolonghe. E stato scelto d utilizzazione un cavo di altermazione corto per evitare che i bambini lo afferrino o rimangiando impigliati e sono le personi inciampiato su un cavo più lungo.
7 Non collegare MAI cuestione appereccio a un timer esterno o a un system di controllo a distanza separato.
B NON USARE MAI prese elettriche al di sotto dc pieno di lavoro.
9 Tonerc l'apparech o o il relativo cavo fuuri da la porta dei barmoni. NON consentire ai barmoni di utilizzare l'lettrodomestico. Prestare estrea attenzione quando lo si utizza in pross mita dei barmoni.
10 NON lasciare pendire I cavo dai bordi di tavoli o piami di lavorre ne lasciare che loctch superfici calce, inclusi forllo il altroni.
11 NON lasciare ma il forn o incustodio meire in uso.
12 NON appoggiare alcun oggettto direttamente而现在egi rie glementi niscaldanti e NON coprire i vasso ricacciglibricole o altre parti del formo con foci di alluminio. Il foglio pub causare il sorrisco damento del formo o provocare un incendio.
12N UNILOZZIERI IFO mo se il vassio raccoggiorico non è correttamente posizionato. Il vassio raccoggiorico DEVE essere positizzato unto gli elementi risca danti.
14 Al fine di evitare scosse eletriche, NON immmergee l'culo, le spine o la pallogramento dellunia principale in acqua o altri liquidi.
15 NON utilizzare il forn o se l'avo a la spine di alimentazione risulta nanni da danneggali. Controllare regolarmente il forn e l'avo di alimentazione. Se il forn non funzioni correttamente o è stato danneggiato, intercompiere immedistamente l'uso e chiarmare i Servizio clienti.
16 NON coprire le prese di ingresso o di uscita dollaria durante il funzionamento dell'unità. In caso contrari, la cortura potrebbe non essere uniforme e l'unità potrebbe subireddi o surscaldarsi.
17 NON insezione alcun oggotto nelle fissuro di ventilazione e non ostruire.
18 NON posizioniare oggeti sula suo superficie superiore dell'unità nella mezzia e in funzioni, fatta eccenza per gli accessori Ninja1 consigili o autorizzati.
1991 Prima di insorire gli accessori nel fornso, sussicurarsi che siano pulti e sccuti.
20 Questo prodotto delve essere usato esclusivamente sui un piano di lavoro. NON posizionare l'appareccio inrossità del bordo del piano di lavoro, scopa o vicino a pianicollura a gasa o elettrici caldi. Verificare che la superficie si piane, pulita e ascidutte.
21 Quosto foro è stato progretagto esculvamente per uso domestico. NONutilize:a quosto foro per impieghi diversi da quelli previsti. Un'uso errato può Causeare lesions.
22 NON conservare alcun materiale all'interno del fornso quando non è in uso, fattaccezione per gli accessori forniti con funtile.
23 NON utilizzare all'spero. NON utilizzare sv. voicoli o imbarcazioni in movimento.
204 NON UTILIZZA accessori non consigiliati o non venuti da SharkNima.
25 Duranto Iuso, asscurasi chovia spazio sufficiente per un aeguate circolazione dellaria.
26 NON coprôme o mottê I'orma c'attoxt con materiali i inflammabili, comprese tende, anazz, parsi o simmi montre e in funzioni, in quanto poltrabe casusare un incend.
27 Questo forno e dotato di un sportello in vetro temoerato risistento alla rottra. Evitiere di gratiarne la superficie della sportol o di intaccare i cordi.
28 NON positioning nulle direttamente sugile elementi riscalanti e NON utilizzare i fornsozza grigia o cestelo per frittura ad ia.
29 NON spruzzare alcun tipo di spray o aromatizzante all'interno del fornso di la collura.
30 Prestare attenzione durante l'insertimento e l'estrazione di cui asisi accessorio dal forn, spezialmente quando e caldo.
31 Dato che le prese di corrente sono avere tensioni diverso, le prestazioni del prodotto sono varia. Per evilare possibili maistto, utilizzaro un termometro per verificare che gli alimenti vengano colt in base alle temperature consigillate.
32 Evertre che gli alimenti entrino in contatto con gli elementi osciali. Un canco excessivo di alimenti cui causare lesioni personali o danni materiali o cui prompressamente Iuso sicuro del forn.
33 Non inseire nel fornico cibid. dimensioni troppo gran di utensili di metallo, in quanto potrebbero provocare incenzi o shock elettrico.
34 Ad esclution della carta da forn, NON inseire nel forn o seguii materiali carta, cartone, plastica, sacchettei arrosti e similii
35 Prestare estrema altenzione quando si utilizzano cononton costrutti in metali differenti di metallo o veto.
36 NON loccare le superfici calde. Le superfici el sportillo enVytro do. forma sono calle si durante sieDSPo lutilizzoPer evitare di bruciaris o incompo In los oni personai, uslizzere SEMPRE preso o quanti da forma isoanti e utilizezzar lo man gli disponibili.
37 Se cadono, gl al presti potposo causare gravi bruciatre. Preste particolare attenzione quando il fomo contiene alimenti caldi. Un uso errato pub causare lestei personali.
38 Fare riterimento alla sezione Pulzia e manutenzione per informazioni sulle operazioni di manutenzione regolare delorno.
39 La manutenzione e la pulizia non devono essere effettuale dai bambini.
40 Far raffreddare completeness il numero prima di purlio e spostario.
41 Quando il forn o non e funzione, spelgnere tutti i controli (posizione "off") e staccare la spine. Alferrare la spine dal corso ed ostraria da lalla orosa. Non scollegare mai allferrando e I rando il cavo flessible.
42 NON oullere can paglieette metalliche. I componenti possono speezzeare the pagliee e toccare le parti elettriche, con seguente rischio di shock elettrico.
43 NON utilizzare ilorno come fonte di calore o per asciugare qualsiasi tipo di oggetto.
44 Il cavo eletrico non è adatto alla sottitudue. Se canneggato, si prega di contattare SnerkNinja per la riparazione.
45 Non colleague MAI questioned aaparechoo a un timer esterno o ain stema di controlo a distanza separato.

