STIHL GHE 420 - Pialla

GHE 420 - Pialla STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GHE 420 STIHL in formato PDF.

📄 350 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice STIHL GHE 420 - page 121

Scarica le istruzioni per il tuo Pialla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GHE 420 - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GHE 420 del marchio STIHL.

MANUALE UTENTE GHE 420 STIHL

sance sonore garanti

L_WAd 108 dB(A)

congratulazioni per aver scelto STIHL. Progettiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le esigenze della nostra clientela. I nostri prodotti risultano altoamente affidavitili anche in caso di sollecitationi estreme.

STIHL offre la massima qualita anche nell'assistenza. I nostri rivenditori garantisco consulenza e struzioni competenti e un'assistenza tecnia completa.

La ringraziamo per la fiducia e le auguriamo buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.

STIHL GHE 420 - 1
Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANT! LEGGERE PRIMADELL'USO E CONSERVARE.

1. Indice

Avvertenze sulle istruzioni per l'uso 120

Informazioni generali 120

Introduzione allalettura delle presentiistruzioni per l'uso 120

Versioni paese 121

Descrizione dell'apparecchio 121

Per la vostra sicurezza 121

Informazioni generali 121

Attenzione - Pericoli causati nella corrente elettrica

Abbigliamento ed

equipaggiamento 123

Trasporto dell'apparecchio

Prima dell'uso

Durante il lavoro

Manutenzione e riparazioni

Rimessaggio durante periodi di non utilizzato prolongati

Smaltimento

Descrizione dei symboli

Equipaggiamento fornito

Preparazione per la messa in servizio dell'apparecchio

Montaggio del canale di scarico

Montaggio del telaio

Serraggio delle viti del fissaggio supporto ruota

Smontaggio della copertura lame

Montaggio della copertura lame

Montaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400

Istruzioni di lavoro

Quale materiale è possibile trattare?

Quale materiale non è possibile

trattare? 130

Diametro ramo massimo 130

Zona di lavoro dell'utente 130

Posizione di lavoro

dell'apparecchio

Sollecitazione corretta

dell'apparecchio 131

Protezione contro sovraccarichi 131

Eventuale bloccaggio dell'unità di taglio del biotrituratore da giardino 131

Caricamento del biotrituratore da giardino 131

Dispositivi per la sicurezza 132

Sistema di sicurezza contro avvamento accidentale del motore elettrico

Bloccaggio di sicurezza 132

Freno motore del motore elettrico 132

Messa in servizio dell'apparecchio

Collegamento del biotrituratore da giardino alla rete elettrica 132
Inserimento del cavo di alimentazione 133

Disinserimento del cavo di alimentazione 133

Protezione antitrazione cavo 133

Accensione del biotrituratore da giardino 133

Spegnimento del biotrituratore da giardino 134

Controllodel sensodi rotazione dei dischiportalameGHE450 134

Modifica del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450, 134

Apertura dell'apertura inserimento rami 134

Chiusura dell'apertura inserimento rami 135

Scomparto attrezzi 135

Trituratura 135

Manutenzione 135

Pulizia dell'apparecchio 135

Smontaggio dell'imbuto di

caricamento ATO 400 136

Smontaggio dei dischi portalame 136

Montaggio dei dischi portalame 137

Smontaggio della controrama 137

Montaggio della controrama 138

Inversione delle lame 138

Affilatura delle lame 138

Limiti di usura delle lame 139

Motore elettrico e ruote 139

Intervalli di manutenzione 140

Rimessaggio e pausa invernale 140

Trasporto 140

Minimizzare l'usura ed evitare danni

Ricambi standard 142

Tutela dell'ambiente 142

Smaltimento 142

Dichiarazione di conformità EU 142

Biotrituratore da giardino STIHL

GHE 420.0,GHE 450.0 142

Indirizzo amministrazione generale

STIHL 143

Indirizzi società di distribuzione

STIHL 143

Indirizzi importatori STIHL 143

Dati tecnici 143

REACH 144

Risoluzione guasti 144

Programma Assistenza Tecnica 145

Conferma di segna 145

Conferma dell'esecuzione del

servizio 145

2. Avvertenze sulle istruzioni per l'uso

2.1 Informazioni generali

Le presenti istruzioni per l'uso sono istruzioni per l'uso originali del produttore in conformità alla direttiva CE 2006/42/EC.

STIHL lavora continuamente per migliorare la propria gamma di prodotti. Ci riserviamo pertanto il diritto di apportare modifiche concennti l'entità della fornitura in termini di TECHNOIA e equipaggiamenti.

Per questo motivo non può essere rivendicato alcun diritto sulla base delleindicazioni e figure contenate nel presente manuale.

Nelle presenti istruzioni per l'uso potrebbero essere descritti modelli che non sono disponibili in tutti i paesi.

Le presenti istruzioni per l'uso sono tutelate dal diritto d'autore. Tutti i diritti sono riservati, in particolare il diritto di duplicazione, traduzione ed elaborazione con sistemi elettronici.

2.2 Introduzione allalettura delles presentiistruzioni per l'uso

Le immagini e i testi descrivono una determinata fase di lavoro.

Tutti i symboli applicati sull'apparecchio sono spiegati nelle presenti istruzioni per l'uso.

Direzione dello sguardo:

Direzione dello sguardo durante l'utilizzo a sinistra e a destra nelle istruzioni per l'uso:

L'utente si trova dietro all'apparecchio (posizione di lavoro).

Indicazione capitolo:

Una freccia indica i relativi capitoli e sotto capitoli che contengono ulteriori chiarimenti. Il seguente esempio rimanda a un capitolo: ( 3)

Contrassegni dei paragrafi del testo:

Le istruzioni descripte possono essere contrassegnate come indicate negli esempi qui di seguito.

Operazioni che richiedono l'intervento dell'utente:

  • Svitare la vite (1) con un cacciavite, azionare la leva (2) ...

Indicazioni generali:

  • Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare.

Testi con note aggiantive:

Paragrafi del testo con un ulteriore significato sono contrassegnati da uno dei symboli qui di seguito descritti, in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l'uso.

STIHL GHE 420 - Testi con note aggiantive: - 1

Pericolo!

Pericolo di infortunio e lesions gravi a persona. è necessario adottare un determinato comportamento o evitare determinate azioni.

STIHL GHE 420 - Pericolo! - 1

Attenzione!

Pericolo di lesions a persona. Un determinato comportamento evita possibili lesions.

Attenzione!

Lievi lesions o danni a cose che possono essere evitati con un determinato comportamento.

i Nota Informazioni

eventualicomandierrati.

Testi con riferimento ad immagini:

Le immagini che spiegano l'uso dell'apparecchio sono riportate all'inizio di queste istruzioni per l'uso.

Il simbolo della fotocamera consente di attribuire il testo delle istruzioni per l'uso alla

STIHL GHE 420 - Testi con riferimento ad immagini: - 1

correspondente illustrazione nelle pagine con le immagini.

2.3 Versioni paese

STIHL conspicna i propri apparecchi dotati di spine ed interrupttori di diverso tipo, a seconda del paese di utilizzo.

Nelle figure sono rappresentati apparecchi con spine europee. Il collegamento alla rete elettrica di apparecchi con altri tipi di spine viene eseguito allo stesso modo.

3. Descrizione dell'apparecchio

STIHL GHE 420 - Descrizione dell'apparecchio - 1

1 Imbuto di caricamento ATO 400
2 Interruttore di accensione / spegnimento
3 Corpo apparecchio
4 Canale di scarico
5 Supporto ruota
6 Ruota
7 Apertura inserimento rami
8 Impugnatura per il trasporto
9 Bloccaggio dell'apertura inserimento rami
10 Targhetto dati prestazioni con numero di macchina
11 Scomparto attrezzi
12 Spina di alimentazione GHE 420
13 Spina di alimentazione GHE 450
14 Protezione antitrazione cavo

4. Per la yostra sicurezza

4.1 Informazioni generali

STIHL GHE 420 - Informazioni generali - 1

Durante il lavoro con

l'apparecchio attenersi scrupolosamente alle presenti norme di prevenzione

antinfortunistica.

STIHL GHE 420 - Informazioni generali - 2

Leggere con attenzione le Istruzioni per l'uso complete prima della prima messa in funzione e conservarle con cura

per un uso successivo.

Queste misure cautelative sono indispensablei per garantire la sicurezza dell'utente; I'elenco non è tuttavia completo. Utilizzato l'apparecchio con la massima attenzione e senso di responsabilità e tener presente che l'utente o chi maneggia l'apparecchio è responsable di eventuali incidenti ad altre persono o loro proprietà.

Familiarizzare con i componenti di commande e con l'uso dell'apparecchio.

L'apparecchio può essere utilizzato solo da persona che hanno letto le istruzioni per l'uso e sono in grado di maneggiare l'apparecchio. Prima della prima messa in funzione l'utente dovrebbe acquise istruzioni pratiche e competenti. L'utente dovrebbe farsi spiegare dal venditore o da un esperto come usare l'apparecchio in modo sicuro.

In base a tali istruzioni l'utente, in particolare, dovrebbe essere consapevole che per lavorare con l'apparecchio sono necessarie un'estrema cura e concentrazione.

Anche quando l'apparecchio viene utilizzato in modo corretto, non è possibile escludere rischi residui.

STIHL GHE 420 - Informazioni generali - 3

Pericolo di morte per soffocamento!

Non lasciare giocare i bambini con il materiale di imballaggio, in quanto sussiste il pericolo di soffocamento. Tenere assolutamente il materiale di imballaggio fuori alla portata dei bambini.

Affidare o prestare l'apparecchio e tutti gli attrezzi accessori solo a persona che conoscono e sanno maneggiare correttamente quello modello. Le

istruzioni per l'uso sono parte dell'apparecchio e devono essere sempre consegnate all'utente.

Assicurarsi che l'utente dispona di capacità fisiche, sensoriali e psichiche adeguate per utilizzare e maneggiare l'attrezzo. Se l'utente dispone di capacità fisiche, sensoriali o psichiche limitate, cui lavorare escludvamente nelle supervisione o la guida di una persona responsable.

Assicurarsi che l'utente sia maggiorenne oppure stia seguendo un corso di formazione sotto supervisione secondo le norme nazionali.

Utilizzare l'apparecchio solo se ci si trov a in buone condizioni psicofisiche. Se non si è in buone condizioni di salute si dovrebbe chiedere al proprio medico se si è in grado di lavorare con l'apparecchio. Non usare l'apparecchio dopo aver consumato bevande alcoliche, farmaci o droge che pregiudicano la prontezza di riflessi.

L'apparecchio è stato progettato per un uso privato.

Attenzione - Pericolo di incidente!

Il biotrituratore da giardino STIHLe è stato concepito per uso privato ed è adatto allo sminuzzamento di ramaglie e residui vegetali. Non è consentito un uso diverso, che potrebbe essere pericoloso o causare danni all'apparecchio.

Non è consentito l'uso del biotrituratore da giardino (elenco non completo):

-peraltrimateriali(p.es.vetro,metallo).
- per lavori che non sono descritti in queste istruzioni per l'uso.
per la produzione di alimenti (p. es. sminuzzamento di ghiaccio, preparazione di mosto).

Per motivi di sicurezza agli modifica all'apparecchio, ad eccezione del montaggio di accessori approvati da STIHL, è vietata e fa decadere la validità della garanzia. Il rivenditore specializzato STIHL sare lieto di fornire informazioni sugli accessori omologati.

In particolare è vietato apportare modifiche all'apparecchio volte ad accrescerne la potenza o il numero di giri del motore a combustione o del motore elettrico.

Con l'apparecchio non devono essere trasportate persone, in particolare bambini, animali o oggetti.

Prestare particolare attenzione in caso di utilizzo in giardini pubblici, parchi, campi sportivi, lungo strade e in agricoltura e selvicoltura.

Rilasciare I'attrezzo solo se si trova su una superficie pian a non vi è rischio di scivolamento.

