SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Stampante

MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Stampante SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - page 19
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stampante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP

Simboli utilizzati in quello manuale

Per assicurare un utilizzo sicuro della macchina, il presente manuale utilizes diversi significativi di sicurezza. I significativi di sicurezza sono classificati nel modo seguente. Accertarsi di comprendere il significato dei significoli quando si legge il manuale.

Significato dei symboli

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Significato dei symboli - 1

ATTENZIONE! CALDO

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE! CALDO - 1

Indica rischio di morte o lesioni gravi.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE! CALDO - 2

AZIONI VIETATE

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AZIONI VIETATE - 1

NON SMONTARE

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - NON SMONTARE - 1

ATTENZIONE

Indica rischio di lesions personali o danni materiali.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 1

AZIONI OBBLIGATORIE

Note sull'alimentazione

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Note sull'alimentazione - 1

AVVERTENZA

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 1

Verificare di collegare il cavo d'alimentazione solo a una presa elettrica compatible con i requisiti indicati di tensione e corrente. Controllareanche che la presa abbia un'adequata messa a terra. Non usare un cavo prolonga o adattatore per collegare altri dispositivi alla presa di alimentazione utilizzata dalla macchina. L'utilizzo di un'alimentazione inadeguata cui causare incendi o scosse elettriche. * Per le caratteristiche dell'alimentazione elettrica, vedere la targhetta identificativa posta sull'angolo a sinistra sul lato sinistro della macchina.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 2

Non danneggiare né modificare il cavo di alimentazione. Il posare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, il tirare il cavo stesso o il piegarlo forzatamente danneggerà il cavo, causando incendi o scrosse elettriche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 3

Non insere o rimuovere la spina di alimentazione quando si
hanno le mani bagnate.
Rischio di scossa elettrica.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 4

ATTENZIONE

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 1

Quando si rimuove la spina di alimentazione alla presa, non tirare il cavo. Se tirato, il cavo si potrebbe danneggiare, con il rischio di esporre rompere i fili, causando incendi o scosse elettriche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 2

Se non si utilizza la macchina per un lungo periodo di tempo, per garantire la sicurezza accertarsi di rimuovere la spina di alimentazione alla presa.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 3

Se si deve spostare la macchina, spegnere prima l'alimentazione di rete e rimuoverne la spina di alimentazione della presa. Il cavo potrebbe danneggiarsi, con il rischio di causare incendi o scosse elettriche.

Note sull'installazione

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Note sull'installazione - 1

ATTENZIONE

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 1

Non installare la macchina su una superficie instabile o inclinata. Installare la macchina su una superficie che sia in grado di sostinenere il peso della macchina. Rischio di lesioni dovute alla caduta o al rovesciamento della macchina. Se si devono installare dispositivi periferici, non installarli su pavimenti irregulari, superfici inclinate o comeunque instabili. Pericolo di scivolamento, caduta o rovesciamento. Installare il prodotto su una superficie pianza e stabile, che sia in grado di sostenerne il peso.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 2

Non installare la macchina in un ambiente umido o polveroso.
Rischio di incendi o scousse elettriche.
Se della polvere penetrata all'interno, la macchina potrebbe produrre copie sporche o guastarsi.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 3

Ambiente troppo caldi, freddi, umidi o secchi (in prossimità di caloriferì, umidificatori, condizioniari d'aria, ecc.) La carta si inumidirà e potrebbe formarsi condensa all'interno della macchina, causando inceppamenti e copie sporche. Se nell'ambiente è installato un umidificatore ad ultrasuoni, usare acqua distillata specifica per umidificatori. Se si usa acqua di rubinetto, l'umidificatore émetterà minerali e altri impurità, che andranno ad accumularsi all'interno della macchina, che produrà copie sporche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 4

Ambiente esposti alla luce solare diretta
Le parti in plastica potrebbero deformarsi e la macchina potrebbe produre copie sporche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 5

Ambiente con gas di ammoniaca
Se installata vicino a una copiatrice diazo la macchina potrebbe produrre copie sporche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 6