Rimanda al lectaure e alla revisione delle istruzioni per comprendire il funzionamento e l'uso de prodotto.

Indica la presencia del pericolo quepuscauseare lesionis personali,deceso o darn materiali rilevanti se l'avventenza proSENTe enquesto simolo vieneignore.

Evitar il dato con una superficie caida. Usare sempre una protezione per le mani per evitar utsioni.

Per uso casalingo e al chiuso.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
COMPONENTI

Unità principale
(cavo di almenazione non lostrato)

Cestelio per la frittura ad aria
Installare quando si utilizzo la funzione di frittura ad aria. Si raccomanda il lavaggio a mano

Vassio per arrosti
Deve essere poszolato sopra l'assolo del forn o raccogliere il grasso che cca dai cibo in cotta arrosto o con la funzione di frittura ad aria, per rurre la produzione di fumo e sch 27i di grasso. Lavare escludamente a mano.

Vassoio del forno
Positrona sorpa alla grigia. Lavane esclusamente a mano.

2 Grigie
Utilizarze de sole o positionalovisopara I vessoio fome. Si recormandaI lavaggio a mano.

Vessoio recogi bricoile rimoivable (gia Installati noffunita)
Deve rimerene installato quando il fornso è in funzione. Lavare escludivamente una mano.






IMPORTANTE: posizionare l vassolo racoglibrioico sulla gli elementi riscaldanti. NON soostarilo alosto delle grile.
ABITUDINI E PRATICHE CORRETTE
NON lascire il forro incusidto-thirds in funzione. Se possibile, staccare il forro,mentre non e in use per eliminare la possibilità di incidenzi.
- Tenere a corzata di mano e in posizione sicura un estintore o coperta antiflamma. Se non si dispone di un estintore, smorzare le fiambre con bicarbonato di sodio fino alla spegnimento.
Se il cibo nello sono prede fuoco e non è grassato, staccare immediamente l'unità e smorzare le fiambre con acqua fino allo spengmente. NON usare acqua in orezza si grassi, po che il fuoco potrebè augmente è inceve possibile utilizzare bicarbonato di socio.

ninjakitchen.eu
POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI

Il forn o disponi di 4 posizion sul cui possono scopere od essere posizioni grigie e accessori dell'unità (vedere l'immagne sopra). Quando s'seleziona una funzione, i numero delle grighe disponibili si illuminano sul pannello di controllo. I numero sul pannello di controllo (vedere Fig. 1) coincidono con quelli all'interno dell'unità. Per uteriore cettagli, vedere lo schema a pag.8.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1 Rimuovere e smaitre il materiale di imaiaggio, ie stichette promozionali e il nastro acsivo dall'unita.
2 Estrare tutti gli accessori da l'conezione eleggere attendamente il presente manuale. Prestare particolare attenzione alle struioni di funzioniamento, alle averterze e alle precauzioni importanti per evitare lesoni o danni materiali.
3 Lavare il cestello della friggritice ad aria, il vesso o del forna, il griglia e il vassoo raccoglirosciclo rimoviente con acqua calca e sapore, risciacquare e asciugare accuramente. NON mettere il vassoo del forna, la griglia o il vessoo raccoglirosciclo nella lavastovigie. Le fiture potrebbero revinarsi. NON IMMERGE RE MA I'unite principale in acqua.
Consiglio di collocare tutti gli accessori all'interno del forno e di azionario su Roast a 230^ per 20 minutienza introdurre alimenti. In quello modali si rimuovono eventuali residi. Quesita operazione e perfettamente sicura e non dannosa per le prestazioni del forno.
NOTA: si consilia di avare a moins gli accessori. Il costello per la frutta di adria e i grilie passono essere mesi in lavastovigi, ma nel tempo pottrebrero rovinarsi più velocamenti.
ninjakitchen.eu
105
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO

FUNZIONI
Unsola selezionataunu funzio,epossiblo madificare la temperatura/ottura e iltempo/ numero di feto:
GRILL (COTTURA ALLA GRIGLIA): per
griigliare un formèmente carne a pesce rosolare la parte superiore degli almente.
AIR FRY (FRITTURA AD ARIA): adatta ad alimenti che tradizionalmente vengono friti, corre all di polo, patuline fritte e nuggel di pollo, con poco addittura sanza alio.
COTTURA ARROSTO XL: per un pasto completo, si possono arrostire contemporaneamente cibi proteici di granoli dimensione, come un pollo da 2.25 Kg e contorni. Ocupre a possible cucere singolariamente cibi proteici di dimensione maggiori, come un taccino da 3.4 Kg.
COTTURA ARROSTO: con il vassolo dal forn di dimensioni standardi si ottengono alimenti croccan: all'esterno e perfettamente cot. all'interno, da l'accelvato contuno proto o ottime verdure arrosto.
NOTA: la technologia del forno oermette di cucinare più volocamente. Controllare sempre il ciao per evitare di cucerlo excessivamente. Fere riferimento alle tabelle di cottura nella Guica alle ricette per ulteron. Indicazioni sui temmi e le temperature di cottura.
BAKE: per cuocere, uniformemente ogni tipo d'aimento, dai vostri biscotti preferiti alle torre.
PIZZA: por una cottura uniforme di pizzo surgelate o fate in casa.
TOAST: por estarre uniformemente na a 8 fette di oine al livello di cottura descerato.
BAGEL:per tostarc porfettamente fina a 8 meta di pagel poszionando sulla griglia con il lato taglio rivolto olio alto
REHEAT (RISCALDAMENTO): der scallare cibio avanzata senza cucperio effecssivamene.
DEHYDRATE (ESSICAZIONE): é possible essiccarte carn, frutta e verdure per preparare san spurtini.
NOTA:le funzioni Dehydrate e Reheat non sono disponibili sui tutt模型i.