4.2 Attenzione - Pericoli causati nella corrente elettrica

STIHL GHE 420 - Attenzione - Pericoli causati nella corrente elettrica - 1

Attenzione! Pericolo di scosse elettriche!

Di particolare importanza per la sicurezza elettrica sono il cavo e la presa di alimentazione.

I'interruptore di

accensione/spegnimento ed il cavo di allacciamento. Non utilizzare cavi danneggiati, giunti per cavi, spine o cavi di allacciamento non conformi alleindicazioni del costruttore per evitare di esporsi al pericolo di sscosse elettriche.

Controllare regolarmente che il cavo di allacciamento non sia danneggiato o non presenti segni d'usura (screpolature).

Mettere in funzione l'apparecchio solo con il cavo di alimentazione srotolato.

Se siutilizzuna unavolgicavo e necessario srotolarecompletamente ilcavo prima dell'uso.

Non utilizzato mai un cavo di prolunga danneggiato. Sostituire eventuali cavi danneggiati con cavi nuovi e non eseguire nessuna riparazione su cavi di prolunga.

Se il cavo di alimentazione oppure il cavo di prolunga venissero danneggiati durante il funzionamento, staccare immediatamente il cavo di alimentazione oppure il cavo di prolunga dall'alimentazione di corrente. Non toccare mai il cavo di alimentazione danneggiato o il cavo di prolunga danneggiato.

Nonutilizzaremai I'apparecchio seicavi sono danneggiato ousurati.In particolare,controllare se il cavo di collegamento alla rete edanneggiato o usurato.

I lavori di manutenzione e di riparazione sui cavi di alimentazione devono essere eseguite escludvamente da personale qualificato.

Pericolo di scosse elettriche!

Non collegare alla rete elettrica alcun cavo danneggiato et toccare un cavo danneggiato solo ed esclusivamente dopo averlo staccato alla rete elettrica.

Toccare le unità di taglio (lame) solo après che l'apparecchio è stato scollegato alla rete di alimentazione.

Assicurarsi sempre che i cavi di alimentazione utilizzati siano sufficientemente protetti.

STIHL GHE 420 - Pericolo di scosse elettriche! - 1

Non usare mai l'apparecchio in caso di pioggia o su terreno bagnato.

Non lasciare l'apparecchio sotto

la pioggiaswana protezione.

Usare esclusivamente cavi di prolunga con isolamento contro l'umidità per l'esterno, idonei all'utilizzo con l'apparecchio ( 10.1)

Staccare il cavo di allacciamento alla spina e nella presa perché tirare i cavi di allacciamento.

Se l'apparecchio venisse collegato a un gruppo elettrogeno, assicurarsi che eventuali oscillazioni di corrente non possano danneggiarlo.

Collegare l'apparecchio solo ad una rete di alimentazione provvista di dispositivo di sicurezza salvavita con una corrente di

attivazione di massimo 30mA . Rivolgersi ad un elettricista per informazioni più dettagliate.

4.3 Abbligamento ed equipaggiamento

STIHL GHE 420 - Abbligamento ed equipaggiamento - 1

Durante il lavoro portare sempre calzature robuste con suole anticiscivolo. Non lavorare

mai a piedi nudi o, per esempio, con sandali.

STIHL GHE 420 - Abbligamento ed equipaggiamento - 2

Durante l'esecuzione di lavori e in particolare sono di lavori di manutenzione e durante il trasporto dell'apparecchio

indossare sempre guanti da lavoro.

STIHL GHE 420 - Abbligamento ed equipaggiamento - 3

Durante il lavoro indossare sempre occhiali di protezione e protezioni per l'uditio. Indossarli per tutte la durata del lavoro.

STIHL GHE 420 - Abbligamento ed equipaggiamento - 4

Durante il lavoro con l'apparecchio indossare capi d'abbligamento appropriati e aderenti, p. es. una tutta, non siccia. Durante il lavoro con chio non indossare sciarpe, gioielli, nastri o coulisse e altri con elementi sporgenti.

Durante l'intera durata di utilizzo e durante tutti i lavori sull'apparecchio raccogliere i capelli lunghi (in una rete per capelli, un berretto, ecc.).

4.4 Trasporto dell'apparecchio

Per evitare di ferirsi con parti affiliate e surriscaldate dell'apparecchio indossare sempre quanti da lavoro.

Non trasportare l'apparecchio se il motore elettrico è in funzione. Prima del trasporto specnere il motore elettrico, attendere l'arresto delle lame e staccare la spina elettrica.

Trasportare l'apparecchio solo a motore elettrico freddo.

Trasportare l'apparecchio escludamente con l'imbuto di caricamento montato correttamente e l'apertura inserimento rami chiusa.

Se non fosse possibile eseguire iltrasporto con l'imbuto montato, aplicarela copertura lame.

Pericolo di lesioni causato da lame scoperte! ( 7.5)

Fare attenzione al peso dell'apparecchio, in particolare in caso di ribaltamento.

Utilizzare dispositivi di caricamento adeguati (rampe di carico, dispositivi di sollevamento).

Per motivi di sicurezza, durante il trasporto e il caricamento non devono essere superati i seguenti angoli d'inclinazione:

  • 10^ (17,6%) angolo d'inclinazione laterale,

  • 10^ (17,6%) angolo di inclinazione in senso longitudinale.

Con l'ausilio di strumenti di anticoraggio (cinghie, corde, ecc.) di grandezza adeguata, fissare l'apparecchio e i componenti dell'apparecchio trasportati (p. es. imbuto smontato) sul pianale di carico ai punti di anticoraggio indicati nelle presenti istruzioni per l'uso. ( 12)

Tirare o spingere l'apparecchio solo a passo d'uomo. Non trainarlo!

Durante il trasporto dell'apparecchio osservare le norme di legge locali, in particolare, le disposizioni in materia di sicurezza del carico e trasporto di oggetti su piani di carico.

4.5 Prima dell'uso

Accertarsi che l'apparecchio sia utilizzato solo da persona che hanno fatto le istruzioni per l'uso.

Attenersi alle norme locali relativeagli orari consentiti per l'uso degli appearecchi da giardino con motore a combustione.

Prima dell'utilizzo dell'apparecchio sostuire tutti componenti danneggiati, usurati e difettosi. Sostituire le etichette di avventenza e di pericololo illeggibili o danneggiate applicate sull'apparecchio. Il rivenditore specializzato STIHLC sarà lieto di fornire etichette sostitutive e agli altri ricambio necessario.

Prima di ogni messa in funzione controllare,

  • Se l'apparecchio è in perfetto stato di funzionamento. Ciò significiva che le copertura e i dispositivi di protezione sono montati negli appositi alloggamenti e funzionano correttamente.
  • Se l'apparecchio è connesso ad una presa elettrica installata in conformità alle normative in materia.
  • Se l'isolamento del cavo di allacciamento, del cavo di prolunga, della spina e del giunto sono in perfetto stato.

  • Se l'intero appearecchio (scocca del motore elettrico, dispositivi di protezione, elementi di fissaggio, lame, albero lava, dischi portalame, ecc.) è usurato o danneggiato.

  • Se nell'apparecchio vi è più materiale da triturare e se l'imbuto di caricamento è vuoto.
  • Se tutte le viti, i dadi e altri elementi di fissaggio sono montati o serrati correttamente. Prima della messa in funzione serrare le viti e i dadi allentati (attenersi alle coppie di serraggio).

Utilizzato l'apparecchio solo all'aperto e non nei pressi di un muro o di un altro oggettoto fisso per evitare il pericolo di infortuni e di danni materiali (nessuna possibilità di scostarsi per l'utente, rotture di vetrate, graffi a vetture, ecc.).

L'apparecchio deve essere collocato su un terreneo piano e solido in modo tale che non possa capovolgersi.

Nonutilizzare l'apparecchio su una superficie lastricata o coperta di ghiaietto, poiché il materiale espulso o centrifugato versusl'alto potrebbe provocare lesioni.

Prima diMETTERe in funzione l'apparecchio accertarsi sempre che sia chiuso in modo appropriato. ( 7.6)

Familiarizzare con l'interruttore di accensione/specnimento al fine di poter reagire correttamente in casi d'emergenza.

Se il biotrituratore da giardino fosse in posizione di lavoro, la protezione antispruzzi deve copire sempre interamente l'apertura di caricamento. In caso contrario, sostituire la protezione antispruzzi.

Pericolo di lesions!

Mettere in funzione l'apparecchio solo se è stato montato in base alle istruzioni fornite. Se mancassero delle parti dell'apparecchio (p. es. ruote, piedi di appoggio, ecc.), le distance di sicurezza prescritte non sono più garantite, e l'apparecchio può quandi presenterare una stabilità ridotta.

Prima della messa in funzione eseguire un'ispezione visiva per assicurarsi che l'apparecchio sia nella condizione prescritta!

Per condizione prescritta significa che l'apparecchio deve essere completeness assemblato, in particolare significa che:

-La parte superiore dell'imbuto e montata sulla parte inferiore dell'imbuto,
-L'apertura inserimento rami e montata,
-L'imbuto di caricamento e montato sul corpo appearecchio,
- Il supporto ruota completo è montato,
- Le due ruote sono montate,
-Tutti i dispositivi di protezione (canale di scarico, protezione antispruzzi, ecc.) devono essere montati e funzionanti,
- Le due unità di taglio (dischi portalame) sono montate,
- Tutte le lame sono montate secondo le istruzioni fornite.

I dispositiivi di inserimento e di sicurezza montati sull'apparecchio non vanno staccati né collegati a ponte.

Eseguire un controlo visivo di entrambi i dischi portalame per accertarsi che non siano danneggiati e deformati, ed eventualmente sostituiri.

4.6 Durante il lavoro

STIHL GHE 420 - Durante il lavoro - 1

Non falciare mai l'erba se nella zona di pericolo si trovano persone, soprattutto bambini, o animali.

Non utilizzato l'apparecchio in caso di pioggia, temporali e, in particolare, in caso di pericolo di fulmini!

Se il suolo è umido augmente il pericolo di infortuni a causa della ridotta stabilità. Muoversi con particolare cautela per evitare di scivolare. Se possibile, evitare di utilizzato l'apparecchio su un terreno umido.

Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione.

La zona di lavoro deve essere mantenuta pulita e in ordine per tutte la durata di utilizzo dell'apparecchio. Pericolo di inciampare, rimuovere oggetti quali sassi, rami, cavi, ecc.

L'utente non deve trovarsi ad un'altezza superiore a quella dell'apparecchio.

Avviamento:

Prima dell'avviamento portare l'apparecchio in posizione stabile sul terreneo e metterlo dritto. L'apparecchio non deve mai essere messo in funzione in posizione orizzontale.

Accendere l'apparecchio con cautela attenendosi alle indicazioni continue nel capitolo "Messa in servizio dell'apparecchio". ( 10.5)

In fase di avvio del motore a combustione o di accensione del motore elettrico, non porsi mai davanti all'apertura di scarico. Il biotrituratore da giardino non deve contentere materiale da triturare al momento dell'accensione o all'avvio. Il

materialde triturare potrebbevenir espulso con forza causando lesioni alle persone.

Durante I'avviamento non ribaltare I'apparecchio.

Evitare ripetute operazioni di avviamo in un breve lasso di tempo, soprattutto evitare di "giocare" con l'interruttore di accensione/spegnimento.

Pericolo di surriscaldamento del motore elettrico!

Le oscillazioni di tensione provocate dall'apparecchio durante l'accensione, potrebbero disturbare altri dispositivi collegati allo stesso circuito elettrico, se le condizioni della rete fosso sfavorevoli. In tal caso è necessario adottare misure adequate (per es. collegamento ad un circuito elettrico diverso rispetto a quello del dispositivo interessato, funzionamento dell'apparecchio su un circuito elettrico con impedenza minore).

Durante lo svolgimento del lavoro:

STIHL GHE 420 - Durante lo svolgimento del lavoro: - 1

Pericolo di lesioni!

Non avvincare mai mani o piedi sopra,除去o su parti in movimento.

