ATIKA BH 1400 N - Coltivatore

BH 1400 N - Coltivatore ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BH 1400 N ATIKA in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ATIKA BH 1400 N - page 70
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BH 1400 N ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coltivatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BH 1400 N - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BH 1400 N del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE BH 1400 N ATIKA

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

ATIKA BH 1400 N - 1

Strana 61

Bodemhak

Standard di fornitura 70

Dichiarazione di conformità CE 70

Simboli delle istruzioni per l'uso 70

Simboli presenti sull'apparecchio 71

Tempi di esercizio 71

Utilizzo conforme alla finalità d'uso 71

Rischi residui 71

Vibrazioni 72

Norme di sicurezza 72

- Sicurezza elettrica 73

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio 74

Montaggio 74

- Manico74
- Timone74

- Ruote per il trasporto 74

Messa in funzione 75

- Allacciamento alla rete 75

- Protezione della rete 75

- Collegamento del cavo di prolunga 75

Accensione/spegnimento 75

Prima di iniziare il lavoro 75

Utilizzo dell'apparecchio 75

- Ruote per il trasporto 75

- Profondità di lavoro 76

- Istruzioni di lavoro 76

Pulizia e manutenzione 76

- Manutenzione 76

- Sostituire la fresa 76

- Lubrificare gli ingranaggi 77

- Pulizia 77

Trasporto 77

Magazzinaggio 77

Possibili guasti 78

Dati tecnici 79

Garanzia 79

Standard di fornitura

Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contenuto della scatola

▶ è completo;
▶ presenta eventuali danni imputabili al trasporto.

• 1 unità premontata
• 1 manico superiore
• 1 manico inferiore
• 2 ruote per il trasporto
• 1 timone
• 1 confezione di viti
• 1 istruzioni per l'uso
• 1 istruzioni per l'uso e il montaggio
• 1 dichiarazione di garanzia

Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

Dichiarazione di conformità CE

N°. (S-No.): 14273

secondo la direttiva 2006/42/CE

Con la presente dichiariamo

ATIKA GmbH

sotto la nostra responsabilità che il prodotto

Bodenhacke (Zappa) tipo / modello BH 1400 N

Numero di serie: 000001 - 020000

è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:

2014/30/UE, 2000/14/CE e 2011/65/UE

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 60335-1:2012+A11; EN 709:1997+A4; EN 62233:2008;

EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:2015;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

Procedura di accertamento di conformità:

2000/14/CE - Appendice V

Livello di pressione acustica misurato L_WA 90,79 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito L_WA 93 dB (A)

Conservazione dei documenti tecnici:

text_image i.A. i.A. G. Koppenstein, Direzione Costruzioni

Burgau, 30.08.2016

Simboli delle istruzioni per l'uso

ATIKA BH 1400 N - Simboli delle istruzioni per l'uso - 1

Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

ATIKA BH 1400 N - Simboli delle istruzioni per l'uso - 2

Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La man-cata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti.

ATIKA BH 1400 N - Simboli delle istruzioni per l'uso - 3

Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.

ATIKA BH 1400 N - Simboli delle istruzioni per l'uso - 4

Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

ATIKA BH 1400 N - Simboli delle istruzioni per l'uso - 5

Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure. Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure.

ATIKA BH 1400 N - Simboli delle istruzioni per l'uso - 6

Simboli presenti sull'apparecchio

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 1

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 2

Indossare occhiali e cuffie di protezione.

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 3

Proteggere dall'umidità.

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 4

Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione.

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 5

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 6

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 7

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 8

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 9

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 10

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 11

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 12

Tenere il cavo di alimentazione lontano dai denti o dalle lame. I denti o le lame possono danneggiare i cavi e fungere da conduttore con componenti sotto tensione. Staccare immediatamente la spina se la linea di collegamento viene danneggiata o tagliata.

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 13

Impugnatura dell'interruttore in posizione "SBLOCCATA"

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 14

Impugnatura dell'interruttore in posizione "BLOCCATA"

ATIKA BH 1400 N - Simboli presenti sull'apparecchio - 15

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

Tempi di esercizio

Osservare anche le disposizioni regionali sulla protezione dai rumori.