DISPLAY DEL PANNELLO DI CONTROLLO E PULSANTI OPERATIVI
1 Pulsante di accensione: premere per accendere e spegneri l'unità.
2 Display del tempo: miglior è il tempo di colture. Durante la cultura, display miura il conto alla rovescia del tempo rimane.
3PREHEAT(PRERISCALDAMENTO):am
poggà quando l'unità è in fasa di priscialdamento. Se il fatto è già in temporatura, perché è appena stato utilizzato per un'altra funzione di cottura, l'unità sa rera la fasa di priscialdamento.
4SLICES(FETTE):sillumnda durante fuso daiunfone Toasto Bagel oer impostare il numero di fette.
5 Display della temperatura: alla la temperature di cottura.
NOTA: il temmo di colura e la temperatura tornano sempre ai rispetto valori impostato in occasione dell'ultimo utilizzo del forn.
6 RACK LEVEL (LIVELLO GRIGIA): a seconda della funzione scelta, il livelli della griglia illuminati indicheranno dove posizionare l'accessori all'intese dell'unità.
7 2 LEVEL (2 LIVELLI): per funzioni che consentono di cullere su due livelli premiere il pulsante per selezione la corruzione sui livelli eaggiornare i livelli della griglia.
FUNCTION (Pulsanti Funzione) +/-: por selezione una funzione di collura, preme i pulsanti FUNZION +/-
NOTA: perché si sposta da una funzione al'other, la recompanazion sul livello della grial a cambrano in funzione del risicatto ottimal.
9 PulsantiTIME/SLICE(TEMPO/FETTA):per selezione un tempo di cottura, premere pulsanti TMF + / - .Durante fulfizzio della funzono Toast o Bagoli, quosti pulsanti regolano il numero di fette/bage, invece coltempo. Per tempi di cottura paro inferiori a un'ora, Iorgio esoguria il conto alla rovescia in base a minuti e seconde, Se tempi di cottura superno un'ora, Iorgio esoguria il conto alla rovescia in base a ore e minuti. Tenere premuto i pulsanti + / - per due secondi per procedere ai velocamento, cinque minuti alla voita.
10 TEMP/SHADE +/- (pulsanti temperatura/ cottura +/): per regolare la temperature, premei pulsanti [TEM+/-. Durante lutilizzo della funzione Toaste e Bagoli, cui si sono regolano i fivolo di tostata (da 1 tostata o le leggera a 7 tostatura più incusa) invece della temperature. La temperature augumenta di cinque gradi allaolta. Tenere premuti pulsanti +/- per due secondi per procedere piu velocimento, dei gradi allaolta.
NOTA: é possible impostare il tempo e la temperature in qualiasi段时间o di cui cido di colura.
PulsanteStart/STOP:premier per avviato or intercomprso la cottura.
12 SHADE (livello di tostatura): si illumina durante l'uso delle funzioni Toast o Bagel
per impostare la tostatura desiderata.
13 Pulsante luce: premie per accendere e spegnera a luce all'interno del fornso.
NOTA: la luce si accende automaticamente quando rimene un minuto di cottura e quando si保税e lo sportello durante la cottura.
USO DI FOODI* FORNO MULTIFUNZIONE 10-IN-1
QUANDO UTILIZZARE IL VASSOIO PER GLI ARROSTI
Utilizare il vassoro per gli arrosti sopra al vassio del forno quando si utilizzano le funzioni di cotture a convezione (Whole Roast, Roast e Air Fry) o se s cucinano cibi grassi come polli interi, ai di pollo, pancetta, carri marinate o verdure condite con oio.

Consigliato per

Polio intero

Ali o cosce di pollo

Pancetta

Carni marinate

Verdure condite con olio
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI COTTURA E DEI LIVELLI DELLE GRIGLIE
Quando si selezione una funzione di cotura, il pannel di controllo illuminera la atezzone consigilata per la griglia. La tabela è segmente abbina delle raccornadazioni sull'altezza delle grighe gli accessori consigilati. Per attemere il migliorioni risultati, utilizzare solo gli accessori consigilati per una determinata funzione e rimuovere gli altri del fornso.
| WHOLE ROAST ROAST AIR FRY BAKE | ||||||||
| 1 livellio 2 Iveli I livellio | 2 livelli I livellio | 2 livelli I livellio | 2 livelli I livellio | 2 livelli | ||||
| LIVELLO4 | Castello per la frittura ad arena | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Castello per la frittura ad arena | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Castello per la frittura ad arena | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Vassolo del forn - Accosso su ro scriglio | Accosso su Griglia |
| LIVELLO5 | ||||||||
| LIVELLO2 | Vassolo per aristò - Vassolo per aristò su Vassoli rossi su Vassoli del forn | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Vassolo per aristò su Vassoli del forn | Vassolo del forn - Accosso su ro scriglio | Accosso su Griglia |
| LIVELLO1 | ||||||||
NOTA: quando si cucinano alimenti grassi, colanti su un livido, mettere i Vassoio del fornso sulla. Onglia scottastante per raccogliere le colature, in alternatively, utilizzare il Vassoio per arrosti sopra al Vassoio del fornso.
COMERIDURREILFUMO
Consiglio di usare oio vegetale, di grasse, di cocco raffinato, di avvocato, di colza o di vinaccio. Invece del'olo di olive.