Non installare la macchina in un luogo insufficientemente ventilato.
Durante la stampa, all'interno della macchina viene rilasciate una piccola quantità di ozono. La quantità di ozono prodotta è talmè esigua da non risultare dannosa; tuttable si potrebbe avertire un odore sgradevole quando si svolge un lungo lavoro di copia, per cui è importante installare la macchina in una stanza provvista di ventilatore o di una finestra tali da garantire una sufficiente circolazione dell'aria. (È possibile che l'odore causi occasionallymente mal di testa).
* Installare la macchina in modo che le persone non siano esposto direttamente allo scarico dell'unità. Se si installa la macchina vicino a una finestra, assicurarsi che non sua esposta alla luce diretta del sole.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 7

Verificare che intorno alla macchina vi sia spazio sufficiente per effettuare le operazioni di manutenzione e garantire un'adeguata aerazione. (La macchina deve essere installata rispettoo le distance specificale di seguito.)

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 8

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 9

Ambiente soggetti a vibrazioni.
Le vibrazioni possono dare origine a guasti.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 10

ATTENZIONE

L'unità deve essere collocata vicino ad una presa di corrente accessible per facilitare le operazioni di collegamento e scollegamento.
- Collegare l'unità a una presa di corrente non utilizzata per altre apperecchiature elettriche. Se un disposivo di illuminazione viene collegato alla stessa presa,esso potrebbe essere soggetto a sbalzi di corrente.

Informazioni sui materiali di consumo

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Informazioni sui materiali di consumo - 1

ATTENZIONE

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 1

Non gettare la cartuccia del toner nel fuoco. Il toner può disperdersi e causare uszioni.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 2

Conservare la cartuccia del toner fuori alla portata dei bambini.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 3

Precauzioni per la manipolazione

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Precauzioni per la manipolazione - 1

AVVERTENZA

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 1

Non posizionare sulla macchina recipienti contententi acqua o altri liquidi, o oggetti in metallo che potrebbero cadere all'interno. Se il liquido si rovescia o l'oggetto cade all'interno della macchina si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 2

Non rimuovere l'alloggiamozione della macchina.
Le parti sotto tensione all'interno della macchina potrebbero causare scosse elettriche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 3

Non apportare modifiche a esta macchina.
Questo potrebbe causare ferite alla persona o danni
all'apparecchiatura stessa.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 4

Non utilizzare spray infiammabili per pulire la macchina. Se il gas proveniente da bomboletta spray entra in contatto con i componenti elettrici caldi o l'unità fusore all'interno della macchina, potrebbero verificarsi incendi o scousse elettriche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 5

Non usare la macchina se sinota la presenza di fumo, strani odori o altre anomalie.

Se la macchina viene utilizzata in queste condizioni potrebbero verificarsi incendi o scosse eletriche. Spagnere immediamente l'alimentazione di rete e rimuovera la spina di alimentazione dalla presa di corrente.

Contattare il proprio rivenditore o il rappresentante autorizzato a fornire assistenza più vicino.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 6

In caso di temporale, spegnere l'alimentazione principale e rimuovere la spina di alimentazione della presa per prevenir eventuali scosse elettriche e incendi provocati dai fulmini.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 7

Se all'interno della macchina penetrà un oggettò in metallo o dell'acqua, spegnere l'alimentazione di rete e rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente.

Contattare il proprio rivenditore o il rappresentante autorizzato a fornire assistenza più vicino. L'uso della macchina inQLeste condizioni cui sono essere causa di incendi o scosse elettriche.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - AVVERTENZA - 8

ATTENZIONE

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 1

Evitare di guardare direttamente la sorgente di luce. La luce potrebbe causare lesioniagli occhi.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 2

Non bloccare le porte di ventilazione della macchina. Non installare la macchina in un luogo in cui le porte di ventilazione potrebbero essere bloccate. Il loro Bloccaggio determinerebbe un accumulo di calore all'interno della macchina, con rischio di incendi.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 3

L'unità di fusione e la zona di uscita carta sono calde. Quando si eliminà un inceppamento, non toccare l'unità di fusione e la zona di uscita carta. Attenti a non bruciarsi.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - ATTENZIONE - 4

Quando si carica la carta, si rimuove un inceppamento, si esegue un intervento di manutenzione, si chiduno i coperchi anteriors e laterali e si insertiscono o rimuvovono i vassoi, prestare attenzione onde evitare che le dita rimangano intrapplate.

