BH 1400 N - Coltivatore ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BH 1400 N ATIKA in formato PDF.
Domande degli utenti su BH 1400 N ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Coltivatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BH 1400 N - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BH 1400 N del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE BH 1400 N ATIKA
oldal 51 Kultivator Originalne upute za rad – Sigurnosne upute – Rezervni dijelovi Strana 61 Zappa Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l’uso, tutte le indicazioni sono state osservate e l’apparecchio è stato montato come descritto. Custodire queste istruzioni per l’uso per una eventuale consultazione successiva.
Garancija Molimo obratite pažnju na priloženu garanciju.70 Indice Standard di fornitura 70 Dichiarazione di conformità CE 70 Simboli delle istruzioni per l’uso 70 Simboli presenti sull’apparecchio 71 Tempi di esercizio 71 Utilizzo conforme alla finalità d’uso 71 Rischi residui 71 Vibrazioni 72 Norme di sicurezza 72 - Sicurezza elettrica 73 Descrizione dell’apparecchio / Pezzi di ricambio 74 Montaggio 74 - Manico 74 - Timone 74 - Ruote per il trasporto 74 Messa in funzione 75 - Allacciamento alla rete 75 - Protezione della rete 75 - Collegamento del cavo di prolunga 75 Accensione/spegnimento 75 Prima di iniziare il lavoro 75 Utilizzo dell’apparecchio 75 - Ruote per il trasporto 75 - Profondità di lavoro 76 - Istruzioni di lavoro 76 Pulizia e manutenzione 76 - Manutenzione 76 - Sostituire la fresa 76 - Lubrificare gli ingranaggi 77 - Pulizia 77 Trasporto 77 Magazzinaggio 77 Possibili guasti 78 Dati tecnici 79 Garanzia 79
Standard di fornitura Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il conte- nuto della scatola è completo; presenta eventuali danni imputabili al trasporto. 1 unità premontata 1 manico superiore 1 manico inferiore 2 ruote per il trasporto 1 timone 1 confezione di viti 1 istruzioni per l’uso 1 istruzioni per l'uso e il montaggio 1 dichiarazione di garanzia Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in consi- derazione i reclami presentati in un momento successivo.
Dichiarazione di conformità CE N°. (S-No.): 14273 secondo la direttiva 2006/42/CE Con la presente dichiariamo ATIKA GmbH Josef-Drexler-Str. 8 89331 Burgau – Germany
sotto la nostra responsabilità che il prodotto Bodenhacke (Zappa) tipo / modello BH 1400 N Numero di serie: 000001 - 020000 è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2014/30/UE, 2000/14/CE e 2011/65/UE Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN 60335-1:2012+A11; EN 709:1997+A4; EN 62233:2008; EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 Procedura di accertamento di conformità: 2000/14/CE - Appendice V Livello di pressione acustica misurato L
90,79 dB (A) Livello di potenza acustica garantito L
Simboli delle istruzioni per l’uso
Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causa- re lesioni o danni materiali.
Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La man- cata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.
Avvisi per l’utente. Questi avvisi aiutano l’utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità. Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figu- re.Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure.71 Simboli presenti sull’apparecchio
Prima della messa in funzione, leggere e applica- re quanto contenuto nelle istruzioni per l’uso e nelle norme di sicurezza. Indossare occhiali e cuffie di protezione. Proteggere dall’umidità. Prima degli interventi di riparazione, manutenzio- ne e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione. Attenzione alle lame o ai denti rotanti. Non avvi- cinare e non mettere le mani e i piedi sotto le parti rotanti quando la macchina è in funzione. Achtung, Hackwerkzeuge laufen nach! Pericolo di lancio di parti con il motore in funzione – tenere lontano dalla zona di pericolo persone estranee, nonché animali domestici e da produ- zione Tenere il cavo di alimentazione lontano dai denti o dalle lame. I denti o le lame possono danneg- giare i cavi e fungere da conduttore con compo- nenti sotto tensione. Staccare immediatamente la spina se la linea di collegamento viene danneg- giata o tagliata. Impugnatura dell'interruttore in posizione "SBLOCCATA" Impugnatura dell'interruttore in posizione "BLOCCATA" Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi. Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchia- ture, accessori e imballaggio. Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettri- che inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.
Tempi di esercizio Osservare anche le disposizioni regionali sulla protezione dai rumori.
