MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - Imprimante SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction couleur |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Impression, copie, numérisation et fax |
| Vitesse d'impression | 25 pages par minute (MXC250E), 30 pages par minute (MXC300E) |
| Résolution d'impression | 600 x 600 dpi, jusqu'à 1200 x 1200 dpi avec amélioration |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 600 x 600 x 750 mm |
| Poids | Environ 60 kg |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Environ 1,5 kW (en fonctionnement) |
| Fonctions principales | Impression recto verso automatique, numérisation vers e-mail, impression mobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux, mise à jour du firmware |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de service disponible |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, protection par mot de passe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP
Questions des utilisateurs sur MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI MXC250E/F/FE/MXC300E/W/WE SHARP
Symboles utilisés dans ce manuel
Afin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité, le présent manuel utilise différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. Assurez-vous de bien les comprendre lors de la consultation du manuel.
Signification des symboles

ATTENTION! CHALEUR

RISQUE DE PINCEMENT. SE TENIR À DISTANCE.

ACTIONS INTERDITES
NE PAS DEMONTER

ACTIONS OBLIGATOIRES

Avertissement

Veillez à brancher le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant conforme à la tension spécifiée et aux exigences en matière d'alimentation électrique. Vérifiez également que la prise est reliée à la terre. N'utilisez pas de prolongateur ou d'adaptateur pour raccorder d'autres équipements à la prise d'alimentation utilisée par la machine. L'utilisation d'une alimentation inadaptée risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportez-vous à la plaquette signalétique du côté gauche de la machine.

Evitez d'endommager ou de modifier le cordon d'alimentation. Evitez de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de le tirer ou de le pincer; cela risque de l'endommager et de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Evitez de brancher et de débrancher la prise d'alimentation avec les mains humides. Cela risque de provoquer un choc électrique.

Attention

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Vous risquez de l'endommager et de dénuder ou de casser les fils, ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Si la machine doit rester inutilisée durant un certain temps, débranchez la prise d'alimentation de la prise murale par sécurité.

En cas de déplacement de la machine, mettez-la hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Vous risquez d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique

Attention

Evitez d'instruire la machine sur une surface instable ou inclinée. Installez la machine sur une surface pouvant supporter son poids. Risque de blessure en cas de chute ou de renversement de la machine. Si des périphériques doivent être installés, évitez de les installer sur un sol inégal, une surface inclinée ou instable. Danger de dérapage, de chute et de renversement. Installez le produit sur une surface plane et stable pouvant supporter son poids.

Évitez d'installer la machine dans un local humide ou poussiéreux. Risque d'incendie ou de short électrique. En cas de pénétration de poussière, la qualité d'impression risque de se dégrader et la machine risque de tomber en panne.

Locaux trop chauds, trop froids, trop humides ou trop secs (proximité de radiateurs, d'humidificateurs, de climatiseurs, etc.) Le papier risque de revenir humide et de la condensation peut se former à l'intérieur de la machine et entraîner des bourrages et des impressions de mauvaise qualité. Si le local est équipé d'un humidificateur à ultrasons, utilisez de l'eau déminéralisée. Si vous utilisez de l'eau du robinet, des minéraux et d'autres impuretés seront générés et risquent de s'accumuler à l'intérieur de la machine et d'entraîner une mauvaise qualité de l'impression.

Locaux exposés au rayonnement direct du soleil Les pièces en plastique risquent de se déformer, ce qui entraîne une mauvaise qualité d'impression.

Locaux contenant du gaz d'ammoniaque L'installation de la machine à proximé d'une machine de tirage ozone risque de dégrader la qualité d'impression.