Informazioni sul laser

Lunghezza d'onda790 nm ± 10 nm
Tempi di impulso(9,97 μs ± 0,034 μs) / 7 mm
Potenza emessaMax 0,6 mW (LD1 + LD2)

Avverenza

L'uso di controlli, correzioni o esecuzione di procedure diverse da quale specificate in questa documentazione possono comportare una esposizione dannosa alle radiazioni.

Questa apparecchiatura digitale è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edizione 2-2007)

Avverenza!

Per scollegare Completely l'unità dall'alimentazione di corrente, estrarre la spina principale.

La presa di corrente deve essere installata vicino all'unità e deve essere facilemente accessibile.

I cavi di interfaccia schermati devono essere utilizzati con但这a apparecchiatura per mantenere la conformità alle nome EMC.

Ogni struzione è estesa inoltre alle unità opzionali utilizzate insieme a quosti prodotti.

Per utenti della funzione fax (per MX-C250F/C250FE/C300W/C300WE)

La dichiarazione di conformità può essere consultrata all'indirizzo: http://www-strong.de/doc/MX-C300W_MX-C300WE.pdf http://www-strong.de/doc/MX-C250F_MX-C250FE.pdf

Questa unità è stata progettata per il funzionamento sulla rete Telefonica analogica pubblica italiana commutata.

Questo appeareccchio è stato testato in base alla normativa paneuropea ES 203 021. É previsto per il funzionamento su tutte le reti Telefoniche analogiche conformi a ES 203 021. Se non si è certi che la propria rete sia conforme alla ES 203 021, consultare il rivenditore o l'opereatore di rete.

Importanti istruzioni per la sicurezza

  • Se un qualunque dispositivo Telefonico non funzione correttamente, scollegarlo immediatamente alla linea Telefonica per evitare danni alla rete.
    Non installare cavi Telefonici durante temporali e fulmini.
  • Non installare prese Telefoniche in luoghi umidi, a meno che la presa sia appositamente prevista per tale uso.
  • Non toccare cavi o terminali Telefonici non isolati, a meno che la linea Telefonica sia stata scollegata in corrispondenza dell'interfaccia di rete
  • Procedure con cautela durante l'installazione o la modifica di linee Telefoniche.
  • Evitare di usare il Telefono (a parte quelli nelle fili) durante un temporale. Anche se remoto, sussiste il rischio di folgorazione a causa dei fulmini.
  • Non utilizzato un Telefono per comunicare una fuga di gas in prossimità della fuga stessa.
  • Non installare e non utilizzato l'apparecchio vicino all'acqua o se non si è perfettamente asciutti. Evitare di far cadere sostanzi liquide sull'apparecchio.
    Salvarequestiestruzioni.

Licenza software

La LICENZA DEL SOFTWARE verrà visualizzata quando si esgue l'installazione del software dal CD-ROM. Utilizzato – in tutto o in parte - il software contento nel CD-ROM o nella macchina, l'utente accetta i termini della LICENZA SOFTWARE.

  • Le spiegazioni riportate nel presente manuale presumono che l'utente abbia una conoscenza operativa del proprio computer Windows o Macintosh.
  • Per informazioni sulsystema operativo, consultare il Manuale o la Guida in linea del systema operativo in uso.
  • Le spiegazioni di schermate e procedure riportate nel presente manuale si riferiscono principamente a Windows 7 negli ambienti Windows®. Le schermate possono variate a seconda della versione delsysteme operativo.
  • Il manuale contiene riferimenti alla funzione fax. Tuttavia, tale funzione non è disponibile in alcuni paesi e regioni.

  • Il presente manuale contiene spiegazioni relative ai driver PC-Fax e PPD. Tuttavia in alcuni Paesi e regioni i driver PC-Fax e PPD non sono disponibili né sono visualizzati nel software di INSTALLazione.
    In questo caso, installare la versione inglese per usare quosti driver.