Consigliato:
Vegetale
Girasole
Cocco raffinato
Avocado
Colza
Vinaccioli

Non consigliato:
Olio di oliva
Burro
Margarina
Lunita potreb o emetto rumo se si cuoclono gll ingrcionl i una temporatura pi eovate di oucila consigilata.
NOTA: per ulteriori tabelle di cottura, consulire la guida del ericette.
| DEHYDRATE | GRILL | TOAST | BAGEL | REHEAT | PIZZA | ||
| 1 livello | 2 livelli | 1 livello | 1 livello | 1 livello | 1 livello | 1 livello | 2 livelli |
| Cestelo per la trittura ad aria | |||||||
| Cestelo per la trittura ad aria | Vassolo per arresti su Vassoio del forso | Griglia | Griglia | Griglia | Griglia | Griglia | |
| Vassoio del forso | |||||||
| Griglia | |||||||
NOTA:mettere sempre i Vassoio del forno sula Griglia. NON metterto direttamenti sugli elementi riscanti.
USO DI FOODI* FORNO MULTIFUNZIONE 10-IN-1 - Continua
UTILIZZO DELLES FUNZIONI DI COTTURA
Per accendere lunité, collegare il cavo di alimentazione a una pressa di corrente, cui premeire il pulsante. Lunité si spocnerà automatamente per 10 motti di inattività.
Cottura alla griglia
NOTA: in modalita Grill Unita non effettua il prescalamento.
1 Per selezione la funzione, premere i pulsanti +/- fino a quando la scritta G-ILL non è penamente illuminata. Verranno visualizzate le impostazioni di tempo e temperature predefinite.
2 Premiere pulsanti TIMF/SL/CES+/per selezionare il tempo desiderato fina a 30 minuti.
3 Premiere pulsanti TEMP/STI/ADI /per selezione HI (alto) o LO (basso).
4 Disporre gli ingredienti sul vassoio del forno. Disporsare l vassoio del forno sulla griglia e chudere lo sportello del forno, quando premere START/STOP per avviare la cotura.
5 Al termino del tempo di cottura, funita emette un segnale acustico o sul display compare l'indazione "END" (FINE).
Frittura ad aria
1 Per selezione sare la funzione, premere i pusanti +/- fino a quando la scrittta AIR FRY non è piemamente illuminata. Versezzo visualizzate le impostazioni di tempo e temperature predefinente. Quando si cucina su due livelli, selezione il pusante 2 LLEVEL fino a far apparire la scrittta ^[2] I FLEV* sul display.
Premiere l pulsante TIME/SLICES +/- per selezionare il tempo cesiderato fine a 4 pre.
Premiere pulsanti TEMP/SHAD + / - per scagliere una temperature tra 120^ e 230^
4Premiere START/STCP per avviare il proriscaldamento.
NOTA: gi alimenti si cuczione più velocemente con la funzione Air Fry. Fare riferimento alla tabela Air Fry nella Guida alle ricotto per ulteriori indicazioni sui tempi e le temperature di collotta.
1 Insertire gli ingredienti nel cestelo per la fertura ad ari e il vassoio per arrosti sul vassoio del forno. Se gli ingredienti sono grassi, olecci o marinati, posizcione il cestelo sul vassoio del forno. Utilizzare il cestolo per fertura ad ari per gli ingredienti secchi.
6 Quando l'umila emelte il segnale acustico che avvisa del termine della fase di prensicaldamento, posizionare subito il cestello sul livello della griglia indicato sui pannello di controllo. Se si utilizza anche il vassoio del forso, far scorrere contemporaneamente entramoi nel forso, con il cestelo sulla griglia superiore e la teglia sulla griglia fatto il cestello. Chidro lo sportello del forso.
7 Al terme del tempo di coltura, l'unita emete un segna acustico e sul display compro il inicidazione "END" (FINE).
NOTA: Il timer inizierra il corto alla rovescia al terminale del proriscaldamento. Se gli ingredienti non sono pronti per essere messi in forso, premere semplicamente i pulsanti TIME +/- per prolongare il tempo di collatura.
Cottura arrosto XL
1 Per selezione la funzione, preme i pulsanti +/- fino a quando la scrittta Whole Roast non e pionamente illuminata. Verrano visualizzate le impostazioni di tempo e temperature predefinite. Quando si cucina su due livelli, selezione are pulsante 2 LEVFL ora a far apparire la scrittta ^[2] I EVFL sul display.
2Premiere i pulsanti TIME/SLICES ^+ per selezionare il tempo desiderato fin a 4 ore.
NOTA: per tempi di cotta, pari o inferiori a un ora, l'orologio eseguir il conto alla rovescia in base a minuti e secondi. Per tempi di cotta superiore a 1 ora, l'orologio eseguir il conto alla rovescia in base a ore e minuti.
3 Premierei pulsanti TEM/SHAOE +/- per scegliereuna temperatura fra 120^ e 250^
4 Premiere START/STOP per avviare i preciscalamento.
NOTA: gi allamenti si cuocazioni piti velocamente con la funzione Whole Roast, pertento consultare la tabella di cottura nella Guia alla ricette per ulteriori incidenzae su tempi e temperature di cottura.
5 Mettere gli ingredienti sul vessoo per arrosti o direttamente sul vessoo del forn. Quando luntu è emelte un segnole acusico per indicare il termine del proriscaldamento, posizionere immediatamente il vessoo per gili amosti sulla vessoo del forn o sula griglia sui Livello. I chiudere lo sportello del forn. Quando si cucina sul due livelli, mettere i vessoio del forn su Livello e le utilizzare il cestelo per la frittura ad ana come secondo livello, sui Livello 4.
NOTA: I timer iniziè i conto alla rovescia al termine del preriscaldamento. Se gli ingredienti non sono proniti per essere messi inizio, presemplicamente i pulsanti TIME +/- per prolongare il tempo di cottura.
6 Al termine del tempo ci collatura, lunita émette un segnale acustico e sul display compare lindicazione 'END' (FINE).
Cottura arrosto
1 Per sezioneare la funzione, premere i pulsanti +/- fino a quando la scritta Roast non e piacenamente illuminata. Verranno visualizzate le impostazioni di tempo e temperature predefinite. Quando si cucina su due livelli, selezioneare il pulsante 2 LEVEL fino a far apparire la scrittta "2 LEVEL" sul display.
2 Premiere pulsanti TIME/SLICES+/- per selezioneare il tempo desiderato fina a 4 ore.
NOTA: per tempi di collatura pao o inferiori a un'ora, l'orologo eseguirà il conto alla rovescia in base a minuti e secondi. Per tempi di collatura superiore a Iora, l'orologo eseguirà il conto alla rovescia in base a ore minuti.
Premerei pulsanti TEMP/SHADE ^+ -per scegliereuna temperatura tra 120^ e 230^
4 Premiere START/STOP per avviare il preriscaldamento.
NOTA: gli alimenti si cuczone più veloc-.
cimento con la funzione Roast, pertanto
consultare la tabola di cottura nelle Guida
alle ricette per ulteriori incidenza sui tempe
temperatura di cottura.
5 Disparrone gli ingredienti sui vassolo del forn. Quando lunita ermete un segnale acustico per indicare il termine dei prescaldamento, posizionare immediamente il vassolo per arrosti sui vassolo del forn o sua grigie sul livello 1. Chudere lo sportello del forn. Quando si cucina su due livelli, mettere il vassolo del forn sul Livello 1 e utilizzare il cestello per la frittura ad ara come secondo livello, sul Livello 3.