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

  • L'apparecchio è adatto per vangare e dissodare la terra nell'uso privato domestico e nel giardinaggio.
  • Questo apparecchio è destinato all'uso solo in luoghi aperti (giardino) e deve essere tenuto con entrambe le mani durante l'utilizzo.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato in giardini pubblici, parchi, centri sportivi o strade e in campo agricolo e forestale.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato: — su superfici lastricate, asfaltate o brecciate. Sussiste il pericolo di lesioni!
  • Devono essere utilizzate solo punte idonee per la motozappa come indicato nelle istruzioni per l'uso.
  • Per utilizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso.
  • Durante l'utilizzo della sega, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunemente accettate.
  • Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme. Il fabbricante non è responsabile di nessun tipo di danno conseguente all'impiego non conforme alla destinazione d'uso - il rischio è esclusivamente dell'utente.
  • Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio rica-de esclusivamente sull'utente.
  • L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da persone che abbiano acquisito familiarità con esso e siano a conoscenza dei rischi connessi.
  • Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione.
  • La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione o esposta alla pioggia.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando la sega in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

  • Pericolo di lesioni alle mani e ai piedi se vengono avvicinati o messi sotto le parti rotanti.
    ■ Proiezione di pietre ed erba.
    ■ Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
    ■ Inalazione di polvere (terra)
  • Pericolo di lesioni a causa di presa e avvolgimento di radici, spaghi, fili metallici o pezzi di indumenti in caso di contatto con l'albero portalame.

  • Pericolo di gravi lesioni interne ed esterne se si utilizza l'apparecchio senza i dispositivi di protezione corrispondenti.

  • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli interventi di montaggio e pulizia effettuati sulle frese.
  • Pericolo di lesioni alle mani e ai piedi in caso di trasporto dell'apparecchio.
  • La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare lesioni all'utilizzatore o danni alla proprietà.
  • Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
  • Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elettrici aperti.
  • Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque crearsi chiari rischi residui.

Vibrazioni (mano-braccio)

0,862 m/s ^2 ; K = 1,5 m/s ^2

Avvertenza:

Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l'utilizzo della macchina può differire da quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore. Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l'utilizzo della macchina:

  • il corretto utilizzo della macchina;
  • il corretto taglio o la corretta lavorazione del materiale;
  • le corrette condizioni d'uso della macchina;
  • l'affilatezza regolare delle frese o il montaggio della fresa corretta;
  • il corretto montaggio dei bracci di comando sul corpo della macchina.

In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l'utilizzo della macchina, interrompere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio.

Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all'utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l'intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni.

Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l'uso.

Evitare l'utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l'esposizione alle vibrazioni.

Norme di sicurezza

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio può comportare pericoli. Se vengono utilizzati utensili elettrici, è necessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di escludere rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali.

Prima della messa in funzione di questo prodotto, leggere e osservare le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di lesioni.

Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.
i Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

- Prima dell'uso, acquisire familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.

- Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.

  • Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda "Utilizzo conforme alla finalità d'uso").
  • Familiarizzare con l'ambiente di lavoro e fare attenzione ai possibili pericoli che potrebbero non essere avvertiti a causa del rumore del motore.
  • L'operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e giovani con età inferiore a 16 anni e da persone che non hanno letto le istruzioni per l'uso.
  • Le persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte o senza esperienza o conoscenze tecniche non devono utilizzare l'apparecchio, a meno che non vengano supervisionati da una persona addetta alla loro sicurezza oppure siano stati da essa istruiti sulle modalità di utilizzo dell'apparecchio.

- Vigilare sui bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.

- Tenere lontane altre persone e animali dall'area di lavoro.

- Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il cavo.

- Interrompere l'utilizzo della macchina in prossimità di persone, soprattutto bambini o animali domestici, e quando si cambia area di lavoro.

■ Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.

- Indossare abbigliamento per la protezione personale:

  • occhiali di protezione
  • protezione dell'udito (il livello di pressione acustica sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A))
  • Maschera antipolvere durante lavori che generano polvere

- Indossare indumenti di lavoro appropriati:

- non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili

- scarpe robuste o stivali con suola antisdrucciolo,

- Pantaloni lunghi per proteggere le gambe

- una retina per raccogliere i capelli lunghi

  • Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali leggeri.
    ■ Tenere conto degli influssi ambientali:

— non usare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati;
- Non esporre l'apparecchio alla pioggia.
- non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino,
- lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente; Garantire un'illuminazione adeguata.
- non utilizzare per quanto possibile l'apparecchio su terreno bagnato.