  • Il presente manuale è stato preparato con estrema cura eattenzione. In caso di commenti o dati adesso relativi, contattare il rivenditore o il responsabile autorizzato per l'assistenza di zona.
  • Questo prodotto è stato sottomosto ad un controllo di qualità e procedure di ispezione molto rigorose. Nel caso improbabile in cui si scopra un difetto o un altro problema, contattare il proprio rivenditore o il più vicino rappresentante dell'assistenza tecnica autorizzato.
  • Fatta eccezione per i casi previsti alla legge, SHARP non è responsablee per eventuali guasti verificati durante l'uso del prodotto o delle sue opzioni, o per eventuali guasti dovuti ad un utilizzo inadguato del prodotto e delle sue opzioni, o per altri difetti o danni subiti in seguito all'utilizzo del prodotto.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Licenza software - 1

I prodotti che hanno ottenuo il logo ENERGY STAR sono preposti a proteggere l'ambiente per mezzo di una superiore efficienza energetica.

I prodotti che soddisfano i requisiti delle linee guida ENERGY STAR® riportano tale logo sugli stessi.
I prodotti sprovvisti di logo potrebbero non soddisfare i requisiti delle linee guida ENERGY STAR®.

Questo prodotto è stato concepito unicamente per l'uso in ambito commerciale e pertanto esula dall'sera di applicazione della Regolamentazione (CE) 1275/2008 che implementa la Direttiva UE 2005/32/CE relative ai requisiti di eco-compatible dei consumi di energia elettrica in modalità di standby e OFF. Sharp non consiglia l'uso di quello prodotto per applicazioni domestiche e non accetta una responsabilità derivante da un tale uso.

Garanzia

Sebbene sia stato compiutto agli sforzo possibile per rendere il presente documento estremamente preciso e utile, SHARP Corporation non fornisce garanzie di alcun tipo in relazione al contento. Tutte le informazioni incluse sono soggette a modificaenza perché preavviso. SHARP non è responsable di eventuali perdite o danni, diretti o indiretti, derivanti da o correlati all'uso di quello manuale operativo.

© Copyright SHARP Corporation 2013. Tutti i diritti riservati. Non sono consentite la copia, l'adattamento o la traduzione del presente documento,enza previa autorizzazione scritta, salvo i casi previsti delle leggi sui diritti d'autore.

La portata delle comunicazioni della LAN wireless vuo essere ridotta oppure la comunicazione potrebbe non essere possibile in alcuni ambienti di utilizzo a causa dei materiali di protezione, della sede di installatione, degli effetti dei rumori radio ambientali, della velocità di trasmissione dei dati e di altri fattori.

Emissione rumore acustico

Valori dell'emissione sonora

Di seguito sono visualizzati i valori di emissione sonora misurati conformamente alla norma ISO7779.

Livello potenza sonora LwAd

MX-C250E/F/FEMX-C300E/W/WE
In funzione (stampa continua)7,07 B7,06 B
Modalità standby (Modo livello potenza basso)--
MX-C250E/F/FEMX-C300E/W/WE
In funzione (stampa continua)Posizioni spettatore55 dB55 dB
Modalità standbyPosizioni spettatore--
  • In funzione: con MX-CS11 opzionale installato.
  • Standby: " - " = meno di un suono di sostofondo.

Materiali di consumo

I ricambi standard per quello prodotto che possono essere sostituiti dall'utente includono la carta e le cartucce di toner.
Assicurarsi di utilizzare solo prodotti SHARP specifici per le cartucce del tonere i lucidi.

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Materiali di consumo - 1

Per ottenere I migliorori risultati, assicurarsi di utilizzato solamente Ricambi originali Sharp che sono stati progettati e collaudati per massimizzare le prestazioni e la vita dei prodotti Sharp. Cercare l'etichetta che contrassegnone I Ricambi originali Sharp sulla confezione del toner.

Conservazione del materiale di consumo Come conservare adeguatamente i ricambi

  1. Conservare i materiali di consumo in un luogo:

  2. pulito e asciutto,

  3. con una temperatura costante,
    non esesto alla luce diretta del sole.