NOTA: il timer iniziaria il corto alla rovescia al termine del preriscamento. Se gli ingreed enti non sono proniti per essere messi in forma, premiere semplicamente i pulsanti TIME + / - per prolongare il tempo di cottura
6 Al termine del tempo di cottura, l'unita émette un segnale acustico e sul display compare lindazione "END" (HINE).
USO DI FOODI* FORNO MULTIFUNZIONE 10-IN-1 - Continua
Cottura al fornno
1 Per selezione are funzioni, premere i pulsanti +/- fino a quando la scritta BAKE non e pientamente lllumina. Verrano visualizzate le impostazioni di Lemoe e tomocerata precediti. Quando si cucina su che li vegli, selezione are pulsante 2 LEVEL fino a far apparire la scrittta "2 LEVEL" sul display.
2 Premiere lpuisante TIME/SLICES+/- per selezione il tempo desiderato fina a 4 ore.
NOTA: Per termi di cotta parti o inferiori a un'ora, fororologio eseguita il conto alla rovescia in base a minuti e segmente. Per termi di curta superiore al'ora, fororologio eseguita il conto alla rovescia in base a ore minuti.
3 PromocipusantiTEMP/SHADE+/- por scegliere ura temperatura tra 80^ e 230^
4Premiere START/STOP per avviare il previsaldamento.
5 Discoore gl ingrediente sul vassolo del forno. Se si preferisce, si possono usare altre teglie el posto del vassolo del forno. Quando funita emelte un segnale acustico per inciarere il termine del preiscaldamento, posizionare immediamente il vassolo del forno sulla griglia. Chudere la sportello del forno.
NOTA: Il timer iniziere il conto alla rovescia al termine del oreriscaldamento. Se gli ingredienti non sono pronti per assere messi in forno, premere templicamente i pusanti TIMF +/- per prolongare il tempo di cotta.
6 Drente a cottura, e possiblo accendera la lucse per controliare progress.
7 A termine del temoo di cottura l'unita émette un segna acustico e ui display compare l'indicazione "END" (FINE).
NOTA: per ottenere risultati migliori con prodotti da forone come i biscotti, rivestirei. il vassero con carta da forono.
Pizza
1 Per selecione na funzione, premeri (puisanti) /- fino a quando la scritta PIZZA non e piemiante illuminata. Veranno visualizzate le impostazioni di tempo e temperatura predefinite.
2 Promoto I pulsante TIME/SLICES +/- por selecionare I tempo desiderato ino a 4 ore.
3 Premoro Iuisanti TEM? ^+ /-oecspgllora. une temperature tra 80^ e 230^
4 Meltere la pizza sul vassoio del forn o direttamente sulla griglia. Chidire la sportelo del forn e premene START/ PAUSF per avviare la cottura.
5 Al termine del tempo di coctura, l'unita emelte un segnale acustico e sul display compare lindicazione END(FINE)
Toast
NOTA: in mosaic/taoist 'Unite' non effetu la o'eriscaldamento.
1 Per selezione sare funzione, premeire pulsanti +/- fno a quando la scritta TOAST non e pimentale l'uminata. L'unita visualizzera il numero di fette e il livello di tostatura prodotti.
2 Premiere pulsanti TIMES/SLICE +/-per selezione il numero di fette di pane. E possibile tostaro fina a 9 fette contemporalmente.
3 Premiere: pulsanti TEMF/SHAE ^+ /per selezione un livello di tostatura
NOTA: la funzione Toast non disceone di alcuna regolazione della temperatura; inolte in modalita Toast Iunita non si preniscida. Fmo to importante selezionate il numero esaltato di fette per evitare che siano lostate in modeccesso o insufiente.
4 Disparrone le fette di pane sulia griga. Chudere lo sporto e del forn o premeire START/PAUSE por avviare la cctura.
5 Al termino ce tempo di cotta t,unita emele un segna acustico e sul display compre lindicazione "END(FINE).
NOTA: è possible modifierar manualementi. il tempo anchopocipo finizio da cotta per regolare meglio il livello di ostatura desiderato.
Bagel
NOTA: non priscalda nella modalita Bagel.
1 Per selezione la funzione, premeri e pulsanti +/- fino a quando scrita BAGEL non è piamente illluminati. L'unita visualizzera il numero di fette e il livro di tostatura predefiniti.
2 Premiere pulsanti TIME/SLICES +/- per salezion e il numero di fette. F possibile tostare sono a 9 bagel contemporanea-mente.
3 Premiere pulsanti TEMP + /per selecionare un vivo o istotutura.
NOTA: la funzione Bagel non dispone di a cuna regolazione delle temateratura, inotre in modalità Bagel fumita non prescindo E molto importante seleccionare il numero esatto di fatto per evitare che siano tostato in modo excessivo o insufficiente.
4 Praiseionare ille fette ci bagel al centro della origine con il lieto tagliato rivollo versus il tello. Chidiere lo sportiello del forno e premiere START/PAUSE per avvare la cotura.
5 Al terme del temmo di cotura. Iunita emette un segnale acustico e sul display comoso l'inciso "END" (FINE).
NOTA: è possible modificare manuale il tempoanche coperto inizio della collatura per regiare meglio il livioso di tostatura desiderato.
Riscaldamento
NOTA: non preriscalca nella modalita Reheat:
1 Per selezione la funzione, oremere l'puansi,-/nino a quando la scritta REHEAT non e pionamente illumina
2 Promec ioulanti TIME/SLICES +/- per sezione il tempo di riscalamento desiderato fno 8 4 ore.
3 Premiere Ibulsant TEM/SHADE +/- per scegliere una temperatura tra 40^ e 230^
4 Dispore gli alimenti su vassolo del forno in un contentore adatto al forno e posizionare la teglia o il contentore sulla grilla. Chudere lo sportello del forno e premiere START/STOP per avvare il riscavamento.
5 Al terme neltempodioduttora,unita emelletune sengalae acusico e sul display compare lindicazione END(FINE).
Essiccazione
NOTA: in modalità Denydrate Funità non effettua il preiscaldamento.
1 Per solzionare la funzione, premio i pulsanti 12 fino a quancro la scritta DEHYDRA-TE non e piemanno Illumina. Verranno visualizzate le impostazione di tempo e temperature predefinhe. Quanco si utilizza la funzione di cisidratazione sui due livell, selezionare il pulsante 2 LEVEL fino a far apparire la scrittta 2 LEVEL sul disiay.
2Premiereiulsanti TIME/SLICES/1/-per sezione i tempo di scritazione dosiderato fno a un massimo di 24 ans.
3 Promero i pulsanti TEM/SHADE / I-/por scegliore una temperature tra 30^ c 90^
4 Dispomg gi ingredontnel coltospo. for Friggere ad ariia e inserire I cestello nel forno. Chidurre o sportello del forno, e premiere START/PAUSE por avviziare la cottura.
NOTA: per attenderi r sultati ottili stendere gi ingredienti sui vassio genza svropporli.
5 Al termino el tempo di cottura, l'unita émette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione 'END' (FINE).
NOTA: per disidiratente alimenti; contemporaneamente au 4 livelli, é possoïable acquistare ulteriori accessory.
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA GIORNALIERA
L'unà deve essere pulia a fondo après ogri usc.
1 Prima di procedere alla puizia, scollegare l'unita delle presa e lasciaria raffreddare.
2 Suavolate il vessoio raccoglibricile facendo o sculcile furati' come.
NOTA: svotare Frequentemente I vassolo raccogilbricole. Lavare a mano quando necessario.