  • Rimuovere tutti i corpi estranei prima di tagliare (per es., pietre, rami, fili metallici, ecc.). Durante l'utilizzo, verificare la presenza di altri corpi estranei.
  • Se si incontrano corpi estranei, spegnere l'apparecchio, disinserire la spina di rete e rimuovere il corpo estraneo. Tuttavia, prima di riaccendere l'apparecchio, verificare eventuali danni e fate eseguire le dovute riparazioni.
  • Non sovraccaricare l'apparecchio! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza rispettando il campo di potenza specificato.
  • Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati (per es. copertura protettiva), sull'apparecchio non modificare nulla che possa comprometterne la sicurezza.
    ■ Non modificare l'apparecchio o parti di esso.
  • Prima di accendere il motore, accertarsi che i piedi si trovino a una distanza di sicurezza dagli utensili di taglio.
  • Non mettere mai le mani o i piedi vicino o sotto alle parti rotanti. Rimanere sempre lontani dall'apertura di espulsione.
  • Lavorare con la massima cautela quando si opera su terreni difficili (con pietre, duri, ecc.). Ridurre la velocità di lavoro e tenere saldamente l'apparecchio fra le mani.
  • Accertarsi di avere una posizione stabile, in particolare in caso di pendii o terreno umido, e mantenere sempre l'equilibrio. Utilizzare l'apparecchio solo a passo d'uomo.
    ■ Non lavorare su pendii scoscesi.
  • Sulle superfici inclinate lavorare sempre in posizione trasversale rispetto alla pendenza, mai in salita o in discesa.
  • Prestare particolare cautela quando si cambia senso di marcia in pendenza.
  • Mantenere la distanza di sicurezza indicata dall'impugnatura.
  • Durante il funzionamento, spingere l'apparecchio sempre in avanti. Non tirarlo verso se stessi né trascinarlo.
    ■ Quando il motore è in funzione:

– non sollevare e non trasportare l'apparecchio,

  • ATTENZIONE L'utensile è ancora in funzione! Non frenare manualmente l'utensile,
  • Accertarsi che il copertura di protezione sia montato.
  • Spegnere l'apparecchio e attendere che il fresa si fermi per: — ribaltare l'apparecchio

- attraversare terreno duro

— trasportare l'apparecchio verso e dall'area di lavoro.

- Spegnere l'apparecchio e disinserire la spina di alimentazione dalla presa nei seguenti casi:

  • Interventi di riparazione
  • interventi di manutenzione e pulizia
    — Eliminazione di guasti o blocchi
    — trasporto e stoccaggio

ATIKA BH 1400 N - Norme di sicurezza - 1

— Abbandono (anche per interruzioni di breve durata)
- in presenza di vibrazioni anomale dell'apparecchio
— quando l'apparecchio ha urtato un ostacolo

  • Non spruzzare acqua sull'apparecchio. (Fonte di pericolo corrente elettrica).
  • Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.
    ■ Controllare se l'apparecchio presenta danni:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.

  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Accertarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e che tutte le condizioni volte a garantire un corretto funzionamento siano state soddisfatte.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
  • Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

- Curare la macchina con grande attenzione:

— accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben saldi,
- Assicurarsi che gli sfiati siano puliti.
— Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio e grasso.
- attenersi alle norme di manutenzione.

Sicurezza elettrica

  • Esecuzione dei conduttori di collegamento conformemente a IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno
  • 1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m
  • 2,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m
  • I conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
  • Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altro materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con questo materiale.
  • La presa a innesto del conduttore di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.
  • Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.
  • In caso di utilizzo di una bobina per cavi, svolgere completamente il cavo.
  • Non passare con l'apparecchio sul cavo di prolunga. Accertarsi che il cavo si trovi in una posizione sicura dietro l'operatore. Posizionare il cavo in una zona già lavorata dall'apparecchio. ➞ I
  • Non utilizzare il cavo per scopi per i quali non è adatto. Proteggere il cavo dal caldo, l'olio e gli spigoli vivi. Per estrarre la spina dalla presa non tirarla dal cavo.
  • L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi, ecc.).

  • Durante il funzionamento l'apparecchio produce un campo elettromagnetico. In determinate circostanze questo campo può pregiudicare il funzionamento di impianti medicali attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi, si raccomanda alle persone con impianti medicali di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medicale prima di lavorare con l'apparecchio.

  • Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.
  • Non collegare i cavi danneggiati all'alimentazione. Non toccare i cavi danneggiati prima che siano stati scollegati dall'alimentazione. I cavi danneggiati possono fungere da conduttore con componenti sotto tensione.
  • Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi.
  • All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
  • Non utilizzare collegamenti elettrici provvisori.
  • Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
  • Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).

ATIKA BH 1400 N - Sicurezza elettrica - 1

Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare relative alle misure di sicurezza.

ATIKA BH 1400 N - Sicurezza elettrica - 2

Per evitare rischi i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore oppure presso uno dei suoi centri di assistenza o da una persona qualificata.

ATIKA BH 1400 N - Sicurezza elettrica - 3

Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza.

ATIKA BH 1400 N - Sicurezza elettrica - 4

Utilizzare soltanto pezzi di ricambio, accessori e accessori speciali originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti.

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio

ATIKA BH 1400 N - Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio - 1

Tenere le istruzioni per l'uso e il montaggio allegate apre a portata di mano.

Pos.Denominazione N. ordinazione
1Manico superiore381883
2Impugnatura interruttore381886
3Spina apparecchio-
4Dispositivo antitrazione381858
5Portacavi 380953
6Manico inferiore381884
7Corpo motore-
8Sacchetto accessori381906
9Etichette di sicurezza381854
10Fissaggio per manico381885
11Copertura di protezione381887
12aFresa (doppia) – destra381859
12bFresa (semplice) – destra381896
13aFresa (doppia) – sinistra381860
13bFresa (semplice) – sinistra381897
14 Ruota per il trasporto381888
15Timone381889
16 Cavo di controllo-
17Cavo elettrico-
18 l'anello di sicurezza.-
19 Telaio per ruote per il trasporto-
20Copriruota381891
21 Dado ad alette380954
22Pulsante di arresto ➕ H-
23Tappo di scarico ➕ K381910
24Anello di tenuta ➕ K381911

ATIKA BH 1400 N - Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio - 2

Montaggio

Manico

B Fissare il manico inferiore (6) ai fissaggi a staffa (10) dell'alloggiamento del motore. A questo scopo utilizzare gli elementi di fissaggio forniti in dotazione (2x viti M6x45, 2x dadi ad alette M6).
B Fissare il manico superiore (1). A questo scopo utilizzare gli elementi di fissaggio forniti in dotazione (2x viti M6x45, 2x dadi ad alette M6).
B Applicare il dispositivo antitrazione del cavo (4) al manico inferiore (6).
C Fissare il cavo di controllo (16) e il cavo elettrico (17) con i portacavi (5) al manico. Accertarsi che i cavi abbiano un gioco sufficiente. Serrare i portacavi con le viti in dotazione (2xSt 4,2 x 13).

Timone

H Estrarre l'anello di sicurezza (18) e spostare l'asse verso l'alto, fino a sentire lo scatto in posizione del telaio (19).
D Fissare il timone (15) al telaio (19). A questo scopo utilizzare il materiale di fissaggio fornito in dotazione (2x viti M6x25, 2x dadi ad alette M6).

Ruote per il trasporto

E Rimuovere le viti (2x M5x12) e le rondelle (2x ∅ 5,4) dall'asse della ruota. Rimuovere il copriruota (20) dalle ruote. Infilare le ruote per il trasporto (14) sull'asse e fissarle con le viti e le rondelle. Inserire di nuovo il copriruota.

Messa in funzione

Allacciamento alla rete

Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente.

Collegare la macchina mediante un interruttore di sicurezza contro corrente di guasto da 30 mA.

- Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga conformemente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

  • 1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza fino a 25 m
  • 2,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 m

Protezione della rete

10 A inerte

Collegamento del cavo di prolunga

F Collegare il collegamento del cavo di prolunga con la spina dell'apparecchio (3). Ti rare il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraverso il dispositivo antitrazione del cavo (4) e appenderlo.

Accertarsi che il cavo di prolunga abbia un gioco suficiente.

Accensione/spegnimento

Non utilizzare apparecchi il cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

L'apparecchio è dotato di un circuito di sicurezza che impedisce un'accensione involontaria.

ATIKA BH 1400 N - Accensione/spegnimento - 1

Avviare l'apparecchio solo dopo averlo posizionato su un terreno pianeggiante privo di ostacoli.

Accensione:

Ribaltare leggermente verso se stessi l'apparecchio.