  4. Conservare la carta nell'involucro e in posizione orizzontale.

  5. La carta conservata in confezioni collocate in posizione verticale oswana il proprio involucro potrebbe arricciarsi o inumidirsi, causando inceppamenti.

Conservazione delle cartucce di toner

Conservare le cartucce di toner nuove orizzontalmente con il lato superiore verso l'alto. Non conservarle appoggiate ad una estremità. In quello caso il toner potrebbe non distribuirs bene all'interno della cartucciaanche dopo averla agitata con forza e quindi non uscire alla cartuccia.

Fornitura di parti di ricambio e materiali di consumo

La fornitura di parti di ricambio della macchina è garantita per almeno 7 anni dopo il termine della produzione. Le parti di ricambio sono què componenti della macchina che potrebbero rompersi nell'ambito dell'uso ordinario del prodottoanche se tali parti, che di solitò presentano una durata superiore rispetto aQLa delle prodotto, non sono da considerarsi componenti di ricambio. Anche i materiali di consumo sono disponibili per 7 anni dopo il termine della produzione.

Informazioni per lo smaltimento per gli utenti (utenti privati)

Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo. Ciò significiva che i prodotti elettrici e edelettrici non dovrebbero essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici. Esiste unsystemadi raccolta differenziata per questo tipo di prodotti.

Nell'Unione Europea

Attenzione: Se si desidera smaltire"This apparecchio, non gettarlo in unnormale bidone dei rifiuti!Gli apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere trattati in modo differenziato e in conformità con la legislazione che richiede un trattamento, recupero e riciclaggio appropriato di apparecchiate elettriche ed elettroniche. A seguito dell'implementazione ad opera degli stati membrì, i privati abitanti gli stati UE possono restituire Gratisamente le apparecchiate elettriche ed elettroniche usate presso gli apposti centri di raccolta. In alcuni paesianche il rivenditore locale più occuparsi di restituire

gratuitamente il loro prodotto usato se ne acquistate uno nuovo simile.

  • Contattare le autorità locali di competenza per ulteriori dettagli. Se l'apparecchio elettrico o elettronico utilizza batterie o accumulatorati, smaltirii separatamente in conformità ai requisiti locali. Smaltendo correttamente questo prodotto contribuire che il prodotto sia sottoposto alle procedure di trattamento, recupero e riciclaggio necessarie, prevenendoosi i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute dell'uomo che potrebbero derivare da un trattamento inadguato dei rifiuti.

In altri Paesi non UE

Se si desidera smaltire quello prodotto, contattare le autorità locali competenti e richiedere informazioni sul metodolo di smaltimento corretto. Per la Svizzera: Le apparentecchiarie elettriche o elettroniche usate sono essere restituite gratuitemente al rivenditore,anche se non si acquista un nuovo prodotto.Gli altri centri di raccolta disponibili sono elencati nella homepage dei siti www.swico.ch o www.sens.ch.

Informazioni sullo smaltimento per le aziende

Nell'Unione Europea

Se il prodotto è utilizzato a scopo commerciale e si desidera smaltirlo: Contattare il rivenditore SHARP che formà informazioni sulla procedura di restituzione del prodotto. É possibile che vengano addebitati i costi sostenuti per la restituzione e il riciclaggio del prodotto. I prodotti di piccole dimensioni (e in piccole quantità) sono essere ritterati dai servizi di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare ilsystema di raccolta o le autorità locali competenti per la restituzione dei prodotti usati.

In other Paesi non UE

Se si desidera smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali competenti e richiedere informazioni sul metod di smaltimento corretto.

Accensione e spegnimento

Accensione

Commutare l'interruttore di alimentazione principale in posizione " |".

Spegnimento

Commutare l'interruttore di alimentazione

principal in posizione "O".

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Spegnimento - 1

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Spegnimento - 2

  • Prima di disattivare l'interruttore di alimentazione principale, assicurarsi che la spia dati e la spia linea siano spente sul pannello di controllo.
  • Quando si usa la funzione fax, mantenere sempre questo interrupttre in posizione "On".