3 Dopo agli utilizzato, puire eventuale schizzi di cibo suile parti interne e lo sportello d'vtro, con una sponza morbidia inumida.
4 Per purir l'esterno dell'unità principale e il cammino di controllo, strofinari con un panno umico. E possibile utilizzare un detergente liquido non abrasivo o una soluzione spray delicata. Aplicare i detergente sulla spugna, non sulla superficie del forso, prima della pulizia.
5 Quando si uso gli accessori, si consiglia di ungori con una tico gia di olio fra quele raccomandate oppure di copriri con carta da foro o un foglio di alluminio prima di disporvi sopra gli alimenti. NON copire i fori del vessoio per arrosti con carta da foro o fogli di alluminio.
PULIZIA PROFONDA
1 Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'unità dl'here相对较 sciclata a raffredo.
2 Rimuovere tutti gli accessori dell'unità, compreso i vassoio raccoglibricile, e lavarii separatamente. Per lavare piti accuratamente il cestello per friggere ad aria, uslizzare una soazzonia non abrasiva. Si consigilia il lavere a mano gi accessor. Il cestello per la fissure ad are e le grigole possono essere messi in lavastoviglio, ma nel tempo potrebbro rovinarsi più velocemente NON mettere il vassoio per errotti. Il vassoio del forn o il vassoio raccoglibricile nella lavastoviglio.
3 Utilizzare acqua tiepida con sapone e un panno mortido por purlite e parti interne del forme e la sportello in vello, NON utilizzato detergenti abrasivi, spazzole o detorsivi chimici, poiché potrcbbero danneggiare il forno.
ATTENZIONE: NON mettere mai l'unita basse nella lavastovglie e non immergeria in acqua o liquidi di starto tico.
4 Per rimuovere grasso resistente, lasciare in annolio l'vassoio del forn o e l'vassoio per arrosi per lulla la nolle con acqua calda e sapone, quindi lavare con una spugna o spazzola non abrasiva.
5 Ascuiagare accuramente tutte le parti prima di rimetterle nel forso.