G Ruotare l'impugnatura dell'interruttore (2) in senso orario in avanti nella posizione 📋. Tirare quindi l'impugnatura dell'interruttore (2) verso il manico. L'apparecchio si avvia e l'albero portalame inizia a ruotare.

Spegnimento

Rilasciare l'impugnatura dell'interruttore che tornerà automaticamente nella posizione iniziale.

Salvamotore

Il motore è dotato di un interruttore di protezione e si spegne automaticamente in caso di sovraccarico. Dopo una pausa di raffreddamento (circa 15 min.), il motore può essere nuovamente acceso.

ATIKA BH 1400 N - Salvamotore - 1

Rilasciare l'impugnatura dell'interruttore, altrimenti l'apparecchio si avvierà di nuovo immediatamente dopo il raffreddamento. Pericolo di lesioni!

Prima di iniziare il lavori

Prima di iniziare i lavori, prestare attenzione a quanto segue:

  • Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto!
  • L'area di lavoro deve essere sicura e delimitata. Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall'area di lavoro.
    ■ Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:

- gli utensili da lavoro e i bulloni non siani usurati o danneggiati. Per evitare squilibrature sostituire sempre solo il set completo di utensili da lavoro o di bulloni usurati o danneggiati.

— le frese siano in condizioni ottimali
— tutti i collegamenti a vite siano ben saldi,
- nell'area di lavoro non sostino altre persone (bambini) o animali
- non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore mentre indietreggia
- sia garantita stabilità.

Utilizzo dell'apparecchio

L'apparecchio può essere impiegato per vangare e dissodare la terra.

⚠️ Pericolo di lesioni dovuto alla proiezione di parti! Accertarsi che il copertura di protezione sia montato.

  • Posizionare l'apparecchio vicino al bordo della superficie da lavorare, in prossimità della presa.
  • Dopo ogni cambio di direzione spostare il cavo sul lato opposto già lavorato. ➞ 1
  • Fare attenzione a non sovraccaricare l'apparecchio.

In caso di sovraccarico, il numero di giri del motore diminuisce e il rumore del motore cambia.

  • Utilizzare l'apparecchio a una velocità adeguata e costante attraversando il terreno secondo linee diritte.
  • Girare e avvicinare al corpo la zappa prestando particolare cautela.
  • Quando si lavora su pendii, posizionarsi sempre trasversalmente alla pendenza e accertarsi di avere una posizione stabile e sicura.

Non lavorare su pendii scoscesi.

⚠ In ogni caso rispettare tutte le norme di sicurezza (si veda "Utilizzo sicuro").

Ruote per il trasporto

H Per semplificare il trasporto, la zappa è munita di ruote per il trasporto. Prima di iniziare i lavori portare le ruote per il trasporto dalla posizione di trasporto A nella posizione di lavoro B.

→ Estrarre l'anello di sicurezza (18).

I

H Spostare il telaio (19) verso l'alto fino a sentire lo scatto in posizione.
H Rilasciare l'anello di sicurezza (18) e accertarsi che il telaio sia fissato saldamente.
H Per riportare le ruote per il trasporto nella posizione di trasporto A, azionare il pulsante di arresto (22). Spostare il telaio verso il basso e fissarlo con l'anello di sicurezza.

Profondità di lavoro

  • Il senso di rotazione della fresa trascina in avanti la zappa. Arrestando questo movimento in avanti è possibile aumentare la profondità di lavoro (in base alla conformazione del suolo).
  • Il timone frena la velocità di avanzamento e regola la profondità di lavoro delle frese.

① Adeguare la profondità di lavoro sulla base delle condizioni del terreno.

Quando si lavora in zone argillose ed acquose, può capitare che il terreno sia compatto e che il deflusso dell'acqua sia ostacolato.

Ridurre la profondità di lavoro se il motore è sovraccarico (il numero di giri del motore si riduce e il rumore del motore cambia).

Istruzioni di lavoro

!

Tenere sempre le mani e i piedi a una distanza di sicurezza dall'utensile rotante.