Manuali operativi

Le istruzioni per il presente manuale sono suddivise nelle tresezioni seguenti.

Operazioni precedenti all'uso della macchina Guida di apprendimento: il presente manuale

In Questa sezione si descrivono precauzioni necessarie ad assicurare un utilizzato sicuro della macchina, i nomi dei componenti e la modalità di accensione/ spegnimento. Questa sezione include inoltre informazioni importanti per i responsabili della manutenzione della macchina.

Leggere esta sezione prima di utilizzare la macchina per la primaolta.

Stampa e invio di fax da un computer Guida all'installazione del software (PDF)

Questa sezione illustra come installare i vari driver necessari per l'utilizzo della macchina come stampante, scanner di rete o apparecchio fax.

Leggere esta sezione per l'utilizzo della macchina da un computer.

Istruzioni per l'uso Guida Operativa (PD)

Le informazioni sulla copiatrice, sul fax e su altre funzioni varie fornite alla macchina sono contente in un PDF denominato [Guida Operativa]. Leggere la Guida Operativa per imparare a utilizzare la macchina, per avere ulteriori informazioni sulle sue funzioni oppure in caso di problemi di utilizzo.

Come leggere la Guida Operativa

Il guida operativa nel CD-ROM in dotazione fornisce istruzioni dettagliate per l'uso della macchina. Il guida operativa viene fornito in formato PDF.

Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM del computer. Il CD-ROM verrà eseguito automaticamente.

Se non viene avviato automaticamente,fare doppio cli cull'icona del CD-ROM oppure visualizzare il contentuto del CD-ROM e fare doppio cli su "index.html".

Per visualizzare il manuale in formato PDF, è necessario Acrobat Reader oppure Adobe Reader di Adobe Systems Incorporated. Se nessuno dei due programmi è installato nel computer, è possible scaricarli dal segmente URL: http://www.adobe.com/

Password per le impostazioni di sistema

È necessaria una password per modificare le impostazioni diSYSTEMA della macchina utilizzando l'autorità amministratore. Le impostazioni di systema possono essere modificati dal pannello operativo o con un browser Web del computer. Dop la configurazione della macchina,fare riferimento a [IMPOSTAZIONE SISTEMA] nella Guida Operativa per impostare una nuova password.

Password per l'accesso dal computer La password predefinita per la macchina è "00000".

Password per l'accesso da un computer

Sono disponibili due account per l'accesso da un browser Web:

"Amministratore" e "Utente". Le password predefinite per agli account sono visualizzate a destra. La registrazione come "Amministratore" consentirà di gestire tutte le impostazioni disponibilitramite il browser Web.

AccountPassword
Utenteusersusers
Amministratoreadminadmin

SHARP MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Password per l'accesso da un computer - 1

Attenzione a non dimenticare le nuove password amministratore impostate.