Con l'apparecchio acceso non portare mai il viso o altri parti del corso sopra l'imbuto di caricamento o davanti all'apertura di scarico. Mantenere sempre la testa ed il corpo a debita distanza delle aperture di caricamento.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Non inseire mai le mani,及其他 parti del corpo o indumenti nell'imbuto di caricamento o nel canale di scarico. Ciò potrebbe

causare gravi lesioni ad occhi, viso, dita, mani, ecc.

Accertarsi di poter mantenere sempre l'equilibrio e il contatto con il suolo. Non jegarsi in avanti.

La protezione antispruzzi non deve essere toccata (p. es. rimossa,iegata verso l'alto, bloccata, danneggiata) durante il funzionamento.

Durante il caricamento l'utente deve trovarsi nella zona di lavoro descritta.
Durante tutto il periodo di funzionamento restare sempre nella zona di lavoro e non entrare mai nella zona di scarico. ( 8.4)

Pericolo di lesioni!

Durante il funzionamento il materiale da triturare potrebbe venir espulso versus l'alto atraverso l'apertura di riempimento. Pertanto indossare occhiali di protezione e mantenere il viso lontano delle aperture di caricamento.

Non ribaltare mai l'apparecchio quando il motore a combustione o il motore elettrico è in funzione.

Se l'apparecchio si ribaltasse durante il funzionamento, spegnere immediatamente il motore elettrico e staccare la spina elettrica alla presa di corrente.

Evitare che del materiale da triturare resti bloccato nel canale di scarico, in quanto questo causerebbe una cattiva triturazione del materiale stesso o contraccolpi.

Caricando il biotrituratore da giardino accertarsi che corpi estranei, quali peszi di metallo, pietre, parti in plastica, vetro, ecc., non cadano nella camera di triturazione in quanto ciò potrebbe causare danni e contraccolpi dell'imbuto di caricamento. Rimuovere eventuali otturazioni causate da tali corpi estranei.

Durante il caricamento di ramaglie nel biotrituratore da giardino potrebbero verificarsi contraccolpi. Indossare dei quanti da lavoro!

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Tener presente che I'attrezzo di taglio continuera a funzionare per alcuni secondi prima di arrestarsi completeness.

Spagnere il motore elettrico ed estrarre la spina alla presa elettrica, quando lasciar arrestare tutti gli attrezzi in movimento,

  • Quando si smette di lavorare e/o si lascia incustodito l'apparecchio.
  • Prima di spostare, sollevare, trasportare, ribaltare, spingere o tirare l'apparecchio.
  • Prima di svitare il tappo di chiusura e aprire l'apparecchio.
  • Prima di trasportare l'apparecchio.
  • Prima di eliminare bloccaggi o intasamenti nell'unità di taglio, nell'imbuto di caricamento, nell'apertura inserimento rami o nel canale di scarico.
  • Prima di eseguire lavori sui dischi portalame.
  • Prima di controllare, pulire o eseguire altri lavori sull'apparecchio.

Se corpi estranei dovessero infiltrarsi nell'attrezzo di taglio, se l'apparecchio facesse rumori anomali o vibrasse in modo inusuale, spegnere immediatamente il motore elettrico e far arrestare completamente l'apparecchio. Estrarre la presa di alimentazione, rimuovere l'imbuto di caricamento ed eseguire le seguenti operazioni:

  • Controllare se l'apparecchio, in particolare, l'unità di taglio (lame, dischi portalame, albero lava, vite di fissaggio lava, anello di serraggio), è danneggiato e far eseguire le riparazioni necessarie da un tecnico qualificato prima di riprendere a lavorare con l'apparecchio.
  • Controllare se tutti i componenti dell'unità di taglio sono montati saldamente in sede, se necessario, serrare le viti allentate (attenersi alle coppie di serraggio).
  • Far sostituire o riparare eventuali componenti danneggiati da personale qualificato e tutti i componenti devono essere di pari qualità.

4.7 Manutenzione e riparazioni

STIHL GHE 420 - Manutenzione e riparazioni - 1

Prima di iniziare i lavori di manutenzione (pulizia, riparazione, ecc.), controllare se il cavo di allacciamento è

attorcigliato o danneggiato, disporre l'apparecchio su un terreno piano e solido, specnere il motore elettrico e scollegare il cavo di alimentazione.

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione, far raffreddare l'apparecchio per circa 5 minuti.

Prima della manutenzione dell'attrezzo di taglio,fare attenzione in quanto l'attrezzo di taglio cui orecora girare nonostante il dispositivo di bloccaggio,anche quando l'alimentazione di corrente è disinserita.

Il cavo di collegamento alla rete cui essere riparato o sostituito esclusivamente da un elettricista qualificato.

Pulizia:

Dopo lo svolgimento dei lavori, è necessario pulire con cura l'intero apparecchio. (⇒ 11.1)

Non utilizzato mai apparecchi di pulitura ad alta pressione e non pulire l'apparecchio fatto acqua corrente (p. es. con una canna per innaffiare).

Non usare detergenti aggressivi. Detergenti di quello tipo potrebbero danneggiare le parti in plastica e metallo pregiudicando la sicurezza di funzionamento dell'apparecchio STIHL.

Lavori di manutenzione:

Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle presenti istruzioni per l'uso; far eseguire agli altri intervento da un rivenditore specializzato.

Se non si dispone delle conoscenze e degli attrezzi necessari, rivolgersi sempre a un rivenditore specializzato.

STIHL raccomanda di far eseguire lavori di manutenzione e riparazione solo da un rivenditore specializzato STIHL.

Ai rivenditori specializzati STIHVL vengono offerti corsi di formazione e ricevono informazioni tecniche aggiornate regolarmente.

Utilizzato solo utensili, accessori e attrezzi
accessori, omologati da STIHL per quello
apparecchio o parti tecniche dello stesso
tipio. In caso contrario non è possible
escludere l'eventualità di incidenti con
danni a persono o danni all'apparecchio.
Per eventuali domande rivolgersi a un
rivenditore specializzato.

Gli attrezzi, gli accessori e le parti di ricambio originali STIHL hanno caratteristiche ottimali per l'utilizzo sull'apparecchio e sono concepiiti espressamente per soddisfare le esigenze dell'utente. Le parti di ricambio originali

STIHL sono riconoscibili dal relativo codice STIHL per parti di ricambio, alla scritta STIHL e eventualmente dal contrassegno STIHL per parti di ricambio. Su parti piccole potrebbe esserci unicamente il contrassegno.

Mantenere pulite e leggibili le etichette adesive di avertimento ed informazione. Etichette adesive danneggiate o perse devono essere sostituite con un'etichetta originale nuova ottenibile presso il proprio rivenditore STIHL. Se si sostituisce un componente con un particolare nuovo, verificare che sul particolare nuovo sia stata applicata la stessa etichetta adesiva.

Eseguire i lavori sul dispositorio di taglio solo con estrema attenzione e indossando quanti da lavoro.

Mantenere ben serrati tutti i dadi, i perni e le viti, in particolare tutte le viti del disposativo di taglio, in modo da garantire sempre un funzionamento sicuro dell'apparecchio.

Controllare regolarmente l'intero apparecchio, in particolare prima del rimessaggio (p. es. prima della pausa invernale), per verificare se presenta usura e danneggiamenti. Per motivi di sicurezza, sostuire le parti usurate o danneggiate in modo da garantire sempre un funzionamento sicuro dell'apparecchio.

Nel caso in cui, durante lo svolgimento di lavori di manutenzione, si smontassero componenti o dispositivi di protezione, è necessario montarli nuovamente al termine dei lavori, attenendosi alle istruzioni prescritte.

4.8 Rimessaggio durante periodi di non utilizzato prolongati

Prima di riporre l'apparecchio in un locale chiuso, lasciarlo raffreddare per circa 5 minuti.

Assicurarsi che l'apparecchio non possa essere usato da persona non autorizzate (p. es. da bambini).

Pulire a fondo l'apparecchio prima del rimessaggio (p. es. per la pausa invernale).

Custodire l'apparecchio solo in perfetto stato.

Conservare l'attrezzo su una superficie pianain modulo che non possa accidentallymente scivolare.

Riporre il biotrituratore da giardino esclusivamente con l'imbuto di caricamento montato o con la copertura delle lame montata.

Pericolo di lesioni causato delle lamescoperte!

4.9 Smaltimento

I prodotti di scarto possono causare danni a persona, animali e all'ambiente e devono pertanto essere smaltiti in conformità alle norme in materia.

Rivolgersi a un centro di riciclaggio o al proprio rivenditore per ottenere informazioni sulle corrette modalità di smaltimento di tali prodotti di scarto. STIHL consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.

Assicurarsi che l'apparecchio, al termine della sua durata operativa, venga consegnato a centri di smaltimento specializzati. Vendere l'apparecchio

inutilizzabile prima di consegnarlo per lo smaltimento. Al fine di prevenire incidenti, rimuovere, in particolare, il cavo di allacciamento o il cavo di collegamento alla rete del motore elettrico.

5. Descrizione dei symboli

STIHL GHE 420 - Descrizione dei symboli - 1

STIHL GHE 420 - Descrizione dei symboli - 2

Attenzione!

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso.

STIHL GHE 420 - Attenzione! - 1

STIHL GHE 420 - Attenzione! - 2

Pericolo di lesions!

Tenere lontano persone estranee alla zona di pericolo.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesions! - 1

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesions! - 2

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesions causato da attrezzi in movimento.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 2

Pericolo di lesioni!

Prima di eseguire dei lavori sull'attrezzo di taglio o di eseguire dei lavori di manutenzione e pulizia, controllare che il cavo di allacciamento non sia attorci gliato o danneggiato e al termine del lavoro con l'apparecchio spegnere il motore elettrico e scollegare la spina elettrica dell'apparecchio alla presa di corrente.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Indossare protezioni per l'udito!

Indossare occhiali di protezione!

Indossare guanti da lavoro!

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 2

Pericolo di lesioni!

Non salire sull'apparecchio.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Pericolo di lesions!

Non insere mai mani,及其他 partidelcorpo oindumenti nell'imbuto di caricamento o nel canale di scarico.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesions! - 1

L'interruttore di accensione/spegnimento si trovasa parte anteriore dell'apparecchio. Per spegnere l'apparecchio ruotare la manopola nera dell'interruttore di accensione/spegnimento.

6. Equipaggiamento fornito

STIHL GHE 420 - Equipaggiamento fornito - 1

Pos. Descrizione Pz.

A Corpo apparecchio 1

B Imbuto di caricamento 1
ATO 400

C Supporto ruota destro 1

D Supporto ruota sinistro 1

E Prolungamento canale di 1 scarico

F Lamiera convogliatrice 1

G Deflettore di scarico 1

HAsse 1

I Ruota 2

J Copriruota 2

K Tappo 2

L Piede di appoggio 2

M Vite Torx 2 M8x40

N Anello di sicurezza 2

O Vite Torx 6 P5x20

P Vite con testa a calotta 1 piatta M6x16

QVite Torx 2 M6x16

R Dado M6 3

S Attrezzo di montaggio 1

T Vite a testa esagonale 1 M14x130

Istruzioni per l'uso 1

7. Preparazione per la messa in servizio dell'apparecchio

Pericolo di lesions!

Prima del montaggio del biotrituratore da giardino leggere scrupolosamente il capitolo "Per la vostra sicurezza" ( 4.) e attenersi a tutte leindicazioni di sicurezza.

Al fine di evitare danni all'apparecchio, attenersi scrupolosamente a tutte le coppie di serraggio indicate nel capitolo "Preparazione dell'apparecchio per la messa in servizio" ( 7.)

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesions! - 1

Indossare, in particolare,
guanti da lavoro. La
copertura delle lame
deve essere montata.

( 7.5)

Fare attenuation a non danneggiare l'apparecchio!

Mettendo il corpo appearecchio a terra nella posizione di montaggio riportata in figura, assicurarsi che il cavo di allacciamento non venga danneggiato (staccato).