Ne pas installer l'appareil dans un endroit mal ventilé. Au cours du fonctionnement de l'imprimante, il se produit un faible dégagement d'ozone. Le volume d'ozone dégagé n'est pas dangereux; néanmoins une odeur désagréable est possible en cas de gros tirages et, par conséquent, il est recommandé d'installer la machine dans un local équipé d'un ventilateur ou de fenêtres permettant une circulation d'air suffisante. (L'odeur peut éventuellement provoquer des migraines.) * Installer l'appareil de sorte que les utilisateurs ne soient pas directement exposés aux dégagements éventuels. Si elle est installée à proximité d'une fenêtre, veillez à ce que la machine ne soit pas exposée au rayonnement solaire direct.

À proximité d'un mur Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre un accès facile et une bonne ventilation. (L'espace entre la machine et les murs ne doit pas être inférieur aux valeurs indiquées ci-après.)


Avertissement
Signale un risque mortel ou de blessure grave.

Signale un risque de blessure corporelle ou de détérioration du matériel.
ACTIONS INTERDITES

NE PAS DEMONTER

ACTIONS OBLIGATOIRES

Locaux soumis à des vibrations. Les vibrations risquent de provoquer des pannes.

Attention
- L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher facilement.
- Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilisée pour d'autres appareils électriques. Si une lampe est branchée sur la même prise, la lumière risque de clignoter.

Attention

Ne jetez pas la cartouche de toner au feu. Du toner pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.

Stockez les cartouches de toner hors de portée des enfants.


Avertissement

Ne placez pas sur la machine des récipients contenant de l'eau ou tout autre liquide ni d'objets métalliques susceptibles de tomber à l'intérieur de celle-ci. La pénétration de liquide ou de corps étrangers risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne démontez pas le carter de la machine. Les éléments haute tension internes à la machine risquent de provoquer des chocs électriques.

N'effectuez aucune modification sur cet appareil. Cela risquerait d'entraîner une blessure ou d'endommager l'appareil.

N'utilisez pas d'aérosols inflammables pour nettoyer la machine. Si le gaz de l'aérosol entre en contact avec les composants électriques chauds ou l'unité de fixation dans la machine, il peut en résulter un risque d'incendie ou de choc électrique.

En cas de fumée, d'odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, n'utilisez pas la machine. Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Mettez immédiatement la machine hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus proche.

En cas d'orage, mettez afin d'éviter tout choc électrique et tout risque d'incendie ou de foudre.

Si un objet en métal est introduit dans la machine, ou si de l'eau y pénétre, mettez la machine hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le représentant de service agréé le plus proche. L'utilisation de la machine dans ces conditions risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.

Attention

Ne jamais regarder directement la source de lumière. Cela pourrait abîmer vos yeux.

Évitez d'obstruer les orifices de ventilation de la machine. N'installez pas la machine à un endroit susceptible de les obstruer. Le blocage des orifices de ventilation entraînera une accumulation de chaleur dans la machine, ce qui risque de provoquer un incendie.

L'unité de fusion dégage de la chaleur. Lors de l'élimination d'un bourrage, ne touchez pas l'unité de fixation. Vous risquez de vous brûler.