Caratteristiche tecniche di base / Caratteristiche tecniche della copiatrice

ModelloMX-C250E/MX-C250F/MX-C250FE MX-C300E/MX-C300W/MX-C300WE
TipoDesktop
A coloriTutti i colori
Sistema copiatriceCopiatrice eletrostatica laser
Risoluzione di scansioneScansione: (Piano Espositiz.) 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi (Alimentatore Originali) 600 × 600 dpi, 600 × 300 dpi Stampa: 600 × 600 dpi
GradazioneScansione: 256 livelli / Stampa: equivalente a 256 livelli
Formati carta originaleMax. A4 (8-1/2"×11") / fogli, documenti rilegati
Formati di copiaA4 - A5 (8-1/2"×14" - 5-1/2" × 8-1/2"), lucidi trasparenti, carta pesante, buste Vassoio 1-2: A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4 × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Vassoio di bypass multifoglio: 216 mm × 356 mm (8-1/2" × 14") - A6, lucidi trasparenti, carta pesante, buste Margine grosso (bordo di entrata): 4 mm (11/64") ± 1 mm (± 3/64") Margine grosso: (bordo di uscita): 2 mm (6/64") - 5 mm (- 13/64") Bordo di entrata / bordo di uscita: totale 8 mm (21/64") o meno Bordo vicino / bordo lontano: totale 8 mm (21/64") o meno
Tempo di riscaldamento29 secondi • I tempi indicatei possono variate a seconda delle condizioni ambientali.
Tempo di uscita prima copiaB/N: 10 secondi Colore: 18 secondi • La velocità più variate a seconda dello stato della macchina • Alimentazione verticale di fogli A4 (8-1/2" × 11").
Velocità di copia in continuo*MX-C250E/C250F/C250FE 25 copie/min. MX-C300E/C300W/C300WE 30 copie/min. * Velocità continua per la stessa alimentazione originale. E POSSIBLE interrompere momentaneamente la copia per stabilizzare la qualità dell'imagine.
Rapporti di copiaStesso formato: 1:1 ± 0.8 % Ingrandimento: 115%, 122%, 141%, 200% Riduzione: 50%, 70%, 81%, 86% Intervallo di zoom: da 25 a 400% (25 - 200% utilizzato RSPF) con incrementi dell'1%, totale 376 incrementi.
Alimentazione carta / capacità250 fogli in un vassoio più 50 fogli nel vassoio di bypass multifoglio • Utilizzato la grammaticura 80 g/m² (21 lb.)
Alimentazione carta max. / capacità max.750 fogli in 2 vassoi più 50 fogli nel vassoio di bypass multifoglio • Utilizzato la grammaticura 80 g/m² (21 lb.)
Copia in continuoMax. 999 copie
Memoria512 MB
Condizioni ambientali10 °C (54 °F) a 35 °C (91 °F) (20% a 60% UR) 10 °C (54 °F) a 30 °C (86 °F) (85% UR)
Alimentazione elettrica richiestaTensione locale ± 10% (Per i requisiti di alimentazione, consultare la targhetta nell'angolo più basso del latto sinistro della macchina). Potenza assorbita Max. 1150W (220-240 V) (incluse le opzioni quali il supporto)
DimensioniMX-C250E/C250F/C250FE: 429 mm (L) × 509 mm (P) × 398 mm (A) (16-57/64" (L) × 20-3/64" (P) × 15-43/64" (A)) MX-C300E/C300W/C300WE: 429 mm (L) × 509 mm (P) × 421 mm (A) (16-57/64" (L) × 20-3/64" (P) × 16-37/64" (A))
PesoMX-C250E/C250F/C250FE: Circa 28 kg (61,8 lbs.) MX-C300E/C300W/C300WE: Circa 29 kg (64,0 lbs.)
Ingombro (vassoio di bypass ripiegato)640 mm (L) × 509 mm (P) (25-13/64" (L) × 20-3/64" (P)) (Con vassoio multi bypass aperto)

Alimentatore automatico dei documenti

Tipi di alimentatori originaliMX-C250E/C250F/C250FE: Alimentatore a passata singola (SPF) MX-C300E/C300W/C300WE: Alimentatore con inversionione automatica degli originali per copiatrice single-pass (RSPF)
Formati carta originaleA4 - A5 (8-1/2" × 14" - 5-1/2" × 8-1/2"), Biglietto da visita (Solo MX-C300E/C300W/C300WE: 51 × 89 mm to 55 × 91 mm (2" × 3-1/2" to 2-1/6" × 3-19/32"))
Tipi di carta originali50 g/m2(13 lb. bond) - 105 g/m2(28 lb. bond)
Capacità di archivazione cartaMX-C250E/C250F/C250FE: 35 fogli (80 g/m2(21 lb.)) MX-C300E/C300W/C300WE: 50 fogli (80 g/m2(21 lb.)) Biglietto da visita (Solo MX-C300E/C300W/C300WE: 25 fogli (0,2 mm (0,008")/fogli) (Max. 6,5 mm (0,266)))
Velocità di scansione (copia)B/N: 18 fogli/minuto (una facciata) (A4, 600 × 300 dpi) Colore: 9 fogli/minuto (una facciata) (A4, 600 × 300 dpi)

Cassetto (Opzionale)

ModelloUnità di alimentazione da 500 fogli (MX-CS11)
Formati cartA4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2"
Carta utilizzabile60 g/m2(16 lb. bond) - 105 g/m2(28 lb. bond)
Capacità di carta500 fogli • Utilizzato la grammatura 80 g/m2(21 lb.)
Dimensioni427 mm (L) × 505 mm (P) × 151 mm (A) (16-13/16" (L) × 19-57/64" (P) × 5-61/64" (A))
PesoCirca 5 kg (11,1 lbs.)