Proteggere l'apparecchio da eventuali graffiti collocandovi sotto un cartone prima di stenderlo a terra.

7.1 Montaggio del canale di scarico

  • Disporre a terra il corpo apparecchio (A) nella posizione di montaggio riportata in figura.

STIHL GHE 420 - Montaggio del canale di scarico - 1

Montaggio del prolongamento canale di scarico

  • Agganciare il prolongamento canale di scarico (E) con i ganci (1) nelle aperture sulla scopcca (2), ruotarlo verso il basso e premere i fermi (3) sui lati.
  • Avvitare le viti (O) e sarrarle a 1 - 2 Nm.

Montaggio della lamiera convogliatrice

  • Inserire la lamiera convogliatrice (F). A tale proposito fare attenzione che le guide sulla lamiera convogliatrice (4) siano posizionate esattamente nelle guide del prolongamento canale di scarico (5).
  • Inserire la vite (P) e serrarla con il dato (R).
  • Avvitare le viti (O) e serrarle a 1 - 2 Nm.

Montaggio del deflettore di scarico

  • Inserire il deflettore di scarico (G).
  • Avvitare le viti (O) e serrarle a 1 - 2 Nm.
  • Inserire le viti (Q) e sarrarle con i dadi (R).
    In quello caso, eventuali leggere deformazioni sul canale di scarico possono essere compensate regolando ulteriormente le viti.

7.2 Montaggio del telaio

  • Disporre a terra il corpo apparecchio (1) nella posizione di montaggio riportata in figura.

Montare i supporti ruota esclusivamente come descripto, con la curvatura rivolta verso l'esterno. L'alesaggio dell'asse (2) devesse rivolto verso la parte posteriore.

Montaggio del supporto ruota destro e del supporto ruota sinistro

  • Posizione are il supporto ruota destro (C) sul corpo appearecchio (1) come riportato in figura.
  • Inserire la vite (M) nell'alesaggio del supporto ruota e con l'ausilio dell'attrezzo di montaggio (S) avvitarla nella'alesaggio centrale ma non serrarla.
    Ripetere I'operazione sul lato sinistro.

Montaggio del piede di appoggio e del tappo

  • Inserire il piede di appoggio (L) sono alla battuta sul supporto ruota (C) come riportato in figura. Il piede di appoggio (L) si innesta sul supporto ruota (C).
  • Inserire con cautela il tappo (K) fino alla battuta nel supporto ruota (C).
    Ripetere I'operazione sul lato sinistro.

Montaggio della ruota sull'asse

  • Inserire l'anello di sicurezza (N) nella scanalatura dell'asse (H) sino alla battuta.
  • Far scorrere la ruota (I) sull'asse (H).
    Applicare il copriruota (J).

Al fine di evitare un distacco occidentale della ruota durante il montaggio assicurarsi che l'anello di sicurezza (N) si innesti perfettamente nella scanalatura dell'asse (H).

4Montaggio dell'asse e della ruota:

  • Infilare l'asse con la ruota premontata (3) atraverso l'alesaggio (2) sul supporto ruota,attraverso la copertura del motore elettrico (4) e atraverso l'alesaggio (2) del secondo supporto ruota.
    Far scorrere la ruota (I) sull'asse (H).
  • Inserire l'anello di sicurezza (N) nella scanalatura dell'asse (H) sino alla battuta.
    Applicare il copriruota (J).
  • Raddrizzare il corpo apparecchio in posizione di lavoro.

7.3 Serraggio delle viti del fissaggio supporto ruota

Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
- Serrare le viti (M) del fissaggio supporto ruota a 10 - 12 Nm.

Dopo il serraggio delle viti (M) controllare che i due supporti ruota siano saldamente montati in sede.

7.4 Smontaggio della copertura lame

STIHL GHE 420 - Smontaggio della copertura lame - 1

  • Inserire il dito nell'alesaggio e sollevare la copertura lame (1) verso l'alto.

7.5 Montaggio della copertura lame

STIHL GHE 420 - Montaggio della copertura lame - 1

  • Inserire la copertura lame (1)\ sotto la controrama (2).\ Infine, premere la copertura lame (1)\ verso il basso.\ Se il montaggio è stato eseguito\ correttamente, la copertura lame (1)\ delve essere perfettamente a filo con il\ disco portalame.

7.6 Montaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400

STIHL GHE 420 - Montaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400 - 1

  • Smontaggio della copertura lame. (⇒ 7.4)
  • Inserire l'imbuto di caricamento ATO 400 (B) con i due ganci di fissaggio (1) nei due alloggiamenti (2) sul corpo appearecchio (A).
  • Ribaltare in avanti l'imbuto di caricamento ATO 400 (B) fino alla battuta.
  • Avvitare l'interruttre di accensione/spegnimento (3) e serrarlo.

!Dopo il montaggio controllare se l'imbuto di caricamento ATO 400 è agganciato correttamente nei due alloggiamenti sul corpo appearecchio.

8. Istruzioni di lavoro

8.1 Quale materiale è possibile trattare?

Con il biotrituratore da giardino è possibile trattare sia materiale morbido che legnoso.

Materiale morbido:

Residui vegetali organici quali resti di frutta e verdura, scarti di piccola potatura, fogliame, ecc.

Triturazione del materiale morbido. ( 8.9)

Materiale legnoso:

Scarti della potatura di siepi ed alberi ed
anche ramaglie grosse e ramificate.

Triturazione del materiale legnoso.

(⇒ 8.9)

STIHL GHE 420 - Materiale legnoso: - 1

Gli scarti della potatura di siepi ed alberi dovrebbero essere trattati quando sono ancora freschi, poiché il biotrituratore rende meglio quando il materiale è ancora fresco rispetto a quando il materiale è secco o bagnato.

8.2 Quale materiale non è possibile trattare?

Pietre, vetro, parti in metallo (fili, chiodi, ecc.) o parti in plastica non devono entrare nel biotrituratore da giardino.

Regola fondamentale:

materiali non adatti al compost non dovrebbero essere trattati con il biotrituratore da giardino.

8.3 Diametro ramo massimo

Leindicazioni fornite concernono ramaglie appena tagliate:

Diametro ramo massimo

GHE 420:50 mm; GHE 450:55 mm

STIHL GHE 420 - Diametro ramo massimo - 1

La dimensione dell'apertura di caricamento dell'apertura insertimento rami serve esclusivamente a facilitare la p di ramaglie molto ramificate e fornisce indicazioni sul diametro massimo consentito per il mate da triturare.

8.4 Zona di lavoro dell'utente

Per motivi di sicurezza l'utente 9
deve essere sempre nella zona
di lavoro (superficie in grigio X) durante il funzionamento dell'apparecchio.

STIHL GHE 420 - Zona di lavoro dell'utente - 1

Pericolo di lesioni!

Per non essere colpiti da materiale da triturare espulso durante il trattamento di materiale legnoso (apertura inserimento rami 1) aperta), non si dovrebbe sostare direttamente dietro il biotrituratore da giardino, pensi leggermente a lato (vedere superficie grigua X).

8.5 Posizione di lavoro dell'apparecchio

Il biotrituratore da giardino deve
essere messo in funzione solo in posizione
verticale.Per tutta la durata di
funzionamento il biotrituratore da giardino
deve appoggiare su entrambé le ruote e su
entrambi i supporti ruota come riportato in
figura.

STIHL GHE 420 - Posizione di lavoro dell'apparecchio - 1

8.6 Sollecitazione corretta dell'apparecchio

Durante il funzionamento del biotrituratore da giardino evitare una riduzione eccessiva del numero di giri del motore elettrico o del motore a combustione. Caricare il biotrituratore da giardino in continuazione e in modo omogeneo. Se il numero di giri si riducesse nelle lavora con il biotrituratore da giardino, arrestare il caricamento per consentire la ripresa del motore elettrico o del motore a combustione.

8.7 Protezione contro sovraccarichi

Se durante il lavoro il motore elettrico venisse sovraccaricato, la protezione contro sovraccarichi integrata disinserisce automaticamente il motore elettrico.

Dopo un tempo di raffreddamento di ca. 10 minuti è possible rimettere in funzione il biotrituratore da giardino. In caso di attivazione frequente della protezione contro sovraccarichi, ciò può dipendere da:

-Cavo di allacciamento non adatto ( 10.1)
- Sovraccarico della rete
- Sovraccarico dell'apparecchio a causa della quantità eccessiva di materiale da triturare oppure a causa della lama non affilata

8.8 Eventuale bloccaggio dell'unità di taglio del biotrituratore da giardino

Se l'unità di taglio del biotrituratore da giardino si bloccasse durante la triturazione, spegnere immediatamente il

motore elettrico e staccare la spina dalla presa di corrente. Rimuovere quando l'imbuto di caricamento ATO 400 ed eliminare la causa dell'inconveniente.

8.9 Caricamento del biotrituratore da giardino

Pericolo di lesioni!

Prima del caricamento del biotrituratore da giardino leggere attendentamente il capitolo "Per la vostra sicurezza" ( 4) , in particolare il sottocapitolo "Durante il lavoro" ( 4.6) , ed atteneri a tutte leindicazioni di sicurezza. Il caricamento del biotrituratore da giardino devese essere eseguito esclusivamente da una persona.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Pericolo di lesions!

Non insere mai la mano in una aperture di caricamento!

Fare attenuatione che il rendimento del motore elettrico sua sempre adeguato. ( 8.6)

Le due aperture di caricamento (1, 2) del biotrituratore da giardino non devono essere caricate contemporaneamente. Rischio di otturazione!

Materiale morbido:

  • Durante il caricamento del biotrituratore da giardino, rispetto la zona di lavoro. ( 8.4)
  • Avviare il biotrituratore da giardino. (⇒ 10.5)

STIHL GHE 420 - Materiale morbido: - 1

  • Inserire residui vegetali organici quali resti di frutta e verdura, scarti di piccola potatura, fogliame, rami sottili, ecc. nell'apertura di caricamento (1) per materiale morbido.

STIHL GHE 420 - Materiale morbido: - 2

Caricare l'apertura di caricamento (1) escludamente con materiale morbido o con rami sottili (fino ad un diametro di circa 10mm ), particolaremente ramificati. L'apertura inserimento rami (3) dovrebbe essere chiusa durante il caricamento del materiale morbido. ( 10.10)

Il materiale morbido umido o bagnato può essere intasare l'apparecchio. Pertanto, caricare il biotrituratore da giardino lentamente e, in particolare, controllare il numero di giri del motore elettrico. Tale numero di giri non dovrebbe abbassarsi durante la fase di caricamento.

Materiale legnoso:

  • Durante il caricamento del biotrituratore da giardino, rispetto la zona di lavoro. ( 8.4)
  • Aprière l'aperture inserimento rami (3).
    (⇒ 10.9)
  • Fare attenuation al diametro ramo massimo consentito. (⇒ 8.3)
  • Avviare il biotrituratore da giardino.
    (⇒ 10.5)

STIHL GHE 420 - Materiale legnoso: - 1

Pericolo di lesioni!

Per evitare lesioni causate da contraccolpi, il biotrituratore da giardino delve essere caricato correttamente con materiale legnoso. Quando si carica il biotrituratore da giardino dal lato posteriore (cioe I'utente si trov a nella zona di lavoro ( 8.4) ,le ramaglie dovrebbero essere inserte in posizione leggermente obliqua e guidate in corrispondenza del symbolo (4) sulla parete sinistra dell'imbuto fino al gruppo lame. Durante il caricamento fare attenzione al diametro ramo massimo consentito. ( 8.3) L'apertura di caricamento (2) grande serve esclusivamente a facilitare una presa migliorie delle ramaglie ramificate.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Sminuzzare in precedenza eventuali rami grossi e molto contorti (fare attenzione alla durezza ramo massima consentita) con una cescoia. Gettare le ramaglie sottili (fino ad un diametro di circa 10mm ) nell'apertura di caricamento (1) per materiale morbido.