Lors du chargement du papier, de l'élimination d'un bourrage, des interventions de maintenance, lors de la fermeture des capots avant et latéraux et lors de l'insertion ou du retrait des bacs d'alimentation, veillez à ne pas vous pincer les doigts.
Informations relatives au laser
| Longueur d'onde | 790 nm ± 10 nm |
| Impulsions | (9,97 μs ± 0,034 μs) / 7 mm |
| Puissance de sortie | Max 0,6 mW (LD1 + LD2) |
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse à des rayons.
Cet équipement numérique est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 2-2007)
Attention!
Pour permettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
Chaque instruction couvre aussi les unités en option utilisées avec ces produits.
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie (pour mx-c250f/c250fe/c300w/c300we)
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.sharp.de/doc/MX-C300W_MX-C300WE.pdf
http://www.sharp.de/doc/MX-C250F_MX-C250FE.pdf
Cet équipement a été conçu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français.
Cet appareil a été testé conformément à la réglementation pan-européenne ES 203 021.
Il fonctionnera sur l'ensemble des réseaux téléphoniques analogiques qui répondent à cette réglementation ES 203 021.
Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur réseau si vous avez quelconque doute sur le fonctionnement de votre réseau par rapport à la réglementation ES 203 021.
Informations de sécurité importantes
- Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement afin d'éviter qu'il ne perturbe le réseau téléphonique.
- N'installez jamais un câblage téléphonique par temps d'orage.
- N'installez jamais de prises téléphoniques dans des lieux humides, à moins qu'elles ne soient spécifiquement conçues à cet effet.
- Ne touchez jamais un câble ou une prise téléphonique non isolée s'ils sont connectés à l'interface réseau.
- Agissez avec précaution pour installer ou modifier les lignes téléphoniques.
- Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) par temps d'orage. Vous risquez de subir un choc électrique du à la foudre.
- Evitez de signaler une fuite de gaz en utilisant un téléphone se trouvant à proximité de la fuite.
- N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillé ou que vous vous trouvez à proximité d'eau. Veillez à ne pas éclabousser l'appareil avec un corps liquide.
- Conservez ces instructions.
Licence du logiciel
La LICENCE DU LOGICIEL s'affiche lors de l'installation du logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou partie du logiciel sur le CD-ROM ou dans la machine, vous acceptez de respecter les termes de la LICENCE du LOGICIEL.
- Les explications de ce guide supposent que vous avez des connaissances suffisantes pour savoir utiliser votre ordinateur Windows ou Macintosh.
- Pour plus d'informations concernant votre système d'exploitation, reportez-vous au manuel de ce dernier ou à son aide en ligne.
- Les descriptions des scanners et les procédures indiquées dans ce manuel concernent principalement Windows 7 dans les environnements Windows®. Ces scanners peuvent être différents en fonction de la version du système d'exploitation.
- Ce manuel contient des références à la fonction fax. Cependant, notez que cette fonction n'est pas disponible dans certains pays et certaines régions.
- Ce manuel contient des explications sur le pilote PC-Fax et sur le pilote PPD. Cependant, veillez noter que le pilote PC-Fax et le pilote PPD ne sont pas disponibles et n'apparais
- Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide. Si vous avez des commentaires ou des questions concernant le guide, veuillez contacter votre fournisseur ou votre service après-vente le plus proche.
- Ce produit a été soumis à un contrôle qualité et à des procédures d'inspection très strictes. Dans l'éventualité où un défaut ou tout autre problème apparait, veuillez contacter votre distributeur ou votre service après-vente le plus proche.
- À l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué par l'utilisation du produit.

Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.
Les produits conformes aux directives ENERGY STAR® portent le logo indiqué ci-dessus.
Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne pas être conformes aux directives ENERGY STAR.
Ce produit a été conçu pour une application commerciale uniquement, et de ce fait, n'entre pas dans le champ d'application de la réglementation (EC) 1275/2008 de la directive européenne 2005/32/EC relative aux exigences en matière d'écoconception applicables à la consommation d'énergie à l'arrêt et en veille. Sharp ne recommande pas ce produit pour une application domestique, et n'endossera aucune responsabilité dans le cadre d'une telle application.
Garantie
Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne aucune garantie d'aucune sorte quant à son contenu. Toutes les informations présentes ici sont susceptibles de subir des modifications sans préavis. La société SHARP n'accepte pas la responsabilité des pertes ou dommages éventuels qui pourrait être considérés comme découlant, directement ou indirectement, de l'usage de ce manuel.
© Copyright SHARP Corporation 2013. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans permission préalable sont interdites, si ce n'est conformément aux lois sur le copyright.
LAN sans fil (pour mx-c300w/c300we)
La portée de la communication LAN sans fil peut être réduite ou inexistante dans certains environnements d'utilisation, en raison de la présence d'obstacles, de l'emplacement d'installation, des effets du bruit radio ambiant, de la vitesse de transmission des données et d'autres facteurs.
Valeurs des émissions sonores
Le tableau suivant présente les valeurs d'émission de bruit mesurées conformément à la norme ISO7779.
Niveau de puissance sonore LWAd
| MX-C250E/F/FE | MX-C300E/W/WE | |
| En fonctionnement (impression continue) | 7,07 B | 7,06 B |
| Mode veille (mode niveau de puissance faible) | - | - |
Niveau de pression acoustique L_pAm
| MX-C250E/F/FE | MX-C300E/W/WE | ||
| En fonctionnement (impression continue) | A proximé de l'imprimante | 55 dB | 55 dB |
| Mode veille | A proximé de l'imprimante | - | - |
- En fonctionnement : avec le MX-CS11 installé.
- En veille : « - » = Inférieur au bruit de fond.
Fournitures
Les fournitures standard, qui peuvent être remplacées par l'utilisateur, comprennent le papier et les cartouches de toner. Utilisez les fournitures SHARP pour les cartouches de toner et les transparences.
Genuine Supplies
Pour des résultats de copie optimaux, utilisez un équivalent des fournitures d'origine Sharp qui sont conçues, réalisées et testées de manière à maximiser la durée de vie et les performances des produits Sharp. Vérifiez si l'étiquette « Genuine Supplies » figure sur l'emballage du toner.
Stockage des fournitures stockage correct
- Stockez les fournitures dans un endroit :
propre et sec, - à température stable, non exposé au rayonnement direct du soleil.
- Stockez le papier à plat dans son emballage.
- Le papier stocké hors de son emballage risque de gondoler et de devenir humide, ce qui provoque des bourrages.
Stockage des cartouches de toner
Stockez à l'horizontal des boîtes contenant de nouvelles cartouches de toner, couvercle vers le haut. Ne les stockez pas à la verticale. Si les cartouches sont stockées à la verticale, le toner risque de ne pas se répartir uniformément même après avoir secoué la cartouche et restera à l'intérieur de la cartouche sans se diffuser.
Approvisionnement des pièces détachées et consommables
L'approvisionnement des pièces détachées nécessaires à la réparation de l'appareil est garanti pendant au moins les 7 années qui suivent l'arrêt de la fabrication. Les pièces détachées sont les pièces de l'appareil qui peuvent casser dans le cadre de l'utilisation normale du produit, tandis que les pièces qui dépassent normalement la durée de vie du produit ne sont pas considérées comme des pièces détachées. Les consommables sont également disponibles pendant 7 ans après la fin de la fabrication.
Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Au sein de l'union européenne
Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays, votre détaillant reprendra également gratuitement pourvu que vous achetiez un produit neuf similaire.

- Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si vous avez un appareil électrique ou électronique usagé comme des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
Pays hors de l'union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse: les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement à détail, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez-vous reporter à la page d'accueil du site www. swico. ch ou www. sens. ch.
Au sein de l'union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) seront repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou nouvelle administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
Pays hors de l'union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui you renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Mise sous tension de la machine
Placez l'interrupteur principal en position "|".
Mise hors tension de la machine
Placez l'interrupteur principal en position "O".
- Avant d'éteindre l'interrupteur principal, assurez-vous que l'indicateur des données et l'indicateur de ligne sont éteints sur le panneau de commande. Pour utiliser les fonctions fax, l'interrupteur principal doit être sur « On »