Utilizzo conforme alla finalità d’uso L’apparecchio è adatto per vangare e dissodare la terra nell’uso privato domestico e nel giardinaggio. Questo apparecchio è destinato all’uso solo in luoghi aperti (giardino) e deve essere tenuto con entrambe le mani duran- te l’utilizzo. L'apparecchio non deve essere utilizzato in giardini pubblici, parchi, centri sportivi o strade e in campo agricolo e foresta- le.
L’apparecchio non deve essere utilizzato: su superfici lastricate, asfaltate o brecciate. Sussiste il pericolo di lesioni! Devono essere utilizzate solo punte idonee per la motozap- pa come indicato nelle istruzioni per l’uso. Per utilizzo conforme alla finalità d’uso si intende anche l’osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzio- ne e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso. Durante l’utilizzo della sega, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunemente ac- cettate. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme. Il fab- bricante non è responsabile di nessun tipo di danno conse- guente all'impiego non conforme alla destinazione d'uso - il rischio è esclusivamente dell'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qual- siasi genere da ciò risultanti. Il rischio rica-de esclusivamen- te sull’utente. L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da persone che abbiano acquisito fami- liarità con esso e siano a conoscenza dei rischi connessi. Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione. La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione o esposta alla pioggia.
Rischi residui Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l’osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere rischi residui dovuti alla costruzione speci- fica per la finalità d’uso prevista. I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando la sega in modo conforme alla finalità d’uso. Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose. Pericolo di lesioni alle mani e ai piedi se vengono avvicinati o messi sotto le parti rotanti. Proiezione di pietre ed erba. Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi. Inalazione di polvere (terra) Pericolo di lesioni a causa di presa e avvolgimento di radici, spaghi, fili metallici o pezzi di indumenti in caso di contatto con l’albero portalame.72 Pericolo di gravi lesioni interne ed esterne se si utilizza l’apparecchio senza i dispositivi di protezione corrispondenti. Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli interventi di montaggio e pulizia effettuati sulle frese. Pericolo di lesioni alle mani e ai piedi in caso di trasporto dell’apparecchio. La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causa- re lesioni all’utilizzatore o danni alla proprietà. Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma. Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elet- trici aperti. Danni all’udito in caso di lavori di lunga durata senza apposi- te protezioni. Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comun- que crearsi chiari rischi residui.
Vibrazioni (mano-braccio) 0,862 m/s²; K = 1,5 m/s² Avvertenza: Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l’utilizzo della macchina può differire da quello indicato nelle istruzioni per l’uso o dal produttore. Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l’utilizzo della macchina: - il corretto utilizzo della macchina; - il corretto taglio o la corretta lavorazione del materiale; - le corrette condizioni d’uso della macchina; - l’affilatezza regolare delle frese o il montaggio della fresa corretta; - il corretto montaggio dei bracci di comando sul corpo della macchina. In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l’utilizzo della macchina, interrom- pere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio. Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all’utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possibi- le ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l’intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni. Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l’uso. Evitare l’utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l’esposizione alle vibrazioni.
Norme di sicurezza L'utilizzo non conforme dell'apparecchio può comportare pericoli. Se vengono utilizzati utensili elettrici, è necessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di esclu- dere rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali. Prima della messa in funzione di questo prodotto, leggere e osservare le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di lesioni.
Prima dell’uso, acquisire familiarità con l’apparecchio facen- do riferimento alle istruzioni per l’uso. Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizza- re l’apparecchio se si è stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l’uso dell’apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previ- sti (si veda “Utilizzo conforme alla finalità d’uso”). Familiarizzare con l’ambiente di lavoro e fare attenzione ai possibili pericoli che potrebbero non essere avvertiti a causa del rumore del motore. L’operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell’apparecchio. L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e gio- vani con età inferiore a 16 anni e da persone che non hanno letto le istruzioni per l'uso. Le persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridot- te o senza esperienza o conoscenze tecniche non devono utilizzare l'apparecchio, a meno che non vengano supervi- sionati da una persona addetta alla loro sicurezza oppure siano stati da essa istruiti sulle modalità di utilizzo dell'appa- recchio. Vigilare sui bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio. Tenere lontane altre persone e animali dall'area di lavoro. Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l’utensile o il cavo. Interrompere l'utilizzo della macchina in prossimità di perso- ne, soprattutto bambini o animali domestici, e quando si cambia area di lavoro. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito. Indossare abbigliamento per la protezione personale: occhiali di protezione protezione dell’udito (il livello di pressione acustica sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A)) Maschera antipolvere durante lavori che generano polve-
Indossare indumenti di lavoro appropriati: non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili scarpe robuste o stivali con suola antisdrucciolo, Pantaloni lunghi per proteggere le gambe
Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.
Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.73 una retina per raccogliere i capelli lunghi Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indos- sano sandali leggeri. Tenere conto degli influssi ambientali: non usare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati; Non esporre l'apparecchio alla pioggia. non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino, lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità suffi- ciente; Garantire un’illuminazione adeguata. non utilizzare per quanto possibile l’apparecchio su ter- reno bagnato. Rimuovere tutti i corpi estranei prima di tagliare (per es., pietre, rami, fili metallici, ecc.). Durante l'utilizzo, verificare la presenza di altri corpi estranei. Se si incontrano corpi estranei, spegnere l'apparecchio, disinserire la spina di rete e rimuovere il corpo estraneo. Tut- tavia, prima di riaccendere l'apparecchio, verificare eventuali danni e fate eseguire le dovute riparazioni. Non sovraccaricare l’apparecchio! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza rispettando il campo di potenza specifi- cato. Mettere in funzione l’apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati (per es. coper- tura protettiva), sull’apparecchio non modificare nulla che possa comprometterne la sicurezza. Non modificare l’apparecchio o parti di esso. Prima di accendere il motore, accertarsi che i piedi si trovino a una distanza di sicurezza dagli utensili di taglio. Non mettere mai le mani o i piedi vicino o sotto alle parti rotanti. Rimanere sempre lontani dall'apertura di espulsione. Lavorare con la massima cautela quando si opera su terreni difficili (con pietre, duri, ecc.). Ridurre la velocità di lavoro e tenere saldamente l’apparecchio fra le mani. Accertarsi di avere una posizione stabile, in particolare in caso di pendii o terreno umido, e mantenere sempre l’equilibrio. Utilizzare l’apparecchio solo a passo d’uomo. Non lavorare su pendii scoscesi. Sulle superfici inclinate lavorare sempre in posizione tra- sversale rispetto alla pendenza, mai in salita o in discesa. Prestare particolare cautela quando si cambia senso di mar- cia in pendenza. Mantenere la distanza di sicurezza indicata dall'impugnatura. Durante il funzionamento, spingere l’apparecchio sempre in avanti. Non tirarlo verso se stessi né trascinarlo. Quando il motore è in funzione: non sollevare e non trasportare l’apparecchio, ATTENZIONE L’utensile è ancora in funzione! Non frenare manualmente l’utensile, Accertarsi che il copertura di protezione sia montato. Spegnere l’apparecchio e attendere che il fresa si fermi per: ribaltare l'apparecchio attraversare terreno duro trasportare l’apparecchio verso e dall’area di lavoro. Spegnere l’apparecchio e disinserire la spina di alimentazio- ne dalla presa nei seguenti casi: Interventi di riparazione interventi di manutenzione e pulizia Eliminazione di guasti o blocchi trasporto e stoccaggio Abbandono (anche per interruzioni di breve durata) in presenza di vibrazioni anomale dell'apparecchio quando l’apparecchio ha urtato un ostacolo Non spruzzare acqua sull’apparecchio. (Fonte di pericolo corrente elettrica). Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. Controllare se l'apparecchio presenta danni:
Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente dan- neggiate funzionano in modo corretto e secondo le di- sposizioni. Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Accertar- si che tutti i componenti siano montati correttamente e che tutte le condizioni volte a garantire un corretto fun- zionamento siano state soddisfatte. Le protezioni e le parti danneggiate devono essere ripa- rate o sostituite a regola d’arte da parte di un’officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l’uso non prevedano qualcosa di diverso. Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibi- li. Curare la macchina con grande attenzione: accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben saldi, Assicurarsi che gli sfiati siano puliti. Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio e grasso. attenersi alle norme di manutenzione. Sicurezza elettrica Esecuzione dei conduttori di collegamento conformemente a IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno - 1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m - 2,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m I conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua po- tenza massima e il funzionamento dell’apparecchio viene ri- dotto. Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale. La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d’acqua. Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connet- tore non sia umido. In caso di utilizzo di una bobina per cavi, svolgere comple- tamente il cavo. Non passare con l’apparecchio sul cavo di prolunga. Accer- tarsi che il cavo si trovi in una posizione sicura dietro l’operatore. Posizionare il cavo in una zona già lavorata dall’apparecchio.