  • Inserire gli scarti della potatura di siepi o alberi e le ramaglie lentamente nell'apertura di caricamento (2) dell'apertura inserimento rami (3) aperta. L'apparecchio inserisce automaticamente in quello caso il materiale legnoso. I rami più lunghi dovrebbero essere supportati e guidati con la mano durante la trituratura.

9. Dispositivi per la sicurezza

9.1 Sistema di sicurezza contro avviamo accidentale del motore elettrico

E possible mettere in funzione l'apparecchio solo mediante l'interruttore e non inserendo la spina del cavo di allacciamento nella presa di corrente.

9.2 Bloccaggio di sicurezza

É consentito mettere in funzione il biotrituratore da giardino solo quando l'imbuto di caricamento ATO 400 è chiuso correttamente. In caso di allentamento (ruotandolo) dell'interruttore di accensione/spegnimento durante il funzionamento, il motore elettrico o il motore a combustione si spegne automaticamente e l'attrezzo di triturazione si arresta dopo pochi secondi. Se venisse rimioso l'imbuto di caricamento ATO 400, vengonoanche bloccati meccanicamente in modo automatico i due dischi portalame.

9.3 Freno motore del motore elettrico

Il freno motore del motore elettrico riduce a pochi secondi il tempo che intercorre tra lo spegnimento e l'arresto completo della lama.

10. Messa in servizio dell'apparecchio

STIHL GHE 420 - Messa in servizio dell'apparecchio - 1

Pericolo di lesioni!

Prima della messa in funzione del biotrituratore da giardino leggere scrupolosamente il capitolo "Per la vostra sicurezza" ( 4.) e attenersi a tutte leindicazioni di sicurezza.

10.1 Collegamento del biotrituratore da giardino alla rete elettrica

STIHL GHE 420 - Collegamento del biotrituratore da giardino alla rete elettrica - 1

Pericolo di lesions!

Attenersi alla tuite leindicazioni di sicurezza contente nel capitolo "Attenzione - Pericoli causati da la corrente elettrica" ( 4.2)

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesions! - 1

I biotrituratori da giardino prodotti per il mercato in Gran Bretagna sono dotati di un cavo di collegamento della lunghezza di 10m con una spina speciale. Questa spina è dotata di un fusibile ad innesto integrato.

La tensione di alimentazione e la tensione di esercizio devono corrispondere (vedere targhetta dati prestazioni).

Il cavo di collegamento alla rete devesessere protetto in modo adeguato. ()

Usare escludivamente cavi di allacciamento che non siano meno leggeri dei cavi flessibili in gomma H07 RN-F DIN/VDE 0282.

Le connessioni a spina devono essere dotate di protezione paraspruzzi. Cavi di prolunga non adatti causano perdite di potenza e possono provocare danni al motore elettrico.

GHE 420:

La sezione minima del cavo di collegamento alla rete deve essere 3 × 1,5 ~mm^2 con una lunghezza sino a 25 ~m oppure 3 × 2,5 ~mm^2 con una lunghezza sino a 50 ~m .

I giunti dei cavi di collegamento devono
essere in gomma o rivestiti in gomma ed
essere conformi alla norma
DIN/VDE 0620.

Questo appearecchio è destinato al collegamento a una rete di alimentazione elettrica con una impedenza di sistema di Z_max sul punto di passaggio (presa domestica) di massimo 0,334 Ohm (a 50Hz).

L'utente deve controllare che l'apparecchio sa collegato solo ad una rete di alimentazione che soddisfi tali requisiti. Se necessario, l'impenenza delsystema cui assere richiesta all'ente di erogazione energia locale.

GHE 450:

La sezione minima del cavo di
collegamento alla rete deve essere 5× 1,5 mm^2 con una lunghezza sino a 25m oppure 5× 2 5^2 con una lunghezza
fino a 50m .Le connessioni a spina dei
cavi di allacciamento devono essere spine
CEE e conformi alla norma
DIN/VDE 0623.

STIHL GHE 420 - GHE 450: - 1

Un elettricista qualificato potr a fornire informazioni più dettagliate sul collegamento alla rete di alimentazione elettrica.

10.2 Inserimento del cavo di alimentazione

STIHL GHE 420 - Inserimento del cavo di alimentazione - 1

Quando scegli il cavo di alimentazione, atteneri a tutti i punti riportati nel capitolo "Collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica" ( 10.1)

GHE 420:

  • Collegare il giunto del cavo di alimentazione alla spina a 3 poli dell'apparecchio.
  • Agganciare il cavo alla protezione antitrazione cavo. (⇒ 10.4)

GHE 450:

  • Collegare il giunto del cavo di alimentazione alla spina a 5 poli dell'apparecchio.
  • Agganciare il cavo alla protezione antitrazione cavo. ( 10.4)

10.3 Disinserimento del cavo di alimentazione

  • Staccare la protezione antitrazione cavo. (⇒ 10.4)

Al fine di evitare danni al cavo di alimentazione, quello deve essere staccato alla presa solo tirando sul giunto di connessione. Non tirare mai il cavo.

10.4 Protezione antitrazione cavo

Durante il lavoro la protezione 1 antitrazione del cavo impedisce che il cavo di allacciamento venga estratto accidentally provocando eventuali danni al collegamento di alimentazione

dell'apparecchio. Per quello motivo il cavo di collegamento deve essere inserito nella protezione antitrazione del cavo.

Aggancio del cavo alla protezione antitrazione cavo

  • Inserimento del cavo di alimentazione.
    (⇒ 10.2)
  • Avvolgere il cavo di collegamento (1) e farlo passareattraverso l'apertura (2).
    Ripiegare il cavoosi avvolto (3)sul gancio e fissarlo.

Sgancio del cavo alla protezione antitrazione cavo

  • Staccare il cavo di alimentazioneosi avvolto dal gancio (3).
  • Estrarre il cavo di collegamento (1) dall'apertura (2).
  • Disinserimento del cavo di alimentazione, se necessario. (⇒ 10.3)

10.5 Accensione del biotrituratore da giardino

STIHL GHE 420 - Accensione del biotrituratore da giardino - 1

STIHL GHE 420 - Accensione del biotrituratore da giardino - 2

Pericolo di lesions!

Prima della messa in funzione del biotrituratore da giardino leggere attendentamente il capitolo "Per la vostra sicurezza" ( 4.) e attenersi a tutte leindicazioni di sicurezza.

Prima della messa in funzione controllare se l'imbuto di caricamento ATO 400 è chiuso correttamente e se l'interruttore di accensione/spegnimento (1) è serrato a mano.

  • Inserimento del cavo di alimentazione.
    (⇒ 10.2)

  • Premere il tastingo verde (2) (simpilo I) fino alla battuta. Il tastingo verde si innesta e rimane premuto. Il biotrituratore da giardino viene什么意思 in funzione.

10.6 Spegnimento del biotrituratore da giardino

STIHL GHE 420 - Spegnimento del biotrituratore da giardino - 1

STIHL GHE 420 - Spegnimento del biotrituratore da giardino - 2

Pericolo di lesioni!

Durante lo spegnimento non avvincinarsi all'area di scarico!

Spagnere l'apparecchio ponendosi a lato dello stesso.

Dopo lo spegnimento del motore elettrico gli utensili da lavoro continueranno a funzionare per diversi secondi prima di arrestarsi completeness.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 1

Fare attenuation al pittogramma sul lato anteriore della parte superiore dell'imbuto.

Specnere il motore
elettrico solo quando
non vi è più materiale
da triturare
nell'apparecchio, in
caso contrario, alla
riaccensione, uno dei
portalampe potrebbe b

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni! - 2

  • Ruotando (rotazione possibile in entrambé le direzioni) la manopola nera (1) (simpilo O) sull'interruttore di accensione/spegnimento il biotrituratore da giardino si spegne. Il motore elettrico del biotrituratore da giardino viene spento e frenato automaticamente.

10.7 Controllo del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450

STIHL GHE 420 - Controllo del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450 - 1

Sul modello GHE 450 è necessario controllare il senso di rotazione delle lame prima di iniziare il lavoro (caricamento).

STIHL GHE 420 - Controllo del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450 - 2

Pericolo di lesioni!

Indossare sempre occhiali di protezione durante il controlo. Spingere leggermente all'interno la protezione antispruzzi sino a quando è possible vedere il disco portalame. Non afferrare mai il disco portalame con la mano.

  • Inserire il cavo di alimentazione.
    (⇒ 10.2)
  • Aprire l'apertura inserimento rami.
    (⇒ 10.9)
  • Accendere il biotrituratore da giardino.
    (⇒ 10.5)
  • Spagnere il biotrituratore da giardino.
    (⇒ 10.6)
  • Spingere all'interno la protezione antispruzzi dell'apertura inserimento rami e guardare dall'alto nell'apertura di caricamento per l'inserimento rami: Per ottenere un senso di rotazione corretto, il disco portalame deve ruotare in senso orario.

10.8 Modifica del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450,

STIHL GHE 420 - Modifica del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450, - 1

STIHL GHE 420 - Modifica del senso di rotazione dei dischi portalame GHE 450, - 2

In caso di senso di rotazione errato (= senso antiario) del disco portalame, sul modello GHE 450 è necessario modificare il senso di rotazione.

Il senso di rotazione dei dischi portalame si modifica invertendo le polarità del convertitore di fase sulla spina di alimentazione.

  • Ruotare il convertitore di fase (1) con un cacciavite (2) di 180^ verso destra o sinistra finché non si innesta.

10.9 Apertura dell'apertura insertimento rami

STIHL GHE 420 - Apertura dell'apertura insertimento rami - 1

STIHL GHE 420 - Apertura dell'apertura insertimento rami - 2

Pericolo di lesions!

Per motivi di sicurezza, durante l'apertura e la chiusura dell'apertura inserimento rami (2) l'apparecchio deve essere spento.

  • Spingere leggermente verso l'alto il bloccaggio dell'apertura inserimento rami (1) e mantenerlo in quella posizione.
  • Con l'altra mano portare lentamente indietro (lontano dall'apparecchio) I'apertura inserimento rami (2).
  • Rilasciare nuovamente il bloccaggio dell'apertura inserimento rami (1) e chiudere l'apertura inserimento rami (2) fino alla battuta.

10.10 Chiusura dell'apertura inserimento rami

STIHL GHE 420 - Chiusura dell'apertura   inserimento rami - 1

STIHL GHE 420 - Chiusura dell'apertura   inserimento rami - 2

Pericolo di lesioni!

Per motivi di sicurezza, durante l'apertura e la chiusura dell'apertura inserimento rami (1) l'apparecchio deve essere spento.

Pericolo di lesioni!

Durante la chiusura dell'apertura
inserimento rami fare attenzione
che le dita non rimangano
incastrate tra l'apertura inserimento
rami e l'imbuto di caricamento.

  • Chiudere lentamente l'apertura inserimento rami (1) sino alla battuta (spingerla versus l'apparecchio) sino a quando si innesta nel bloccaggio dell'apertura inserimento rami (2).

10.11 Scomparto attrezzi

Apertura dello scomparto attrezzi:

STIHL GHE 420 - Apertura dello scomparto attrezzi: - 1

  • Premere la linguetta (1) verso il basso e bloccarla in quella posizione.
  • Ribaltare il coperchio dello scomparto attrezzi (2) verso il basso.

Chiusura dello scomparto attrezzi:

  • Premere il coperchio dello scomparto attrezzi (2) verso l'alto fino a quando la linguetta non si innesta.

10.12 Trituratura

  • Spingere il biotrituratore da giardino su un terreno piano e solido e bloccarlo in modo sicuro.

  • Indossare guanti da lavoro, occhiali di protezione e protezioni per l'udito.

  • Collegare il cavo di alimentazione al biotrituratore da giardino. ( 10.2)
    GHE 450: Controllare il senso di rotazione del disco portalame, e se necessario, modificarlo. (⇒ 10.7)
    Per il materiale legnoso (p. es. scarti della potatura di siepi e alberi), après l'apertura inserimento rami. ( 10.9)
  • Avviare il biotrituratore da giardino.
    (⇒ 10.5)
  • Attendere finché il biotrituratore da giardino non ha raggiunto il numero massimo di giri (Numero di giri a vuoto).
  • Caricare correttamente il biotrituratore da giardino con il materiale da triturare. ( 8.9)
  • Spagnere il biotrituratore da giardino.
    (⇒ 10.6)

11. Manutenzione

STIHL GHE 420 - Manutenzione - 1

Pericolo di lesioni!