IMPORTANTE: posizioneare i vassio raccog
glbriciale sotto gie elementi riscaldanti inferi
rion. NON spostario al sono delle grigie.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE FREQUENTI
MESSAGEIERRORE
Spegnere l'unite e chiamare i Servizio clienti a numero 0800 961 655. Per consentire di offririva una migliorie assistenza, registrate il vosto prodotto onine al indirizzo ninjakitchen.eu/registratione etenetelo a portista di mano in caso di chiamare.
DOMANDE FREQUENTI
Perché Il forno non si accende?
Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito saldamente nella presa
- Inserre il cavo di almentazione in una presa differente,
- Se necessare, controlare interfultore generale
- Promega il pulsante di accensione.
Con la funzione di frittura ad aria, posso usare il vassoio delorno invece del cestello per friggere?
Si, ma la croccantezza degli alimenti potrebber non risultare uniforme.
Devo regolare i tempi e le temperature di cottura per le ricette da forn o tradizionali?
Per risutati ottili, controllare di tanto in tanto gili aimenti durante la cottura. Fare riferimento alle table di cottura nella Guida alle ricette per uteneri indicazioni sui temo i te temperature di cottura.
E possibile riportare l'unità alle impostazioni predefinite?
- Il fornso memorizzza l'ultima impostazione,utilizzata per ogni funzioni,anche quando scollegato dall'alimentazione.Per ripristinare le impostazioni predefinite del fornso per每一天zza funzione, premere contemporaneamente i pulsanti Luce e 2 LEVEL per 5 Secondi.
Perché gli elementi riscaldanti sembrano accendersi e spegnersi?
Gusto comportamento é讹ome. Il forme e progettato per controliare la temperature in modulo preciso per ogri funzione mediante la regolazione dei livelli di potenza degli elementi riscaldanti
Perché Il forno alla temperature diverse utilizzando un termometro estemo?
- Noi forn a convozione, laria circa in modo diverso rispetto ai forn tradizionali, quindi quando la porta è aperta, la dispersione di calore è magiore. Queso può infuire su letture della temperatura inema del forso elettuate con un termometro esterno.
- Poiehe si tratta di un forn o convezione, cui cucocere o velocamento rispetto a un forn.
tradzionale. La cottura a convenzione predeve在一 vento che contribu sce a ridurre il tempo di cottura permettendo all'aria celda di circcalore e po uflire sulte temperature nelle perti cave.
Iltempore necessario al unita per riscaldarsi alla temperatura impostata po varire in base al quantià di cibo da cuocere, a funzione che si vuole utilizzare, la temperature ai tempi di cottura. Il forn utilizeza un algorithmo che garantisce che le impostazioni di temperatura o tempi slano correkte per la buona ruscola delle ricette pi trostradizionali. Peranto, la temperatura all'interno del forn potrorebe esesse diverse da quella impostata. Ci non compromite la quale della cottura. Consultare la Gua da il ricotto per ulteriori informazioni sui temo e lo temperature di cottura consolidate.
Perché la mia unità non si preriscalda complemente al termine del ciclo di preriscaldamento?
Durante la phase de prenscaldamento, l'unité non raggiungera la temperature di cottura decidezza, bensi un livello tale da poter iniziare la cottura degli ingredienti. Man mano che il cico procede, la temperature eel fornso continuera ad averuntare per cuccre alla perfezione gli alimenti. Prima ci raggiungera la temperature di cottura decidezza, poterebbero essere necessari fina a 10 minuti. Ci non compromette la qualità della cottura della maggior parte delle ricette.
Perché dalla porta del forno fuoriesce del vapore?
Perché da fatto lo sportello esce acqua che cola sul piano di lavoro?
- Questo compramento è normale. (Gli alimenti con elevato tasso di umicità sono provocare la foruiscità di vapore ai lati dello sporte lo.
Guesto comporlamento e normale. La condensa creata dagli alimenti con un elevato contento di umidità (como ilpane surgolato) sub scorrro all'interno dello sportolio o sgocciarloe sul piano.
Risoluzione dei problemi - CONT.
Perché l'unità produit fumo?
- Assicurarui ci utilizzare il vassolio per arrosti sul vassolio dei fornso quando se cucinano cibi grassi quando si utilizzano le funzioni Air Fry, Roast o Whole Roast.
Se il problema persistsite, rimuovere gl accessori e avviare un cico con la funzione Toastal livello di tostata 7; in quosto modo gl eventuali grassi presenti sugli elementi riscaldanti che provocano il furno verrano bruciati.
Come va pullto Il vassolo del forno?
Per cibi incrostati, lasciare in ammoio il vassoio prima di procedero alla pulizia.
Quendo s cuciina,per facilare lo operazioni di puizla,foderare il vassolo del forn o con fogli di aluminio a carta da forno.
Perché l'unità continua afare rumore comme se fosse in funzione anche quando è stata spenta?
- La vonta a ri raffrodimento potrobbo continuare a funzionaro ancho doolo spognimento de unita. Si tratte da una funzione normale che non dovre crearo preocupazioni. La vonta di raffrodimento si ferrmera una vo tla che la temperature dellunita sera secca sulla 15"°C.
PEZZI DIRICAMBIO
Per ordinare i componenti e gii accessori, visitate il site ninjakitchen.eu.
ACCESSORINONINDOTAZIONE
Song disponibl divers accessori por il fornuto multifunzione Food* 10-in-1. Visitare ninjakitchen.eu per ampliare le possibilità a disposizione e portare la propria arte culinaria a un livello ai avanzato.