Caratteristiche tecniche del fax

ModelloMX-C250F/C250FE/MX-C300W/C300WE
Linee utilizzabiliLinee Telefoniche generali (PSTN), centralino Telefonico (PBX)
Velocità di connessioneSuper G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Metodo di codificaMH, MR, MMR, JBIG
Modalità di connessioneSuper G3 / G3
Formati carta originale per la trasmissioneA4 (8-1/2" × 11") (è possibile trasmettere carta con una lunghezza max. di 500 mm (solo una facciata).)
Formato carta registratoA4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2"
Tempo di trasmissioneCirca 2 secondi* (A4 (8-1/2" × 11") Carta standard Sharp, caratteri normali, Super G3 (JBIG))
Memoria8 MB
NoteRubrica Max. 300 voci (inclua selezione di gruppo per fax)
  • Compatible con il metod di trasmissione a 33,6 kbps per fax Super G3 standardizzato alla International Telecommunications Union (ITU-T). Questa è la velocità per l'invio di un foglio di carta in formato A4 (8-1/2" × 11") di circa 700 caratteri con una qualità immagine standard (8 × 3,85 righe/mm) in modo Alta velocità (33,6 kbps). Questa è solo la velocità di trasmissione per le informazioni relative all'imagine e non include il tempo per il controllo della trasmissione. Il tempo effettivo necessario per una trasmissione dipende dal contento del testo, dal tipo di appearecchio fax riceveente e dalle condizioni della linea Telefonica.

Caratteristiche tecniche della stampante di rete

Velocità di stampa continuaCome per la velocità di copia continua
RisoluzioneElaborazione dati: 600 × 600 dpi Stampa: 600 × 600 dpi
Linguaggio di descrizione della paginaStandard: Emulazione PCL6, Emulazione PS3
Protocolli compatibiliTCP/IP (IPv4/IPv6)
OS compatibiliWindows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012 Macintosh (Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8)
Caratteri interni (opzioni)80 caratteri per PCL, 136 caratteri per emulazione PS3
Interfaccia10BASE-T/100BASE-TX, USB 2.0 (modo alla velocità)

Caratteristiche tecniche dello scanner di rete

TipoScanner a colori
Risoluzione di scansione100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi600 dpi (push scan)50 to 9.600 dpi *1 (pull scan)
Interfaccia10BASE-T/100BASE-TX, USB 2.0 (durante la scansionne della memoria USB)
Protocolli compatibiliTCP/IP (IPv4)
OS compatibili *2Pull scan (TWAIN)Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012
Formato di uscita(B/N)TIFF, PDFMetodo di compressione: decompressione, G3 (MH), G4 (MMR)(Scala dei grigi/colori)TIFF, PDF, JPEG (compressione alta, media e Bassa)
DriverCompatible TWAIN

1 Occorre diminuire il formattingo di scansione quando si aumenta la risoluzione.
2 In alcuni casi non è possibile stabilire una connessione. Contattare il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

Specifiche per LAN wireless

ModelloMX-C300W/C300WE
TipoDi tipo incorporado
Standard di conformitàIEEE802,11n/g/b
Metodo di trasmissioneOFDM (IEEE 802,11n/g), DS-SS (IEEE 802,11b)
Intervallo di frequence della trasmissioneIEEE802.11n/g/b: 2.4 GHz (1 - 13 can)
Velocità di trasmissione (valore dello standard) *IEEE802,11n max. 150 Mbps IEEE802,11g max. 54 Mbps IEEE802,11b max. 11 Mbps
SicurezzaWEP, WPA Personale, WPA2 Personale
  • I valori indicati sono massimo valori teorici dello standard di LAN wireless. I valori non indicano le velocità effettive di trasmissione dei dati.

Symbolen in denen handleidin

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE

Categoria : Stampante