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione o di pulizia sull'apparecchio leggere attendamente il capitolo "Per la Vostra sicurezza" ( 4.) in particolare il sosto capitolo "Manutenzione e riparazioni ( 4.7) ed attenersi scrupolosamente a tutte leindicazioni di sicurezza.

Prima di eseguire dei lavori di manutenzione, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente.

11.1 Pulizia dell'apparecchio

STIHL GHE 420 - Pulizia dell'apparecchio - 1

STIHL GHE 420 - Pulizia dell'apparecchio - 2

Pericolo di lesions!

Se i dischi portalame sono coperti con materiale triturato, è necessario utilizzare una spazzola o un altro utensile simile per rimuovere tale materiale.

Non far scivolare la mano lungo la scopcca. Pericolo di lesioni causato dalle lame!

Intervallo di manutenzione:

Dopogni impiego

Pulire accuratamente l'apparecchio agli volta dopo averlo usato. Una cura scrupolosa protege l'apparecchio da donne e ne prolonga la durata d'impiego.

É consentita la pulizia dell'apparecchio solo nella posizione riportata in figura.

  • Smontare l'imbuto di caricamento.
    (⇒ 11.2)

Al fine di garantire un raffreddamento adeguato del motore elettrico, tenere sempre libero da possibili ostruzioni il convogliamento dell'aria di raffreddamento (fessura di aspirazione) sulla scocca del motore elettrico.

STIHL GHE 420 - Dopogni impiego - 1

Non dirigere mai getti

d'acqua sui componenti del motore elettrico o del motore a combustione, sulle guarnizioni, sui punti di

supporto e sui componenti elettrici, p. es. su erruttori. L'inosservanza di tali indicazioni potrebbe comportare costose riparazioni.

STIHL GHE 420 - Non dirigere mai getti - 1

Se non si riuscisse a rimuovere l'eventuale sporcizia e i resti incrostati utilizzando una spazzola, un panno umido o un bastoncino

in legno, STIHL suggerisce di utilizzato un detergente speciale (p. es. detergente speciale STIHL).

Non usare detergenti aggressivi.

Pulire regolarmente i dischi portalame.

11.2 Smontaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400

STIHL GHE 420 - Smontaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400 - 1

STIHL GHE 420 - Smontaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400 - 2

Pericolo di lesions!

Spagnere l'apparecchio. Prima di allentare (mediante rotazione) I'interruttore di

accensione/specnimento (1) scollegare la spina di alimentazione.

Lavorare solo con quanti da lavoro robusti.

Se dopo aver rimioso l'imbuto di caricamento non venissero eseguiti lavori sui dischi portalame, per motivi di sicurezza è necessario montare la copertura delle lame. (7.5)

  • Disinserimento del cavo di alimentazione. (⇒ 10.3)
  • Allentare l'interruttore di accensione/spegnimento (1) ed estrarlo.
  • Piegare all'indietro I'imbuto di caricamento ATO 400 (2) e rimuoverlo.

Dopo che è stato smontato l'imbuto, viene attivato automaticamente il disposativo di bloccaggio per i dischi portalame.

Da bloccato il disco portalame più:tuttavia continuare a ruotare dicirca 360^ finché non raggiunge labattuta.

11.3 Smontaggio dei dischi portalame

Pericolo di lesions!
Lavorare solo con quanti da lavoro!

STIHL GHE 420 - Smontaggio dei dischi portalame - 1

Non toccare mai le lame finché non sono completeness.
ferme.

  • Smontaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400. ( 11.2)

1Allentamento vite di fissaggio lama:

  • Collocare l'attrezzo di montaggio (1) sulla vite di fissaggio lama (2) e ruotare lentamente e con cautela in senso antiorario fino a quando i dischi portalame si arrestano alla battuta. Rimuovere l'attrezzo di montaggio (1).
    Al fine di evitare infortuni, durante l'allentamento della vite di fissaggio lamà la copertura lame deve essere sempre montata (vedere Vista).
    Montaggio della copertura lame. ( 7.5)
  • Inserire l'attrezzo di montaggio (1) nell'alesaggio della copertura lame (3) e montarlo sulla vite di fissaggio lama (2).
  • Allentare e svitare completeness la vite di fissaggio lama (2) mediante l'attrezzo di montaggio (1).

  • Smontaggio della copertura lame. (7.4)
    Rimuovere la vite di fissaggio lama (2), la rondella di sicurezza (4) e l'anello di serraggio (5).

Rimozione della lama alettata e del disco portalame per materiale morbido:

Rimuovere la lama alettata corta (6) e la lama alettata lunga (7).
- Sollevare il disco portalame per materiale morbido (8).

3Smontaggio dell'inserto:

  • Allentare le viti (9) e rimuoverle. Estrarre l'inserto (10) dall'alto.

4Smontaggio del supporto lama e disco portalame per materiale legnoso:

  • Avvitare la vite (11) mediante l'attrezzo di montaggio (1) e quando estrre il supporto lame (12).
  • Svitare la vite (11) e rimuoverla.
    Rimuovere il supporto lama (12) con l'anello di serraggio (13).
  • Sollevare il disco portalame per materiale legnoso (14).

11.4 Montaggio dei dischi portalame

STIHL GHE 420 - Montaggio dei dischi portalame - 1

STIHL GHE 420 - Montaggio dei dischi portalame - 2

Pericolo di lesioni! Lavorare solo con gu da lavoro!

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni!   Lavorare solo con gu da lavoro! - 1

Attenersi scrupolosamente alla coppia di serraggio prescritta della vite di fissaggio lama di 36 - 44 Nm, in quanto il fissaggio sicuro dei due dischi portalame dipende da tali valori di serraggio. Prima di insertire i due dischi portalame eseguire un'ispezione visiva per assicurarsi che tali dischi siano in perfetto stato e che non siano piegati e che le lame non presentino tacche, fessurazioni o punti di rottra.

Attenersi ai limiti di usura prescritti per le lame. ( 11.9)

Devono essere montati sempre entrambi i dischi portalame.

Eseguire tutte le operazioni di montaggio da 1 a 5.

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesioni!   Lavorare solo con gu da lavoro! - 2

Prima del montaggio, pulire i due dischi portalame e il relative alloggiamento nell'apparecchio. Assicurarsi inoltre che la chiavetta sua montata sull'albero lama.

1. Inserimento del disco portalame per materiale legnoso (Figura A):

  • Inserire il disco portalame per materiale legnoso (1) con le tre lame montate verso l'alto.

Far innestare l'alloggiamo lame rettangolare del disco portalame (2) sull'alloggiamo rettangolare dell'anello cuscinetto (3).

2. Montaggio del supporto lama con anello di serraggio (Figura A):

Posizione la scanalatura dell'anello di serraggio sul bordo della lama in modo tale che l'anello di serraggio appoggi a filo sul disco portalame.

Collocare I'anello di serraggio (4) sul disco portalame (la scanalatura dell'anello di serraggio delve comprendere la lama).
- Infilare il supporto lama (5) sull'albero di lavoro (6). Accertarsi che il supporto lama si innesti nel disco portalame (1) e che si insertisce fino alla battuta nella'anello di serraggio (4).

3. Montaggio dell'inserto (Figura A):

L'inserto cui esere montato solo come individato in figura. In qualsiasi altra posizione è impossibile insertire l'inserto.

  • Inserire l'inserto (7) come indicate in figura.
  • Avvitare le viti (8) e serrarle a 33 - 37 Nm.

4. Inserimento del disco portalame per materiale morbido e della lama alettata (Figura B):

  • Posizione are disco portalame per materiale morbido (9) con le quattro lame montate verso l'alto.
    Deve essere montata prima la lama alettata più lunga delle due lame. Inserire poi la seconda lama alettata sfalsata di 90^ rispetto alla prima lama alettata.
  • Inserire la lama alettata lunga (10).
    Inserire la lama alettata corta (11)
    sfalsata di 90^ .

5. Fissaggio dei dischi portalame (Figura B):

  • Montare l'anello di serraggio (12) e serrarlo insieme alla rondella di sicurezza (13) e alla vite di fissaggio lama (14).
    Collocare l'attrezzo di montaggio (15) sulla vite di fissaggio lama (14) e ruotare lentamente e con cautela in senso orario fino a quando i dischi portalame si arrestano sulla battuta. Rimuovere l'attrezzo di montaggio (15).

STIHL GHE 420 - Fissaggio dei dischi portalame (Figura B): - 1

Pericolo di lesions!

Durante il serraggio della vite di fissaggio lama la copertura lama deve essere sempre montata (vedere Vista Z).

  • Montare la copertura lame. (⇒ 7.5)
  • Inserire l'attrezzo di montaggio (15) nell'alesaggio della copertura lame (16) e montarlo sulla vite di fissaggio lama (14).
  • Serrare la vite di fissaggio lama (14) a 36 - 44 Nm.
    Montare l'imbuto di caricamento ATO 400. ( 7.6)

11.5 Smontaggio della controrama

STIHL GHE 420 - Smontaggio della controrama - 1

STIHL GHE 420 - Smontaggio della controrama - 2

Pericolo di lesions!

Lavorare solo con quanti da lavoro robusti!

STIHL GHE 420 - Pericolo di lesions! - 1

  • Smontare l'imbuto di caricamento ATO 400 o la copertura lame. ( 11.2) , ( 7.4)
  • Allentare la vite (1) e rimuoverla.
  • Estrarre la controlama (2) dall'alto.

11.6 Montaggio della controrama

STIHL GHE 420 - Montaggio della controrama - 1

STIHL GHE 420 - Montaggio della controrama - 2

Pericolo di lesions!
Lavorare solo con gu da lavoro robusti!

STIHL GHE 420 - Montaggio della controrama - 3

  • Smontaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400 o della copertura lame. ( 11.2) ( 7.4)
  • Inserire la controlama (1) nell'alloggiamento (2) della scocca.
  • Avvitare la vite (3) e serrare a 28 - 32 Nm.
    Montaggio dell'imbuto di caricamento ATO 400. ( 7.6)

11.7 Inversione delle lame

STIHL GHE 420 - Inversione delle lame - 1

STIHL GHE 420 - Inversione delle lame - 2

Pericolo di lesions!
Lavorare solo con gu da lavoro robusti!

STIHL GHE 420 - Inversione delle lame - 3

STIHL GHE 420 - Inversione delle lame - 4

In caso di lame non affiliate, si consiglia di invertire tutte le lame del relativo disco portalame. Tutte le lame devono essere invertite in modo identico (indipendentamente alla geometria di taglio).

  • Smontare i dischi portalame. (⇒ 11.3)

STIHL GHE 420 - Inversione delle lame - 5

Pericolo di lesions! Al fine di evitare lesioni, i dischi portalame dovrebbero essere sempre bloccati in basso prima del montaggio o dello smontaggio delle lame.

Inversione delle quattro lame del disco portalame per materiale morbido (Figura A):

1. Smontaggio:

  • Svitare le viti (1) e rimuoverle con i dadi (2).
  • Estrarre la lama (3) dall'alto.

2. Montaggio:

Pulire il disco portalame.
- Invertire le lame (3), collocarle sul disco portalame con il margine affiliato esesto eMETTERA a filo gli alesaggi.
- Infilare le viti (1) atraverso gli alesaggi e avvitare i dadi (2). Serrare i dadi (2) a 8 - 10 Nm.

Inversione delle tre lame del disco portalame per materiale legnoso (Figura B):

1. Smontaggio:

  • Allentare le viti (4) e le viti M8 (5) e rimuoverle con i dadi (6) e i dadi M8 (7).
    Rimuovere la lama (8) e la lama (9) dall'alto.