  • Impugnare sempre saldamente l'apparecchio con entrambe le mani durante il lavoro.
  • Schiacciare verso il basso l'apparecchio sulla maniglia fino a quando raggiunge la profondità di lavoro desiderata. Esercitare infine la pressione sufficiente a mantenere la profondità di lavoro.
  • Non utilizzare l'apparecchio direttamente sui muri o lungo le pietre da pavimentazione, in quanto ciò danneggia le frese.
  • Utilizzare l'apparecchio a una velocità adeguata e co-stante attraversando il terreno secondo linee diritte.
  • Per ottenere un terreno particolarmente soffice e che si sbriciola, si consiglia di lavorarlo più volte. Eseguire il 2° passaggio con un'angolazione a destra rispetto al 1° © oppure spostato in parallelo D
    i Lavorare sui pendii soltanto in posizione trasversale rispetto alla pendenza ①.
  • Attenzione durante i cambi di direzione o in presenza di ostacoli! Spostare l'apparecchio con cautela.
  • Se le frese si bloccano o se l'apparecchio vibra eccessivamente, spegnere immediatamente il motore e attendere l'arresto delle frese. Controllare l'apparecchio:
  • Pulire le frese con materiale ausiliario adeguato. Legen Sie das Gerät dafür nach hinten auf den Boden.
  • Sostituire le frese danneggiate

Freno elettronico

L'apparecchio è dotato di un freno elettronico che, al rilascio dell'impugnatura dell'interruttore, arresta le frese entro 2 secondi.

Pulizia e manutenzione

ATIKA BH 1400 N - Pulizia e manutenzione - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto delle frese
    — Disinserire la spina di alimentazione!

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal servizio di assistenza.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Manutenzione

L'utensile non si ferma subito dopo lo spegnimento. Prima di iniziare la riparazione o la manutenzione, attendere l'arresto di tutte le parti.

disinserire la spina di alimentazione!

Per garantire un uso prolungato ed affidabile dell'apparecchio, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.

Verificare che l'apparecchio non presenti danneggiamenti visibili come

  • fissaggi allentati;
  • componenti usurati o danneggiati.
  • coperture o dispositivi di protezione montati correttamente e intatti.

Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti prima dell'uso dell'apparecchio.

Sostituire la fresa

ATIKA BH 1400 N - Sostituire la fresa - 1

Pericolo di lesioni! Durante gli interventi sulle frese indossare guanti protettivi.

Le lame usurate riducono la potenza dell'apparecchio e causano un sovraccarico del motore. Controllare pertanto lo stato delle lame prima di ogni utilizzo.

In caso di necessità fare affilare le frese dal proprio servizio clienti oppure sostituirle con delle frese nuove.

A / J Allentare le viti a testa esagonale (M8x40) e i dadi esagonali (M8). Staccare poi le frese (12a/12b/13a/13b) dall'asse.

⚠️ Accertarsi che le frese siano posizionate correttamente! (I fili devono essere rivolti verso la direzione di marcia)

Lubrificare gli ingranaggi

i Lubrificare gli ingranaggi dopo le prime 20 ore, in seguito ogni 40 – 50 ore di esercizio.

J Posizionare l'apparecchio su un lato e smontare la fresa (13a/13b).
Rimuovere lo sporco e i corpi estranei dalla scatola degli ingranaggi.
→ K Togliere i tappi di scarico (23)
Applicare l'ingrassatore al tappo di riempimento del grasso (a).
→ Iniettare un po' di grasso.

Non riempire del tutto la scatola degli ingranaggi con grasso. Altrimenti il calore prodotto dall'uso ne provocherebbe la dilatazione. con conseguente pericolo di rottura delle guarnizioni. Se la scatola è piena di grasso, inoltre, questo fuoriesce.

Utilizzare ad es. SHELL Albida Grease EP 2 o grasso similare.

K Controllare se gli anelli di tenuta (24) presentano danni e, se necessario, sostituirli.
Rimontare i tappi di scarico e le frese.

Pulizia

Pulire accuratamente l'apparecchio dopo ogni utilizzo, in modo da preservare il funzionamento ottimale.

ATIKA BH 1400 N - Pulizia - 1

ATIKA BH 1400 N - Pulizia - 2

Pericolo di lesioni! Durante gli interventi sulle frese indossare guanti protettivi.

  • Rimuovere le impurità con un panno o una spazzola.
  • Pulire l'apparecchio subito dopo averlo utilizzato.
  • Pulire la parte inferiore dell'apparecchio e le frese.
  • Pulire l'alloggiamento, in particolare le fessure di ventilazione, da erba e sporco. Non pulire la macchina con acqua corrente o idropulitrici.
  • Non utilizzare solventi (benzina, alcool, ecc.) per le parti in plastica, in quanto possono danneggiarle.