- Tegia per pane in cassetta

- Teglia per muffin da 12 pezzi - Stampa per ciambella

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTOREGISTRAZIONE
GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI
Se acquisti un prodotto in Italia comme consumatori, soi tizioare dei diritti di legge relativi alla qualita del prodotto ("Garanzia legale"). Puci far valere la Garanzia legale nei confronti del rivescitori. Nonostante ci, la fiducia di Ninja nella quaite dei propriacci prodotti (i "Prodotti") è tale da portaria a fornire un'ulteriori garanzia come procuttore della durata di 2 anni. La presente Garanzia convenzione è valida solo per i Prodotti nuovi: e non usati. I presente termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra Garanzia convenzione; la tua Garanzia legale in qualità di accquirente rimane inalterata. Notar: 1 anni di garanzia valgono per tutti i paesi europèie e per il Reggio Unitoanche migliorata o sucisses dal'Unione europea durante il periodo di validità.
Le condizioni che seguono descrivono i prerequisitei e il Campo di applicazione delle nostre garanzie che sono fornite da Snark Ninja GmbH Cml, c/0 Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10 + 1/ Stock, Westhafenplatz I, 60327 Frankfurt am Main (Germania) ("nol"). Le prosoni garanzio non alterano in alcun modo la Garanzia legale o gli obblighi di legge del venditori o il tuo contratto con lo stesso. Lo stesso vale se hai acquistato il prodotto direttamente de Nma.
Garanzie Ninja
Un eletrodomestico per la cucina costituisce un investimento considerevole. Il suo nuovo aparecchio deve funzioni correttamente per il maggior tempo possiblo. La garanzia ci cui è provisto è un fattore importante e riflette il grado di ficulca che i produttore ha nella qualità del proprio Produktto e dei processi di produzione.
Puoi ricevero assistenza online allindirizzo www.ninjakitchen.eu.
Come devo fare per registrar la mia Garanzia convenzionale?
Puiro registare la tua Garanzia conventionale online entre 28 giorni dl'acquisitione. Rerispormanti tempo, ti informamo che necessitera delle segunte informazioni relative ai sua apparecchio:
-Numero del modello
-Numero di série (solo se disponibile)
Data di acquisito del Prodotto (scontrino fiscale o bolla di segna)
Per la registrazione online, visla www.ninjakilchen.eu.
IMPORTANT
La Garanzia convenzione copre il Prodotto per 2 anni a partire nella data di acquisto.
- Ti chiediamo di conservare sempre il relative scontrino fiscale. Qualora dovessi far valere la Garanzia convenzione, avre mo bisogno del o scontrino fiscale per verificare che le informazioni che ci hai formito siano correttare. Qualora tu non si in grado di formirci uno scontrino fiscale valido, la garanzia non sareva valida.
Quali sono Ivantaggi della registrazione della Garanzia convenzionale?
Al momento delle registrazione della garanzia, cui scegliere se ricevere la nostra newsletter con suggerimenti, consigli e concorsi e conoscoree le ultime novità riguardanti la nuova technologia Ninja e i lanci di prodotti. Se registrati la tua Garanzia convenzione online, riceverai una confirmata immediata che abbianno ricevuto l'i dati.
Per consulitare la nostra informativa sulla privacy, visita www.ninjakitchen.eu.
Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodotti tramite la Garanzia convenzionale?
Grazio alla fiducia che riponiamo nella progrezione e nel nostro contro lo qualita, il cui Prodoto è garantio per un totale di due anni.
Che casa copre la Garanzia convenzionale?
La riparazione o la sostituzione (a discrezione di Ninja) del loro Prodotto, inclusi tutti i ricambi e la manodopera e le soesse di trasporto e di spedizione in caso di difetti di progettazione, materiali e lavorazione. La nostra Garanzia convenzionale va ad aggiungersi ai loro diritti di legge come consumatore.
Che casa non copre la Garanzia convenzionale?
Normale usura.
- Danni accidental, quost causati da negligenza nell'utilizzo o nella cura, uso improprio, incurie, azionamento o movimentazione scorretti del'elettrodomestico per la cucina non conformi al Manuale di struzioni di Ninja' fornito con i loro appeareccio.
- Utilizzo dell'apparecchio per la cucina per scopi diversi dal normale impiego domestico.
- Utilizzo di componenti non assemblati o installati in conformità con le istruzioni d'uso.
- Utilizzo di componenti e accessori diversi dai componenti originali Ninja.
- Installazione non corretta (tranre se eseguita da Ninja3)
- Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai loro agenti, a meno che non sia possorie dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate da altri non sono corrato al cifetto per il quale si intende averlo delle garanzia.
Che casa accade allo scadere delle garanzie?
I Prodotti di Ninja non sono proglatti per durare per un tempo limitato. Sianno consapsov che i nostri clienti hannointeresting a voler riparare i propri apporecchi per la cucina sulla scadenza della garanzia. Puci ricevere assistenza online al'indirizzzo www.njmakitchen.eu.
Dove posso acquistare ricambi e accessori originali Ninja?
I ricamoi e gli accessori Ninja sono progettati dagli stessi ingegneri che hanno sviluopato il vosto apparecchio per la cucina Ninja. Puoi trovare una gamma complete di pezzi di ricambio, componenti sostitulivi e accessori Ninja per tutti gli apparecchi Ninja allindirizzo www.ninjakitchen.eu.
Puo ricevore assistenza online allindirizzo www.ninjakitchen.eu.
Ricordai che l'uso di ricambi non originali Ninja peut renderare nulla la Garanzie convenzionale,ermo restando che la Garanzia legala non poss esere in un modo alterata.
BEDANKT
Irrotettava murualista
Il prodotto illustrato più essere diverso dal prodotto effettivo. Ci impegniamo costamente a migliorare i nostri prodotti, pertanto le specifiche descrirente nel presente documento possono essere soggette a modifiche nella preavviso.
FOODI e NINJA sono marchi registrati di SharkNinja Operating LLC.