Non utilizzare il cavo per scopi per i quali non è adatto. Pro- teggere il cavo dal caldo, l'olio e gli spigoli vivi. Per estrarre la spina dalla presa non tirarla dal cavo. L’utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi, ecc.).74 Durante il funzionamento l’apparecchio produce un campo elettromagnetico. In determinate circostanze questo campo può pregiudicare il funzionamento di impianti medicali attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi, si raccomanda alle persone con impianti medicali di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medicale prima di lavora- re con l'apparecchio. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quan- do sono danneggiati. Non collegare i cavi danneggiati all'alimentazione. Non toc- care i cavi danneggiati prima che siano stati scollegati dall'a- limentazione. I cavi danneggiati possono fungere da condut- tore con componenti sotto tensione. Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi. All’aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato. Non utilizzare collegamenti elettrici provvisori. Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio. Collegare l’apparecchio con l’interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA). Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Atte- nersi alle disposizioni locali, in particolare relative alle mi- sure di sicurezza. Per evitare rischi i cavi di alimentazione danneggiati devo- no essere sostituiti dal produttore oppure presso uno dei suoi centri di assistenza o da una persona qualificata. Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza. Utilizzare soltanto pezzi di ricambio, accessori e accessori speciali originali. L’utilizzo di pezzi di ricambio e di acces- sori diversi potrebbe causare incidenti per l’utente. Il co- struttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risul- tanti.
Descrizione dell’apparecchio / Pezzi di ricambio Tenere le istruzioni per l’uso e il montaggio allegate sempre a portata di mano. Pos. Denominazione N. ordinazione 1 Manico superiore 381883 2 Impugnatura interruttore 381886 3 Spina apparecchio - 4 Dispositivo antitrazione 381858 5 Portacavi 380953 6 Manico inferiore 381884 7 Corpo motore - 8 Sacchetto accessori 381906 9 Etichette di sicurezza 381854 10 Fissaggio per manico 381885 11 Copertura di protezione 381887 12a Fresa (doppia) – destra 381859 12b Fresa (semplice) – destra 381896 13a Fresa (doppia) – sinistra 381860 13b Fresa (semplice) – sinistra 381897 14 Ruota per il trasporto 381888 15 Timone 381889 16 Cavo di controllo - 17 Cavo elettrico - 18 l’anello di sicurezza. - 19 Telaio per ruote per il trasporto - 20 Copriruota 381891 21 Dado ad alette 380954
Montaggio Manico Fissare il manico inferiore (6) ai fissaggi a staffa (10) dell’alloggiamento del motore. A questo scopo utilizzare gli elementi di fissaggio forniti in dotazione (2x viti M6x45, 2x dadi ad alette M6). Fissare il manico superiore (1). A questo scopo utilizzare gli elementi di fissaggio forniti in dotazione (2x viti M6x45, 2x dadi ad alette M6). Applicare il dispositivo antitrazione del cavo (4) al manico inferiore (6). Fissare il cavo di controllo (16) e il cavo elettrico (17) con i portacavi (5) al manico. Accertarsi che i cavi abbiano un gioco sufficiente. Serrare i portacavi con le viti in dotazione (2xSt 4,2 x 13). Timone Estrarre l'anello di sicurezza (18) e spostare l'asse verso l'alto, fino a sentire lo scatto in posizione del telaio (19). Fissare il timone (15) al telaio (19). A questo scopo utilizza- re il materiale di fissaggio fornito in dotazione (2x viti M6x25, 2x dadi ad alette M6).