Manuels d'utilisation
Les instructions figurant dans ce manuel sont réparties dans les trois sections suivantes.
Avant d'utiliser la machine : guide de démarrage : le présent manuel
Cette section décrit les précautions nécessaires à prendre pour assurer une utilisation en toute sécurité, les noms des pièces et comment mettre l'appareil sous et hors tension. Cette section comporte également des importantes informations destinées aux personnes chargées de la maintenance de cette machine.
Veuillez lire le présent chapitre avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Guide d'installation du logiciel (PDF)
Cette section explique comment installer les divers pilotes nécessaires pour utiliser cette machine comme imprimante, scanner en réseau ou fax. Veuillez tirer le présent chapitre avant d'utiliser l'appareil à partir d'un ordinateur.
Directives d'utilisation guide d'utilisation (PDF)
Les informations relatives au copieur, au fax et aux autres fonctions proposées par cette machine ont été compilées dans un document PDF intitulé [Guide d'utilisation]. Lisez le Guide d'utilisation pour comprendre comment utiliser cette machine, lorsque vous souhaitez en savoir plus sur ses fonctions, ou en cas de difficultés à l'utiliser.
Comment utiliser le guide d'utilisation
Le guide d'utilisation lié sur le CD-ROM fourni donne des instructions d'utilisation détaillées de l'appareil. Le guide d'utilisation est fourni au format PDF.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM démarre automatiquement.
S'il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM ou affichez le contenu du CD-ROM et double-cliquez sur "index.html".
Pour consulter le manuel au format PDF, le logiciel Acrobat Reader ou Adobe Reader d'Adobe Systems Incorporated est requis. Si aucun de ces programmes n'est installé sur l'ordinateur, vous pouvez les télécharger à partir de la page Web : http://www.adobe.com/
Mot de passe de réglages du système
Un mot de passe est nécessaire pour modifier les réglages système de l'appareil avec l'autorité de l'administrateur. Les réglages système peuvent être modifiés au niveau du panneau de commande ou au niveau d'un navigateur web. Après réglage de l'appareil, reportez-vous aux [REGLAGES SYSTEME] dans le Guide d'utilisation afin de définir un nouveau mot de passe.
Mot de passe de connexion à partir de cette machine
Le mot de passe par défaut défini en usine pour la machine est « 00000 »
Mot de passe de connexion à partir d'un ordinateur
Deux comptes peuvent se connecter à partir d'un navigateur web : « Administrateur » et « Utilisateur ». Les mots de passe par défaut définis en usine pour chaque compte apparaissent à droite. Une connexion en tant qu « Administrateur » vous permettra de : gérer tous les paramètres disponibles à partir d'un navigateur web.
| Compte | Mot de passer | |
| Utilisateur | users | users |
| Administrateur | admin | admin |