2. Montaggio:

STIHL GHE 420 - Montaggio: - 1

Dopo il montaggio non deve esserci alcuna fessura tra le due lame (8). Una fessura pregiudicherebbe la funzione di inserimento del materiale.

Pulire il disco portalame.
- Invertire le lame (8), collocarle sul disco portalame con il margine affiliato esposto eMETTERA a filo gli alesaggi.
- Infilare le viti (4) atraverso gli alesaggi e avvitare i dadi (6). Non serrare in这对于 the reader.

  • Avvicinare l'une all'altra le due lame (8) (vedere riquadro) e mantenerle in questa posizione. Non deve esserci alcuna fessura tra le due lame (8).
  • Serrare i dadi (6) a 8 - 10 Nm.
  • Invertire le lame (9) e collocarle sul disco portalame con il margine affiliato esesto.
  • Infilare le viti M8 (5) atraverso gli alesaggi e avvitare i dadi M8 (7) e serrare a 16 - 20 Nm.

11.8 Affilatura delle lame

STIHL GHE 420 - Affilatura delle lame - 1

Si consiglia di far eseguire l'affilatura di tutte le lame esclusivamente da un rivenditore specializzato, in quanto, in caso di affilatura errata delle lame (angolo di taglio errato, squilibrio tra le lame affiliate diversamente, ecc.), il funzionamento (inserimento del materiale da triturare, resistenza dei taglienti, ecc.) del biotrituratore da giardino potrebbe peggiorare.

Durante l'affilatura indossare sempre occhiali di protezione. Assicurarsi che nella zona di pericolo non vi siano persone.

  • Smontare i dischi portalame. (⇒ 11.3)
  • Smontare le lame. (⇒ 11.7)

Angolodi affilatura:

L'angolo di affilatura di tutte le lame è di 30^ .

Istruzioni per l'affilatura delle lame:

Le lame devono essere affiliate
attenendosi scrupolosamente ai seguenti punti:

  • Durante l'affilatura raffreddare le lame, per es. con acqua. Non devono assumere una colorazione bluastra, poiché altrimenti la qualità del taglio peggioreribile.
  • Affilare sempre la lama in modo uniforme per evitare vibrazioni dovute a squilibrio.
  • Prima del montaggio controllare che le lame non siano danneggiate: Nel caso in cui presentassero tacche o crepe oppure nel caso in cui fosso gli stati raggiunti i limiti di usura, è necessario sostituire le lame.
  • Affilare i taglienti delle lame tenendo conto dell'angolo di taglio indicato.
  • Affilare le lame in senso contrario al tagliente.
  • Dopo l'affilatura rimuovere eventuallyla bava presente sul margine del tagliente con una carta abrasiva a grana fine.

11.9 Limiti di usura delle lame

STIHL GHE 420 - Limiti di usura delle lame - 1

STIHL GHE 420 - Limiti di usura delle lame - 2

Prima di raggiungere i limiti di usura prescritti (A, B, C, D) è necessario invertire le correspondenti lame o sostiturle. STIHL consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.

STIHL GHE 420 - Limiti di usura delle lame - 3

La misurazione dei valori indicati deve essere effettuata in più punti (consigliati due o tre) lungo il margine di taglio per tutte le lame.

Usare come riferimento il valore più basso di una lama.

Si consiglia di invertire o sostituire sempre tutte le lame!

1Panorama lame

2 lame alettate (1)

61ame(2)

1 l a m a (3)

1 controlama (4)

Disco portalame per materiale morbido:

Il disco portalame per materiale morbido è dotato di quello lame.

Disco portalame per materiale legnoso:

Il disco porta lame per materiale legnoso è dotato di due lame e una lama per cippatura.

  • Smontare i dischi portalame. (⇒ 11.3)

2 Limit di usura lame alettate (1):

STIHL GHE 420 - Limit di usura lame alettate (1): - 1

La procedura di misurazione e i valori individati sono uguali per entrambé le lame alettate.

STIHL GHE 420 - Limit di usura lame alettate (1): - 2

L'usura delle due lame alettate potrebbe assere asimmetrica a causa del carico disuguale dei margini taglienti.

Larghezza minima (A) delle due lame alettate (1):

A = 39 mm

3Limitdiusura lame (2):

STIHL GHE 420 - 3Limitdiusura lame (2): - 1

Le lame (2) sono lame reversible. Una volta raggiunto il limite d'usura indicato (B), la lama cui èsere affilata ed invertita sino al raggiungimento del limite di usura massimo consentito, prima di dover essere sostituita.

  • Misurare la distanza (B), riportata in figura, dal diametro esterno dell'alesaggio al margine del tagliente (X).

Ripetere l'opération sul secondo alesaggio della lama.

Distanza minima (B) sulle lame (2):

B=6mm

STIHL GHE 420 - 3Limitdiusura lame (2): - 2

Se una delle due distance misurate fosse inferiore alla distance minima (B), la relativa lama (2) delve essere invertita o sostituita.

4 Limiti di usura lame (3):

STIHL GHE 420 - Limiti di usura lame (3): - 1

La lama (3) è una lama reversible. Una volta raggiunto il limite di usura indicato (C), la lama (3) può essere affiliata ed invertita sino al raggiungimento del limite di usura, prima di dover essere sostituita.

  • Misurare la distanza (C) sull'angolo destro rispetto al margine del tagliente.

Distanza minima (C)ulla lama (3):

C=7mm

STIHL GHE 420 - Limiti di usura lame (3): - 2

Se la distanza misurata fosse inferiore alla distanza minima (C), la lama (3) delve essere invertita o sostituita.

5 Limit di usura controla (4):

STIHL GHE 420 - Limit di usura controla (4): - 1

La controlama (4)couldusurarsi in modeasimmetricacausadi un carico disuguale del margine tagliente.

  • La controlama (4) delve essere sostituita prima che il margine (D) sulla punta della lama (5) venga rimioso mediente affilatura e non sia più visible.

11.10 Motore elettrico e ruote

Il motore elettrico non necessita di alcuna manutenzione.

I cuscinetti delle ruote non richiedono manutenzione.

11.11 Intervalli di manutenzione

Manutenzione eseguita dal rivenditore specializzato

Si consiglia di far eseguire la manutenzione del biotrituratore da giardino una volta all'anno da un rivenditore specializzato.
STIHL consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.

Utilizzato professionale (utilizzo del biotrituratore da giardino in area industriale):
ogni sei mesi

Utilizzo privato: annualmente

Intervallo di manutenzione dell'unità di taglio:

Prima di anni impiego: Controllare se l'unità di taglio (composta da disco portalame, lame, rondella di sicurezza, anello di serraggio e vite) è montata saldamente in sede e se presenta eventuali fessurazioni o altri danni.

Controllare i limiti di usura delle lame. ( 11.9)

11.12 Rimessaggio e pausa invernale

Conservare il biotrituratore da giardino in un locale asciutto, chiuso e con poca polvere. Provedere affinché l'apparecchio venga conservato fuori alla portata di bambini.

Riporre il biotrituratore da giardino solo in un ottimo stato di funzionamento e con l'imbuto di caricamento ATO 400 montato o la copertura lame montata.

Mantenere serrati tutti i dadi, i perni e le viti, sostituire etichette di pericolo ed avventenza illeggibili, controllare se l'intero apparecchio presente usura o danneggiamenti. Sostituire le parti usurate o danneggiate.

Prima del rimessaggio dell'apparecchio eliminare sempre eventuali guasti.

Se il biotrituratore da giardino dovesse rimanere inattivo per molto tempo (pausa invernale), attenersi ai seguenti punti:

  • Pulire accuratamente tutte le parti esterne dell'apparecchio
  • Lubricare o ingrassare bene tutte le parti mobili.

12. Trasporto

STIHL GHE 420 - Trasporto - 1

STIHL GHE 420 - Trasporto - 2

Pericolo di lesioni!

Leggere attendamente il capitolo

"Per la vostra sicurezza" in particolare il capitolo "Trasporto" ed atteneri a quanto descripto. ( 4.4)

Trasportare il biotrituratore da giardino esclusivamente con l'imbuto di caricamento ATO 400 montato e l'apertura inserimento rami chiusa.

Se il biotrituratore da giardino venisse trasportato senza l'imbuto di caricamento ATO 400, per motivi di sicurezza (lame scoperte) è necessario montare la copertura lame. ( 7.5)

Trasportare il biotrituratore da giardino con l'aiuto di un'altra persona e sempre indossando apposti indumenti di protezione (scarpe da lavoro robuste, quanti da lavoro).

Prima di sollevare o ribaltare l'apparecchio, considerarne il peso indicato nel capitolo "Dati tecnici". ( 17.)

Traino o spinta del biotrituratore da giardino (figura A):

  • Afferrare il biotrituratore da giardino dall'impugnatura per il trasporto (1) eiegare all'indietro l'apparecchio sino a quando appoggia sulle ruote.
  • É possibile spostare il biotrituratore da giardino tirandolo o spingendolo lentamente (a passo d'umoto).

STIHL GHE 420 - Traino o spinta del biotrituratore da giardino (figura A): - 1

Pericolo di lesions causato da gradini, tossi e rampe inclinate!

A causa del peso dell'apparecchio, prestare particolare attenzione quando ci si sposta su scale, marciapiedi, dossi, altri rialzi del terreno e rampe inclinate.

Spingere l'apparecchio su gradini, tossi, altrialrizi del terreno e rampe inclinate. L'apparecchio non devesse tirato. L'utente deve trovarsi sempre in una posizione più alta rispetto all'apparecchio,onde evitare di essere lavorto dall'apparecchio nel caso in cui ne perdesse il controlo.

Spingere l'apparecchio solo su due o tre gradini al massimo! Su più gradini sollevare l'apparecchio con I'auto di un'altra persona.

Pericolo di lesioni a causa dell'elevato peso dell'apparecchio!

Sollevamento o trasporto del biotrituratore da giardino (Figura B):

STIHL GHE 420 - Sollevamento o trasporto del biotrituratore da giardino (Figura B): - 1

A causa dell' Elevato peso (>50kg) si consiglia vivamente di non trasportare l'apparecchio ma di spostarlo facendolo scorrere sulle ruote.

Per le operazioni di sollevamento oppure per brevi percorsi di trasporto sono necessari apposti dispositivi di sollevamento.

Per il sollevamento manuale sono

necessarie almeno

2 personne. Indossare

apposi indumenti di protezione che coprano completeness le braccia e la parte superiore del corpo.

STIHL GHE 420 - Sollevamento o trasporto del biotrituratore da giardino (Figura B): - 2

  • Afferrare il biotrituratore da giardino dall'impugnatura per il trasporto (1) e dai due piedi di appoggio neri (2) e sollevarlo o trasportarlo.

Trasporto del biotrituratore da giardino su una superficie di carico (Figura C):

STIHL GHE 420 - Trasporto del biotrituratore da giardino su una superficie di carico (Figura C): - 1

Pericolo di lesioni!

Fissare sempre saldamente il biotrituratore da giardino durante il trasporto. Non trasportarlo mai se non è fissato in modo sicuro!

Per il trasporto fissare il biotrituratore da giardino su un pianale di carico mediante apposti mezzi di anticoraggio al fine di impedirne lo spostamento. Fissare corde o cinghie sui seguenti punti dell'apparecchio:

  • Asse (lato interno del supporto ruota)
  • Supporto ruota sinistro
  • Supporto ruota destro
  • Imbuto di caricamento ATO 400

13. Minimizzare l'usura ed evitare danni

Indicazioni importanti sulla manutenzione e sulla cura del gruppo di prodotti

Biotrituratori da giardino elettrici (STIHL GHE)

La Società STIHHL declina agli responsabilità per danni a cose e persone causati dall'inosservanza delleindicazioni cont∉nate nelle presenti struzioni per l'uso, in particolare per quanto concerne la sicurezza, il funzionamento e la manutenzione dell'apparecchio, oppure dall'utilizzo di componenti e pezzi di ricambio non autorizzati dal costruttore.