Ruote per il trasporto Rimuovere le viti (2x M5x12) e le rondelle (2x Ø 5,4) dall'asse della ruota. Rimuovere il copriruota (20) dalle ruo- te. Infilare le ruote per il trasporto (14) sull'asse e fissarle con le viti e le rondelle. Inserire di nuovo il copriruota.75 Messa in funzione Allacciamento alla rete Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente. Collegare la macchina mediante un interruttore di sicurezza contro corrente di guasto da 30 mA. Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga conforme- mente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno - 1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m - 2,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m Protezione della rete 10 A inerte Collegamento del cavo di prolunga Collegare il collegamento del cavo di prolunga con la spina dell'apparecchio (3). Ti rare il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraverso il dispositivo antitrazione del cavo (4) e appenderlo. Accertarsi che il cavo di prolunga abbia un gioco suf- ficiente. Accensione/spegnimento Non utilizzare apparecchi il cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti. L’apparecchio è dotato di un circuito di sicurezza che im- pedisce un’accensione involontaria. Avviare l’apparecchio solo dopo averlo posizionato su un terreno pianeggiante privo di ostacoli. Accensione: Ribaltare leggermente verso se stessi l'apparecchio. Ruotare l'impugnatura dell'interruttore (2) in senso orario in avanti nella posizione . Tirare quindi l’impugnatura dell’interruttore (2) verso il manico. L'apparecchio si avvia e l’albero portalame inizia a ruotare. Spegnimento Rilasciare l’impugnatura dell’interruttore che tornerà automati- camente nella posizione iniziale. Salvamotore Il motore è dotato di un interruttore di protezione e si spegne automaticamente in caso di sovraccarico. Dopo una pausa di raffreddamento (circa 15 min.), il motore può essere nuovamen- te acceso.
Rilasciare l’impugnatura dell’interruttore, altrimenti l’apparecchio si avvierà di nuovo immediatamente dopo il raffreddamento. Pericolo di lesioni!
Prima di iniziare il lavori Prima di iniziare i lavori, prestare attenzione a quanto se- gue: Non mettere in funzione l’apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l’uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l’apparecchio nel modo descritto! L'area di lavoro deve essere sicura e delimitata. Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall'area di lavo- ro. Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che: gli utensili da lavoro e i bulloni non siani usurati o dan- neggiati. Per evitare squilibrature sostituire sempre solo il set completo di utensili da lavoro o di bulloni usurati o danneggiati. le frese siano in condizioni ottimali tutti i collegamenti a vite siano ben saldi, nell'area di lavoro non sostino altre persone (bambini) o animali non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore mentre indietreg- gia sia garantita stabilità.
Utilizzo dell’apparecchio L’apparecchio può essere impiegato per vangare e disso- dare la terra. Pericolo di lesioni dovuto alla proiezione di parti! Accertarsi che il copertura di protezione sia montato. Posizionare l’apparecchio vicino al bordo della superficie da lavorare, in prossimità della presa. Dopo ogni cambio di direzione spostare il cavo sul lato op- posto già lavorato.
Fare attenzione a non sovraccaricare l’apparecchio. In caso di sovraccarico, il numero di giri del motore di- minuisce e il rumore del motore cambia. Utilizzare l’apparecchio a una velocità adeguata e costante attraversando il terreno secondo linee diritte. Girare e avvicinare al corpo la zappa prestando particolare cautela. Quando si lavora su pendii, posizionarsi sempre trasversal- mente alla pendenza e accertarsi di avere una posizione stabile e sicura. Non lavorare su pendii scoscesi. In ogni caso rispettare tutte le norme di sicurezza (si veda "Utilizzo sicuro").
Ruote per il trasporto Per semplificare il trasporto, la zappa è munita di ruote per il trasporto. Prima di iniziare i lavori portare le ruote per il trasporto dalla posizione di trasporto nella posizione di lavoro. Estrarre l'anello di sicurezza (18).76 Spostare il telaio (19) verso l'alto fino a sentire lo scatto in posizione. Rilasciare l'anello di sicurezza (18) e accertarsi che il telaio sia fissato saldamente. Per riportare le ruote per il trasporto nella posizione di trasporto , azionare il pulsante di arresto (22). Spostare il telaio verso il basso e fissarlo con l'anello di sicurezza.
Profondità di lavoro Il senso di rotazione della fresa trascina in avanti la zappa. Arrestando questo movimento in avanti è possibile aumenta-re la profondità di lavoro (in base alla conformazione del suolo). Il timone frena la velocità di avanzamento e regola la profon- dità di lavoro delle frese. Adeguare la profondità di lavoro sulla base delle condizioni del terreno.