Trasporto

ATIKA BH 1400 N - Trasporto - 1

Prima di ogni trasporto:

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della fresa
  • Disinserire la spina di alimentazione!

Anche a motore spento, le frese possono danneggiarsi durante il trasporto, ad es. a causa di terreno duro.

H Prima del trasporto spostare le ruote verso il basso nella posizione di trasporto oppure trasportare l'apparecchio usando la maniglia.

Magazzinaggio

ATIKA BH 1400 N - Magazzinaggio - 1

disinserire la spina di alimentazione!

  • Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.
  • In caso di stoccaggio prolungato (ad es. durante l'inverno), accertarsi che l'apparecchio sia protetto dal gelo e dalla corrosione.
  • Prima di uno stoccaggio prolungato, rispettare le seguenti indicazioni al fine di prolungare al durata della macchina e di garantire un facile utilizzo:

- Effettuare una pulizia accurata.

- Dopo l'uso, trattare tutti i componenti metallici con olio ecologico e biologico.

ATIKA BH 1400 N - disinserire la spina di alimentazione! - 1

F Per immagazzinare l'apparecchio occupando uno spazio minimo, è possibile chiudere la staffa superiore del manico (1). A tal fine, allentare i dadi ad alette (21), finché non è possibile posizionare la staffa del manico () sull'alloggiamento.

Possibili guasti

ATIKA BH 1400 N - Possibili guasti - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della fresa
    — Disinserire la spina di alimentazione!

Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

Guasto Possibile causaEliminazione
L'apparecchio non funziona.Assenza di correnteControllare l'alimentazione elettrica, la presa e il fusibile
Cavo di prolunga difettosoControllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso
Spina, motore o interruttore difettosiFar controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l'interruttore, oppure farli sostituire con pezzi di ricambio originali
L'apparecchio non funziona.Il salvamotore è scattatoProfondità di lavoro eccessivaRidurre la profondità di lavoroBlocco delle freseRimuovere il bloccoFare raffreddare il motore per circa 15 minuti prima di proseguire
L'apparecchio funziona a intermittenzaCavo di prolunga difettosoControllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se difettoso
Guasto internoRivolgersi al servizio di assistenza
Interruttore di accensione/spegnimento difettosoRivolgersi al servizio di assistenza
Rumori insolitiLe frese sono bloccateRimuovere il blocco
Viti, dadi o altri elementi di fissaggio allen-tatiSerrare tutti gli elementi e rivolgersi al servizio di assistenza se i rumori persistono.
Lubrificante mancanteRabboccare il lubrificante.
Fuoriuscita del lubrificanteRivolgersi al servizio assistenza
Vibrazioni insoliteLama di taglio danneggiata o smussataRivolgersi al servizio assistenza
Profondità di lavoro eccessivaRidurre la profondità di lavoro
Risultato non soddisfacenteLame smussateRivolgersi al servizio assistenza
Profondità di lavoro insufficienteAumentare la profondità di lavoro

Dati tecnici

Tipo / modelloBH 1400 N
Anno di costruzionevedere ultima pagina
Potenza motore P_1 ATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 11400 W
Tensione di rete / Frequenza di reteATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 2230 V~ / 50 Hz
ProtezioneATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 310 A inerte
Numero di giri a vuoto n_0 ATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 4300 min ^-1
Larghezza di lavoroATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 5400 mm
Diametro utensile da lavoroATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 6200 mm
Numero di lameATIKA BH 1400 N - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 724
Vibrazione mano-braccioFattore di incertezza della misura0,862 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2
Livello di pressione acustica L_PA (secondo 2000/14/CE)Fattore di incertezza della misura78,8 dB (A) K_PA = 3,0 dB (A)
Livello di potenza sonora L_WA (secondo 2000/14/CE)Livello di pressione acustica misurato 90,79 dB (A)Livello di potenza acustica garantitoFattore di incertezza della misura93 dB (A) K_WA = 1,75 dB (A)
Ingombrocirca 1130 x 408 x 1000 mm
Peso###ca. 13,5 kg
Classe di protezione###isolamento di protezione II
Categoria di protezione###IPX4

Garanzia

Rispettare la dichiarazione di garanzia allegata.

Inhoud

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : BH 1400 N

Categoria : Coltivatore