Si prega di osservare attentamente le seguenti informazioni, importanti per la prevenzione di eventuali danni o di un'usura eccessiva del proprio apparecchio STIH:

1. Parti soggette ad usura

Alcune parti dell'apparecchio STIHL sono soggette a normale usura,anche in caso di uso conforme alle istruzioni,e vanno pertanto sostituite per tempo a seconda del tipo e della durata d'impiego.

Si tratta per esempio di:

  • L a m a

  • Disco portalame

2. Rispetto delleindicazioni contente nelle presentiistruzioni per l'uso

L'uso, la manutenzione e il rimessaggio degli apparentchi STIHIL devono essere effettuali con cura,osi come descriptto nelle presenti istruzioni per l'uso.L'utente è direttamente responsable di tutti i danni derivanti dall'inosservanza delle istruzioni per l'uso, della sicurezza e della manutenzione.

Cio vale in modo particolare per:

  • Dimensione del cavo di alimentazione non sufficiente (sezione),
    -Collegamento elettrico errato (tensione),
  • Modifiche al prodotto non autorizzato da STIHL,
  • Utilizzato di utensili ed accessori non consentiti o inadatti all'apparecchio oppure di scarsa qualità,
  • Uso improprio del prodotto.
  • Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare,

Danni indiretti derivanti dall'uso del prodotto con componenti difettosi.

3. Lavori di manutenzione

Tutti i lavori elencati nel paragrafo "Manutenzione" vanno eseguiti periodicamente.

Nel caso in cui l'utente non fosse in grado di effettuare questi lavori di manutenzione, dovrà rivolgersi ad un rivenditore specializzato.

STIHL raccomanda di far eseguire lavori di manutenzione e riparazione solo da un rivenditore specializzato STIH.

Ai rivenditori specializzati STIHVL vengono offerti corsi di formazione e ricevono informazioni tecniche aggiornate regolarmente.

Se non si effettuano tali lavori, potrebbero insorgere danni di cui l'utente è il diretto responsable.

Questi comprehendo:

Danni al motore elettrico a causa della scarsa pulizia del convogliamento dell'aria di raffreddamento (prese di aspirazione aria, alette di raffreddamento, ventola),
Danni derivanti da corrosione o da rimessaggio non appropriato,
Danni all'apparecchio derivanti dall'uso di ricambi di scarsa qualità,
- Danni al motore a seguito di manutenzione non eseguita per tempo o eseguita in modo incomplete oppure danni derivanti da lavori di manutenzione o riparazione non eseguiti in officine di rivenditori specializzati.

14. Ricambi standard

Disco portalame completo per materiale
morbido:
6012 700 5110

Disco portalame completo per materiale legnoso: 6012 700 5100

Lama alettata lunga: 6012 702 0310

Lama alettata corta: 6012 702 0300

Lama (6 pz.): 6008 702 0121

Lama (1 pz.): 6012 702 0100

Controlama: 60127020500

15. Tutela dell'ambiente

STIHL GHE 420 - Tutela dell'ambiente - 1

Il materiale triturato non va eliminato nella spazzatura, ma trasformato in compostaggio.

Gli imballaggi, l'apparechio e gli accessori vengono prodotti

con materiali riciclabili e come tali vanno smaltiti.

Lo smaltimento differenziato ed ecologico dei residui di materiali favorisce il riciclaggio di sostanze preziose. Per quello motivo l'apparecchio, al termine della sua durata operativa, deve essere consecnato insieme ad utensili ed apparecchi dello stesso tipo ad un centro di raccolta per lo smaltimento.

15.1 Smaltimento

Rendere l'apparecchio inutilizzabile prima di consegnarlo per lo smaltimento.

Rimuovere, in particolare, il cavo di alimentazione o il cavo di allacciamento collegati al motore elettrico.

Pericolo di lesions causato delle lame!

Non lasciare mai un biotrituratore da giardino incustoditoanche se non viene più utilizzato.Assicurarsi che l'apparecchio e le lame vengano conservati fuori alla portata dei bambini

16. Dichiarazione di conformità EU

16.1 Biotrituratore da giardino STIHL GHE 420.0, GHE 450.0

dichiara除去la propria esclusiva responsabilita che

  • Tipo di costruzione: Biotrituratore da giardino elettrico
    Marchio di fabbrica: STIHL
  • Modello: GHE 420.0, GHE 450.0
    -N. di série: 6012

è conforme alle disposizioni pertinenti delle dirittive 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU e 2011/65/EU ed è stato progettato e fabbricato conformmente alle versioni delle norme vigenti: EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 e EN 61000-3-3 (ove applicabili).

Nome e indirizzo degli uffici interessati menzionati:

La determinazione del livello di potenza sonora misurato e garantito è stata eseguita ai sensi della direttiva 2000/14/EC, allegato V.

GHE 420.0

Livello di potenza sonora misurato: 102,1 dB(A)
- Livello di potenza sonora garantito: 106 dB(A)

GHE 450.0

Livello di potenza sonora misurato: 104,2 dB(A)
Livello di potenza sonora garantito: 108 dB(A)

La documentazione tecnica è conservata presso l'Omagologia prodotti di STIHL Tirol GmbH.

L'anno di costruzione e il numero di macchina sono indicati sul biotrituratore da giardino.

Langkampfen, 02.11.2020

STIHL Tirol GmbH

p. c.

STIHL GHE 420 - GHE 450.0 - 1

Matthias Fleischer, Direttore Ricerca e Sviluppo

p. c.

STIHL GHE 420 - GHE 450.0 - 2

Sven Zimmermann, Direttore Qualita

16.2 Indirizzo aministrazione generale STIHL

16.3 Indirizzi società di distribuzione STIHL

GERMANIA

Telefono: +43 1 86596370

SVIZZERA

STIHL Vertriebs AG

Isenrietstraße 4

8617 Monchaltorf

Telefono: +41 44 9493030

REPUBLICA CECA

Andreas STIHL, spol. s r.o.

Chrlická 753

664 42 Modrice

16.4 Indirizzi importatori STIHL

BOSNIA ERZEGOVINA

UNIKOMERC d.o.o.

Bișce polje bb

88000 Mostar

Telefono: +387 36 352560

Fax: +387 36 350536

CROAZIA

UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.

Sjedieste:

Amruseva 10, 10000 Zagreb

Prodaja:

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,

10410 Velika Gorica

Telefono: +385 16370010

Fax: +385 16221569

TURCHIA

SADAL TARIM MAKINELERI DIS

TICARET A.S.

N. di identificazione

serie 6012

Frequenza 50 Hz

Classe di protezione I

Tipodi protezione Protetto da

spruzzi d'acqua

(IPX4)

GHE 420.0 / GHE 450.0:

Funzionamento P40

40 s Tempo di carico

60 s Tempo di

funzionamento al minimo

Unità di taglio Multi-Cut 450

Numero di giri nomi

nale motore elettrico 2800 giri/min

Comando disposi

tivo di taglio Continuo

ruota 250~mm

Motore elettrico ()

TipobSRBF0,75/2-C

Tensione 230 V

Potenza assorbita 3000 W

Protezione 16 A*

Secondo direttiva

2000/14/EC:

Rumorosità garantita LwAd

Conforme alla direttiva

2006/42/EC:

Livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA

Fattore di incertezza K_pA

Diametro ramo

massimo 50 mm

GHE 450.0:

Modello motore Motore elettrico (3~)

TipbBSRF 0,75/2-C

Tensione 400 V

Potenza assorbita 3800 W

Protezione 10 A

Secondo direttiva 2000/14/EC:

Rumorosità garantita LwAd 108 dB(A)

Conforme alla direttiva

2006/42/EC:

Livello di pressione acustica sul postodi lavoro L_pA 95

Fattore di incertezza K_pA 4 dB(A)

Diametro ramo

massimo 55mm

* Attenzione

Con una protezione di rete inferiore ai 16 A potrebbero scattare i fusibili agli volta che si avvia l'apparecchio o in caso di sovraccarichiccessivi.

17.1 REACH

REACH indica un regolamento CE per la registrazione, valutazione e autorizzazione delle sostanze chimiche.

dB(A)Ulteriori informazioni sul rispetto delle norme del regolamento REACH (CE) n. 1907/2006 sono riportate all'indirizzo www.stihl.com/reach.

18. Risoluzione guasti

rivolgersi eventually ad un rivenditore specializzato STIHL.

Guasto:

Mancato avviamento del motore elettrico

Possible causa:

  • Protezione del motore elettrico attivata
  • Nessuna tensione di alimentazione
  • Cavo di allacciamento/spina o accoppiamento spina oppure interruptore difettosi
    -Fusibile della spina per la Gran Bretagna danneggiato (riguarda solo gli A) appearecchi per la Gran Bretagna)
  • Imbuto di caricamento ATO 400 non chiuso correttamente - Interruttore sezonatore di sicurezza attivato (bloccaggio di sicurezza)
  • Disco portalame bloccato

Rimedio:

-Lasciar raffreddare l'apparecchio ( 8.7)
- Controllare il cavo di alimentazione e la protezione ※ ( 10.1)
- Controllare o sostituire il cavo, la spina, il giunto oppure l'interruttore (da parte di un elettricista qualificato) 喜 ( 10.1)
- Sostituire il fusibile (⇒ 10.1)
- Chiudere e serrare correttamente l'imbuto di caricamento ATO 400 (avvitare l'interruttore di accensione/spegnimento) ( 7.6)
- Smontare l'imbuto di caricamento e rimuovere i residui di materiale triturato alla scocca (Attenzione: scollegare il cavo di alimentazione) ( 11.2)

Guasto:

Resa di triturazione ridotta

Causa possible:

Lame non affiliate
Lame non affiliate correttamente
Cavo di alimentazione troppo lungo
- Disco portalame curvato
-GHE 450: Senso di rotazione errato del disco portalame

Rimedio:

-Invertire le lame oppure affilare ulteriormente 出 ( 11.7),( 11.8)
-Affilare correttamente le lame 念 11.8
- Utilizzato un cavo di alimentazione più corto (⇒ 10.1)
- Eseguire un'ispezione visiva del disco portalame
-GHE 450:Modifica del senso di rotazione del disco portalame ( 10.7) ( 10.8)

Guasto:

Mancato inscription del materiale da triturare

Causa possible:

-GHE 450: Senso di rotazione errato del disco portalame
Lame smussate o non affiliate correttamente
Non delve esserci alcuna fessura tra le due lame (disco portalame per materiale legnoso)
Non rimuovere la copertura lame

Rimedio:

-GHE 450:Modifica del senso di rotazione del disco portalame ( 10.7) ( 10.8)
- Affilare nuovamente le lame attenuendosi scrupolosamente all'angolo di affilatura 喜 11.8

-Montaggio delle lame senza fessura sul disco portalame per materiale legnoso ( 11.7)
-Smontaggio della copertura lame ( 7.4)

19. Programma Assistenza Tecnica

19.1 Conferma di segna

STIHL GHE 420 - Conferma di segna - 1

Data:

STIHL GHE 420 - Conferma di segna - 2

Prossima revisione Data:

19.2 Conferma dell'esecuzione del servizio

STIHL GHE 420 - Conferma dell'esecuzione del servizio - 1

In caso di lavori di manutenzione,
consegnare le presenti istruzioni per l'uso al rivenditore autorizzato STIHL. Il rivenditore conferma, negli apposti campi prestampati, l'esecuzione dei lavori di servizio.

STIHL GHE 420 - Conferma dell'esecuzione del servizio - 2

Servizio essguito il

STIHL GHE 420 - Conferma dell'esecuzione del servizio - 3

Data del prossimo Servizio

Distinguido paciente:

10.4 Dispositivo antitirones del cable

STIHL GHE 420 - Dispositivo antitirones del cable - 1

Durante o lavoro 180

Manutencao e reparacoes 182

4.6 Durante o lavoro

STIHL GHE 420 - Durante o lavoro - 1

Zategnite vijake pritrdite obese: 334

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STIHL

Modello : GHE 420

Categoria : Pialla