Quando si lavora in zone argillose ed acquose, può capi- tare che il terreno sia compatto e che il deflusso dell’acqua sia ostacolato.
Ridurre la profondità di lavoro se il motore è sovrac-carico (il numero di giri del motore si riduce e il rumo-re del motore cambia).
Istruzioni di lavoro
Tenere sempre le mani e i piedi a una distanza di sicurezza dall'utensile rotante. Impugnare sempre saldamente l’apparecchio con entrambe le mani durante il lavoro. Schiacciare verso il basso l'apparecchio sulla maniglia fino a quando raggiunge la profondità di lavoro desiderata. Eserci-tare infine la pressione sufficiente a mantenere la profondità di lavoro. Non utilizzare l’apparecchio direttamente sui muri o lungo le pietre da pavimentazione, in quanto ciò danneggia le frese. Utilizzare l’apparecchio a una velocità adeguata e co- stante attraversando il terreno secondo linee diritte. Per ottenere un terreno particolarmente soffice e che si sbriciola, si consiglia di lavorarlo più volte. Eseguire il 2° passaggio con un'angolazione a destra rispetto al 1° op- pure spostato in parallelo
Lavorare sui pendii soltanto in posizione trasversale ri- spetto alla pendenza Attenzione durante i cambi di direzione o in presenza di ostacoli! Spostare l'apparecchio con cautela. Se le frese si bloccano o se l’apparecchio vibra eccessiva- mente, spegnere immediatamente il motore e attendere l’arresto delle frese. Controllare l’apparecchio: Pulire le frese con materiale ausiliario adeguato. Legen Sie das Gerät dafür nach hinten auf den Boden. Sostituire le frese danneggiate
Freno elettronico L'apparecchio è dotato di un freno elettronico che, al rilascio dell'impugnatura dell'interruttore, arresta le frese entro 2 secondi.
Pulizia e manutenzione
Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia Spegnere l’apparecchio Attendere l’arresto delle frese Disinserire la spina di alimentazione! Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal servizio di assistenza. I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la puli-zia devono essere rimontati e controllati come prescritto. Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.
Manutenzione L'utensile non si ferma subito dopo lo spegnimento. Prima di iniziare la riparazione o la manutenzione, attendere l'arresto di tutte le parti. disinserire la spina di alimentazione! Per garantire un uso prolungato ed affidabile dell’apparecchio, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione. Verificare che l’apparecchio non presenti danneggiamenti visibili come fissaggi allentati; componenti usurati o danneggiati. coperture o dispositivi di protezione montati correttamente e intatti. Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti prima dell’uso dell’apparecchio.
Pericolo di lesioni! Durante gli interventi sulle frese indossare guanti protettivi. Le lame usurate riducono la potenza dell’apparecchio e causano un sovraccarico del motore. Controllare pertanto lo stato delle lame prima di ogni utilizzo. In caso di necessità fare affilare le frese dal proprio servizio clienti oppure sostituirle con delle frese nuove. / Allentare le viti a testa esagonale (M8x40) e i dadi esagonali (M8). Staccare poi le frese (12a/12b/13a/13b) dall'asse. Accertarsi che le frese siano posizionate correttamente! (I fili devono essere rivolti verso la direzione di marcia)77 Lubrificare gli ingranaggi Lubrificare gli ingranaggi dopo le prime 20 ore, in seguito ogni 40 – 50 ore di esercizio. Posizionare l'apparecchio su un lato e smontare la fresa (13a/13b). Rimuovere lo sporco e i corpi estranei dalla scatola degli ingranaggi. Togliere i tappi di scarico (23) Applicare l'ingrassatore al tappo di riempimento del grasso (a). Iniettare un po’ di grasso. Non riempire del tutto la scatola degli ingranaggi con grasso. Altrimenti il calore prodotto dall’uso ne provochereb-be la dilatazione. con conseguente pericolo di rottura delle guarnizioni. Se la scatola è piena di grasso, inoltre, questo fuoriesce. Utilizzare ad es. SHELL Albida Grease EP 2 o grasso simila- re. Controllare se gli anelli di tenuta (24) presentano danni e, se necessario, sostituirli. Rimontare i tappi di scarico e le frese.