Veillez ne pas oublier les mots de passe administrateur récemment définis.
Spécifications de base / Spécifications du copieur
| Modèle | MX-C250E/MX-C250F/MX-C250FE MX-C300E/MX-C300W/MX-C300WE |
| Type | De bureau |
| Couleur | Couleur |
| Système de copie | Copieur laser électrostatique |
| Résolution de numérisation | Numérique: (Vitre expo.) 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi (Chargeur de documents) 600 × 600 dpi, 600 × 300 dpi Impression: 600 × 600 dpi |
| Niveau | Numérique: 256 niveaux / Impression: équivalente à 256 niveaux |
| Format des originaux | Max. A4 (8-1/2"×11") / feuilles, documents reliés |
| Formats de copie | A4 à A5 (8-1/2"×14" à 5-1/2" × 8-1/2"), transparencs, papier épais, enveloppés Magasin 1-2: A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4 × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" Plateau d'alimentation auxiliaire: 216 mm × 356 mm (8-1/2" × 14") à A6, transparencs, papier épais, enveloppés Zone non imprimable (bord d'attaque): 4 mm (11/64") ± 1 mm (± 3/64") Zone non imprimable (bord de fuite): 2 mm (6/64") - 5 mm (- 13/64) Bord d'attaque / bord de fuite: total 8 mm (21/64") ou moins Bord proche / bord éloigné: total 8 mm (21/64") ou moins |
| Temps de préchauffage | 29 secondes • Variable en fonction des conditions ambiantes. |
| Temps de sortie de la première page | N/B: 10 secondes Couleur: 18 secondes • Variable en fonction des conditions ambiantes. • Alimentation selon l'orientation portrait de feuilles A4 (8-1/2" x 11"). |
| Vitesses de copie continue* | MX-C250E/C250F/C250FE 25 copies/min. MX-C300E/C300W/C300WE 30 copies/min. * Vitesse continue pour sources identiques. Il est possible d'interr compromise de façon temporaire la sortie du papier pour stabiliser la qualité de l'image. |
| Ratios de copie | Format identique: 1:1 ± 0.8% Agrandissement: 115%, 122%, 141%, 200% Réduction: 50%, 70%, 81%, 86% Taux de reproduction: 25 à 400% (25 - 200% avec SPF/ RSPF) par pas de 1%, avec 376 incréements en tout. |
| Capacité papier | Un magasin papier à alimentation automatique (250 feuilles) + plateau d'alimentation auxiliaire (50 feuilles) • Avec un grammage de 80 g/m² (21 lbs.) |
| Capacité papier maximale | 750 feuilles dans 2 magasins papier à alimentation automatique + plateau d'alimentation auxiliaire (50 feuilles) • Avec un grammage de 80 g/m² (21 lbs.) |
| Copie en continu | Au max. 999 copies |
| Mémoire | 512 Mo |
| Conditions ambantes | 10 °C (54 °F) à 35 °C (91 °F) (20 % à 60 % RH) 10 °C (54 °F) à 30 °C (86 °F) (85 % RH) |
| Puisance électrique requise | Tension locale ±10 % (Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportez-vous à la plaquette signalement du côté gauche de la machine.) Consommation Max. 1150 W (220-240 V) (y compris des options comme le meuble magasin) |
| Dimensions | MX-C250E/C250F/C250FE: 429 mm (L) × 509 mm (P) × 398 mm (H) (16-57/64" (L) × 20-3/64" (P) × 15-43/64" (H)) MX-C300E/C300W/C300WE: 429 mm (L) × 509 mm (P) × 421 mm (H) (16-57/64" (L) × 20-3/64" (P) × 16-37/64" (H)) |
| Poids | MX-C250E/C250F/C250FE: Environ 28 kg (61,8 lbs.) MX-C300E/C300W/C300WE: Environ 29 kg (64,0 lbs.) |
| Dimensions générales | 640 mm (L) × 509 mm (P) (25-13/64" (L) × 20-3/64" (P)) (Avec plateau d'alimentation auxiliaire déplié) |
Chargeur automatique de documents
| Types de chargeurs de documents | MX-C250E/C250F/C250FE: Chargeur de documents simple (SPF)MX-C300E/C300W/C300WE: Chargeur de documents simple à retouement (RSPF) |
| Format des originaux | A4 à A5 (8-1/2" × 14" à 5-1/2" × 8-1/2"),Carte de visite (MX-C300E/C300W/C300WE uniquement:51 × 89 mm à 55 × 91 mm (2" × 3-1/2" à 2-1/6" × 3-19/32")) |
| Types d'originaux | 50 g/m2(13 lbs. bond) to 105 g/m2(28 lbs. bond) |
| Capacité destockage du papier | MX-C250E/C250F/C250FE: 35 feuilles (80 g/m2(21 lbs.))MX-C300E/C300W/C300WE: 50 feuilles (80 g/m2(21 lbs.))Carte de visite (MX-C300E/C300W/C300WE uniquement: 25 feuilles (0,2 mm (0,008")/feuilles) (Au maximum 6,5 mm (0,266))) |