Pulire accuratamente l’apparecchio dopo ogni utilizzo, in modo da preservare il funzionamento ottimale. Pericolo di lesioni! Durante gli interventi sulle frese indossare guanti protettivi. Rimuovere le impurità con un panno o una spazzola. Pulire l’apparecchio subito dopo averlo utilizzato. Pulire la parte inferiore dell’apparecchio e le frese. Pulire l’alloggiamento, in particolare le fessure di ventilazio- ne, da erba e sporco. Non pulire la macchina con acqua cor-rente o idropulitrici. Non utilizzare solventi (benzina, alcool, ecc.) per le parti in plastica, in quanto possono danneggiarle.
Prima di ogni trasporto: Spegnere l’apparecchio Attendere l’arresto della fresa Disinserire la spina di alimentazione! Anche a motore spento, le frese possono danneggiarsi durante il trasporto, ad es. a causa di terreno duro. Prima del trasporto spostare le ruote verso il basso nella posizione di trasporto oppure trasportare l'apparecchio usando la maniglia.
disinserire la spina di alimentazione! Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. In caso di stoccaggio prolungato (ad es. durante l’inverno), accertarsi che l’apparecchio sia protetto dal gelo e dalla cor-rosione. Prima di uno stoccaggio prolungato, rispettare le seguenti indicazioni al fine di prolungare al durata della macchina e di garantire un facile utilizzo: Effettuare una pulizia accurata. Dopo l’uso, trattare tutti i componenti metallici con olio ecologico e biologico. Per immagazzinare l'apparecchio occupando uno spazio minimo, è possibile chiudere la staffa superiore del manico (1). A tal fine, allentare i dadi ad alette (21), finché non è possibile posizionare la staffa del manico () sull'alloggiamento.78 Possibili guasti
Prima di rimuovere qualsiasi guasto Spegnere l’apparecchio Attendere l’arresto della fresa Disinserire la spina di alimentazione! Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione. Guasto Possibile causa Eliminazione L'apparecchio non funziona. Assenza di corrente Controllare l’alimentazione elettrica, la presa e il fusibile Cavo di prolunga difettoso Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo im- mediatamente se difettoso Spina, motore o interruttore difettosi Far controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l’interruttore, oppure farli sostituire con pezzi di ricambio originali L'apparecchio non funziona. Il salvamotore è scattato
1. Profondità di lavoro eccessiva Ridurre la pro-
2. Blocco delle frese Rimuovere il blocco
Fare raffreddare il motore per circa 15 minuti prima di proseguire L’apparecchio funziona a intermittenza Cavo di prolunga difettoso Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo im- mediatamente se difettoso Guasto interno Rivolgersi al servizio di assistenza Interruttore di accensione/spegnimento difettoso Rivolgersi al servizio di assistenza Rumori insoliti Le frese sono bloccate Rimuovere il blocco Viti, dadi o altri elementi di fissaggio allen- tati Serrare tutti gli elementi e rivolgersi al servizio di assistenza se i rumori persistono. Lubrificante mancante Rabboccare il lubrificante. Fuoriuscita del lubrificante Rivolgersi al servizio assistenza Vibrazioni insolite Lama di taglio danneggiata o smussata Rivolgersi al servizio assistenza Profondità di lavoro eccessiva Ridurre la profondità di lavoro Risultato non soddisfacente Lame smussate Rivolgersi al servizio assistenza Profondità di lavoro insufficiente Aumentare la profondità di lavoro79 Dati tecnici Tipo / modello BH 1400 N Anno di costruzione vedere ultima pagina Potenza motore P
1400 W Tensione di rete / Frequenza di rete 230 V~ / 50 Hz Protezione 10 A inerte Numero di giri a vuoto n
Larghezza di lavoro 400 mm Diametro utensile da lavoro 200 mm Numero di lame
Vibrazione mano-braccio Fattore di incertezza della misura
Livello di pressione acustica L
(secondo 2000/14/CE) Fattore di incertezza della misura
= 3,0 dB (A) Livello di potenza sonora L
Livello di pressione acustica misurato 90,79 dB (A) Livello di potenza acustica garantito Fattore di incertezza della misura 93 dB (A)
= 1,75 dB (A) Ingombro circa 1130 x 408 x 1000 mm Peso ca. 13,5 kg Classe di protezione isolamento di protezione II Categoria di protezione IPX4
ManualeFacile