| Vitesse denumérisation (copie) | N/B : 18 feuilles (recto) /minute (A4, 600 × 300 dpi)Couleur : 9 feuilles (recto) /minute (A4, 600 × 300 dpi) |
Meuble magasin (Optionnel)
| Modèle | Cassette papier de 500 feuilles (MX-CS11) |
| Formats de papie | A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" |
| Papier accepté | 60 g/m2(16 lbs. bond) à 105 g/m2(28 lbs. bond) |
| Capacité papier | 500 feuilles • Avec un grammape de 80 g/m2(21 lbs.) |
| Dimensions | 427 mm (L) × 505 mm (P) × 151 mm (H) (16-13/16" (L) × 19-57/64" (P) × 5-61/64" (H)) |
| Poids | Environ 5 kg (11,1 lbs.) |
Caractéristiques du fax
| Modèle | MX-C250F/C250FE/MX-C300W/C300WE |
| Lignes acceptées | Lignes téléphoniques générées (RTC), auto commutateur (PBX) |
| Vitesse de communication | Super G3: 33,6 Ko/s., G3: 14,4 Ko/s. |
| Méthode de compression | MH, MR, MMR, JBIG |
| Mode de connexion | Super G3 / G3 |
| Format des originaux pour transmission | A4 (8-1/2" × 11") (Du papier d'une longueur maximale de 500 mm* peut être transmis (recto seulement).) |
| Format de papier enregistré | A4, B5, A5, 8-1/2" × 11", 7-1/4" × 10-1/2", 5-1/2" × 8-1/2" |
| Durée de transmission | Environ 2 secondes * (A4 (8-1/2" × 11") Papier ordinaire Sharp, caractères standard, Super G3 (JBIG)) |
| Mémoire | 8 Mo |
| Remarques | Carnet d'adresses Au maximum 300 entrées (y compris numérorotation groupée avec fax) |
- Est conforme à la méthode de transmission 33,6 Ko/s pour les fax Super G3 normalisés par l'Union internationale des télécommunications (ITU-T). C'est la vitesse d'envoi d'une feuille A4 (8-1/2" × 11") de 700 caractères environ avec une qualité d'image standard (8 × 3,85 lignes/mm) en mode vitesse élevée (33,6 Ko/s). Il s'agit de la vitesse de transmission des informations sous forme d'images uniquement; elle n'englobe pas la durée du contrôle de la transmission. La durée réelle de transmission dépend du contenu du document, du type d'appareil de réception, et de l'état des lignes téléphoniques.
Caractéristiques de l'imprimante en réseau
| Vitesse d'impression continu | Identique à la vitesse de copie continue |
| Résolution | Traitement des données : 600 × 600 dpiImpression : 600 × 600 dpi |
| Langage de description de page | Standard: Emulation PCL6, emulation PS3 |
| Protocoles compatibles | TCP/IP (IPv4/IPv6) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012 Macintosh (Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8) |
| Policies internes (en option) | 80 polices pour PCL, 136 polices pour l'émulation PS3 |
| Interface | 10BASE-T/100BASE-TX, USB 2.0 (mode vitesse élevé) |
Spécifications scanner réseau
| Type | Numérisation couleur |
| Résolution de numérisation | 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi600 dpi (scan push)50 to 9 600 dpi *1 (scan pull) |
| Interface | 10BASE-T/100BASE-TX, USB 2.0 (au cours de la numérisation de données USB) |
| Protocoles compatibles | TCP/IP (IPv4) |
| Systèmes d'exploitation compatibles *2 | Scan pull (TWAIN)Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2012 |
| Format de sortie | (N/B) TIFF, PDFMéthode de compression : Pas de compression, G3 (MH), G4 (MMR)(Niveau des gris/couleur) TIFF, PDF, JPEG(compression élevé, moyenne et bajo) |
| Pilote | Conformè à TWAIN |
1 Vous devez réduire la taille de la numérisation lorsque la résolution augmente. 2 Dans certains cas, il est impossible d'établir une connexion. Contactez votre revendeur local pour obtenir plus d'informations.
Caractéristiques du réseau local sans fil
| Modèle | MX-C300W/C300WE |
| Type | Type intégré |
| Normes de conformité | IEEE802.11n/g/b |
| Mode de transmission | OFDM (IEEE 802.11n/g), DS-SS (IEEE 802.11b) |
| Gamma de fréquences de transmission | IEEE802.11n/g/b: 2.4 GHz (1 - 13 canaux) |
| Vitesse de transmission (valeur de la norme) * | IEEE802.11n max. 150 Mbps IEEE802.11g max. 54 Mbps IEEE802.11b max. 11 Mbps |
| Sécurité | WEP, WPA personnel, WPA2 personnel |
- Les valeurs individuelles sont des valeurs théoriques maximales pour la norme de réseau local sans fil. Les valeurs n'indiquent pas les vitesses de transmission réelles.